বারুখ স্পিনোজা

বেনেদিক্তুস দ্য স্পিনোজা (২৪ নভেম্বর ১৬৩২ - ২১ ফেব্রুয়ারি ১৬৭৭) ছিলেন একজন বারুখ স্পিনোজা (হিব্রু: ברוך שפינוזה, ওলন্দাজ: Baruch Spinoza বারুখ়্ স্পিনোজ়া) (নভেম্বর ২৪, ১৬৩২ – ফেব্রুয়ারি ২১, ১৬৭৭), একজন ওলন্দাজ দার্শনিক। সামাজিক ও রূপক দার্শনিক হিসেবে তিনি অদ্বৈতবাদী দর্শনের ব্যাপক বিকাশের জন্য পরিচিত, যা স্পিনোজবাদ নামে পরিচিতি লাভ করেছে। তার ধারণা সম্পর্কে বিতর্কের ফলে তাকে তার জন্মস্থান আমস্টারডামের ইহুদি সম্প্রদায় থেকে বহিষ্কার করা হয়েছিল। তার উপাসনালয়ের প্রবীণরা তার নাম রেখেছিলেন বারুখ (হিব্রু ভাষায় "আশীর্বাদপ্রাপ্ত") স্পিনোজা এবং বেন্তো দে স্পিনোজা নামে পরিচিত। তবে পরে তিনি বেনেদিক্তুস (লাতিন ভাষায় "ধন্য") দে স্পিনোজা নামটি ব্যবহার করেছিলেন।

তিনি আধুনিক যুগের শুরুর একজন অত্যন্ত গুরুত্বপূর্ণ ও মূলত সবচেয়ে মৌলিক দার্শনিক। দার্শনিক হিসেবে তিনি মুক্ত ও স্বাধীন চিন্তার উজ্জ্বল দৃষ্টান্ত স্থাপন করেন এবং একই সাথে কর্ম আচরণের ক্ষেত্রে নিজেকে নীতিনিষ্ঠ, নির্ভীক ও নিষ্কলঙ্ক মানুষ হিসেবে প্রতিষ্ঠিত করেন। তিনি নির্জনতা পছন্দ করতেন। কিন্তু মানুষের প্রতি তার অকৃত্রিম ভালোবাসা ছিল যার প্রমাণ, মানুষ কীভাবে পৃথিবীতে সুখ লাভ করতে পারে তা স্থির করার পেছনে তার সাধনা। তার মতে জীব জগতে সাথে নিবিড় সম্পর্ক স্থাপন করে পৃথিবীতে শান্তি ও সুখের প্রতিষ্ঠা করার জন্য মানুষের যা করা দরকার তার স্বরূপ অনুসন্ধান করাই দার্শনিকের মূল লক্ষ্য। ব্যাপক পাণ্ডিত্যের অধিকারী হওয়া সত্ত্বেও তার মধ্যে কোন অহংকার ছিলনা। বন্ধু-বান্ধব ও আত্মীয়দের কাছে তিনি ছিলেন সদালাপী ও অমায়িক একজন মানুষ। নিজের মত তিনি কখনও অন্যের উপর চাপিয়ে দেননি। সবারই চিন্তা করার ও মত প্রকাশের স্বাধীনতা আছে, এ ধারণায় তিনি দৃঢ়ভাবে বিশ্বাস করতেন।
উক্তি
[সম্পাদনা]



- যদি আপনি যুক্তির আলোর চেয়ে শাস্ত্রের আলো স্পষ্ট দেখতে পান (যা ঐশ্বরিক জ্ঞান দ্বারা আমাদের দেওয়া হয়েছে), তবে আপনার যুক্তিকে ফলপ্রসূ করার ক্ষেত্রে আপনি নিঃসন্দেহে আপনার নিজের বিবেকের পক্ষে সঠিক। আমার পক্ষ থেকে, যেহেতু আমি স্পষ্টভাবে স্বীকার করি যে আমি শাস্ত্র বুঝতে পারি না, যদিও আমি সেগুলির উপর অনেক বছর ব্যয় করেছি, এবং যেহেতু আমি জানি যে একবার আমার কাছে দৃঢ় প্রমাণ থাকলে আমি কোনও চিন্তাভাবনা দ্বারা এটি সম্পর্কে সন্দেহ করতে পারি না, তাই আমি সম্পূর্ণরূপে আমার বোধগম্যতার প্রশংসা করি তার উপর নির্ভর করি। আমি যে এতে প্রতারিত হয়েছি বা শাস্ত্র, যদিও আমি তাদের অনুসন্ধান করি না, তবুও এর বিরুদ্ধে কথা বলতে পারে এমন কোনও সন্দেহ ছাড়াই। কারণ একটি সত্যের সাথে অন্য সত্যের দ্বন্দ্ব থাকতে পারে না, যেমনটি আমি ইতিমধ্যেই "দেকার্তের মূলনীতি" এর পরিশিষ্টে স্পষ্টভাবে দেখিয়েছি। কিন্তু যদি কোন ক্ষেত্রে আমি আমার স্বাভাবিক বুদ্ধি থেকে যা সংগ্রহ করেছি তাতে ত্রুটি খুঁজে পাই, তবে আমি এটিকে সৌভাগ্য হিসাবে গণ্য করব, যেহেতু আমি জীবনকে উপভোগ করি এবং কান্না ও দীর্ঘশ্বাসের মধ্যে নয়, বরং শান্তি, আনন্দ এবং প্রফুল্লতায় এটি অতিক্রম করার চেষ্টা করি এবং সময়ে সময়ে এক ধাপ উপরে আরোহণ করি। আমি জানি, ইতিমধ্যে, (যা সর্বোচ্চ আনন্দ), যে সমস্ত জিনিস সবচেয়ে নিখুঁত সত্তার শক্তি এবং অপরিবর্তনীয় আদেশ দ্বারা ঘটে।
- - উইলিয়াম ভ্যান ব্লিনবার্গকে চিঠি (১৬৬৫) স্যার ফ্রেডরিক পোলক দ্বারা উদ্ধৃত হিসাবে, Spinoza: His Life and Philosophy [স্পিনোজা: তাঁর জীবন ও দর্শন ] (১৮৮০) পৃষ্ঠা ৫০-৫১
- আপনি যখন বলেন যে, আমি যদি অস্বীকার করি যে, দেখার, শ্রবণ, উপস্থিত হওয়া, ইচ্ছা করার কাজগুলো ঈশ্বরের উপর আরোপিত হতে পারে, অথবা তারা তাঁর মধ্যে যে কোন প্রসিদ্ধ পদ্ধতিতে বিদ্যমান থাকতে পারে, তখন আপনি জানেন না যে আমার ঈশ্বর কী; আমি সন্দেহ করি যে আপনি বিশ্বাস করেন যে পূর্বোক্ত গুণাবলী দ্বারা ব্যাখ্যা করা যেতে পারে এর চেয়ে বড় পরিপূর্ণতা নেই। আমি অবাক হই না; কারণ আমি বিশ্বাস করি যে, যদি একটি ত্রিভুজ কথা বলতে পারত, তবে এটি একইভাবে বলত যে ঈশ্বর বিশিষ্টভাবে ত্রিভুজাকার, যখন একটি বৃত্ত বলবে যে ঐশ্বরিক প্রকৃতি সুস্পষ্টভাবে বৃত্তাকার। এভাবে প্রত্যেকেই ঈশ্বরের সাথে তার নিজস্ব গুণাবলী আরোপ করবে, নিজেকে ঈশ্বরের মতো মনে করবে এবং অন্য সবকিছুকে খারাপ আকৃতির হিসাবে দেখবে। একটি চিঠির সংক্ষিপ্ততা এবং সময়ের অভাব আমাকে ঐশ্বরিক প্রকৃতি বা আপনার প্রস্তাবিত প্রশ্নগুলি সম্পর্কে আমার মতামতের মধ্যে প্রবেশ করতে দেয় না। তাছাড়া অসুবিধার পরামর্শ দেওয়া আর কারণ তৈরি করা এক নয়। আমরা যে অনুমান থেকে জগতে অনেক কিছু করি, ইহা সত্য, কিন্তু আমাদের সম্পাদন যে অনুমানের উপর ভিত্তি করিয়া রহিয়াছে, তাহা মিথ্যা। ব্যবহারিক জীবনে আমরা যা সবচেয়ে সম্ভাব্য তা অনুসরণ করতে বাধ্য হই; অনুমানমূলক চিন্তায় আমরা সত্যের অনুসরণ করতে বাধ্য হই। মানুষ ক্ষুধা ও তৃষ্ণায় মারা যেত, যদি সে খাওয়া-দাওয়া করতে অস্বীকার করত, যতক্ষণ না সে নিশ্চিত প্রমাণ পেত যে, খাদ্য ও পানীয় তার জন্য কল্যাণকর। কিন্তু দার্শনিক চিন্তায় তা হয় না। পক্ষান্তরে, আমাদের অবশ্যই খেয়াল রাখতে হবে যেন কোন কিছুকে সত্য বলে স্বীকার না করা হয়, যা কেবল সম্ভাব্য। কেননা যখন একটি মিথ্যা ঢুকতে দেয়া হয়, তখন অসংখ্য মিথ্যা তার পিছু নেয়। আবার, আমরা অনুমান করতে পারি না যে যেহেতু ঐশ্বরিক এবং মানবিক বিষয়গুলির বিজ্ঞান বিতর্ক এবং ঝগড়া-বিবাদে পূর্ণ, তাই তাদের পুরো বিষয়-বস্তুটি অনিশ্চিত; কেননা বহু মানুষ স্ববিরোধিতায় এতটাই আচ্ছন্ন হয়ে পড়েছে যে, তা উপহাসের জ্যামিতিক স্বতঃসিদ্ধে পরিণত হয়েছে।
- Letter 56 (60), to Hugo Boxel (1674) [হুগো বক্সেলকে চিঠি ৫৬ (৬০) (১৬৭৪)]
- এটি আমাকে আপনার কারণগুলিতে যাওয়ার আগে, এই প্রশ্নে সংক্ষেপে আমার মতামত প্রকাশ করতে প্ররোচিত করে, পৃথিবী দৈবক্রমে তৈরি হয়েছিল কিনা। কিন্তু আমি উত্তর দিচ্ছি যে, সুযোগ ও প্রয়োজনীয়তা যে দুটি বিপরীত তা যেমন স্পষ্ট, তেমনি এটাও স্পষ্ট যে, যিনি জগৎকে ঐশ্বরিক প্রকৃতির একটি আবশ্যকীয় প্রভাব বলে দাবি করেন, তাকে অবশ্যই অস্বীকার করতে হবে যে জগৎ দৈবক্রমে তৈরি হয়েছে; পক্ষান্তরে যে ব্যক্তি দৃঢ়ভাবে দৃঢ়ভাবে ঘোষণা করে যে, ঈশ্বর জগৎ সৃষ্টি করেননি, তিনি ভিন্ন ভাষায় হলেও এই মতবাদকে নিশ্চিত করেন যে, তা দৈবক্রমে তৈরি করা হয়েছে; যতক্ষণ না তিনি বজায় রাখেন যে এটি একটি ইচ্ছা থেকে আসে, যা কখনও গঠিত হতে পারে না। যাইহোক, যেহেতু এই মতামত এবং তত্ত্বটি আপাতদৃষ্টিতে অযৌক্তিক, এটি সাধারণত সর্বসম্মতিক্রমে স্বীকার করা হয় যে ঈশ্বরের ইচ্ছা শাশ্বত, এবং কখনও উদাসীন ছিল না; তাই... জগৎ ঐশ্বরিক প্রকৃতির একটি প্রয়োজনীয় প্রভাব। তারা ইচ্ছা করুক, বুঝুক বা যে নামেই ডাকুক না কেন, অবশেষে তারা একই সিদ্ধান্তে আসে যে, বিভিন্ন নামে তারা এক এবং একই জিনিস প্রকাশ করছে। যদি আপনি তাদের জিজ্ঞাসা করেন, ঐশ্বরিক ইচ্ছা মানুষের থেকে পৃথক নয় কিনা, তারা উত্তর দেয়, যে প্রথমটির নাম ব্যতীত পরেরটির সাথে আর কিছুই মিল নেই; বিশেষ করে যেহেতু তারা সাধারণভাবে স্বীকার করে যে, ঈশ্বরের ইচ্ছা, বুদ্ধি, বুদ্ধি, সারমর্ম এবং প্রকৃতি সবই অভিন্ন; তাই আমি... পাছে আমি মানুষের সাথে ঐশ্বরিক প্রকৃতিকে গুলিয়ে ফেলি, ঈশ্বরকে মানবিক গুণাবলী অর্পণ করি না, যেমন ইচ্ছা, বোঝাপড়া, মনোযোগ, শ্রবণ ইত্যাদি। অতএব আমি বলিতেছি, যেমন আমি ইতিপূর্বেই বলিয়াছি, জগৎ ঐশ্বরিক প্রকৃতির একটি আবশ্যকীয় প্রভাব, এবং ইহা দৈবক্রমে সৃষ্ট হয় নাই। আমি মনে করি আপনাকে বোঝানোর জন্য এটুকুই যথেষ্ট যে, যারা বলেন যে, পৃথিবী দৈবক্রমে তৈরি হয়েছে, তাদের মতামত আমার সম্পূর্ণ বিপরীত; এবং এই হাইপোথিসিসের উপর নির্ভর করে, আমি সেই কারণগুলি পরীক্ষা করতে এগিয়ে চলেছি যা আপনাকে সমস্ত ধরণের ভূতের অস্তিত্ব অনুমান করতে পরিচালিত করে।
- হুগো বক্সেলকে লেখা চিঠি (অক্টোবর ১৬৭৪) বেনেডিক্ত দে স্পিনোজার প্রধান রচনা (১৮৯১) অনুবাদক: আর. এইচ. এম. এলওয়েস, খণ্ড ২, পত্র ৫৮ (৫৪)।
- আমার প্রিয় মহাশয়, সৌন্দর্য বস্তুর ততটা গুণ নয়, যতটা প্রত্যক্ষ করে তার মধ্যে। আমাদের দৃষ্টিশক্তি যদি দীর্ঘ বা খাটো হতো, অথবা আমাদের সংবিধান যদি ভিন্ন হতো, তাহলে এখন আমাদের কাছে যা সুন্দর মনে হয় তা অবাস্তব বলে মনে হতো এবং এখন আমরা যাকে অসৎ বলে মনে করি তাকে সুন্দর বলে মনে করা উচিত। মাইক্রোস্কোপ দিয়ে দেখা সবচেয়ে সুন্দর হাতটি ভয়ঙ্কর দেখাবে। কিছু জিনিস দূর থেকে সুন্দর, কিন্তু নিকটবর্তী কুৎসিত; সুতরাং ঈশ্বরের সাথে সম্পর্কিত জিনিসগুলি কুৎসিত বা সুন্দর নয়। অতএব, যে ব্যক্তি বলে যে, ঈশ্বর জগৎ সৃষ্টি করেছেন, যাতে তা সুন্দর হতে পারে, সে দু'টি বিকল্পের যে কোন একটি গ্রহণ করতে বাধ্য, হয় ঈশ্বর মানুষের সন্তুষ্টি ও দৃষ্টিশক্তির জন্য জগৎ সৃষ্টি করেছেন, অথবা তিনি দুনিয়ার জন্য মানুষের আনন্দ ও দৃষ্টিশক্তি সৃষ্টি করেছেন। এখন, আমরা এই মতামতগুলির পূর্ববর্তী বা পরেরটি গ্রহণ করি না কেন, কীভাবে ঈশ্বর ভূতের সৃষ্টি করে তাঁর উদ্দেশ্যকে আরও এগিয়ে নিয়ে যেতে পারতেন, আমি দেখতে পাচ্ছি না। পরিপূর্ণতা এবং অসম্পূর্ণতা এমন নাম যা সৌন্দর্য এবং কদর্যতার নাম থেকে খুব বেশি আলাদা নয়।
- হুগো বক্সেলকে লেখা চিঠি (অক্টোবর ১৬৭৪) বেনেডিক্ত দে স্পিনোজার প্রধান রচনা (১৮৯১) অনুবাদক: আর. এইচ. এম. এলওয়েস, খণ্ড ২, পত্র ৫৮ (৫৪)।
- এটা আমি জানি, সসীম ও অসীমের মধ্যে কোন তুলনা নেই; সুতরাং স্রষ্টার সাথে সর্বশ্রেষ্ঠ ও উৎকৃষ্টতম সৃষ্ট বস্তুর পার্থক্য স্রষ্টা ও সবচেয়ে উৎকৃষ্ট বস্তুর মধ্যে পার্থক্য থেকে কোন অংশে কম নয়।
- হুগো বক্সেলকে লেখা চিঠি (অক্টোবর ১৬৭৪) বেনেডিক্ত দে স্পিনোজার প্রধান রচনা (১৮৯১) অনুবাদক: আর. এইচ. এম. এলওয়েস, খণ্ড ২, পত্র ৫৮ (৫৪)।
- ত্রিভুজ বা বৃত্ত সম্পর্কে আমার যতটুকু স্পষ্ট ধারণা আছে, আমার যদি ততটুকু স্পষ্ট ধারণা থাকত, তাহলে আমি বিন্দুমাত্র দ্বিধা করতাম না যে, ভূতগুলো ঈশ্বরের সৃষ্টি; কিন্তু যেহেতু আমি তাদের সম্পর্কে যে ধারণা ধারণ করি তা ঠিক সেই ধারণাগুলির মতো, যা আমার কল্পনা থেকে হার্পি, গ্রিফন, হাইড্রাস ইত্যাদি রূপ ধারণ করে। আমি এগুলোকে স্বপ্ন ছাড়া আর কিছু মনে করতে পারি না, যা ঈশ্বর থেকে সম্পূর্ণরূপে ভিন্ন এবং যা আছে তা থেকে ভিন্ন নয়।
- হুগো বক্সেলকে লেখা চিঠি (অক্টোবর ১৬৭৪) বেনেডিক্ত দে স্পিনোজার প্রধান রচনা (১৮৯১) অনুবাদক: আর. এইচ. এম. এলওয়েস, খণ্ড ২, পত্র ৫৮ (৫৪)।
