বিষয়বস্তুতে চলুন

ইংরেজি ভাষা

উইকিউক্তি, মুক্ত উক্তি-উদ্ধৃতির সংকলন থেকে

ইংরেজি ভাষা হল একটি পশ্চিম জার্মানিক ভাষা গোষ্ঠীর সদস্য, যা ইংল্যান্ড-এ উদ্ভূত। এটি বিশ্বের সবচেয়ে বেশি কথিত ভাষা, বিশ্বের অন্যতম শ্রেষ্ঠ ভাষাও, যেখানে ভাষার প্রথম উত্স হিসেবে পরিচিত পুরাতন ইংরেজি ছিল যা অ্যাংগ্লো-স্যাক্সন অধিবাসীরা প্রারম্ভিক মধ্যযুগীয় ইংল্যান্ড-এ কথা বলতেন। এটি অ্যাংগ্লস নামক একটি প্রাচীন জার্মানিক জনগণ দ্বারা নামকরণ করা হয়েছে, যারা ব্রিটেন দ্বীপে গ্রেট ব্রিটেন-এ অভিবাসিত হয়েছিল।

উক্তি

[সম্পাদনা]
  • ইংরেজিতে সহজেই বিস্তর ভারতীয় ভাষার শব্দ চলে গেছে। একটা দৃষ্টান্ত jungle—সেই অজুহাতে বলা চলে না, তবে কেন অরণ্য শব্দ চালাব না! ভাষা খামখেয়ালি, তার শব্দ-নির্বাচন নিয়ে কথা-কাটাকাটি করা বৃথা।
  • ভাষামাত্রেরই একটা মজ্জাগত স্বভাব আছে, তাকে না মানলে চলে না। স্কটল্যাণ্ডের ও ওয়েল্‌সের লোকে সাধারণত আপন স্বজন-পরিজনের মধ্যে সর্বদাই যে-সব শব্দ ব্যবহার করে থাকে তাকে তারা ইংরেজি ভাষার মধ্যে চালাবার চেষ্টামাত্র করে না। তারা এই সহজ কথাটি মেনে নিয়েছে যে, যদি তারা নিজেদের অভ্যস্ত প্রাদেশিকতা ইংরেজি ভাষায় ও সাহিত্যে চালাতে চায় তা হলে ভাষাকে বিকৃত ও সাহিত্যকে উচ্ছৃঙ্খল করে তুলবে। কখনো কখনো কোনো স্কচ লেখক স্কচ ভাষায় কবিতা প্রভৃতি লিখেছেন কিন্তু সেটাকে স্পষ্টত স্কচ ভাষারই নমুনা স্বরূপে স্বীকার করেছেন। অথচ স্কচ ও ওয়েল্‌স ইংরেজের সঙ্গে এক নেশনের অন্তর্গত।
    • ভাষা-শিক্ষায় সাম্প্রদায়িকতা, রবীন্দ্রনাথ ঠাকুর []
  • আয়ারল্যাণ্ডে আইরিশে-ব্রিটিশে ব্ল্যাক অ্যাণ্ড ট্যান নামক বীভৎস খুনোখুনি ব্যাপার চলেছিল কিন্তু সেই হিংস্রতার উত্তেজনা ইংরেজি ভাষার মধ্যে প্রবেশ করে নি। সেদিনও আইরিশ কবি ও লেখকেরা যে ইংরেজি ব্যবহার করেছেন সে অবিমিশ্র ইংরেজিই।
    • ভাষা-শিক্ষায় সাম্প্রদায়িকতা, রবীন্দ্রনাথ ঠাকুর []
  • এখন ইংরেজির ব্যবহার সত্যিই শৈলীর প্রতিফলন। অর্থ সবসময় গুরুত্বপূর্ণ নয়।
  • একটি সাধারণ ভাষার উপহার একটি মূল্যহীন উত্তরাধিকার এবং এটি একদিন হয়তো একটি সাধারণ নাগরিকত্বের ভিত্তি হয়ে উঠতে পারে।
    • উইনস্টন চার্চিল, হার্ভার্ড বিশ্ববিদ্যালয়, কেমব্রিজ, ম্যাসাচুসেটসে বক্তৃতা (৬ সেপ্টেম্বর ১৯৪৩); রবার্ট রোডস জেমস, সম্পাদক, উইনস্টন এস. চার্চিল: হিস কমপ্লিট স্পিচেস, ১৮৯৭–১৯৬৩ (১৯৭৪), ভল. ৭, পৃ. ৬৮২৫।
  • সাহসের সাথে এগিয়ে যাওয়া ছন্দের দিক থেকে খুবই সুন্দর। স্টার ট্রেক-এর স্ক্রিপ্টরাইটার ভাষাগতভাবে মোটেও সাহসী ছিলেন না।
