বিষয়বস্তুতে চলুন

জোসেফ ব্রডস্কি

উইকিউক্তি, মুক্ত উক্তি-উদ্ধৃতির সংকলন থেকে
অশুভের বিরুদ্ধে সবচেয়ে নিশ্চিত প্রতিরক্ষা হলো চরম ব্যক্তিস্বাতন্ত্র্য, চিন্তায় মৌলিকতা, খামখেয়ালিপনা, এমনকি — যদি বলেন — অদ্ভুত রকমের স্বভাব।

ইয়োসিফ আলেক্সান্দ্রভিচ ব্রডস্কি (রুশ: Ио́сиф Алекса́ндрович Бро́дский, সাধারণভাবে ইংরেজিতে পরিচিত জোসেফ ব্রডস্কি নামে) (২৪ মে ১৯৪০২৮ জানুয়ারি ১৯৯৬) ছিলেন একজন রাশিয়ান-আমেরিকান কবি। ১৯৮৭ সালে সাহিত্যে নোবেল পুরস্কার বিজয়ী হন। তিনি ১৯৯১–১৯৯২ সালের জন্য যুক্তরাষ্ট্রের পোয়েট লরিয়েট।


উক্তি

[সম্পাদনা]
এখন পর্যন্ত ও একেবারে ধ্বংস হয়ে যেত, মানসিক ও শারীরিকভাবে। শরীরটা মদের কারণে ধ্বংস হতো...
মনটা ভেতর থেকে ক্ষয়ে যেত সেই অক্ষমতা আর নির্লিপ্ততার মিশ্রণে, যা ওখানে সবার অন্তরকে ক্ষয় করে — তুমি যত শক্তিশালী হও, ততই খারাপ অবস্থা।
~ তার বন্ধু মিখাইল ব্যারিশনিকভ যদি রাশিয়ায় থাকতেন, তবে তার কী হতো তা নিয়ে
  • অশুভের বিরুদ্ধে সবচেয়ে নির্ভরযোগ্য প্রতিরক্ষা হলো চরম ব্যক্তিস্বাতন্ত্র্য, চিন্তায় মৌলিকতা, খামখেয়ালিপনা, এমনকি — যদি বলেন — অদ্ভুত স্বভাব। মানে, এমন কিছু যা অভিনয় করে দেখানো যায় না, অনুকরণ করা যায় না; এমন কিছু যা এমনকি একজন অভিজ্ঞ প্রতারককেও সন্তুষ্ট করতে পারে না। এমন কিছু, অন্যভাবে বললে, যা শেয়ার করা যায় না — যেমন নিজের ত্বক: এমনকি কোন সংখ্যালঘুর সঙ্গেও না। অশুভ শক্তি সবসময় দৃঢ়তার দিকেই ঝোঁকে। ওরা সংখ্যার জোরে চলে, আত্মবিশ্বাসী গ্রানাইটের জন্য, মতাদর্শগত বিশুদ্ধতার জন্য, প্রশিক্ষিত বাহিনী আর ব্যালেন্স শিটের জন্য। ওদের এই আকর্ষণ আসলে তাদের নিজের ভেতরের অনিরাপত্তা থেকেই আসে, কিন্তু এই উপলব্ধি তখন বিশেষ কাজে আসে না, যখন অশুভ জয়ী হয়।
    • "A Commencement Address" (১৯৮৪), উইলিয়ামস কলেজে প্রদত্ত; উদ্ধৃত: Robert Inchausti (২০১৪) Thinking through Thomas Merton. পৃষ্ঠা ১১০
  • অন্ধকার ফিরিয়ে দেয় যা আলো ফেরাতে পারে না। ওখানেই আমরা একত্রিত হই, আশীর্বাদ প্রাপ্ত হই, আবার সেই দুই-মুখো জন্তু হয়ে যাই এবং সন্তানেরা হয় আমাদের নগ্নতার শ্রেষ্ঠ অজুহাত।
    • উদ্ধৃত: Drusilla Modjeska, ‎Beth Yahp (১৯৯৫) Picador New Writing. খণ্ড ৩-৪, পৃষ্ঠা ১৩
  • এখন পর্যন্ত ও একেবারে ধ্বংস হয়ে যেত, মানসিক ও শারীরিকভাবে। শরীরটা মদের কারণে ধ্বংস হতো... মনটা ভেতর থেকে ক্ষয়ে যেত সেই অক্ষমতা আর নির্লিপ্ততার মিশ্রণে, যা ওখানে সবার অন্তরকে ক্ষয় করে — তুমি যত শক্তিশালী হও, ততই খারাপ অবস্থা।
  • জানো, যখন লেখালেখির পর বাইরে রাস্তায় বের হও, মনে হয় তুমি এক অচেনা দেহ — এমনকি নিজের দেশেও। এই অনুভূতিটা তখন আরও স্বাভাবিক ঠেকে, যখন তুমি সত্যিই নিজের দেশ থেকে বাইরে থাকো।

লেস দেন ওয়ান: নির্বাচিত প্রবন্ধ (১৯৮৬)

[সম্পাদনা]
  • এটি কেবল একটি উদাহরণ — নিজের সত্তাকে যেভাবে ছাঁটা হচ্ছিল, ভাষার মধ্যেই যেখানে ক্রিয়া আর বিশেষ্য নিজেদের জায়গা পাল্টাচ্ছিল অনায়াসে — যা আমাদের ভেতরে এমন এক দ্বন্দ্ব তৈরি করেছিল, যে দশ বছরের মধ্যে আমাদের ইচ্ছাশক্তি এক টুকরো সামুদ্রিক শৈবালের চাইতেও দুর্বল হয়ে পড়েছিল।
    • পৃষ্ঠা ১৪
  • কারাগারের সূত্র হলো — জায়গার অভাব এবং সময়ের প্রাচুর্য। এটিই তোমাকে সত্যিই পীড়া দেয়, যে তুমি কখনো জিততে পারো না। জেল হলো বিকল্পের অভাব, আর ভবিষ্যতের দূরবীন-সদৃশ পূর্বানুমানই তোমাকে পাগল করে তোলে।
    • পৃষ্ঠা ২৮
  • শেষ পর্যন্ত সেনাবাহিনীই একজনকে নাগরিক বানায়; এর অভাবে এখনো ক্ষীণ একটি সম্ভাবনা থেকে যায় — একজন মানুষ হয়ে থাকার।

বহিঃসংযোগ

[সম্পাদনা]