- আমি আশা করেছিলাম যে এতগুলি গল্পের মধ্যে আপনি কমপক্ষে একটি বা দুটি তৈরি করবেন, যা নিয়ে খুব কমই প্রশ্ন করা যায় এবং যা স্পষ্টভাবে দেখায় যে ভূত বা ভূতের অস্তিত্ব রয়েছে। আপনি যে কেসটি বর্ণনা করেছেন... আমার কাছে হাস্যকর মনে হয়। তেমনি এইসব তুচ্ছ বিষয় নিয়ে যারা লিখেছেন তাদের সমস্ত কাহিনী পরীক্ষা করা এখানে ক্লান্তিকর হবে। সংক্ষেপে বলতে গেলে, আমি জুলিয়াস সিজারের উদাহরণ দিচ্ছি, যিনি স্যুটোনিয়াসের সাক্ষ্য অনুসারে এই ধরনের জিনিস নিয়ে হেসেছিলেন এবং তবুও খুশি ছিলেন। ... এবং যারা মানুষের কল্পনা এবং আবেগের প্রভাব নিয়ে চিন্তা করে, তাদের সকলেরই এই জাতীয় ধারণাগুলি নিয়ে হাসা উচিত; লাভাটার এবং অন্যরা, যারা এই বিষয়ে তার সাথে স্বপ্ন দেখতে গিয়েছিলেন, তারা বিপরীত ফল দিতে পারে।
- হুগো বক্সেলকে লেখা চিঠি (অক্টোবর ১৬৭৪) বেনেডিক্ত দে স্পিনোজার প্রধান রচনা (১৮৯১) অনুবাদক: আর. এইচ. এম. এলওয়েস, খণ্ড ২, পত্র ৫৮ (৫৪)।
- ঈশ্বর সম্পর্কে আমার মতামত আধুনিক খ্রীষ্টিয়ানদের দ্বারা সাধারণভাবে সমর্থিত মতামত থেকে ব্যাপকভাবে ভিন্ন। কারণ আমি মনে করি যে, ঈশ্বর সকল বস্তুর মধ্যে অনিবার্য, যেমন বাক্যাংশটি ক্ষণস্থায়ী নয়। আমি বলিতেছি যে, সকলই ঈশ্বরে আছে এবং ঈশ্বরে চলিতেছে, এইরূপে পলের সহিত একমত, এবং সম্ভবতঃ, সমস্ত প্রাচীন দার্শনিকগণের সহিত একমত, যদিও বাক্যাংশ ভিন্ন হইতে পারে; আমি এমনকি দৃঢ়তার সাথে বলতে সাহস করব যে আমি সমস্ত প্রাচীন ইব্রীয়দের সাথে একমত, যতদূর কেউ তাদের ঐতিহ্য থেকে বিচার করতে পারে, যদিও এগুলি অনেক উপায়ে দূষিত। কারও কারও অনুমান, যা আমি ট্র্যাক্যাটাস থিওলজিকো-পলিটিকাসে প্রমাণ করার চেষ্টা করেছি ঈশ্বর ও প্রকৃতির ঐক্য (যার অর্থ পরবর্তীকালে একটি নির্দিষ্ট ভর বা দেহগত পদার্থ), সম্পূর্ণ ভ্রান্ত। অলৌকিকতা সম্পর্কে, আমি মনে করি যে ঈশ্বরের প্রত্যাদেশ কেবল মতবাদের জ্ঞান দ্বারা প্রতিষ্ঠিত হতে পারে, অলৌকিক দ্বারা নয়, বা অন্য কথায় অজ্ঞতা দ্বারা নয়।
- - চিঠি ২১ (৭৩) হেনরি ওল্ডেনবার্গকে, নভেম্বর (১৬৭৫)
- আমি ধর্ম ও কুসংস্কারের মধ্যে প্রধান পার্থক্য করিতেছি যে, পরেরটি অজ্ঞতার উপর প্রতিষ্ঠিত, প্রথমটি জ্ঞানের উপর প্রতিষ্ঠিত; আমি এটা গ্রহণ করি, এই কারণেই খ্রীষ্টিয়ানরা বিশ্বের বাকি অংশ থেকে পৃথক হয়, বিশ্বাসের দ্বারা নয়, দাতব্য দ্বারা নয়, পবিত্র আত্মার অন্যান্য ফল দ্বারা, কিন্তু শুধুমাত্র তাদের মতামতের দ্বারা, কারণ তারা তাদের কারণকে রক্ষা করে, অন্য সবার মতো, অলৌকিক ঘটনা দ্বারা, যা অজ্ঞতার দ্বারা, যা সমস্ত বিদ্বেষের উৎস; এভাবে তারা একটি বিশ্বাসকে, যা সত্য হতে পারে, কুসংস্কারে পরিণত করে।
- - চিঠি ২১ (৭৩) হেনরি ওল্ডেনবার্গকে, নভেম্বর (১৬৭৫)
- আমি মনে করি না যে পরিত্রাণের জন্য মাংস অনুসারে খ্রীষ্টকে জানা দরকার: কিন্তু ঈশ্বরের অনন্ত পুত্রের বিষয়ে, এটি ঈশ্বরের শাশ্বত জ্ঞান, যা সমস্ত জিনিস এবং বিশেষত মানব মনের মধ্যে নিজেকে প্রকাশ করেছে, এবং সর্বোপরি খ্রীষ্ট যীশুতে, ঘটনাটি সম্পূর্ণ বিপরীত। কেননা ইহা ব্যতীত কেহ আশীর্বাদের অবস্থায় উপনীত হইতে পারে না, যাহা সত্য বা মিথ্যা, ভাল বা মন্দ তাহা কেবল শিক্ষা দেয়। এবং, যেহেতু এই প্রজ্ঞা যীশু খ্রীষ্টের মাধ্যমে বিশেষভাবে প্রকাশিত হয়েছিল, যেমন আমি বলেছি, তাঁর শিষ্যরা এটি প্রচার করেছিলেন, যতদূর পর্যন্ত এটি তাঁর মাধ্যমে তাদের কাছে প্রকাশিত হয়েছিল, এবং এইভাবে দেখিয়েছিলেন যে তারা অন্যান্য মানবজাতির চেয়ে খ্রীষ্টের আত্মায় আরও বেশি আনন্দ করতে পারে। কিছু মন্ডলী দ্বারা সংযোজিত মতবাদগুলি, যেমন ঈশ্বর নিজের উপর মানব প্রকৃতি গ্রহণ করেছেন, আমি স্পষ্টভাবে বলেছি যে আমি বুঝতে পারি না; আসলে, সত্য বলতে গেলে, তারা আমার কাছে একটি বিবৃতির চেয়ে কম অযৌক্তিক বলে মনে হয় না, যে একটি বৃত্ত একটি বর্গক্ষেত্রের প্রকৃতি গ্রহণ করেছে। উল্লেখিত তিনটি বিষয় সম্পর্কে আমার মতামতের এটুকুই যথেষ্ট ব্যাখ্যা হবে বলে আমি মনে করি। এটা খ্রিস্টানদের জন্য সন্তোষজনক হবে কিনা তা আপনি আমার চেয়ে ভাল জানেন।
- - চিঠি ২১ (৭৩) হেনরি ওল্ডেনবার্গকে, নভেম্বর (১৬৭৫)
- বৈকল্পিক অনুবাদ: ঈশ্বরের শাশ্বত জ্ঞান ... সমস্ত বিষয়ে নিজেকে প্রকাশ করেছেন, কিন্তু প্রধানত মানুষের মনের মধ্যে, এবং সর্বোপরি যীশু খ্রীষ্টের মধ্যে।
- আপনি মনে হয় যুক্তি প্রয়োগ করতে চান, এবং আমাকে জিজ্ঞাসা করেন, "আমি কীভাবে জানি যে আমার দর্শন পৃথিবীতে যা কিছু শেখানো হয়েছে, বা শেখানো হচ্ছে, বা কখনও শেখানো হবে?" একটি প্রশ্ন যা আমি আপনাকে অনেক বেশি অধিকার দিয়ে জিজ্ঞাসা করতে পারি; কারণ আমি মনে করি না যে আমি সর্বোত্তম দর্শন পেয়েছি, আমি জানি যে আমি সত্য দর্শন বুঝতে পারি। যদি আপনি জিজ্ঞাসা করেন যে আমি এটি কোন উপায়ে জানি, আমি উত্তর দিই: একইভাবে আপনি জানেন যে একটি ত্রিভুজের তিনটি কোণ দুটি সমকোণের সমান: এটি যথেষ্ট, যার মস্তিষ্ক সুস্থ তার দ্বারা অস্বীকার করা হবে না এবং যিনি সত্যের মতো মিথ্যা ধারণা দিয়ে আমাদের অনুপ্রাণিত করে মন্দ আত্মার স্বপ্ন দেখতে যান না। কেননা সত্য নিজেই এবং যা মিথ্যা তার সূচী। কিন্তু তোমরা, যাহারা মনে করিতেছ যে, অবশেষে তুমি শ্রেষ্ঠ ধর্ম লাভ করিয়াছ, অথবা যাহাদের উপর তুমি তোমার বিশ্বাসযোগ্যতা আরোপ করিয়াছ, তাহারা "যাহারা জানে যে, তাহারা শিক্ষা দিয়াছে, তাহারা এখন শিক্ষা দাও, অথবা ভবিষ্যতে অন্যান্য ধর্ম শিক্ষা দিবে। আপনি কি এখানে এবং ভারতে এবং বিশ্বের সর্বত্র প্রাচীন ও আধুনিক সমস্ত ধর্ম পরীক্ষা করে দেখেছেন? এবং, যদি আপনি তাদের যথাযথভাবে পরীক্ষা করে থাকেন তবে আপনি কীভাবে জানেন যে আপনি সর্বোত্তমটি বেছে নিয়েছেন" যেহেতু আপনি আপনার মধ্যে যে বিশ্বাস রয়েছে তার কোনও কারণ দিতে পারবেন না? কিন্তু তোমরা বলবে, তোমরা ঈশ্বরের আত্মার অন্তর্মুখী সাক্ষ্যে সম্মতি জ্ঞাপন করছ, অথচ বাকি মানবজাতি মন্দ আত্মার রাজপুত্রের ফাঁদে পা দিচ্ছে এবং প্রতারিত হচ্ছে। কিন্তু রোমিশ চার্চের বাইরের সকলেই সমান অধিকারের সাথে তাদের নিজস্ব ধর্মের ঘোষণা দিতে পারে যা আপনি আপনার সম্পর্কে ঘোষণা করেন। অগণিত লোকের সাধারণ সম্মতি এবং নিরবচ্ছিন্ন যাজকীয় উত্তরাধিকার সম্পর্কে আপনি যা যোগ করেন, এটি ফরীশীদের খুব ক্যাচ-ওয়ার্ড। রোমের ভক্তদের চেয়ে কম আত্মবিশ্বাসের সাথে তারা তাদের অগণিত সাক্ষীকে সামনে নিয়ে আসে, যারা রোমান সাক্ষিদের মতো প্রাসঙ্গিকভাবে তারা যা শুনেছে তা পুনরাবৃত্তি করে, যেন এটি তাদের ব্যক্তিগত অভিজ্ঞতা। উপরন্তু, তারা আদম ফিরে তাদের লাইন বহন করে। তারা সমান ঔদ্ধত্যের সাথে গর্ব করে যে খ্রিস্টান এবং বিধর্মীদের ঘৃণা সত্ত্বেও তাদের চার্চ আজ অবধি অবিচলিত এবং অবিচলিত রয়েছে। তারা অন্য যে কোনও সম্প্রদায়ের চেয়ে প্রাচীনত্ব দ্বারা সমর্থিত। তারা সমস্বরে উচ্চারণ করে যে তারা তাদের ঐতিহ্যগুলি স্বয়ং ঈশ্বরের কাছ থেকে পেয়েছে এবং তারা কেবল লিখিত এবং অলিখিত উভয়ই ঈশ্বরের বাক্য সংরক্ষণ করে। তাহাদের নিকট হইতে সকল ধর্মদ্রোহী যে বাহির হইয়াছে, এবং তাহারা যে সহস্র বৎসর অতিবাহিত হইয়াছে, তাহা সাময়িক আধিপত্যের কোন বাধ্যবাধকতার মধ্যে অবিচল রহিয়াছে, কিন্তু তাহাদের কুসংস্কারের একমাত্র কার্যকারিতার দ্বারাই কেহ অস্বীকার করিতে পারে না। তারা যে অলৌকিক ঘটনার কথা বলে তা হাজার জিহ্বাকে ক্লান্ত করে তুলবে। কিন্তু তাদের প্রধান গর্ব এই যে, তারা অন্য যে কোন জাতির তুলনায় অনেক বেশী সংখ্যক শহীদ গণনা করে, যে সংখ্যাটি প্রতিদিন বৃদ্ধি পায় তাদের দ্বারা যারা তাদের বিশ্বাসের জন্য একক দৃঢ়তার সাথে কষ্ট ভোগ করে; তাদের অহংকারও মিথ্যা নয়। আমি নিজে অন্যদের মধ্যে বিশ্বস্ত নামে পরিচিত এক যিহূদার কথা জানতাম, যিনি আগুনের মধ্যে ছিলেন, যখন তাকে ইতিমধ্যে মৃত বলে মনে করা হয়েছিল, তখন তিনি স্তবটি গাইতে শুরু করেছিলেন, "হে ঈশ্বর, আমি আমার আত্মা উৎসর্গ করি" এবং তাই গান গাইতে শুরু করেছিলেন।
- - চিঠি ৭৪ (৭৬) অ্যালবার্ট বার্গ (১৬৭৫)
- প্রকৃতি অল্পতেই তৃপ্ত হয়; আর যদি হয়, আমিও তাই।
- উদ্ধৃত হিসাবে দর্শনের গল্প (১৯৩৩) দ্বারা উইল ডুরান্ট, পি।
- আমার ক্ষমতার বাইরে যে সমস্ত জিনিস রয়েছে, তার মধ্যে আমি আন্তরিকভাবে সত্যকে ভালবাসে এমন লোকদের সাথে বন্ধুত্বের বন্ধনে আবদ্ধ হওয়ার সম্মানের চেয়ে বেশি মূল্যবান আর কিছুই নেই। কারণ, আমাদের ক্ষমতার বাইরে, আমি বিশ্বাস করি পৃথিবীতে এমন আর কিছুই নেই যাকে আমরা প্রশান্তির সাথে ভালবাসতে পারি এই ধরনের মানুষ ছাড়া।
- স্পিনোজা, চিঠিপত্র, ১৪৬, চিঠি XIX
- সব ভালো; তারা আমাকে এমন কিছু করতে বাধ্য করে না যা আমি স্বেচ্ছায় করতাম না যদি আমি কলঙ্কের ভয় না পেতাম। কিন্তু যেহেতু তারা সেভাবেই চায়, তাই আমি সানন্দে সেই পথে প্রবেশ করছি যা আমার জন্য খোলা হয়েছে, এই সান্ত্বনা নিয়ে যে আমার প্রস্থান মিশর থেকে প্রাথমিক ইব্রীয়দের যাত্রার চেয়ে বেশি নির্দোষ হবে।
- ইহুদি সমাজ থেকে তাকে বহিষ্কারের পরে বিবৃতি, লুকাস দ্বারা দায়ী, স্পিনোজার প্রাচীনতম জীবনী (১৯৭০) দ্বারা উঃ উলফ; এছাড়াও স্পিনোজা: এ লাইফ (১৯৯৯) দ্বারা স্টিভেন ন্যাডলার
বোঝাপড়ার উন্নতি প্রসঙ্গে (১৬৬২)
[সম্পাদনা]- ট্র্যাক্যাটাস দে ইন্টেলেক্টাস এমেন্ডেশন [বোঝার উন্নতির উপর] (১৬৬২); সম্পূর্ণ লেখা অনলাইনে
- অভিজ্ঞতা আমাকে শিখিয়েছিল যে সমাজ জীবনের সমস্ত স্বাভাবিক পরিবেশ নিরর্থক এবং নিরর্থক; আমার ভয়ের বস্তুগুলির মধ্যে ভাল বা মন্দ কিছুই নেই, যতদূর মন তাদের দ্বারা প্রভাবিত হয় তা ছাড়া, আমি অবশেষে অনুসন্ধান করার সংকল্প করেছি যে নিজেকে যোগাযোগ করার ক্ষমতা থাকা সত্যিকারের ভাল কিছু থাকতে পারে কিনা, যা অন্য সমস্ত কিছু বাদ দিয়ে মনকে এককভাবে প্রভাবিত করবে: বস্তুতঃ এমন কিছু থাকিতে পারে যাহার আবিষ্কার ও প্রাপ্তি আমাকে নিরন্তর, সর্বশ্রেষ্ঠ ও অফুরন্ত সুখ ভোগ করিতে সমর্থ করিবে।
- আমি, ১
- জীবনের সাধারণ পরিবেশ যা মানুষ সর্বোচ্চ কল্যাণ বলে সম্মানিত হয় (যেমন তাদের কর্ম সাক্ষ্য দেয়), তাকে তিনটি মাথার অধীনে শ্রেণীবদ্ধ করা যেতে পারে - ধন, খ্যাতি এবং ইন্দ্রিয়ের আনন্দ: এই তিনটির সাথে মন এতটাই শোষিত হয় যে অন্য কোনও মঙ্গল সম্পর্কে চিন্তা করার ক্ষমতা তার খুব কমই থাকে।
- আমি, ৩
- বৈকল্পিক অনুবাদ: যে জিনিসগুলি ... সর্বশ্রেষ্ঠ কল্যাণ হিসাবে সম্মানিত হয় ... এই তিনটি শিরোনামে হ্রাস করা যেতে পারে, বুদ্ধিতে: ধন, খ্যাতি এবং আনন্দ। এই তিনের সঙ্গে মন এতটাই মগ্ন থাকে যে, অন্য কোনো কল্যাণের কথা সে ভাবতেই পারে না।
- টোটা ফেলিসিটাস অট ইনফেলিসিটাস ইন হক সোলো সিটা এস্ট; Videlicet in qualitate obiecti, cui adhaeremus amore.