  • লুথার-কে প্রায়ই প্রশংসা করা হয় যে তিনি 'সেপ্টেম্বর বাইবেল'-এ উদীয়মান জার্মান জাতির জন্য একটি ভাষা দিয়েছেন। তার বাইবেল অনুবাদ-এ, টিন্ডেল-এর প্রতিদিনের শব্দের সচেতন ব্যবহার, বিপরীতকরণ ছাড়াই, একটি নিরপেক্ষ শব্দ-ক্রমে, এবং ছন্দের ধরণের জন্য তার অসাধারণ কান, ইংরেজিতে কেবল একটি বাইবেল ভাষাই নয়, একটি নতুন গদ্যও দিয়েছে। ইংল্যান্ড একটি জাতি হিসেবে ধন্য হয়েছিল যে তার প্রধান গ্রন্থের ভাষা, যেমন ইংরেজিতে বাইবেল দ্রুত হয়ে উঠেছিল, তা ছিল সেই ঝর্ণা যা থেকে পরবর্তীতে সর্বশ্রেষ্ঠ গদ্যের স্পষ্টতা, নমনীয়তা এবং প্রকাশের পরিসর প্রবাহিত হয়েছিল।
  • পাঁচ প্রজন্ম আগে, ব্রিটেন তার নিজের ভাষায় বই লিখতে লজ্জিত ছিল। এখন তার ভাষা বিশ্বের সব কোণে কথিত হয়।
  • ইংরেজি একটি খুব শক্তিশালী ভাষা, একটি উপনিবেশকারীর ভাষা এবং একজন লেখকের জন্য একটি উপহার। ইংরেজি অন্যান্য সংস্কৃতির ভাষাগুলোকে ধ্বংস করেছে এবং শোষণ করেছে—এর নিষ্ঠুরতাই এর প্রাণশক্তি।
  • ইংরেজিভাষী বিশ্বকে পাঁচটি ভাগে ভাগ করা যায়: (১) যারা স্প্লিট ইনফিনিটিভ কী তা জানে না এবং এটি নিয়ে চিন্তাও করে না; (২) যারা জানে না, কিন্তু খুব বেশি চিন্তা করে; (৩) যারা জানে এবং নিন্দা করে; (৪) যারা জানে এবং সমর্থন করে; এবং (৫) যারা জানে এবং পার্থক্য করে...
  • [যে বক্তা একাধিক নেগেটিভ ব্যবহার করে] সে যেন পুরো বাক্যের উপর নেগেটিভ রঙের একটি পাতলা স্তর ছড়িয়ে দেয়, এটিকে একটি একক জায়গায় সীমাবদ্ধ রাখার পরিবর্তে।
  • ["স্প্লিট ইনফিনিটিভ"] নামটি বিভ্রান্তিকর, কারণ প্রিপজিশন টু ইনফিনিটিভের একটি প্রয়োজনীয় অংশ হিসেবে অন্তর্গত নয়, যেমন নির্দিষ্ট আর্টিকেল সাবস্ট্যান্টিভের অন্তর্গত নয়, এবং কেউ "দ্য গুড ম্যান"-কে স্প্লিট সাবস্ট্যান্টিভ বলে ভাববে না।
    • অটো জেসপারসেন, স্প্লিট ইনফিনিটিভের উল্লেখ করে, এসেনশিয়ালস অফ ইংলিশ গ্রামার-এ।
  • আমি বলব পরবর্তী ১০০ বছরের দিকে তাকালে বিশ্বে আজ দুটি প্রবণতা রয়েছে। প্রথম প্রবণতা হল যাকে আমরা টাইপ ওয়ান সিভিলাইজেশন বলি, একটি গ্রহীয় সভ্যতার দিকে... ইংরেজি কী? ইংরেজি হল একটি টাইপ ওয়ান ভাষার শুরু। আমি পৃথিবীর যেখানেই যাই, মানুষ ইংরেজি বলে কারণ এটি বিজ্ঞান, প্রযুক্তি, ব্যবসা-এর লিঙ্গুয়া ফ্রাঙ্কা। তারা সবাই ইংরেজি বলে। এটি পৃথিবীর প্রথম দ্বিতীয় ভাষা।
  • ইংরেজি ভাষার বিশুদ্ধতা রক্ষার সমস্যা হল যে ইংরেজি একটি পতিতালয়ের পতিতার মতো বিশুদ্ধ। আমরা কেবল শব্দ ধার করি না; মাঝে মাঝে, ইংরেজি অন্যান্য ভাষাগুলোকে গলির পথে তাড়া করে, তাদের অজ্ঞান করে মারধর করে এবং তাদের পকেট থেকে নতুন শব্দভাণ্ডার চুরি করে।
  • স্প্লিট ইনফিনিটিভ নিয়ে হৈচৈ করা হল উনবিংশ শতাব্দীর ব্যাকরণবিদদের দ্বারা উদ্ভাবিত আরও ক্লান্তিকর বিনোদনগুলির মধ্যে একটি।
