বিষয়বস্তুতে চলুন

জ্যাক ব্রেল

উইকিউক্তি, মুক্ত উক্তি-উদ্ধৃতির সংকলন থেকে
যদি আমাদের শুধু ভালোবাসা থাকে
তবে আগামীকাল ভোর হবে...

জ্যাক ব্রেল (ফরাসি: [ʒak bʁɛl]; ৮ এপ্রিল ১৯২৯৯ অক্টোবর ১৯৭৮) ছিলেন একজন বেলজীয় গায়ক-গীতিকার, যাঁর চিন্তাশীল এবং নাটুকে গানগুলি বেলজিয়াম, ফ্রান্স এবং সারা বিশ্বে একটি বৃহৎ, অনুগত অনুসারী তৈরি করেছিল। যদিও তিনি তাঁর বেশিরভাগ গান ফরাসিতে রেকর্ড করেছিলেন, তবুও তিনি রড ম্যাককুয়েন, লিওনার্ড কোহেন এবং ডেভিড বোয়ি-এর মতো ইংরেজি-ভাষী গীতিকার এবং শিল্পীদের উপর একটি বড় প্রভাব ফেলেছিলেন।

উদ্ধৃতি

[সম্পাদনা]
যদি আমাদের শুধু ভালোবাসা থাকে
আমরা কখনই নত হবো না...
  • বিদায়, ফ্রাঁসোয়াজ, আমার বিশ্বস্ত স্ত্রী;
    তোমাকে ছাড়া আমার জীবন একা কাটতো।
    তুমি অনেকবার প্রতারণা করেছো, কিন্তু
    আমি শেষ পর্যন্ত তোমাকে ক্ষমা করেছি
    যদিও তোমার প্রেমিক ছিল আমার বন্ধু

    বিদায়, ফ্রাঁসোয়াজ, মরা কঠিন
    যখন আকাশে সব পাখি গান গাইছে।

    এখন যখন বসন্ত বাতাসে
    তোমার প্রেমিকেরা সর্বত্র,
    শুধু সাবধান থেকো; আমি সেখানে থাকবো।

    • সিজনস ইন দ্য সান" (১৯৬১), ব্রেলের গান "লে মোরিবন্ড" থেকে রড ম্যাককুয়েন কর্তৃক অনূদিত · ম্যাককুয়েনের পরিবেশনা · বিচ বয়েজের পরিবেশনা
    • বিদায়, মিশেল, আমার ছোট্ট সোনা;
      তুমি আমাকে ভালোবাসা দিয়েছো এবং সূর্য খুঁজে পেতে সাহায্য করেছো,
      এবং প্রত্যেকবার যখন আমি ভেঙে পড়েছি
      তুমি সবসময় আশেপাশে থাকতে
      এবং আমার পা আবার মাটিতে ফিরিয়ে আনতে।

      বিদায়, মিশেল, মরা কঠিন
      যখন আকাশে সব পাখি গান গাইছে;
      এখন যখন বসন্ত বাতাসে,
      ফুলেরা সর্বত্র,
      আমি চাই আমরা দুজনেই সেখানে থাকতে পারতাম!

কঁদ অঁ না ক্য লামুর-এর অনুবাদ
যদি আমাদের শুধু ভালোবাসা থাকে
তাহলে আমরা শুধু মানুষ হবো
এবং আমরা গ্রেইল থেকে পান করবো
আবার জন্ম নিতে...
তখন কিছুই না নিয়ে
তবে আমরা যতটুকু আছি
আমরা সব সময় জয় করবো
সব স্থান, সূর্য এবং তারা!
  • যদি আমাদের শুধু ভালোবাসা থাকে
    আমরা ব্যথিতদের কাছে পৌঁছাতে পারি
    আমরা আমাদের সমস্ত ক্ষত নিরাময় করতে পারি
    আমরা আমাদের নিজস্ব নাম ব্যবহার করতে পারি।
  • যদি আমাদের শুধু ভালোবাসা থাকে
    আমরা সব বন্দুক গলাতে পারি
    এবং তারপর নতুন বিশ্ব দিতে পারি
    আমাদের কন্যা এবং পুত্রদের। যদি আমাদের শুধু ভালোবাসা থাকে
    তাহলে জেরুজালেম দাঁড়ায়
    এবং তখন মৃত্যুর কোনো ছায়া নেই
    কোনো বিদেশি ভূমি নেই।
  • যদি আমাদের শুধু ভালোবাসা থাকে
    আমরা কখনই নত হবো না

    আমরা পাইনের মতো লম্বা হবো
    না বীর না ভাঁড়
    যদি আমাদের শুধু ভালোবাসা থাকে
    তাহলে আমরা শুধু মানুষ হবো
    এবং আমরা গ্রেইল থেকে পান করবো
    আবার জন্ম নিতে;
    তখন কিছুই না নিয়ে
    তবে আমরা যতটুকু আছি
    আমরা সব সময় জয় করবো
    সব স্থান, সূর্য এবং তারা!


ব্রেল সম্পর্কে উদ্ধৃতি

[সম্পাদনা]
  • ‘’‘বন্ধু এবং সঙ্গীত সহযোগী হিসেবে আমরা — একসঙ্গে ও আলাদাভাবে — আমাদের জীবনের ঘটনাগুলোকে গান বলে মনে করে ভ্রমণ করেছি, সফর করেছি এবং লিখেছি, এবং আমার মনে হয় সেগুলো আসলে গানই ছিল। জ্যাকের মৃত্যুর খবর আসার পর আমি এক সপ্তাহ নিজের ঘরে বন্ধ হয়ে মদ খেয়ে কাটিয়েছিলাম।’’’ এই ধরনের আত্মদয়া ব্রেল কখনোই মেনে নিতেন না, কিন্তু আমার পক্ষে তখন যা করা সম্ভব ছিল তা হলো আমাদের গানগুলো (আমাদের সন্তানদের) বারবার শোনা এবং আমাদের অসমাপ্ত যৌথ জীবনের কথা ভাবা।
    • রড ম্যাককুয়েন, ‘‘গ্রেটেস্ট হিটস - উইদআউট এ ওয়ারি ইন দ্য ওয়ার্ল্ড’’ (অগাস্ট ১৯৯২) অ্যালবামের লাইনার নোটে

বহিঃসংযোগ

[সম্পাদনা]