- সমস্ত সুখ বা দুঃখ সম্পূর্ণরূপে সেই বস্তুর গুণমানের উপর নির্ভর করে যার সাথে আমরা ভালবাসার দ্বারা আসক্ত।
- আমি, ৯; ডাব্লু হেল হোয়াইট অনুবাদ করেছেন (অ্যামেলিয়া হাচিসন স্টার্লিং দ্বারা সংশোধিত)
- সমস্ত সুখ বা দুঃখ সম্পূর্ণরূপে সেই বস্তুর গুণমানের উপর নির্ভর করে যার সাথে আমরা ভালবাসার দ্বারা আসক্ত।
- Sed amor erga rem aeternam et infinitam sola laetitia pascit animum, ipsaque omnis tristitiae est expers; কোয়াড ভালদে ইস্ট ডেসিডেরান্ডম টোটিস্ক ভাইরিবাস কোয়ারেন্ডাম।
- কিন্তু শাশ্বত ও অনন্ত বস্তুর প্রতি ভালোবাসা মনকে কেবল আনন্দের খোরাক জোগায়, এবং এমন এক আনন্দ যা সমস্ত দুঃখ থেকে মুক্ত। এটি এমন একটি জিনিস যা অত্যন্ত কাম্য এবং আমাদের সমস্ত শক্তি দিয়ে চাওয়া উচিত।
- আমি, ১০; ডাব্লু হেল হোয়াইট অনুবাদ করেছেন (অ্যামেলিয়া হাচিসন স্টার্লিং দ্বারা সংশোধিত)
- কিন্তু শাশ্বত ও অনন্ত বস্তুর প্রতি ভালোবাসা মনকে কেবল আনন্দের খোরাক জোগায়, এবং এমন এক আনন্দ যা সমস্ত দুঃখ থেকে মুক্ত। এটি এমন একটি জিনিস যা অত্যন্ত কাম্য এবং আমাদের সমস্ত শক্তি দিয়ে চাওয়া উচিত।
- একটি সংজ্ঞা, যদি এটি নিখুঁত বলা হয়, তবে অবশ্যই কোনও জিনিসের অন্তরতম সারাংশ ব্যাখ্যা করতে হবে এবং অবশ্যই এর কোনও বৈশিষ্ট্যের বিকল্প না হওয়ার যত্ন নিতে হবে। আমার অর্থ ব্যাখ্যা করার জন্য, এমন একটি উদাহরণ না নিয়ে যা অন্যের ত্রুটিগুলি প্রকাশ করার ইচ্ছা দেখায় বলে মনে হয়, আমি বিমূর্ত কিছুর ক্ষেত্রে বেছে নেব, যার সংজ্ঞাটি সামান্য মুহুর্তের। এমনই একটি বৃত্ত। যদি একটি বৃত্তকে একটি চিত্র হিসাবে সংজ্ঞায়িত করা হয়, যেমন কেন্দ্র থেকে পরিধি পর্যন্ত আঁকা সমস্ত সরলরেখা সমান হয়, তবে প্রত্যেকে দেখতে পাবে যে এই জাতীয় সংজ্ঞাটি কোনও বৃত্তের সারাংশকে কমপক্ষে ব্যাখ্যা করে না, তবে কেবল এর একটি বৈশিষ্ট্য ব্যাখ্যা করে। যদিও, যেমনটি আমি বলেছি, চিত্র এবং অন্যান্য বিমূর্ততার ক্ষেত্রে এর কোনও গুরুত্ব নেই, শারীরিক সত্তা এবং বাস্তবতার ক্ষেত্রে এটি অত্যন্ত গুরুত্বপূর্ণ, কারণ যতক্ষণ না তাদের সারাংশগুলি অজানা থাকে ততক্ষণ জিনিসগুলির বৈশিষ্ট্যগুলি বোঝা যায় না। যদি শেষোক্তটি অতিক্রম করা হয়, তবে অগত্যা ধারণার উত্তরাধিকারের একটি বিকৃতি ঘটে যা প্রকৃতির উত্তরাধিকারকে প্রতিফলিত করে এবং আমরা আমাদের উদ্দেশ্য থেকে অনেক দূরে চলে যাই।
- দ্বাদশ, ৯৫
ধর্মতাত্ত্বিক-রাজনৈতিক গ্রন্থ (১৬৭০)
[সম্পাদনা]- মূল নিবন্ধ: Tractatus Theologico-Politicus
নীতিশাস্ত্র (১৬৭৭)
[সম্পাদনা]- মূল নিবন্ধ: নীতিশাস্ত্র (বই)
- সম্পূর্ণ লেখা অনলাইনে
- Deus est omnium rerum causa immanens, non vero transiens
- ঈশ্বর হলেন সব কিছুর অনিবার্য কারণ, কখনও এগুলি থেকে প্রকৃতপক্ষে অতিক্রম করেন না
- প্রথম খণ্ড, অষ্টাদশ খণ্ড
- কোন বস্তুর পরিপূর্ণতা তার অস্তিত্বকে বাতিল করে দেয় না, বরং বিপরীতভাবে, এটি দৃঢ় করে। অন্যদিকে অসম্পূর্ণতা তা বাতিল করে দেয়; সুতরাং আমরা কোন কিছুর অস্তিত্ব সম্পর্কে সম্পূর্ণ অসীম বা নিখুঁত সত্তার অর্থাৎ ঈশ্বরের অস্তিত্ব সম্পর্কে অধিকতর নিশ্চিত হতে পারি না। কেননা যেহেতু তাঁহার সত্তা সকল অসম্পূর্ণতাকে বর্জন করিয়া পরম পূর্ণতার সহিত জড়িত থাকে, তাহা হইলে তাঁহার অস্তিত্ব সম্বন্ধে সন্দেহের সকল কারণ দূর হইয়া যায় এবং প্রশ্নে সর্বোচ্চ নিশ্চয়তা প্রদান করা হয়। আমার মনে হয়, এটা প্রত্যেক পরিমিত মনোযোগী পাঠকের কাছেই স্পষ্ট হবে।
- প্রথম খণ্ড, প্রপ।
- [খ] ওয়াই নেটুরা ন্যাচুরানস আমাদের অবশ্যই বুঝতে হবে যে কী নিজের মধ্যে রয়েছে এবং নিজের মাধ্যমে কল্পনা করা হয়েছে, বা পদার্থের এমন বৈশিষ্ট্য যা একটি শাশ্বত এবং অসীম সত্তা প্রকাশ করে, অর্থাৎ... ঈশ্বর, যতক্ষণ না তিনি একটি মুক্ত কারণ হিসাবে বিবেচিত হয়। কিন্তু ঈশ্বরের প্রকৃতির প্রয়োজনীয়তা বা ঈশ্বরের গুণাবলী থেকে যা কিছু আসে তা আমি বুঝতে পারি, অর্থাৎ, ঈশ্বরের গুণাবলীর সমস্ত পদ্ধতি যতদূর পর্যন্ত তারা ঈশ্বরের মধ্যে রয়েছে এমন জিনিস হিসাবে বিবেচিত হয় এবং ঈশ্বর ছাড়া কল্পনা করা যায় না বা কল্পনা করা যায় না।
- - প্রথম খণ্ড, প্রপ এক্সএক্সএক্স, স্কলিয়াম (ট্রান্স: এডউইন কার্লি, লন্ডন: পেঙ্গুইন, ১৯৯৬)
- Ordo et connexio idearum idem est ac ordo et connexio rerum
- চিন্তার ক্রম ও সংযোগ বস্তুর ক্রম ও সংযোগের সাথে অভিন্ন।
- দ্বিতীয় খণ্ড, সপ্তম খণ্ড
- Veritas norma sui et falsi est
- সত্য নিজেই এবং মিথ্যা উভয়েরই একটি মানদণ্ড
- দ্বিতীয় খণ্ড, প্রপ এক্সএলআইআইআই, স্কলিয়াম
- Hic conatus aliquid agendi et etiam omittendi ea sola de causa ut hominibus placeamus, vocatur ambitio præsertim quando adeo imppense vulgo placere conamur ut cum nostro aut alterius damno quædam agamus vel omittamus; ওরফে হিউম্যানিটাস অ্যাপেলারি সোলেট।
- শুধুমাত্র মানুষকে খুশি করার জন্য কোন কাজ করা বা তা অসমাপ্ত রেখে দেওয়ার এই প্রচেষ্টাকে আমরা উচ্চাকাঙ্ক্ষা বলি, বিশেষ করে যখন আমরা অশ্লীলকে খুশি করার জন্য এত আগ্রহের সাথে চেষ্টা করি যে আমরা আমাদের নিজের বা অন্যের ক্ষতির জন্য কিছু জিনিস করি বা বাদ দিই: অন্যান্য ক্ষেত্রে এটিকে সাধারণত দয়া বলা হয়।
- তৃতীয় খণ্ড, প্রপ।
- Meum institutum non est verborum significationem sed rerum naturam explicare
- আমার উদ্দেশ্য শব্দের অর্থ নয়, বস্তুর প্রকৃতি ব্যাখ্যা করা।
- তৃতীয় খণ্ড, ডিফ। XX
- মানব পুরুষত্বহীনতা ইন মডারেন্ডিস এট ফোরসেন্ডিস অ্যাফেক্টিবাস সার্ভিসিউটেম ভোকো; হোমো এনিম অ্যাফেক্টিবাস অবনোক্সিয়াস সুই জুরিস নন এস্ট সেড ফরচুন ইন কুজুস পটস্টেট ইট ইস্ট উট সেপ কোঅ্যাকটাস সিট কোয়ানকুম মেলিওরা সিবি ভিডিট, ডিটারিওরা ট্যামেন সেকুই।
- আবেগকে সংযত ও নিয়ন্ত্রিত করার ক্ষেত্রে মানুষের দুর্বলতাকে আমি দাসত্ব বলি: কেননা, মানুষ যখন তার আবেগের শিকার হয়, তখন সে নিজেই তার মালিক হয় না, বরং ভাগ্যের করুণার উপর নির্ভর করে: এত বেশি যে, সে প্রায়ই বাধ্য হয়, যখন সে তার জন্য যা ভাল তা দেখতে গিয়ে যা খারাপ তা অনুসরণ করতে বাধ্য হয়।
- চতুর্থ খণ্ড, মুখবন্ধ; অনুবাদ করেছেন আর এইচ এম এলউইস
- আবেগকে সংযত ও নিয়ন্ত্রিত করার ক্ষেত্রে মানুষের দুর্বলতাকে আমি দাসত্ব বলি: কেননা, মানুষ যখন তার আবেগের শিকার হয়, তখন সে নিজেই তার মালিক হয় না, বরং ভাগ্যের করুণার উপর নির্ভর করে: এত বেশি যে, সে প্রায়ই বাধ্য হয়, যখন সে তার জন্য যা ভাল তা দেখতে গিয়ে যা খারাপ তা অনুসরণ করতে বাধ্য হয়।
- ঈশ্বর তোমার নাটুরা
- ঈশ্বর বা প্রকৃতি
- চতুর্থ খণ্ড, মুখবন্ধ (দেউম সিউ নাটুরাম, দেউস সিউ নাটুরা);
- Maxima superbia vel abjectio est maxima sui ignorantia.
- চরম অহংকার বা হতাশা নিজের সম্পর্কে চরম অজ্ঞতার ইঙ্গিত দেয়।
- চতুর্থ খণ্ড, প্রপ।
- হোমো লিবার্ট দে নাল রে মাইনাস, কোয়াম দে মর্ত্য, এবং ইজুস স্যাপিয়েনশিয়া নন মর্তিস, সেড মেডিটাশিও এস্ট।
- একজন মুক্ত মানুষ মৃত্যুকে সব কিছুর চেয়ে কম চিন্তা করে; আর তাঁর প্রজ্ঞা মৃত্যুর ধ্যান নয়, জীবনের ধ্যান।
- চতুর্থ খণ্ড, প্রপ।
- সেন্টিমাস এক্সপেরিমার্ক, আমাদের এটারনোস এসে।
- আমরা অনুভব করি এবং জানি যে আমরা চিরন্তন।
- পঞ্চম খণ্ড, প্রপ।
- আমরা অনুভব করি এবং জানি যে আমরা চিরন্তন।
- সাব স্পেসি এটারনিট্যাটিস
- ... শাশ্বতের দৃষ্টিকোণ থেকে।
- পঞ্চম খণ্ড, প্রপ।
- অতঃপর তোমরা যা করুক না কেন, তা পরিত্যাগ করবে। Qui enim posset fieri, si salus in promptu esset et sine magno labore reperiri posset, ut ab omnibus fere negligeretur? Sed omnia praeclara tam difficilia, quam rara sunt.