  • জোহানেস ডিডেরিক ভ্যান ডার ওয়ালস (১৮৩৭–১৯২৩) ১৮৭৩ সালে লেইডেনে একটি থিসিস নিয়ে স্নাতক হন যা তাকে বিখ্যাত করবে। এটি ছিল ডাচ ভাষায় ... বিখ্যাত ... পদার্থবিজ্ঞানী জেমস ক্লার্ক ম্যাক্সওয়েল, এই কাজে খুব মুগ্ধ হয়ে, মন্তব্য করেছিলেন যে এটি বেশ কয়েকজন গবেষককে 'লো ডাচ ভাষা' অধ্যয়ন শুরু করতে প্ররোচিত করেছিল। ... ১৯১০ সালে, ভ্যান ডার ওয়ালস নোবেল পুরস্কার পান, কিন্তু 'লো ডাচ ভাষা' কখনোই আন্তর্জাতিকভাবে গৃহীত বিজ্ঞানের ভাষা হয়ে উঠেনি, যা পূর্ববর্তী শতাব্দীতে ছিল ল্যাটিন এবং গ্রিক, পরে জার্মান, ফরাসি এবং ইংরেজি। আজ, কারো কারো দুঃখের বিষয়, সমস্ত বিজ্ঞান ইংরেজিতে ঘটে।
  • আমি শুধু (...) আমার জন্মভূমি ব্রিটেন-এর সাথে রাজতন্ত্র-এর পরিচয়ের প্রতি আমার বিরক্তির কথা বলতে চেয়েছিলাম। যেন আমাদের সংস্কৃতি হিসেবে আর কিছুই দেওয়ার নেই। ইংরেজদের, যাই হোক, বিশ্বের কাছে মহান অবদান হল সাহিত্য এবং ভাষা। সেই ভাষা এবং সাহিত্য, প্রকৃতপক্ষে, তার ঐতিহ্যে বেশ ব্যাপকভাবে গণতান্ত্রিক এবং প্রজাতান্ত্রিক। আমি বলতে চাই আমাদের ব্লেক, মিলটন, আমাদের শেলি, আরও অনেক মহান লেখক, কবিতা এবং গদ্য, ব্রিটেনের সামন্ততান্ত্রিক বা রাজতান্ত্রিক ব্যবস্থা-র ধারণার বিরুদ্ধে ছিলেন। সেই ঐতিহ্য-এর একটি মহান দিক প্রতিনিধিত্ব করে থমাস পেইন-এর নাম, যিনি আপনাদের স্বাধীনতার ঘোষণা-র নৈতিক লেখক। প্রকৃতপক্ষে, ইংরেজ প্রজাতান্ত্রিক আন্দোলনের, যদি আপনি চান, একটি মহান কৃতিত্ব হল আমেরিকান স্বাধীনতার ঘোষণা। তাই আমার কাছে এটি সবসময় একটু অদ্ভুত মনে হয়েছে যে যুক্তরাষ্ট্র-এ ইংরেজ রাজতন্ত্রের এই পূজা রয়েছে – ঠিক সেই ধরনের জিনিস থেকে বাঁচতে আমি ইংল্যান্ড ছেড়েছিলাম।
    • ক্রিস্টোফার হিচেন্স, "ক্রিস্টোফার হিচেন্স অন ডায়ানা, প্রিন্সেস অফ ওয়েলস, দ্য রয়্যাল ফ্যামিলি, ডোডি ফায়েদ অ্যান্ড মুসলিম ল" (১৯৯৭), ওয়াশিংটন, ডি.সি.: সি-স্প্যান, ৯ মে ১৯৯৭।
  • ইংরেজি ভাষায়, যদি আমরা সেই চিনি ম্যাপল বা সেই সালামান্ডারের কথা বলতে চাই, তবে আমাদের কাছে একমাত্র ব্যাকরণ হল সেই প্রাণীগুলোকে “ইট” বলা। এবং যদি আমি আমার দাদী বা আমার সামনে বসা ব্যক্তিকে “ইট” বলি, তবে তা কতটা অভদ্র হবে, তাই না? আমরা আমাদের নিজস্ব প্রজাতির সদস্যদের জন্য এটি সহ্য করব না, কিন্তু আমরা এটি কেবল সহ্যই করি না, বরং ইংরেজি ভাষায় অন্যান্য প্রাণীদের কথা বলার একমাত্র উপায় হল তাদের “ইট” হিসেবে উল্লেখ করা। পোটাওয়াটোমিতে, আমাদের কাছে যে কেসগুলো রয়েছে তা হল জীবন্ত এবং জড়, এবং আমাদের ভাষায় অন্যান্য জীবন্ত প্রাণীদের “ইট” হিসেবে কথা বলা অসম্ভব... “ইট” এর ভাষা, যা দূরত্ব সৃষ্টি করে, অসম্মান করে, এবং বস্তুগত করে, আমি সাহায্য করতে পারি না কিন্তু মনে করি এটি এমন একটি বিশ্বদৃষ্টির মূলে রয়েছে যা আমাদের প্রকৃতিকে শোষণ করতে দেয়।
  • [...] তুমি জানো ইংরেজি কী? নরম্যান যোদ্ধাদের প্রচেষ্টার ফলাফল যারা স্যাক্সন বারমেয়েডদের সাথে ডেট করতে চেয়েছিল [...], এবং এটি অন্যান্য ফলাফলের তুলনায় বেশি বৈধ নয়।