- প্রয়োজনগুলি অবশ্যই এটি কঠিন হতে হবে, কারণ এটি খুব কমই পাওয়া যায়। এটা কিভাবে সম্ভব হবে, যদি পরিত্রাণ আমাদের হাতের কাছে প্রস্তুত থাকে, এবং প্রচুর শ্রম ছাড়াই পাওয়া যায়, যে এটি প্রায় সমস্ত মানুষের দ্বারা অবহেলিত হবে? কিন্তু চমৎকার সব কিছুই যেমন কঠিন, তেমনি বিরল।
- পঞ্চম খণ্ড, প্রপ এক্সএলআইআই, স্কলিয়াম
রাজনৈতিক গ্রন্থ (১৬৭৭)
[সম্পাদনা]- ট্র্যাক্যাটাস পলিটিকাস এ এইচ গসেট অনুবাদ করেছেন (১৮৮৩); সম্পূর্ণ পাঠ্য অনলাইন (এটি একটি অসমাপ্ত কাজ, স্পিনোজার মৃত্যুর পরে অসম্পূর্ণ)
- Affectus, quibus conflictamur, concipiunt philosophi veluti vitia, in quae homines sua culpa labuntur; কুইস প্রোপ্টেরিয়া রাইডার, ফ্লেয়ার, কার্পেরে ভেল (কুই স্যাঙ্কটিওরেস ভিডেরি ভলান্ট) ঘৃণ্য সোলেন্ট। সে তার মুখমণ্ডল ও অন্যান্য ধর্মাবলম্বী, মানব জাতি, ন্যুলিবি, বহু মডেল ও সম্পদ, ডিকটিস লেইস নরুন্ট, ডিকটিস লেইসের নরুন্ট। হোমস নামক নন উট সুন্ট, সেড উট ইওসডেম এসসে ভেলেন্ট, কনসিপিউন্ট; আনডে ফ্যাক্টাম এস্ট, ইউটি প্লেরুম প্রো ই টি এইচ আই সি এ স্যাটিরাম স্ক্রিপসেরিন্ট, এবং উট নুনকুয়াম পি ও এল আই টি আই সি এ এম কনসেপেরিন্ট, কোয়া পসিট অ্যাড উসুম রিভোকারি; Sed Que pro chimaera haberetur, vel quae in Utopia vel in illo poëtarum aureo saeculo, ubi scilicet minime necesse erat, institui potuisset. তথা ইজিটুর ওমনিয়াম সায়েন্টিয়ারাম, কোয়া উসুম হাবেন্ট, তুম ম্যাক্সিম পি ও এল আই টি আই সি ই এস টি এইচ ই আর আই এ এ এ এবি ইপসিয়াস পি আর এ এক্স আই ডিসক্রেপার ক্রেডিটর, এবং রিজেন্ডে রিপাবলিকাই নুলি মাইনাস ইডোনি এস্টিমেন্টুর, কোয়াম থিওরেটিসি সেউ ফিলোসফি।
- দার্শনিকরা সেই আবেগকে কল্পনা করেন যা আমাদের হয়রানি করে এমন দোষ হিসাবে মানুষ তাদের নিজের দোষে পতিত হয় এবং তাই সাধারণত তাদের উপহাস করে, বিলাপ করে বা দোষারোপ করে বা তাদের মৃত্যুদণ্ড দেয়, যদি তারা অস্বাভাবিকভাবে ধার্মিক বলে মনে করতে চায়। এবং তাই তারা মনে করে যে তারা বিস্ময়কর কিছু করছে, এবং শিক্ষার শিখরে পৌঁছেছে, যখন তারা এমন মানব প্রকৃতির বহুগুণ প্রশংসা করার মতো যথেষ্ট চতুর, যা কোথাও খুঁজে পাওয়া যায় না, এবং বাস্তবে যা আছে তার উপর মৌখিক আক্রমণ করে। কারণ তারা মানুষকে তাদের মতো করে কল্পনা করে না, বরং তারা নিজেরা যেভাবে চায় সেভাবে কল্পনা করে। কোথা হইতে এমন হইয়াছে যে, নীতিশাস্ত্রের পরিবর্তে তাঁহারা সাধারণতঃ ব্যঙ্গ রচনা করিয়াছেন, এবং তাঁহারা কখনই রাজনীতির এমন কোন তত্ত্ব কল্পনা করেন নাই, যাহা ব্যবহার করা যাইতে পারে, কিন্তু যাহাকে কাইমেরা বলিয়া ধরা যাইতে পারে, অথবা ইউটোপিয়ায় গঠিত হইতে পারে, অথবা কবিদের সেই স্বর্ণযুগে যখন, নিঃসন্দেহে এর ন্যূনতম প্রয়োজন ছিল। তদনুসারে, সমস্ত বিজ্ঞানের মতো, যার একটি কার্যকর প্রয়োগ রয়েছে, বিশেষত রাজনীতিতে, তত্ত্বটি অনুশীলনের সাথে বৈপরীত্য বলে মনে করা হয়; এবং তাত্ত্বিক বা দার্শনিকদের চেয়ে জনসাধারণের বিষয়গুলি পরিচালনা করার জন্য কোনও পুরুষকে কম যোগ্য বলে মনে করা হয় না।
- অধ্যায় ১, ভূমিকা; বিভাগ ১
- দার্শনিকরা সেই আবেগকে কল্পনা করেন যা আমাদের হয়রানি করে এমন দোষ হিসাবে মানুষ তাদের নিজের দোষে পতিত হয় এবং তাই সাধারণত তাদের উপহাস করে, বিলাপ করে বা দোষারোপ করে বা তাদের মৃত্যুদণ্ড দেয়, যদি তারা অস্বাভাবিকভাবে ধার্মিক বলে মনে করতে চায়। এবং তাই তারা মনে করে যে তারা বিস্ময়কর কিছু করছে, এবং শিক্ষার শিখরে পৌঁছেছে, যখন তারা এমন মানব প্রকৃতির বহুগুণ প্রশংসা করার মতো যথেষ্ট চতুর, যা কোথাও খুঁজে পাওয়া যায় না, এবং বাস্তবে যা আছে তার উপর মৌখিক আক্রমণ করে। কারণ তারা মানুষকে তাদের মতো করে কল্পনা করে না, বরং তারা নিজেরা যেভাবে চায় সেভাবে কল্পনা করে। কোথা হইতে এমন হইয়াছে যে, নীতিশাস্ত্রের পরিবর্তে তাঁহারা সাধারণতঃ ব্যঙ্গ রচনা করিয়াছেন, এবং তাঁহারা কখনই রাজনীতির এমন কোন তত্ত্ব কল্পনা করেন নাই, যাহা ব্যবহার করা যাইতে পারে, কিন্তু যাহাকে কাইমেরা বলিয়া ধরা যাইতে পারে, অথবা ইউটোপিয়ায় গঠিত হইতে পারে, অথবা কবিদের সেই স্বর্ণযুগে যখন, নিঃসন্দেহে এর ন্যূনতম প্রয়োজন ছিল। তদনুসারে, সমস্ত বিজ্ঞানের মতো, যার একটি কার্যকর প্রয়োগ রয়েছে, বিশেষত রাজনীতিতে, তত্ত্বটি অনুশীলনের সাথে বৈপরীত্য বলে মনে করা হয়; এবং তাত্ত্বিক বা দার্শনিকদের চেয়ে জনসাধারণের বিষয়গুলি পরিচালনা করার জন্য কোনও পুরুষকে কম যোগ্য বলে মনে করা হয় না।
- আমি সংকল্পবদ্ধ হয়েছি যে, একটা নির্দিষ্ট ও সন্দেহাতীতভাবে যুক্তিতর্কের দ্বারা প্রমাণ করব, অথবা মানব প্রকৃতির একেবারে অবস্থা থেকে যা নতুন ও অশ্রুত তা নয়, বরং অনুশীলনের সাথে সর্বোত্তম সম্মত বিষয়গুলিই অনুমান করব।
- অধ্যায় ১, ভূমিকা
- সেডুলো কুরাভি, হিউম্যানাস অ্যাকশনস নন রাইডার, নন লুগের, নেক ডেটেস্টারি, সেড ইন্টেলিগের; হিউম্যানোস অ্যাফেক্টাস, উট সুন্ট আমোর, ওডিয়াম, আইআরএ, ইনভিডিয়া, গ্লোরিয়া, মিসেরিকর্ডিয়া এবং রিলিকুই অ্যানিমি কম্মোশনস নন ইউটি হিউম্যান ন্যাটুরা বিটিয়া, সেড ইউটি প্রোপ্রাইটস কনটেমপ্লেটাস সাম, কোয়া অ্যাড ইপসাম ইট প্রাসঙ্গিক, উট অ্যাড নেটুরাম অ্যারিস এস্টাস, ফ্রিগাস, টেম্পেস্টাস, টনিট্রু এবং আলিয়া হুইউসমোদি, কোয়ে, তামেটসি ইনকমোড সুন্ট, নেসেসেরিয়া ট্যামেন সুন্ট, সার্টাস্ক হ্যাবেন্ট কসাস, পার কোয়াস ইওরুম ন্যাচারাল ইন্টেলিগেরে কনমেউর, তাৎপর্যপূর্ণভাবে তাণ্ডব চালাতে হবে।
- আমি যত্ন সহকারে শ্রম দিয়েছি, মানুষের ক্রিয়াকলাপকে উপহাস করতে, বিলাপ করতে বা সম্পাদন করতে নয়, বরং সেগুলি বোঝার জন্য; এবং, এই লক্ষ্যে, আমি প্রেম, ঘৃণা, ক্রোধ, হিংসা, উচ্চাকাঙ্ক্ষা, করুণা এবং মনের অন্যান্য বিপর্যয়কে মানব প্রকৃতির পাপের আলোকে নয়, বরং বৈশিষ্ট্য হিসাবে দেখেছি, যেমন তাপ, শীত, ঝড়, বজ্রপাত এবং বায়ুমণ্ডলের প্রকৃতির অনুরূপ, কোন ঘটনা, যদিও অসুবিধাজনক, তবুও প্রয়োজনীয় এবং তার নির্দিষ্ট কারণ রয়েছে, যার দ্বারা আমরা তাদের প্রকৃতি বোঝার চেষ্টা করি এবং মন তাদের যথার্থরূপে দেখতে ঠিক ততটাই আনন্দ পায়, যেমন ইন্দ্রিয়কে তোষামোদ করার মতো জিনিসগুলি জানার মধ্যে
- অধ্যায় ১, ভূমিকা; ধারা ৪
- আমি যত্ন সহকারে শ্রম দিয়েছি, মানুষের ক্রিয়াকলাপকে উপহাস করতে, বিলাপ করতে বা সম্পাদন করতে নয়, বরং সেগুলি বোঝার জন্য; এবং, এই লক্ষ্যে, আমি প্রেম, ঘৃণা, ক্রোধ, হিংসা, উচ্চাকাঙ্ক্ষা, করুণা এবং মনের অন্যান্য বিপর্যয়কে মানব প্রকৃতির পাপের আলোকে নয়, বরং বৈশিষ্ট্য হিসাবে দেখেছি, যেমন তাপ, শীত, ঝড়, বজ্রপাত এবং বায়ুমণ্ডলের প্রকৃতির অনুরূপ, কোন ঘটনা, যদিও অসুবিধাজনক, তবুও প্রয়োজনীয় এবং তার নির্দিষ্ট কারণ রয়েছে, যার দ্বারা আমরা তাদের প্রকৃতি বোঝার চেষ্টা করি এবং মন তাদের যথার্থরূপে দেখতে ঠিক ততটাই আনন্দ পায়, যেমন ইন্দ্রিয়কে তোষামোদ করার মতো জিনিসগুলি জানার মধ্যে
- সাধারণভাবে বলতে গেলে, তিনি আধিপত্য ধারণ করেন, যার উপর রাষ্ট্রের সাধারণ সম্মতি বিষয়ক দায়িত্ব অর্পণ করা হয় - যেমন আইন স্থাপন, ব্যাখ্যা এবং বাতিল করা, শহরগুলির দুর্গকরণ, যুদ্ধ ও শান্তির সিদ্ধান্ত নেওয়া ইত্যাদি। কিন্তু যদি এই চার্জটি সাধারণ জনগোষ্ঠীর সমন্বয়ে গঠিত একটি পরিষদের অন্তর্ভুক্ত হয়, তবে আধিপত্যকে গণতন্ত্র বলা হয়; কাউন্সিল যদি নির্দিষ্ট নির্বাচিত ব্যক্তিদের সমন্বয়ে গঠিত হয়, তবে এটি একটি অভিজাত শ্রেণী; এবং, যদি, শেষ পর্যন্ত, রাষ্ট্রের বিষয়গুলির যত্ন, এবং, ফলস্বরূপ, আধিপত্য এক ব্যক্তির হাতে থাকে, তবে এর নাম রাজতন্ত্র।
- অধ্যায় ২, প্রাকৃতিক অধিকারের
- মানুষ প্রকৃতপক্ষে, ঈশ্বরের আদেশগুলির বিপরীতে কাজ করতে পারে, যতদূর পর্যন্ত তারা আমাদের বা নবীদের মনের আইনগুলির মতো লেখা হয়েছে, কিন্তু ঈশ্বরের সেই চিরন্তন আদেশের বিরুদ্ধে, যা সর্বজনীন প্রকৃতিতে লিখিত এবং সামগ্রিকভাবে প্রকৃতির গতিপথ সম্পর্কে রয়েছে, সে কিছুই করতে পারে না।
- অধ্যায় ২, প্রাকৃতিক অধিকারের
- প্রকৃতির অবস্থায়, অন্যায় করা অসম্ভব; অথবা, যদি কেউ অন্যায় করে তবে এটি নিজের কাছে, অন্যের কাছে নয়। কেননা প্রকৃতির নিয়মে কেহ অপরকে সন্তুষ্ট করিতে বাধ্য নহে, যদি না সে ইচ্ছা করে, কোন কিছুকে ভাল বা মন্দ বলিয়া মনে করে, কিন্তু সে নিজে তাহাকে তাহা আপন স্বভাব অনুসারে উচ্চারণ করে; এবং, সাধারণভাবে বলতে গেলে, প্রকৃতির নিয়মে যা কিছু নিষিদ্ধ নয়, তা ছাড়া যা প্রত্যেকের ক্ষমতার বাইরে।
- অধ্যায় ২, প্রাকৃতিক অধিকারের
- প্রকৃতি এমন কিছু দেয় না যা এই মানুষটিকে অন্যের লোক না বলে অভিহিত করা যায়; কিন্তু প্রকৃতির অধীনে সবকিছুই সকলের- অর্থাৎ, তারা নিজেদের জন্য এটি দাবি করার ক্ষমতা রাখে। কিন্তু আধিপত্যের অধীনে, যেখানে সাধারণ আইন দ্বারা নির্ধারণ করা হয় যে এই ব্যক্তির কী এবং এর সাথে কী, তাকে ন্যায়পরায়ণ বলা হয় যার প্রত্যেক মানুষকে তার নিজের করে দেওয়ার নিরন্তর ইচ্ছা রয়েছে, কিন্তু সে অন্যায়কারী, বিপরীতে, অন্যায়ের মালিকানাধীন জিনিসটি নিজের করে নেওয়ার চেষ্টা করে।
- অধ্যায় ২, প্রাকৃতিক অধিকারের
- সিভিটাস, কুইয়াস সাবডিটি মেতু টেরিটি আর্মা নন ক্যাপিয়ন্ট, পোটিয়াস ডিসেন্ডা এস্ট, কোয়াড সাইন বেলো সিট, কোয়াম কোয়াড পেসেম হাবিট। প্যাক্স এনিম নন বেলি প্রাইভেটিও, সেড ভার্টাস এস্ট, কোয়া এক্স অ্যানিমি ফোর্টিটুডিন অরিটুর; Est namque obsequium constans voluntas id exsequendi, quod ex communi civitatis decreto fieri debet. Illa praeterea civitas, cuius pax a subditorum inertia pendet, qui scilicet veluti pecora ducuntur, ut tantum servire discant, rectius solitudo, quam civitas dici potest.
- একটি কমনওয়েলথ সম্পর্কে, যার প্রজারা অস্ত্র গ্রহণ থেকে সন্ত্রাসের দ্বারা বাধাগ্রস্ত হয়, এটি বরং বলা উচিত যে এটি যুদ্ধ থেকে মুক্ত, তার চেয়ে এতে শান্তি রয়েছে। কেননা শান্তি কেবল যুদ্ধের অনুপস্থিতি নয়, বরং এটি এমন একটি গুণ যা চারিত্রিক শক্তি থেকে উদ্ভূত হয়: কারণ আনুগত্য হল কমনওয়েলথের সাধারণ আদেশ অনুসারে যা করা উচিত তা কার্যকর করার অবিরাম ইচ্ছা। তাছাড়া, সেই কমনওয়েলথ, যার শান্তি তার প্রজাদের আলস্যের উপর নির্ভর করে, যা ভেড়ার মতো চালিত হয়, কিন্তু দাসত্ব শেখার জন্য, তাকে কমনওয়েলথের চেয়ে মরুভূমি বলা যেতে পারে।
- অধ্যায় ৫, একটি ডোমিনিয়নের সেরা রাষ্ট্র
- টমাস গ্রেগর রচিত আ ন্যাচারাল হিস্ট্রি অব পিস (১৯৯৬) গ্রন্থে উদারভাবে উপস্থাপিত হয়েছে: "শান্তি যুদ্ধের অনুপস্থিতি নয়; এটি একটি গুণ, মনের একটি অবস্থা, পরোপকার, আত্মবিশ্বাস, ন্যায়বিচারের জন্য একটি স্বভাব।
- একটি কমনওয়েলথ সম্পর্কে, যার প্রজারা অস্ত্র গ্রহণ থেকে সন্ত্রাসের দ্বারা বাধাগ্রস্ত হয়, এটি বরং বলা উচিত যে এটি যুদ্ধ থেকে মুক্ত, তার চেয়ে এতে শান্তি রয়েছে। কেননা শান্তি কেবল যুদ্ধের অনুপস্থিতি নয়, বরং এটি এমন একটি গুণ যা চারিত্রিক শক্তি থেকে উদ্ভূত হয়: কারণ আনুগত্য হল কমনওয়েলথের সাধারণ আদেশ অনুসারে যা করা উচিত তা কার্যকর করার অবিরাম ইচ্ছা। তাছাড়া, সেই কমনওয়েলথ, যার শান্তি তার প্রজাদের আলস্যের উপর নির্ভর করে, যা ভেড়ার মতো চালিত হয়, কিন্তু দাসত্ব শেখার জন্য, তাকে কমনওয়েলথের চেয়ে মরুভূমি বলা যেতে পারে।
- দাসত্ব, বর্বরতা ও ধ্বংসযজ্ঞকে যদি শান্তি বলা হয়, তাহলে মানুষের এর চেয়ে বড় দুর্ভাগ্য আর হতে পারে না। নিঃসন্দেহে মনিব ও দাসদের মধ্যে যতটা না ঝগড়া হয়, তার চেয়ে পিতা-মাতা ও সন্তানদের মধ্যে ঝগড়া বেশি হয়; তবুও এটি পিতার অধিকারকে সম্পত্তির অধিকারে পরিবর্তন করা এবং সন্তানদের গণনা করার জন্য গৃহস্থালী পরিচালনার শিল্পকে অগ্রসর করে না, বরং দাস হিসাবে। শান্তি নয়, দাসত্বকে আরও এগিয়ে নিয়ে যাওয়া হয় একজন মানুষের হাতে পুরো কর্তৃত্ব হস্তান্তরের মাধ্যমে।
- অধ্যায় ৬, রাজতন্ত্র প্রসঙ্গে
- যে অসমের মধ্যে সমতা চায় সে অযৌক্তিকতা খোঁজে।
- অধ্যায় ৯, অভিজাততন্ত্রের, ধারাবাহিকতা
- যে সকল নিয়ম অপরের কোন আঘাত না করিয়া ভাঙিয়া ফেলা যায়, তাহা হাসির পাত্র মাত্র, এবং মানুষের কামনা-বাসনা ও লালসাকে দমন করা হইতে এত দূরে যে, উল্টো তাহাদিগকে উদ্দীপিত করে।
- অধ্যায় ১০, অভিজাততন্ত্রের, উপসংহার
- বৈকল্পিক অনুবাদ : যে আইন প্রতিবেশীর প্রতি অন্যায় না করে ভাঙা যায়, তা হাসির রেখা মাত্র; এবং, মানবজাতির ক্ষুধা ও লালসা নিবারণ করে এমন আইন থেকে অনেক দূরে, তারা বরং তাদের বাড়িয়ে তোলে।
- ভ্যারিয়েন্টঃ যে সকল আইন লঙ্ঘিত হইতে পারে, তাহা লইয়া কোন প্রকার আঘাত না করিয়া হাসাহাসি করা হয়। বরং মানুষের কামনা-বাসনাকে নিয়ন্ত্রণ করার জন্য তারা এমন কিছু করা থেকে এতটাই দূরে যে, এর বিপরীতে তারা মানুষের চিন্তাভাবনাকে ঐ বস্তুগুলোর প্রতি অধিকতর প্ররোচিত ও প্ররোচিত করে, কারণ আমরা সর্বদা নিষিদ্ধ বিষয়ের দিকে সংগ্রাম করি এবং যা পাওয়ার অনুমতি নেই তার আকাঙ্ক্ষা করি। এবং অবসরপ্রাপ্ত পুরুষদের কখনই এমন দক্ষতার অভাব হয় না যা তারা সম্পূর্ণরূপে নিষিদ্ধ হতে পারে না এমন জিনিসগুলিকে নিয়ন্ত্রণ করার জন্য প্রণীত আইনগুলিকে অতিক্রম করতে সক্ষম করে তোলে ... যিনি আইন দিয়ে সবকিছু নির্ধারণ করার চেষ্টা করবেন, তিনি অপরাধ কমার পরিবর্তে তা উস্কে দেবেন।
- আমি শেষ পর্যন্ত তৃতীয় এবং পুরোপুরি নিরঙ্কুশ আধিপত্যের দিকে যাচ্ছি, যাকে আমরা বলি গণতন্ত্র।
- অধ্যায় ১১, গণতন্ত্র
- আমরা বিভিন্ন ধরনের গণতন্ত্রের কথা ভাবতে পারি। কিন্তু আমার উদ্দেশ্য সকল প্রকার আচরণ করা নয়, বরং শুধুমাত্র ঐ বিষয়টিরই সাথে আচরণ করা, "যেখানে ব্যতিক্রম ছাড়াই, যারা কেবল দেশের আইনের প্রতি আনুগত্য পোষণ করে এবং আরও স্বাধীন ও সম্মানজনক জীবনযাপন করে, তাদের সর্বোচ্চ পরিষদে ভোট দেওয়ার এবং রাজত্বের পদগুলি পূরণ করার অধিকার রয়েছে।
- অধ্যায় ১১, গণতন্ত্র
স্পিনোজা সম্পর্কিত উদ্ধৃতি
[সম্পাদনা]- লেখক দ্বারা বর্ণানুক্রমিক
এ - এফ
[সম্পাদনা]- সেটা ছিল ১৬৫৬ সালে, আর স্পিনোজা মারা যান ১৬৭৭ সালে, চুয়াল্লিশ বছর বয়সে। গৌরব তাকে খুঁজে পায়নি। তাঁর সংক্ষিপ্ত জীবন—অখণ্ড পরিশ্রম, উদারতা ও পবিত্রতার জীবন—নির্জনে কেটেছে। কিন্তু সেই নির্জনতা সত্ত্বেও, তাঁর কর্মজীবনের সংক্ষিপ্ততা সত্ত্বেও, অষ্টাদশ শতাব্দীতে খ্যাতিমান বিতরণকারীদের বৈরিতা সত্ত্বেও, ভলতেয়ারের অসম্মান এবং বেইলের বিচ্যুতি সত্ত্বেও, তিনি তাঁর প্রধান কাজকে যে বিরক্তিকর রূপ দিয়েছেন তা সত্ত্বেও, আধুনিক দর্শনের সবচেয়ে অপরিহার্য প্রবণতাগুলির বাইরে একটি কঠোর গোঁড়ামির বাহ্যিক আভাস সত্ত্বেও, অবশেষে, নাস্তিকতার দীর্ঘকাল ধরে পুনরাবৃত্ত অভিযোগের দ্বারা তাঁর উপর যে অসন্তুষ্টির অপরিসীম বোঝা চাপানো হয়েছিল, স্পিনোজার নাম নীরবে গুরুত্বে বেড়েছে, লোকটি এবং তাঁর কাজ ক্রমবর্ধমান দৃষ্টি আকর্ষণ করেছে এবং আধুনিক দর্শনের ইতিহাসে যা হওয়ার যোগ্য তা শীঘ্রই হয়ে ওঠার জন্য ন্যায্য বলে দাবি করেছেন, আধুনিক দর্শনের ইতিহাসে আগ্রহের কেন্দ্রীয় বিন্দু।
- ম্যাথিউ আর্নল্ড, স্পিনোজা অ্যান্ড দ্য বাইবেল (১৮৬৩)
- তিনি [দেল্যুজ] স্পিনোজা সম্পর্কে বলেছিলেন যে তিনি দর্শনের খ্রিস্ট। দেলিউজের পূর্ণ ন্যায়বিচার করার জন্য, আসুন আমরা বলি যে, এই খ্রীষ্ট এবং সকলের দ্বারা পরিত্রাণের তাঁর অনমনীয় ঘোষণা - এমন একটি পরিত্রাণ যা কোনও প্রতিশ্রুতি দেয় না, এমন একটি পরিত্রাণ যা সর্বদা ইতিমধ্যে রয়েছে - তিনি সত্যই একজন বিশিষ্ট প্রেরিত ছিলেন।
- - আলাইন বাদিউ, দেল্যুজ: সত্তার কোলাহল। ফরাসি থেকে অনুবাদ করেছেন লুইস বুর্চিল। (মিনিয়াপলিস: মিনেসোটা প্রেস বিশ্ববিদ্যালয়, ২০০০)
- [জেরোম স্কালস্কির প্রশ্ন: স্পিনোজাও কি র ্যাডিক্যাল গণতন্ত্রের চিন্তাবিদ ছিলেন না? দার্শনিকভাবে, আলথুসেরীয় মার্কসবাদও কি স্পিনোজার প্রত্যাবর্তন ছিল?] আলথুসার থিওলজিক্যাল-পলিটিক্যাল ট্রিটিজের স্পিনোজার প্রশংসা করতেন, কিন্তু এই দিকটি তাকে সবচেয়ে বেশি আগ্রহী করে তোলেনি। আপনি একদম ঠিক বলেছেন যে স্পিনোজার চিন্তাধারা একটি আমূল গণতান্ত্রিক চিন্তাধারা। এটি এমন একটি মাত্রা যা কিছু সময়ের জন্য সামনে এসেছে এবং যা বিভিন্ন ধরণের দার্শনিকদের দ্বারা অনুমোদিত হয়েছে যাদের মধ্যে কিছু কার্যকরভাবে মার্কসবাদী পটভূমি থেকে এসেছে। তবে এই দিক বা মাত্রা আলথুসারকে আগ্রহী করে তোলেনি। তিনি এর প্রতি বৈরী ছিলেন বলে নয়, বরং তিনি মৌলিকভাবে মনে করতেন যে র্যাডিক্যাল গণতন্ত্র হচ্ছে সর্বহারা একনায়কত্বের দিকে একটি উত্তরণ, একটি মধ্যস্থতাকারী পর্যায়। এই দৃষ্টিকোণ থেকে তিনি ছিলেন অত্যন্ত গোঁড়া মার্কসবাদী। স্পিনোজায় তিনি যে মাত্রার উপর জোর দিয়েছিলেন তা ভাবাদর্শের তত্ত্বের সাথে সম্পর্কিত। স্পিনোজার সাথে ভাবাদর্শের প্রথম মহান বস্তুবাদী সমালোচনা রয়েছে। আলথুসার একটি প্যারাডক্সিক্যাল থিসিসকে ডিফেন্ড করেছিলেন। আমি বুঝতে পারি যে এটি সেই সময়ে অনেক মার্কসবাদীদের জোরালোভাবে আঘাত করেছিল, কিন্তু অন্যদিকে, আমাদের মধ্যে কিছু লোকের কাছে এটি খুব আকর্ষণীয় ছিল। এই ধারণাটি ছিল যে ভাবাদর্শের ধারণাটি মার্কসের তাত্ত্বিক বিপ্লবের মৌলিক দিক: কেবল বুর্জোয়া মতাদর্শের সমালোচনা নয়, সাধারণভাবে ভাবাদর্শের সমালোচনা। আলথুসারের কাছে, এটি তৎকালীন কমিউনিজমের অভ্যন্তরীণ বিতর্কগুলির মধ্যে একটি গুরুত্বপূর্ণ বিষয় বলে মনে হয়েছিল, এতে তিনি মানবতাবাদ এবং অর্থনীতিবাদ নামে অভিহিত মতাদর্শিক জটিলতা দ্বারা প্রভাবিত ছিলেন। তিনি মনে করতেন যে মার্কসবাদী ঐতিহ্য ভাবাদর্শের প্রশ্নে দুর্বল এবং মার্কস, এমনকি যদি তিনি ধারণাটি উদ্ভাবন করার প্রতিভার অধিকারী হন, তবে এটি সম্পর্কে খুব খারাপ বিশ্লেষণ করেছেন। স্পিনোজার মধ্যে তিনি ভাবাদর্শের বস্তুবাদী তত্ত্বের উপাদান খুঁজে পেয়েছিলেন যা ফয়েরবাচিয়ান বা হেগেলীয় ছিল না এবং ইতিহাসের দর্শন বা মানুষের বিচ্ছিন্নতা বা মানবিক সত্তার ধারণার সাথে সংযুক্ত ছিল না। এই সমস্তগুলি আলথুসারের বিজ্ঞানবাদ নামে পরিচিত ধারণার সাথে খুব ভালভাবে যুক্ত হয়েছিল, যেমন এটি জ্ঞানতাত্ত্বিক বিরতির ধারণায় প্রকাশিত হয়েছিল এবং কাঠামোবাদের সাথে তার নৈকট্যের দিকে পরিচালিত করেছিল। আলথুসার তার এলিমেন্টস অফ সেলফ-ক্রিটিসিজমে দ্রুত এই অবস্থানগুলির সমালোচনা করেছিলেন।
- এটিয়েন বালিবার, "মার্কসবাদী দর্শন সম্পর্কে তীব্র বিতর্কের সময়কাল": এটিয়েন বালিবারের সাথে একটি সাক্ষাত্কার দ্বারা জেরোম স্কালস্কি (ভার্সো বুকস, ২১ জুলাই ২০১৬)
- স্পিনোজার প্রতি আমার আগ্রহ অনেক আগের, কারণ যদিও আমি বিশ্ববিদ্যালয়ে যাইনি, আমি যখন ছোট ছিলাম তখন প্রচুর বই পড়েছি। আর স্পিনোজার সাথে আমার পরিচয় হয়েছিল বেশ ছোটবেলায়। আমি তার লেখার মধ্যে এমন কিছু অনুভব করেছি যা আমাকে মুগ্ধ করেছে এবং জীবনকে দেখতে, দেখতে সাহায্য করেছে। যদি কেউ এ বিষয়ে খুব সরল হতে চায় তবে আমি মনে করি যে মুগ্ধতা, বা সেই গোপনীয়তা, শারীরিক এবং আধ্যাত্মিক, দেহ এবং আত্মার মধ্যে কার্তেসীয় বিভাজনকে প্রত্যাখ্যান করার সাথে সম্পর্কিত। কারণ স্পিনোজা বলেছিলেন যে দুটি অবিভাজ্য এবং দেহ এক ধরণের মেশিন নয়, যেমনটি দেকার্ত বলেছিলেন।
- - জন বার্জার, বেন্টোর স্কেচবুকে। জন বার্জারের সাথে একটি সাক্ষাত্কার, অ্যান্ডারসন টেপারের দ্বারা। (প্যারিস রিভিউ, ২২ নভেম্বর ২০১১)
- প্রত্যেক দার্শনিকের দুটি দর্শন থাকে: তার নিজস্ব এবং স্পিনোজার।
- হেনরি বার্গসন । ইরমিয়াহু ইয়োভেলের স্পিনোজা অ্যান্ড আদার হেরেটিক্স, ভলিউম ১: দ্য ম্যারানো অফ রিজন-এ উদ্ধৃত হয়েছে। (প্রিন্সটন: প্রিন্সটন বিশ্ববিদ্যালয় প্রেস, ১৯৮৯)
- এই মনোগ্রাফটি [জর্জ এল ক্লাইনের সোভিয়েত দর্শনে স্পিনোজা] সমসাময়িক দর্শনের একটি কৌতূহল নিয়ে কাজ করে। স্পিনোজা আজও সোভিয়েত ইউনিয়নে অত্যন্ত সমাদৃত। তিনি একজন যুক্তিবাদী এবং এক অর্থে ধর্মীয় অসহিষ্ণুতার যুগে একজন নাস্তিক ছিলেন, স্বাভাবিকভাবেই সোভিয়েত কর্তৃপক্ষের কাছে তাকে প্রিয় করে তুলেছিল, বিশেষত তাদের জঙ্গি নাস্তিকতার প্রাথমিক সময়ে। কিন্তু এই বৈশিষ্ট্যগুলো যদি চিন্তাবিদদের আনুকূল্য পায় তাহলে কেউ হয়তো ভাবতে পারতেন যে, অন্যরা, যেমন হবস বা গাসেন্দির বরং ভালো দাবি ছিল, কারণ জঙ্গিবাদীরা স্পিনোজার প্রায়োরিটি যুক্তিবাদের প্রতি অঙ্গীকারবদ্ধ ছিলেন না। সোভিয়েত প্যানথিয়নে স্পিনোজার এতদিন সুরক্ষিত অবস্থান ছিল মূলত এই কারণে যে, প্লেখানভ, যিনি তাঁর উচ্চতর শিক্ষা ও বুদ্ধিবৃত্তিক প্রতিভা দ্বারা কার্যত অন্য সমস্ত রাশিয়ান মার্কসবাদীদের কিছুটা সামঞ্জস্যের ভয় দেখিয়েছিলেন, স্পিনোজাকে তাঁর বিশেষ সুরক্ষার অধীনে নিয়েছিলেন এবং দৃঢ়ভাবে এটি স্থাপন করেছিলেন যে প্রকৃতির বস্তু হিসাবে মানুষকে তাঁর ধারণা তাকে অষ্টাদশ শতাব্দীর ফরাসি বস্তুবাদের জনক করে তুলেছিল; ডিডেরট, হেলভেটিয়াস, ডি'হলবাখ প্রভৃতি থেকে এবং যথাসময়ে ফয়েরবাখ, মার্কস ও এঙ্গেলসও তাঁর উদ্ভব ঘটে। এই থিসিস, একবার উচ্চারিত হওয়ার পরে, পরবর্তী রাশিয়ান মার্কসবাদী চিন্তাধারার ঐতিহাসিকরা যান্ত্রিকভাবে পুনরাবৃত্তি করেছিলেন, যাদের কেউই জানতেন না যে স্পিনোজাকে নিয়ে ডিডেরটের প্রবন্ধটি কোনওভাবেই তাঁর মতামতের অযোগ্য প্রশংসা নয়, বা স্পিনোজা এবং নিউটনের মহাবিশ্বের মধ্যে বিশাল পার্থক্য নয়।
- - যিশাইয় বার্লিন, সোভিয়েত দর্শনে জর্জ এল ক্লিনের স্পিনোজার পর্যালোচনা (অক্সফোর্ড ম্যাগাজিন ৭১, ১৯৫২–৩)