ব্রিটিশ বনাম আমেরিকান ইংরেজি

[সম্পাদনা]
  • অ্যাংলো-আমেরিকান বন্ধুত্বের জন্য এটি একটি দুর্ভাগ্য যে দুটি দেশের একটি সাধারণ ভাষা থাকার কথা। একজন ফরাসি আমেরিকায় এলে তার কাছে আশা করা হয় না যে সে আমেরিকানদের মতো কথা বলবে, কিন্তু একজন ইংরেজ তার মাতৃভাষায় কথা বললে মনে করা হয় সে অভিনয় করছে এবং নিজেকে বড়াই করছে। অথবা তাকে জার্মান বা ডাচম্যান ভাবা হয়, এবং তার অন্য একটি জাতির ভাষার ব্যাকরণগত দক্ষতার জন্য প্রশংসা করা হয়।
    • বার্ট্রান্ড রাসেল, "ক্যান আমেরিকান্স অ্যান্ড ব্রিটনস বি ফ্রেন্ডস?", স্যাটারডে ইভনিং পোস্ট, ৩ জুন ১৯৪৪।
  • যুক্তরাষ্ট্র এবং গ্রেট ব্রিটেন হল একটি সাধারণ ভাষা দ্বারা বিভক্ত দুটি দেশ।
    • জর্জ বার্নার্ড শ, ১৯৪০-এর দশক থেকে ব্যাপকভাবে দায়ী, যেমন রিডার্স ডাইজেস্ট (নভেম্বর ১৯৪২)। তার প্রকাশিত কাজে পাওয়া যায়নি।
    • বৈকল্পিক: ইংরেজ এবং আমেরিকানরা একটি সাধারণ ভাষা দ্বারা বিভক্ত দুই জনগোষ্ঠী।
  • আমাদের আমেরিকার সাথে এখন সত্যিই সবকিছু মিল রয়েছে, অবশ্যই, ভাষা ছাড়া।

তথ্যসূত্র

[সম্পাদনা]

বহিঃসংযোগ

[সম্পাদনা]
ইংরেজি ভাষা উইকিউক্তিতে সহপ্রকল্প:
প্রবন্ধ উইকিপিডিয়াতে
সংজ্ঞা এবং অনুবাদ উইকিঅভিধান থেকে
মিডিয়া কমন্স থেকে
শেখার সম্পদ উইকিবিশ্ববিদ্যালয় থেকে
সংবাদ প্রতিবেদন উইকিসংবাদ থেকে
মৌলিক পাঠ্য উইকিসংকলন থেকে
পাঠ্যপুস্তক উইকিবই থেকে