- জ্যাকোবি, হামান দ্বারা গভীরভাবে প্রভাবিত একজন রহস্যময় অধিবিদ, আত্মা এবং বুদ্ধির দাবির সমন্বয় করতে পারে না: 'আলো আমার হৃদয়ে: যখনই আমি এটিকে আমার বুদ্ধিতে বহন করার চেষ্টা করি, এটি নিভে যায়। প্লেটোর পর স্পিনোজা ছিলেন মহাবিশ্বের যৌক্তিক দৃষ্টির সর্বশ্রেষ্ঠ গুরু; কিন্তু জ্যাকোবির কাছে এটাই জীবনের মৃত্যু: এটি আত্মার জ্বলন্ত প্রশ্নের উত্তর দেয় না যার বুদ্ধির শীতল জগতে গৃহহীনতা কেবল অতীন্দ্রিয় ঈশ্বরের প্রতি বিশ্বাসের কাছে আত্মসমর্পণই প্রতিকার করবে।
- - যিশাইয় বার্লিন, বর্তমানের বিরুদ্ধে: ধারণার ইতিহাসে প্রবন্ধ
- আমার মনে হয় স্পিনোজা ছিলেন পুরোদস্তুর অদ্বৈতবাদী। ঐক্য ভাল, বহুত্ব আপনাকে সত্যের দিকে নিয়ে যেতে পারে না। তাঁর রাজনৈতিক তত্ত্ব কিছু উপায়ে হবসের মতো। তার দৃষ্টিকোণ থেকে রাজনীতিতে আপনাকে শাসন করতে হবে। শাসন করার জন্য, একজন যুক্তিবাদী ব্যক্তিকে এমন কিছু করতে হতে পারে যা কঠোরভাবে সম্মানজনক নয়। স্পিনোজা আশ্চর্যজনকভাবে কঠোর মনের রাজনৈতিক চিন্তাবিদ।
- যিশাইয় বার্লিন এবং রামিন জাহানবেগলু, যিশাইয় বার্লিনের সাথে কথোপকথন। (নিউ ইয়র্ক: চার্লস স্ক্রিবনার্স সন্স, ১৯৯১)
- সে (স্পিনোজা) কর্তৃত্বে বিশ্বাসী। এবং, অবশ্যই, তিনি চিন্তা এবং মত প্রকাশের স্বাধীনতায় বিশ্বাসী ছিলেন, যেখানে হবস তা করেন না। স্পিনোজাকে নিয়ে আমেরিকার একজন প্রাক্তন মার্কসবাদীর লেখা একটি বই আছে, যার নাম স্পিনোজা অ্যান্ড দ্য রাইজ অব লিবারেলিজম। কিন্তু স্পিনোজা সেই তাত্ত্বিক নন যার প্রতি আমার বিশেষ আগ্রহ আছে, কারণ তিনি আমার চেয়ে বেশি যুক্তিবাদী। কিন্তু নৈতিকতা একটি চমৎকার বই, এবং গভীর অন্তর্দৃষ্টি এবং মহৎ অনুভূতি পূর্ণ। এটি সম্পূর্ণ অনৈতিহাসিক: মানুষ সম্পর্কে কালজয়ী সত্যের ধারণাটি আমার কাছে সন্দেহজনক বলে মনে হয়।
- যিশাইয় বার্লিন এবং রামিন জাহানবেগলু, যিশাইয় বার্লিনের সাথে কথোপকথন। (নিউ ইয়র্ক: চার্লস স্ক্রিবনার্স সন্স, ১৯৯১)
- লাইবনিৎসের মতবাদ একটি বিবর্তনীয় মতবাদ। স্পিনোজার ক্ষেত্রে ব্যাপারটা এক নয়। স্পিনোজার পরিবর্তন ও বিবর্তন বোধ নেই। ইতিহাস সম্পর্কে তার কোনো ধারণা নেই।
- যিশাইয় বার্লিন এবং রামিন জাহানবেগলু, যিশাইয় বার্লিনের সাথে কথোপকথন। (নিউ ইয়র্ক: চার্লস স্ক্রিবনার্স সন্স, ১৯৯১)
- [রামিন জাহানবেগলুর প্রশ্ন: হেগেল স্পিনোজা দ্বারা ভীষণভাবে প্রভাবিত ছিলেন। আপনার কি তাই মনে হয় না?] আমার মনে হয় হেগেল স্পিনোজার চেয়ে এরিস্টটল দ্বারা অনেক বেশি প্রভাবিত হয়েছিলেন। হেগেলের উপর স্পিনোজার প্রভাব যেমন আছে, তেমনি আছে। কিন্তু অষ্টাদশ শতাব্দীর স্পিনোজা স্পিনোজা নন; হার্ডারের স্পিনোজা, গ্যোটের স্পিনোজা স্পিনোজা নয়, ডিডেরটের স্পিনোজাও নয়। জার্মানদের ক্ষেত্রে তার পৃথিবী একটি সক্রিয় সর্বেশ্বরবাদে পরিণত হয়; "ডিউস সিভ নাটুরা" একটি আধা-রহস্যবাদী মতবাদে পরিণত হয়, স্পিনোজার শুকনো আলো থেকে দূরে একটি রোমান্টিক পদ্ধতি।
- যিশাইয় বার্লিন এবং রামিন জাহানবেগলু, যিশাইয় বার্লিনের সাথে কথোপকথন। (নিউ ইয়র্ক: চার্লস স্ক্রিবনার্স সন্স, ১৯৯১)
- তিনি ইহুদি ধর্ম, ক্যালভিনিজম, অ্যারিস্টটলিয়ানিজম এবং কার্তেসীয় দ্বৈতবাদের জাল দিয়ে উড়েছিলেন, তবে তবুও দেকার্ত তাঁর সূচনা বিন্দু ছিলেন। দেকার্ত না থাকলে কি তিনি স্পিনোজা হতে পারতেন? তিনি কি সক্রেটিসের মতো নিজেকে জন্ম দিয়েছিলেন, নাকি হবস মূলত স্ব-উত্পন্ন ছিলেন? স্পিনোজার "প্রকৃতি বা ঈশ্বর" কার্তেসীয় সূত্রগুলির মধ্যে একটি নয়, তবে স্পিনোজা বেশ কয়েকটি কার্তেসীয় ধারণার উপর নির্ভর করে।
- হ্যারল্ড ব্লুম, তার 'দ্য হেরেটিক ইহুদি' প্রবন্ধে, রেবেকা গোল্ডস্টেইনের স্পিনোজার সাথে বিশ্বাসঘাতকতার পর্যালোচনা (দ্য নিউ ইয়র্ক টাইমস, সানডে বুক রিভিউ, ১৮ জুন ২০০৬)
- জার্মান ও ইংরেজ রোমান্টিকরা (শেলিকে বাদ দিয়ে) স্পিনোজাকে ভুল বুঝিয়েছিল। তাঁর চমৎকার রহস্যময় মাস্টারওয়ার্ক 'এথিকস' পড়ে আমি স্ট্রসের সাথে একমত হতে পারি যে স্পিনোজা বাস্তবিকভাবে একজন এপিকিউরীয় বস্তুবাদী ছিলেন। এপিকুরোস এবং লুক্রেতিউসের মতো, স্পিনোজার ঈশ্বরকে প্রকৃতি থেকে খুব কমই আলাদা করা যায়, এবং তিনি আমাদের কাছে সম্পূর্ণ উদাসীন, এমনকি স্পিনোজার দ্বারা আরোপিত তাঁর প্রতি আমাদের বৌদ্ধিক ভালবাসার প্রতিও।
- হ্যারল্ড ব্লুম, তার 'দ্য হেরেটিক ইহুদি' প্রবন্ধে, রেবেকা গোল্ডস্টেইনের স্পিনোজার সাথে বিশ্বাসঘাতকতার পর্যালোচনা (দ্য নিউ ইয়র্ক টাইমস, সানডে বুক রিভিউ, ১৮ জুন ২০০৬)
- লিও স্ট্রস (তাঁর শিষ্যদের শিষ্যদের আমাদের প্লেগের সাথে কখনই বিভ্রান্ত হবেন না) ম্যাকিয়াভেলির প্রতি তাঁর উচ্চ শ্রদ্ধার বিপরীতে স্পিনোজার প্রতি বিতৃষ্ণা প্রকাশ করেছিলেন। সাম্প্রতিক এক মাস ধরে স্পিনোজা পুনঃপাঠ করার পর, আমি নিজেকে এই মহৎ ইহুদি ধর্মনিরপেক্ষ দার্শনিকদের প্রতি দ্বিধাগ্রস্ত বলে মনে করি। (উইটজেনস্টাইন তার ইহুদি বংশ সম্পর্কে অস্বস্তিতে সচেতন ছিলেন এবং এ সম্পর্কে সংযত ছিলেন।
- হ্যারল্ড ব্লুম, তার 'দ্য হেরেটিক ইহুদি' প্রবন্ধে, রেবেকা গোল্ডস্টেইনের স্পিনোজার সাথে বিশ্বাসঘাতকতার পর্যালোচনা (দ্য নিউ ইয়র্ক টাইমস, সানডে বুক রিভিউ, ১৮ জুন ২০০৬)
- তিনি ব্যক্তিগত অমরত্বকে অস্বীকার করেছিলেন এবং কেবল যুক্তির উপাসনা করেছিলেন। তাঁর কোনও যৌন জীবন ছিল না বলে মনে হয়, কঠোরভাবে বিদ্যমান ছিলেন এবং সংবেদনশীলভাবে "নীতিশাস্ত্র" সহ তাঁর সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ লেখাগুলি কেবল একটি মরণোত্তর প্রকাশনার অনুমতি দিয়েছিলেন। বাস্তবতার শিক্ষক হিসাবে, তিনি নিজের জ্ঞানের অনুশীলন করেছিলেন এবং নিশ্চিতভাবে তিনি সর্বকালের সবচেয়ে অনুকরণীয় মানুষদের মধ্যে একজন ছিলেন। তিনি আমাকে সবচেয়ে বেশি কষ্ট দেন তার অসাধারণ স্বায়ত্তশাসন দ্বারা, ইহুদি ইতিহাসে অনন্য কিন্তু যার তিনি কোনওভাবেই অংশগ্রহণকারী হতে চাননি।
- হ্যারল্ড ব্লুম, তার 'দ্য হেরেটিক ইহুদি' প্রবন্ধে, রেবেকা গোল্ডস্টেইনের স্পিনোজার সাথে বিশ্বাসঘাতকতার পর্যালোচনা (দ্য নিউ ইয়র্ক টাইমস, সানডে বুক রিভিউ, ১৮ জুন ২০০৬)
- স্পিনোজা তার ঈশ্বরের প্রতি বুদ্ধিবৃত্তিক ভালবাসা শিখিয়েছিলেন, যিনি প্রেমে অক্ষম স্বয়ং ঈশ্বর। যদিও তার শত্রুরা তাকে "নাস্তিক ইহুদি" বলে অভিহিত করেছিল, তিনি নিজেই ডাচ গণতন্ত্রী, রাজতন্ত্রবাদবিরোধী এবং অভিজাত হিসাবে তাঁর অবস্থানের উপর জোর দিয়েছিলেন, যেহেতু তিনি তাঁর সহকর্মীদের অসংখ্য লোককে স্পষ্টভাবে ঘৃণা করেছিলেন। আমার মনে হয় না স্পিনোজা আমস্টারডামের জন্য কাঁদতেন, যেমন সক্রেটিস এথেন্সের জন্য দুঃখ করতেন না, যিশুর মতো যিনি জেরুজালেমের জন্য কেঁদেছিলেন। আমি যদি গোল্ডস্টেইনের সাথে একমত হতে পারতাম, যিনি স্পিনোজার পরিত্রাণের মধ্যে ইহুদি শহীদের প্রতিক্রিয়ায় একটি প্রতিক্রিয়া-গঠন খুঁজে পান। কিন্তু তিনি ছিলেন প্রচণ্ড শীতল, এবং শীতলভাবে মহান; ব্যক্তিগতভাবে প্রশংসনীয় এবং দর্শনের বিরল সাধুদের একজন। তার "নীতিশাস্ত্র" পড়ুন: এটি আপনাকে আলোকিত করবে, তবে তাপ ছাড়াই আলোর মাধ্যমে।
- হ্যারল্ড ব্লুম, তার 'দ্য হেরেটিক ইহুদি' প্রবন্ধে, রেবেকা গোল্ডস্টেইনের স্পিনোজার সাথে বিশ্বাসঘাতকতার পর্যালোচনা (দ্য নিউ ইয়র্ক টাইমস, সানডে বুক রিভিউ, ১৮ জুন ২০০৬)
- আমরা জানি যে স্পিনোজার অধিবিদ্যা অষ্টাদশ শতাব্দী জুড়ে ব্যাপকভাবে প্রভাবশালী ছিল। যে দার্শনিক বেইলের ডিকশনায়ারে দেকার্ত বা লকের চেয়ে পাঁচগুণ বেশি মনোযোগ পেয়েছিলেন, ডিডেরট এবং জে ডি'আলেম্বার্টের এনসাইক্লোপিডি এবং জেডলারের গ্রসেস ইউনিভার্সাল লেক্সিকন অবশ্যই এনলাইটেনমেন্ট দ্বারা উপেক্ষা করা হয়নি - প্রকৃতপক্ষে, হতে পারে না।
- - ওমরি বোহম, কান্টের অনিচ্ছাকৃত এবং স্পিনোজার ধারণা: স্পিনোজা এবং জার্মান আদর্শবাদে চতুর্থ অ্যান্টিনোমি এবং খাঁটি যুক্তির আদর্শ (কেমব্রিজ বিশ্ববিদ্যালয় প্রেস, ২০১২)
- ... [টি] তিনি একসময় মেনে নিয়েছিলেন যে স্পিনোজাকে কান্টের সময়ে "মৃত কুকুর" হিসাবে বিবেচনা করা হত [অর্থাত্ সর্বেশ্বরবাদী বিরতির আগে] এখন আর গ্রহণযোগ্য নয়। [...] এখানে এই সুপরিচিত সত্যটি স্মরণ করা যথেষ্ট যে স্পিনোজা বেইলের অভিধানে (১৭০২) একক দীর্ঘতম এন্ট্রির বিষয়। এটা সত্য যে বেল স্পিনোজাকে খণ্ডন করার চেষ্টা করেছেন (যদিও কেউ কেউ তার উদ্দেশ্যগুলির আন্তরিকতা নিয়ে সন্দেহ পোষণ করেছেন) তবে অবহেলিত দার্শনিককে খণ্ডন করার জন্য এত জায়গা উত্সর্গ করা হবে এমন সম্ভাবনা কম- প্রকৃতপক্ষে, স্পিনোজার প্রাসঙ্গিকতা হ্রাস পাবে যখন তার সম্পর্কে এই হাই-প্রোফাইল এন্ট্রিটি প্রকাশিত হবে। জে জেডলারের গ্রসেস ইউনিভার্সাল লেক্সিকন (১৭৩১-৫৪) স্পিনোজাকে পাঁচ পৃষ্ঠার একটি আলোচনা উৎসর্গ করে একই রকম ধারণা দেয়। তুলনামূলকভাবে দেকার্তের আলোচনা হয়েছে এক পৃষ্ঠায়। হিউম, লক, হবস এবং প্লেটো প্রত্যেকে এক পৃষ্ঠায় (বা তারও কম) সমানভাবে মোকাবেলা করেছেন। দে ডিডেরট এবং জে ডি'আলেমবার্টের এনসাইক্লোপিডি (১৭৫১-৭২) একইভাবে দর্শনের ইতিহাসের বেশিরভাগ প্রাসঙ্গিক চিন্তাবিদদের তুলনায় স্পিনোজাকে পাঁচগুণ বেশি স্থান উৎসর্গ করেছেন। স্পিনোজার অধিবিদ্যা সম্পর্কে অত্যন্ত প্রতিকূল ভাষায় কথা বলার সময়, এনসাইক্লোপিডি নীতিশাস্ত্রের সংজ্ঞা এবং স্বতঃসিদ্ধগুলির একটি নির্ভরযোগ্য বিবরণ দেয় এবং এর সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ প্রদর্শনগুলি বিশেষত ই ১ পি ১-১১ নিয়ে দীর্ঘ আলোচনা করে। অভিধান, লেক্সিকন এবং এনসাইক্লোপিডি ছিল আলোকিতকরণ চিন্তার প্রধান ট্রান্সমিটার। স্পিনোজার প্রতি তাদের মনোযোগ তাকে এনলাইটেনমেন্ট বিতর্কের কেন্দ্রবিন্দুতে স্থান নিশ্চিত করেছিল। স্পিনোজার ভাবনার সংস্পর্শ এড়ানো যে কোনো শিক্ষিত পাঠকের পক্ষেই অসম্ভব। প্রত্যেক অধিবিদকের পক্ষে নীতিশাস্ত্রের সিস্টেম সম্পর্কে উপলব্ধি করা সহজ হবে। আর প্রত্যেক দার্শনিক চিন্তাবিদের জন্য স্পিনোজা পড়াটা লোভনীয় হবে।
- - ওমরি বোহম, কান্ট এবং স্পিনোজা তৃতীয় অ্যান্টিনোমি নিয়ে বিতর্ক করছেন, ইন স্পিনোজার অক্সফোর্ড হ্যান্ডবুক (অক্সফোর্ড ইউনিভার্সিটি প্রেস, ২০১৭)
- আমি মনে করি, ক্লার্ক ও স্পিনোজার যুক্তি পর্যালোচনা করে অসীম সত্তার অস্তিত্ব, তাঁর গুণাবলী এবং মহাবিশ্বের সাথে তাঁর সম্পর্ক প্রতিষ্ঠার সমস্ত প্রচেষ্টার নিরর্থকতার গভীর প্রত্যয় ছাড়া উঠে আসা সম্ভব নয়। এই সমস্ত অনুমানের মৌলিক নীতি, অর্থাৎ আমরা স্পষ্টভাবে যা কিছু কল্পনা করতে পারি তা অবশ্যই বিদ্যমান থাকবে, এমনকি যখন এর সত্যতা স্বীকার করা হয় তখনও তার শেষ সম্পাদন করতে ব্যর্থ হয়। কেননা সসীম কিভাবে অসীমকে উপলব্ধি করবে? তবুও এই ধরনের ধারণার সম্ভাবনা অবশ্যই মঞ্জুর করা উচিত, এবং অসীম এবং শাশ্বত জিনিসগুলির জ্ঞানের জন্য কোনও দৃঢ় ভিত্তি প্রতিষ্ঠা করার আগে, ফ্যানোমাল অস্তিত্বের সীমা নিছক প্রত্যাহারের অর্থের চেয়ে আরও বেশি কিছুতে।
- - জর্জ বুল, চিন্তার আইনগুলির একটি তদন্ত (১৮৫৪) অধ্যায়। ক্লার্ক এবং স্পিনোজা, পৃষ্ঠা ২১৬-২১৭।
- তিনি [জোহান ভোল্ফগাং ফন গ্যোটে] আমাকে তার দার্শনিক বিকাশ সম্পর্কে বলেছেন। দার্শনিক চিন্তা; কোন প্রকৃত দার্শনিক সিস্টেম ছাড়াই। প্রথমদিকে স্পিনোজা তার ওপর ব্যাপক ও দীর্ঘস্থায়ী প্রভাব বিস্তার করেন। [জার্মান ভাষায় মূল: তিনি [গ্যোটে] আমাকে তার দার্শনিক বিকাশের কথা বলেছেন। দার্শনিক চিন্তা; একটি প্রকৃত দার্শনিক সিস্টেম ছাড়া। স্পিনোজাই সর্বপ্রথম তার উপর বিরাট ও চিরস্থায়ী প্রভাব বিস্তার করেন।
- সালপিজ বোইসেরি, ১৮১৫. ক্লাউস এইচ কিফারে উদ্ধৃত হিসাবে, ডাই ফ্যামোস হেক্সেন-ইপোচে: সিচটবারেস আন্ড আনসিচটবারেস ইন ডের আউফক্লারুং। (মিউনিখ: ওল্ডেনবার্গ ভার্লাগ, ২০০৪)
- নদী যেমন ভাটির জলে একটি পাতা বয়ে নিয়ে যায় তেমনি সময় তাকে বহন করে। কোনো ব্যাপার নয়। মুগ্ধ ব্যক্তি সূক্ষ্ম জ্যামিতির সাহায্যে ঈশ্বরকে জোর দেয় এবং রূপ দেয়। তাঁর অসুস্থতার পর থেকে, তাঁর জন্মের পর থেকে, তিনি শব্দ দিয়ে ঈশ্বর নির্মাণ করে চলেছেন। সবচেয়ে পরাক্রমশালী প্রেম তাকে দেওয়া হয়েছিল যে প্রেম ভালবাসার আশা করে না।
- - হোর্হে লুইস বোর্হেস, "বারুখ স্পিনোজা", স্পিনোজা এবং অন্যান্য হেরেটিক্সে অনুবাদ হিসাবে, ভলিউম ১: দ্য মারানো অফ রিজন (১৯৮৯) দ্বারা ইয়ারমিয়াহু ইওভেল
- ইহুদিদের স্বচ্ছ হাত অর্ধ-অন্ধকারে স্ফটিককে আকার দেয় এবং যে বিকেলটি মারা যায় তা ভয় এবং শীতল। (সন্ধ্যা থেকে সন্ধ্যা একই। ঘেটোর কিনারায় যে হাত আর কচুরিপানার জায়গা ফ্যাকাশে হয়ে গেছে তার অস্তিত্ব নেই স্বচ্ছ গোলকধাঁধার স্বপ্ন দেখা শান্ত মানুষটির কাছে। সে খ্যাতিতে বিচলিত হয় না, অন্য আয়নার স্বপ্নে স্বপ্নের প্রতিফলন দেখে বিচলিত হয় না, কুমারীদের ভয়ঙ্কর ভালোবাসায় বিচলিত হয় না। রূপক এবং পৌরাণিক কাহিনী থেকে মুক্ত, একটি কঠিন স্ফটিক খুলুন : যিনি তাঁর সমস্ত নক্ষত্রের অসীম মানচিত্র। (এখানে গোধূলির আলোয় ইহুদির স্বচ্ছ হাত স্ফটিকের গ্লাস পালিশ করছে। মরে যাওয়া বিকেল ঠান্ডায় ভয়ের ব্যান্ড। প্রতিদিন বিকেলগুলো সব একই রকম কেটে যায়। ঘেটো দেয়ালের চৌহদ্দির ফাঁকে কচুরিপানার হাত আর ফাঁকা জায়গা সেখানে দাঁড়িয়ে থাকা শান্ত মানুষটির জন্য খুব কমই অস্তিত্ব রয়েছে, একটি উজ্জ্বল গোলকধাঁধা স্বপ্ন দেখছে। খ্যাতি তাকে কষ্ট দেয় না (অন্য আয়নার স্বপ্নে স্বপ্নের প্রতিচ্ছবি ), না প্রেম, ভীরু নারীকে ভালোবাসে। বারগুলি চলে গেছে, তিনি রূপক এবং পৌরাণিক কাহিনী থেকে মুক্ত, একটি একগুঁয়ে লেন্স পালিশ করতে বসতে : যিনি এখন তাঁর সমস্ত নক্ষত্রের অসীম মানচিত্র। [উইলিস বার্নস্টোন দ্বারা ট্র্যাডুসিওন ডেসডে এল স্প্যানিশ]
- হোর্হে লুইস বোর্হেস, "স্পিনোজা", আলেকজান্ডার কোলম্যান সম্পাদিত তাঁর নির্বাচিত কবিতায়। (নিউ ইয়র্ক: পেঙ্গুইন বুকস, ২০০০)
- সোনার কুয়াশা, পশ্চিম জানালাকে আলোকিত করে । অসাধারণ পাণ্ডুলিপি এসপেরা, ইতিমধ্যে অনন্তের সাথে বোঝাই। কেউ ঈশ্বরকে ছায়ায় গড়ে তোলে। মানুষ ঈশ্বরের জন্ম দেয়। তিনি একজন ইহুদি, যার দুঃখী চোখ এবং মলিন ত্বক; নদী যেমন ঝরে পড়া জলে একটি পাতা বয়ে নিয়ে যায় তেমনি সময় তাকে বহন করে। কিছু মনে কোরো না। জাদুকর সূক্ষ্ম জ্যামিতির সাথে ঈশ্বরকে জোর দেয় এবং খোদাই করে; তার অসুস্থতা থেকে, তার শূন্যতা থেকে, তিনি বাক্য দ্বারা ঈশ্বরকে উত্থাপন করতে থাকেন। সবচেয়ে অনাড়ম্বর ভালোবাসা তাকে দেয়া হয়েছে, যে ভালোবাসা পাওয়ার আশা করা যায় না। (সোনার কুয়াশা, জানালায় আলো জ্বালিয়ে দিচ্ছে পাশ্চাত্য। এখন, অসীমের সাথে ভারাক্রান্ত পাণ্ডুলিপি অপেক্ষা করছে। কেউ অন্ধকার পেয়ালায় ঈশ্বরকে গড়ে তুলছে। একজন মানুষ ঈশ্বরকে প্রশ্রয় দেয়। তিনি একজন ইহুদি, দুঃখী চোখ এবং লেবু রঙের ত্বক; নদীতে ফেলে দেওয়া একটি পাতা যেভাবে জলের দ্বারা তার শেষ অবধি বহন করে নিয়ে যায় সময় তাকে সেভাবে বহন করে। কোনো ব্যাপার নয়। জাদুকর সূক্ষ্ম জ্যামিতির সাহায্যে তার ঈশ্বরকে সরিয়ে দিলেন ; তার রোগ থেকে, শূন্য থেকে, তিনি শব্দ ব্যবহার করে ঈশ্বর নির্মাণ শুরু করেছেন। তাঁর মতো এত অসাধারণ ভালোবাসা আর কেউ পায় না: যে ভালোবাসার কোনো আশা নেই। [উইলিস বার্নস্টোন দ্বারা ট্র্যাডুসিওন ডেসডে এল স্প্যানিশ]
- হোর্হে লুইস বোর্হেস, "বারুখ স্পিনোজা", আলেকজান্ডার কোলম্যান সম্পাদিত তাঁর নির্বাচিত কবিতায়। (নিউ ইয়র্ক: পেঙ্গুইন বুকস, ২০০০)
- ব্রুনো সম্পর্কে, স্পিনোজার মতো, এটি বলা যেতে পারে যে তিনি "ঈশ্বর-নেশাগ্রস্ত" ছিলেন। তিনি অনুভব করেছিলেন যে ঐশ্বরিক শ্রেষ্ঠত্বের আবাস প্রকৃতির হৃদয়ে এবং তার নিজের দেহ এবং আত্মার মধ্যে রয়েছে। স্বর্গের অসংখ্য হোস্টে, নম্রতম ফুলে এবং মানুষের মনের মতো প্রতিটি শিশিরবিন্দুতে বাস করে, তিনি ঈশ্বরের জীবন্ত আত্মাকে খুঁজে পেয়েছিলেন, ঐশ্বরিক মহিমা প্রকাশ করেছিলেন, ঐশ্বরিক পূর্ণতা তৈরি করেছিলেন এবং ঐশ্বরিক প্রেমে অনুপ্রাণিত করেছিলেন।
- - উইলিয়াম বোল্টিং, ভিতরে জিওর্দানো ব্রুনো: তাঁর জীবন, চিন্তাভাবনা এবং শহীদ (১৯১৬) অনলাইন উদ্ধৃতি
- ... যেখানে স্পিনোজার সাথে একবারে সত্যিকারের মহান এবং মুক্ত আত্মারা ছিলেন, তাদের শীর্ষে আমাদের গ্যোটে, যিনি তাকে সাধু এবং খ্রিস্টানিসিমাম এট থিসিমাম বলে অভিহিত করেন এবং নিজেকে একজন উত্সাহী শিষ্য বলে অভিহিত করেন; তিনি নিজেকে "খুব ঘনিষ্ঠ" বলে মনে করেন, "যদিও স্পিনোজার আত্মা তার নিজের চেয়ে অনেক গভীর এবং বিশুদ্ধ। স্পিনোজার প্রতি কবি গ্যেটে কতদূর ও কতদূর আলোড়িত হয়েছিলেন তা আমরা অন্য কোনো অনুষ্ঠানে বিশ্লেষণ করব; এই কবিকেই তখন থেকে কবিতার স্পিনোজা বলা হয়। প্রকৃতপক্ষে, স্পিনোজবাদী চিন্তার চেতনা ছাড়া কোন কবি বা শিল্পী সত্যিই কল্পনা করা যায় না, এবং স্পিনোজা তাদের প্রত্যেকের জন্য কতটা গুরুত্বপূর্ণ হয়ে উঠতে পারেন! ফ্রিডরিখ শ্লেগেল তার পৌরাণিক কাহিনী সম্পর্কে বক্তৃতায় লিখেছেন, "আমি বুঝতে পারি না যে স্পিনোজাকে প্রশংসা ও ভালবাসা এবং তার অনুসারী না হয়ে কীভাবে একজন কবি হতে পারে। বিশেষ বিষয়ের উদ্ভাবনে আপনার কল্পনা যথেষ্ট সমৃদ্ধ; উদ্দীপিত করা, তাকে উত্তেজিত করা এবং তাকে পুষ্টি জোগানো অন্য শিল্পীদের কবিতার চেয়ে উপযুক্ত আর কিছু হতে পারে না। যাই হোক স্পিনোজার মধ্যে আপনি সমস্ত কল্পনার শুরু এবং শেষ খুঁজে পান, সাধারণ ভিত্তি এবং ভিত্তি যার উপর আপনার নিজস্ব চিন্তাভাবনা নির্ভর করে এবং সমস্ত ব্যক্তিগত এবং নির্দিষ্ট বিষয় থেকে আদিম, শাশ্বত সচেতনতার খুব বিচ্ছিন্নতা আপনাকে স্বাগত জানানো উচিত। উপলক্ষটি দখল করুন এবং একবার দেখুন! কবিতার অন্তঃপুরের অন্তঃপুরে আপনাকে এক নিবিড় দৃষ্টি দেওয়া হয়। এবং তার কল্পনার মতো, স্পিনোজার আবেগের সাথেও তাই। এটা-ওটার প্রতি কোনো সংবেদনশীলতা নেই, উত্থান-পতনের আবেগ নেই; কিন্তু একটা ক্ষীণ সুগন্ধ সমগ্রের উপর অদৃশ্য-দৃশ্যমান হয়ে ঘুরে বেড়ায়: সর্বত্র চিরন্তন আকাঙ্ক্ষা সরল ওপাসের গভীর থেকে একটি স্মৃতি খুঁজে পায়, যা তার শান্ত মহিমায় আদিম প্রেমের শাশ্বত চেতনাকে শ্বাস দেয়। আমি বলি যে সকল মুক্ত ও সক্রিয় আত্মা স্পিনোজার প্রতি তাদের সার্বভৌম রাষ্ট্রের প্রতি শ্রদ্ধা নিবেদন করেছেন- কারণ তিনি ঐ পণ্ডিতিক দার্শনিকদের একজন ছিলেন না, বরং এসপ্রিটালদের সত্যিকারের রাজা এবং ত্রাণকর্তা ছিলেন, যারা দর্শনে, শিল্পে এবং প্রেমের মধ্যে তাদের অন্তর্জীবন খুঁজে পান। এবং স্পিনোজার ধারণার সাথে এই পরিচিতি আধুনিক জার্মান ইতিহাসের সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ সময়ের সাথে মিলে যায়, জার্মান সত্তার সমস্ত সুন্দর এবং মহৎ প্রবণতার উত্থান এবং মুক্তির সাথে; উল্লিখিত ঘটনাবলীতে এই ধারণাগুলি যে গুরুত্বপূর্ণ ভূমিকা পালন করেছিল তা কেবল তারাই উপেক্ষা বা অবমূল্যায়ন করবে যারা ধারণার শক্তি জানে না এবং কীভাবে সেই সময়ে স্পিনোজার পুনরাবিষ্কার সমস্ত কিছুকে চরম উত্তেজনা এবং আবেগের মধ্যে ছড়িয়ে দিয়েছিল এবং এটিই ছিল সত্য এবং কারণ যে সমস্ত গতিশীল আত্মা স্পিনোজার সাথে যোগ দিয়েছিল। স্পিনোজার আবিষ্কার তাদের নিজেদের এবং এমন অঞ্চলগুলির আবিষ্কার হয়ে ওঠে যা তখন পর্যন্ত নামহীন ছিল, কারণ লুকানো গভীরতা যা তাদের জীবনকে পরিচালনা করে এবং তাদের হৃদয়ে ধারণা তৈরি করে, হঠাৎ একটি মৌখিক অভিব্যক্তি অর্জন করেছিল।
- কনস্ট্যান্টিন ব্রুনার, স্পিনোজা কনট্রা কান্ট অ্যান্ড দ্য কজ অফ এসপ্রিটাল ট্রুথ [মূলত ১৯০৯ সালে জার্মান ভাষায় কে ও মেইনসমার স্পিনোজা আন্ড সিন ক্রেইসের ভূমিকা হিসাবে প্রকাশিত: হিস্টোরিশ-ক্রিটিশে স্টুডিয়েন উবার হোলানডিচে ফ্রেইজিস্টার (বার্লিন: কে শ্নাবেল, ১৯০৯)]
- সত্যিই, কান্টের স্কুলের সমস্ত প্রাণবন্ত, প্রাণবন্ত পুরুষরা নিওস্পিনোজিস্ট হয়ে উঠল! অন্য কথায়, তারা স্পিনোজিস্ট হয়ে ওঠে। কান্তিয়ানরা স্পিনোজিস্ট হয়ে গেল—কী হলো? ফিচটে, শেলিং, হেগেল, জার্মানির সর্বকালের শ্রেষ্ঠ দার্শনিক মস্তিষ্ক কেন স্পিনোজবাদী হয়ে উঠল? কেউ আমাদের দর্শনের ইতিহাসে এই প্রশ্নের উত্তর খোঁজার বৃথা চেষ্টা করবে, যা এমনকি সেই বৈধ এবং সুস্পষ্ট প্রশ্নটিও জিজ্ঞাসা করে না। এবং এর অন্য কোন উত্তর এই উত্তর ছাড়া আর কোন উত্তর নেইঃ এর অন্যথা হতে পারত না, কারণ এই সত্যিকারের দার্শনিক ব্যক্তিরা অগত্যা দেখেছিলেন এবং অনুভব করেছিলেন যে দর্শনের মধ্যে বেনেদিক্ত স্পিনোজার অবস্থান কান্টের অবস্থান থেকে কতটা আলাদা ছিল, যিনি - আমার স্পষ্ট উপায়ে বলতে গেলে - দর্শনের সাথে কিছুই মিল ছিল না।
- কনস্ট্যান্টিন ব্রুনার, স্পিনোজা কনট্রা কান্ট অ্যান্ড দ্য কজ অফ এসপ্রিটাল ট্রুথ [মূলত ১৯০৯ সালে জার্মান ভাষায় কে ও মেইনসমার স্পিনোজা আন্ড সিন ক্রেইসের ভূমিকা হিসাবে প্রকাশিত: হিস্টোরিশ-ক্রিটিশে স্টুডিয়েন উবার হোলানডিচে ফ্রেইজিস্টার (বার্লিন: কে শ্নাবেল, ১৯০৯)]
- শেলিং স্পিনোজাকে "প্রথম দার্শনিক বলে অভিহিত করেন যিনি এমন ধারণাগুলি খুঁজে পেয়েছিলেন যার মাধ্যমে পরবর্তী সমস্ত শতাব্দী আমাদের জ্ঞান মনের দুটি প্রান্তকে উপলব্ধি করেছে এবং স্থির করেছে। লেসিং ও হার্ডারের কাছে দর্শন আর স্পিনোজবাদ ছিল অভিন্ন; এবং একই বক্তব্য জার্মান দার্শনিকদের মধ্যে সবচেয়ে ব্যাপক ও নিয়মতান্ত্রিক, পাশাপাশি সবচেয়ে স্বাধীন ও দৃঢ় হেগেলও করেছিলেন, যারা লাইবনিৎস, ফিচ বা শেলিংয়ের মতো তাঁর মূল দর্শনকে বারবার পুনর্গঠনের চেষ্টা করেননি। আর হেগেল এটাও বলেছিলেন, "হয় তোমার স্পিনোজবাদ আছে, নয়তো তোমার কোন দর্শন নেই!"
- কনস্ট্যান্টিন ব্রুনার, স্পিনোজা কনট্রা কান্ট অ্যান্ড দ্য কজ অফ এসপ্রিটাল ট্রুথ [মূলত ১৯০৯ সালে জার্মান ভাষায় কে ও মেইনসমার স্পিনোজা আন্ড সিন ক্রেইসের ভূমিকা হিসাবে প্রকাশিত: হিস্টোরিশ-ক্রিটিশে স্টুডিয়েন উবার হোলানডিচে ফ্রেইজিস্টার (বার্লিন: কে শ্নাবেল, ১৯০৯)]
- এটা দুঃখজনক এবং বেদনাদায়ক যে এমনকি আমাদের মহান নিওস্পিনোজিস্টরা ফিচটে, শেলিং এবং হেগেলও সর্বদা এটি মেনে চলা থেকে দূরে রয়েছেন এবং প্রায়শই দেখানোর চেষ্টা করেছেন যে তারা স্পিনোজাকে ছাড়িয়ে গেছেন। তাদের সময়ে অনেকে তাদের সাথে এই মতামতটি ভাগ করে নিয়েছে, কিন্তু আজকাল কেউ এটি বিশ্বাস করে না; স্পিনোজম দৃঢ়ভাবে দাঁড়িয়ে আছে এবং তাদের সিস্টেমগুলি পাথরের বিরুদ্ধে ফেনার মতো এর বিরুদ্ধে প্রতিরোধ করেছে। তারা স্পিনোজমকে খণ্ডন করেনি, অতিক্রমও করেনি। যেখানে তারা নিজেদেরকে স্পিনোজাকে ছাড়িয়ে যেতে বিশ্বাস করেছিল, সেখানে তারা আসলে তার চেয়ে অনেক পিছিয়ে ছিল এবং অনুপ্রেরণার উচ্চতা থেকে প্ল্যাটিচিউডে নেমে এসেছিল - বা, যেমন ফিচতে শেলিং এবং হেগেলের ক্ষেত্রে দেখিয়েছেন (তাঁর বেইত্রেগেন জুর চর্যাকটেরিস্টিক ডার নিউরেন ফিলোসফিতে) যে এটি ইতিমধ্যে স্পিনোজার মধ্যে পাওয়া গেছে এবং কেবল ততদূর ভিন্ন যা সেখানে আরও স্পষ্টভাবে প্রকাশিত হয়েছে, যাতে কেউ যদি পড়া চালিয়ে যেতে চায় তবে মূলটিতে ফিরে যাওয়া ভাল। স্পিনোজার পর স্পিনোজমকে এত অস্পষ্টভাবে উপস্থাপন করা কিভাবে সম্ভব হলো, যেমনটা ঐ নিওস্পিনোজিস্টরা করেছেন এবং তাদের মধ্যে হেগেল (সেই আশ্চর্য মানুষটি যিনি মাঝে মাঝে এত প্রশংসনীয়ভাবে স্পষ্ট ছিলেন), তা বুঝতে হলে অবশ্যই এই বিষয়টির প্রতি মনোযোগ দিতে হবে যে তারা কান্টের স্কুল থেকে এসেছেন।
- কনস্ট্যান্টিন ব্রুনার, স্পিনোজা কনট্রা কান্ট অ্যান্ড দ্য কজ অফ এসপ্রিটাল ট্রুথ [মূলত ১৯০৯ সালে জার্মান ভাষায় কে ও মেইনসমার স্পিনোজা আন্ড সিন ক্রেইসের ভূমিকা হিসাবে প্রকাশিত: হিস্টোরিশ-ক্রিটিশে স্টুডিয়েন উবার হোলানডিচে ফ্রেইজিস্টার (বার্লিন: কে শ্নাবেল, ১৯০৯)]
- ইহুদি ধর্ম বিশ্বকে যে সর্বশ্রেষ্ঠ দার্শনিক প্রতিভা দিয়েছে, স্পিনোজা, সেই মহান দার্শনিকদের মধ্যে একমাত্র যার জন্য, বাস্তবে, ঈশ্বরই একমাত্র চিন্তার বিষয়;
- - মার্টিন বুবার, তাঁর হেরুথ: অন ইয়ুথ অ্যান্ড রিলিজিয়ন (১৯১৯) এ
- যিশুর কাহিনী পড়ার সময় আরেকজন ইহুদির কথা মনে পড়ে, যিনি যিশুর মতো ইতিহাসের সবচেয়ে প্রভাবশালী ব্যক্তিদের একজন হয়ে উঠেছিলেন কিন্তু ইহুদিদের দ্বারা নিন্দা ও প্রত্যাখ্যাত হয়েছিলেন - আমস্টারডামের বারুখ স্পিনোজা (১৬৩২-১৬৭৭)। তিনিও পুরোপুরি ইহুদি সম্প্রদায়ের অংশ ছিলেন, তারপরে ইহুদি ধর্মের বিরোধিতা শুরু করেছিলেন, অল্প বয়সেই বিচ্ছিন্ন হয়ে পড়েছিলেন এবং সর্বকালের অন্যতম সেরা ধর্মনিরপেক্ষ ইহুদি দার্শনিক হয়েছিলেন। তিনিও লাখো মানুষের কাছে প্রশংসিত।
- - রাব্বি নাথান লোপেস কার্ডোজো, তার নিবন্ধে যীশু এবং স্পিনোজা: একটি ইহুদি ট্র্যাজেডির গল্প (ডেভিড কার্ডোজো একাডেমি ওয়েবসাইট, ২৮ ডিসেম্বর ২০১১)
- উভয় ব্যক্তির [যিশু / যিশু এবং স্পিনোজা] মধ্যে যা মিল রয়েছে তা হ'ল তাদের সময়ের রাব্বিদের দ্বারা তাদের সাথে দুর্ব্যবহার করা হয়েছিল। তালমুদের মতে, যিশুকে প্রভাবশালী রাব্বি জোশুয়া বেন পারচিয়া একটি অশালীন মন্তব্য করার জন্য প্রত্যাখ্যান করেছিলেন। রাব্বি তৎক্ষণাৎ তাকে বহিষ্কার করেন। [...] স্পিনোজাও অতি উৎসাহী রাব্বিদের শিকার হয়েছিলেন - এবার আমস্টারডাম পর্তুগিজ স্প্যানিশ ইহুদি সম্প্রদায়ের নেতারা। একবার তারা ঈশ্বর এবং তাওরাত সম্পর্কে তার মতামত শুনেছিল, তাকে কাছে টেনে নেওয়ার পরিবর্তে এবং তার অন্তর্দৃষ্টিগুলি মনোযোগ সহকারে শোনার পরিবর্তে, তারা তাকে হুমকি দিয়েছিল এবং শেষ পর্যন্ত তাকে বহিষ্কার করেছিল যার ফলস্বরূপ ইহুদি ইতিহাসে জারি করা সবচেয়ে বিখ্যাত নিষেধাজ্ঞা হয়েছিল। রাব্বিরা যদি আরও সহনশীল অবস্থান নিতেন এবং তাদের সাথে কথা বলা চালিয়ে যেতেন তবে যিশু এবং স্পিনোজার কী হত তা জানা অসম্ভব। স্পিনোজা হয়ত ইহুদি ঐতিহ্যের সবচেয়ে তীব্র সমালোচনা লেখেননি এবং সম্ভবত ইহুদি ধর্মের প্রতি আরও সহানুভূতিশীল ছিলেন। (মনে হয় যে কিছু অনুষ্ঠানে স্পিনোজা ইহুদি ধর্মকে আক্রমণ করতে গিয়ে তার ভারসাম্য হারিয়েছিলেন। একইভাবে, ইহুদি ধর্মের প্রতি যিশুর মনোভাব বেশ আলাদা হতে পারে এবং পলের প্রভাবে খ্রিস্টধর্ম ইহুদি বিরোধী হয়ে উঠতে পারে না।
- - রাব্বি নাথান লোপেস কার্ডোজো, তার নিবন্ধে যীশু এবং স্পিনোজা: একটি ইহুদি ট্র্যাজেডির গল্প (ডেভিড কার্ডোজো একাডেমি ওয়েবসাইট, ২৮ ডিসেম্বর ২০১১)
- দু'জনেই [যিশু/যিশু ও স্পিনোজা] ছিলেন অসাধারণ মেধাবী এবং আত্মার মানুষ। তারা ইহুদি ধর্মে প্রধান আধ্যাত্মিক শক্তি হয়ে উঠতে পারত যদি তাদের তা করার জায়গা দেওয়া হত। হয়তো তারা চরম পর্যায়ে যেত না। এমনকি সর্বশ্রেষ্ঠ পুরুষদেরও প্রায়শই প্রান্তের দিকে ঠেলে দেওয়া হয়, তাদের সম্প্রদায় এবং কর্তৃপক্ষের সাথে তাদের নিজস্ব অপ্রীতিকর অভিজ্ঞতার কারণে তাদের দৃষ্টিভঙ্গিতে আরও চরম হয়ে ওঠে। কোনো দার্শনিক বুদ্ধিবৃত্তিক শূন্যতায় বাস করেন না। কোন সন্দেহ নেই যে এটি যিশু এবং স্পিনোজাকে তাদের দায়িত্ব থেকে মুক্তি দেয় না। তাদের বোঝা উচিত ছিল যে রাব্বিরা যা দাঁড়িয়েছিল তার চেয়ে ইহুদি ধর্ম বড়। তাদের উচিত ছিল তাদের ব্যতিক্রমী উপহারগুলো ইহুদি ধর্মের সেবায় ব্যবহার করা, এমনকি যখন তারা তাদের দিনের রাব্বিদের দ্বারা বিরোধিতা করেছিল। এটি ইহুদি ধর্মকে এমনভাবে সমৃদ্ধ করতে পারে যা আমরা কখনই জানতে পারব না। তারা সারা বিশ্বে যে মুগ্ধতা সৃষ্টি করেছিল তা হয়তো অন্যরকম এবং আরও পরিপক্ক ছিল। এটি হয়তো একজন মানুষকে দেবতা বা মিথ্যা মসিহা হিসাবে উপাসনা করতে বাধা দিয়েছে; ইহুদি বিরোধী মনোভাবের সাথে এতটা চিহ্নিত একজন দার্শনিকের বিকশিত হওয়া হয়তো এড়ানো যেত। এমনকি তারা হয়তো ইস্রায়েলের মহান শিক্ষক হয়ে উঠেছিলেন এবং সমস্ত মানবজাতিকে অনুপ্রাণিত করেছিলেন।
- - রাব্বি নাথান লোপেস কার্ডোজো, তার নিবন্ধে যীশু এবং স্পিনোজা: একটি ইহুদি ট্র্যাজেডির গল্প (ডেভিড কার্ডোজো একাডেমি ওয়েবসাইট, ২৮ ডিসেম্বর ২০১১)
- বারুখ স্পিনোজা ইউরোপীয় দার্শনিক ঐতিহ্যের অন্যতম শ্রেষ্ঠ চিন্তাবিদ হলেও তিনি পেশাদার পণ্ডিত ছিলেন না - তিনি লেন্স গ্রাইন্ডার হিসাবে তাঁর পরিমিত জীবনযাপন অর্জন করেছিলেন। সুতরাং, তাঁর সময়ের অনেক চিন্তাবিদদের বিপরীতে, তিনি কোনও গির্জা, বিশ্ববিদ্যালয় বা রাজদরবারের প্রতি আনুগত্য দ্বারা সীমাবদ্ধ ছিলেন না। তিনি সত্যের অন্বেষণে বিশ্বস্ত থাকতে স্বাধীন ছিলেন। এটি তাঁর দর্শনকে একটি অসাধারণ মৌলিকত্ব এবং বৌদ্ধিক বিশুদ্ধতা দেয় - এবং এটি বিতর্ক এবং ধর্মবিরোধের অভিযোগও উত্থাপন করেছিল। ঊনবিংশ শতাব্দীতে, এবং সম্ভবত আরও সম্প্রতি, "স্পিনোজিস্ট" শব্দটি তখনও বুদ্ধিজীবীদের মধ্যে নির্যাতনের একটি শব্দ ছিল। এক অর্থে, স্পিনোজা সবসময়ই একজন বহিরাগত ছিলেন – এবং এই স্বাধীনতাই তাকে সপ্তদশ শতাব্দীতে বিরাজমান বিভ্রান্তি, কুসংস্কার এবং কুসংস্কারের মধ্য দিয়ে দেখতে এবং বিভিন্ন দার্শনিক ও ধর্মীয় বিষয়ে একটি নতুন এবং র্যাডিক্যাল দৃষ্টিভঙ্গি অর্জন করতে সক্ষম করেছিল।
- - ক্লেয়ার কার্লিসল, 'স্পিনোজা, পর্ব ১: জীবনের একটি উপায় হিসাবে দর্শন' (দ্য গার্ডিয়ান, ৭ ফেব্রুয়ারী ২০১১)
- দার্শনিক স্পিনোজা আমাদের অস্তিত্বকে রক্তপ্রবাহের একটি কোষের সাথে তুলনা করেছিলেন: নিঃসঙ্গ কোষটি এই সত্যটি সম্পর্কে অজানা থাকবে যে এটি কেবল একটি বৃহত্তর সমগ্রের একটি অংশ।
- - "উইন্ডো হিসাবে ভাষা" ভিতরে এটি কীভাবে: ভি এফ কর্ডোভার নেটিভ আমেরিকান দর্শন ক্যাথলিন ডিন মুর, কার্ট পিটারস, টেড জোজোলা, অ্যাম্বার লেসি (২০০৭) সম্পাদিত
- চার্চইয়ার্ড থেকে বের হওয়ার সময় আমার চিন্তা ঘুরে যায় এই সমাধিস্থলের উদ্ভট তাৎপর্যের দিকে। ইহুদি হয়ে জন্মানো স্পিনোজাকে কেন এই শক্তিশালী প্রোটেস্ট্যান্ট গির্জার পাশে সমাহিত করা হয়? উত্তরটি স্পিনোজার সাথে সম্পর্কিত অন্য যে কোনও কিছুর মতোই জটিল। তাকে এখানে সমাধিস্থ করা হয়েছে, সম্ভবত, কারণ তার সহকর্মী ইহুদিদের দ্বারা বহিষ্কৃত হওয়ার কারণে তাকে ডিফল্টরূপে খ্রিস্টান হিসাবে দেখা যেতে পারে; তাকে অবশ্যই ওডারকার্কের ইহুদি কবরস্থানে দাফন করা যেত না। কিন্তু তিনি আসলে এখানে নেই, কারণ সম্ভবত তিনি কখনই একজন যথাযথ খ্রিস্টান, প্রোটেস্ট্যান্ট বা ক্যাথলিক হননি এবং অনেকের চোখে তিনি নাস্তিক ছিলেন। আর সবই কত মানানসই। স্পিনোজার ঈশ্বর ইহুদি বা খ্রিস্টান ছিলেন না। স্পিনোজার ঈশ্বর সর্বত্র বিরাজমান, কথা বলা যায় না, প্রার্থনা করলে সাড়া দেন না, মহাবিশ্বের প্রতিটি কণায় তিনি ছিলেন, যার শুরু ও শেষ নেই। সমাধিস্থ এবং অসমাহিত, ইহুদি এবং না। পর্তুগিজ কিন্তু আসলে নয়, ডাচ কিন্তু পুরোপুরি নয়, স্পিনোজা কোথাও এবং সর্বত্র ছিল না।
- - আন্তোনিও দামাসিও, স্পিনোজার সন্ধানে: আনন্দ, দুঃখ এবং অনুভূতির মস্তিষ্ক (অরল্যান্ডো, এফএল: হারকোর্ট, ২০০৩)
- এখন আমি আমার মূল উদ্দেশ্য এঁকেছি, এখন সময় এসেছে ব্যাখ্যা করার যে মানবিক অনুভূতির প্রকৃতি এবং তাৎপর্য সম্পর্কে নতুন ধারণার প্রতি নিবেদিত একটি বই কেন শিরোনামে স্পিনোজাকে আহ্বান করবে। যেহেতু আমি দার্শনিক নই এবং এই বইটি স্পিনোজার দর্শন নিয়ে নয়, তাই প্রশ্ন করাই যৌক্তিক: স্পিনোজা কেন? সংক্ষিপ্ত ব্যাখ্যা হলো, মানুষের আবেগ ও অনুভূতির যেকোনো আলোচনায় স্পিনোজা পুঙ্খানুপুঙ্খভাবে প্রাসঙ্গিক। স্পিনোজা ড্রাইভ, প্রেরণা, আবেগ এবং অনুভূতি - স্পিনোজা যাকে প্রভাবিত করে - মানবতার একটি কেন্দ্রীয় দিক হিসাবে দেখেছিলেন। মানুষকে বোঝার এবং কীভাবে তাদের জীবনকে আরও ভালভাবে বাঁচতে পারে তার উপায়গুলির পরামর্শ দেওয়ার প্রয়াসে আনন্দ এবং দুঃখ দুটি বিশিষ্ট ধারণা ছিল।
- - আন্তোনিও দামাসিও, স্পিনোজার সন্ধানে: আনন্দ, দুঃখ এবং অনুভূতির মস্তিষ্ক (অরল্যান্ডো, এফএল: হারকোর্ট, ২০০৩)
- স্পিনোজার কিছু ধারণা আমাদের সংস্কৃতির অবিচ্ছেদ্য অংশ, কিন্তু আমার জানামতে মনের জীববিজ্ঞান বোঝার আধুনিক প্রচেষ্টায় স্পিনোজা অনুপস্থিত। এই অনুপস্থিতি নিজেই আকর্ষণীয়। স্পিনোজা যতটা না পরিচিত তার চেয়ে অনেক বেশি বিখ্যাত চিন্তাবিদ। কখনও কখনও স্পিনোজাকে শূন্য থেকে উঠে আসতে দেখা যায়, নির্জন এবং অব্যক্ত জাঁকজমকে, যদিও ধারণাটি মিথ্যা - তার মৌলিকত্ব সত্ত্বেও তিনি তার বুদ্ধিবৃত্তিক সময়ের একটি অংশ। এবং তিনি উত্তরাধিকার ছাড়াই আকস্মিকভাবে বিলীন হয়ে যাচ্ছেন বলে মনে হয় - আরেকটি মিথ্যা ধারণা দেওয়া হয়েছে যে তাঁর কিছু নিষিদ্ধ প্রস্তাবের সারাংশ এনলাইটেনমেন্টের পিছনে এবং তার মৃত্যুর পরের শতাব্দীতেও পাওয়া যেতে পারে।
- - আন্তোনিও দামাসিও, স্পিনোজার সন্ধানে: আনন্দ, দুঃখ এবং অনুভূতির মস্তিষ্ক (অরল্যান্ডো, এফএল: হারকোর্ট, ২০০৩)
- অজানা সেলিব্রিটি হিসাবে স্পিনোজার মর্যাদার একটি ব্যাখ্যা হ'ল তিনি নিজের সময়ে যে কেলেঙ্কারি ঘটিয়েছিলেন। যেমন আমরা দেখব (ষষ্ঠ অধ্যায়ে), তাঁর কথাগুলি ধর্মবিরোধী বলে মনে করা হয়েছিল এবং কয়েক দশক ধরে নিষিদ্ধ করা হয়েছিল এবং বিরল ব্যতিক্রম ব্যতীত কেবল তাঁর কাজের উপর আক্রমণের অংশ হিসাবে উদ্ধৃত করা হয়েছিল। এই আক্রমণ স্পিনোজার ভক্তদের দ্বারা তার ধারণাগুলি প্রকাশ্যে আলোচনা করার বেশিরভাগ প্রচেষ্টাকে পঙ্গু করে দেয়। একজন চিন্তাবিদের কাজ অনুসরণ করে বৌদ্ধিক স্বীকৃতির স্বাভাবিক ধারাবাহিকতা এইভাবে বাধাগ্রস্ত হয়েছিল, এমনকি তার কিছু ধারণা অস্বীকৃতভাবে ব্যবহৃত হয়েছিল। এই অবস্থা অবশ্য খুব কমই ব্যাখ্যা করে যে কেন স্পিনোজা খ্যাতি অর্জন অব্যাহত রেখেছিলেন তবে গ্যেটে এবং ওয়ার্ডসওয়ার্থের মতো লোকেরা তাকে চ্যাম্পিয়ন করতে শুরু করার পরে অজানা থেকে যায়। এর চেয়ে ভালো ব্যাখ্যা বোধহয় স্পিনোজার জানা সহজ নয়।
- - আন্তোনিও দামাসিও, স্পিনোজার সন্ধানে: আনন্দ, দুঃখ এবং অনুভূতির মস্তিষ্ক (অরল্যান্ডো, এফএল: হারকোর্ট, ২০০৩)
- মুশকিলটা শুরু হয় এই সমস্যা থেকে যে, আমার হিসাব অনুযায়ী বেশ কিছু স্পিনোজা আছে, অন্তত চারজন। প্রথমটি হল অ্যাক্সেসযোগ্য স্পিনোজা, র্যাডিক্যাল ধর্মীয় পণ্ডিত যিনি তাঁর সময়ের গীর্জার সাথে একমত নন, ঈশ্বর সম্পর্কে একটি নতুন ধারণা উপস্থাপন করেন এবং মানব মুক্তির একটি নতুন রাস্তা প্রস্তাব করেন। এরপরে স্পিনোজা রাজনৈতিক স্থপতি হিসাবে আসেন, চিন্তাবিদ যিনি দায়িত্বশীল, সুখী নাগরিকদের দ্বারা জনবহুল একটি আদর্শ গণতান্ত্রিক রাষ্ট্রের বৈশিষ্ট্যগুলি বর্ণনা করেন। তৃতীয় স্পিনোজা এই সেটের মধ্যে সবচেয়ে কম অ্যাক্সেসযোগ্য: দার্শনিক যিনি বৈজ্ঞানিক তথ্য ব্যবহার করেন, জ্যামিতিক প্রদর্শন এবং স্বজ্ঞার একটি পদ্ধতি মহাবিশ্ব এবং এর মধ্যে মানুষের একটি ধারণা তৈরি করতে। এই তিন স্পিনোজা এবং তাদের নির্ভরশীলতার জালকে চিনে নেওয়াই স্পিনোজা কতটা জটিল হতে পারেন তা বোঝার জন্য যথেষ্ট। কিন্তু চতুর্থ স্পিনোজা আছেন: প্রোটোবায়োলজিস্ট। অসংখ্য প্রস্তাব, স্বতঃসিদ্ধ, প্রমাণ, লেমা এবং স্কোলিয়ার আড়ালে লুকিয়ে থাকা এই জৈবিক চিন্তাবিদ। যেহেতু আবেগ এবং অনুভূতির বিজ্ঞানের অনেক অগ্রগতি স্পিনোজা যে প্রস্তাবগুলি উচ্চারণ করতে শুরু করেছিলেন তার সাথে সঙ্গতিপূর্ণ, এই বইয়ের আমার দ্বিতীয় উদ্দেশ্য হ'ল এই স্বল্প-পরিচিত স্পিনোজাকে আজকের কিছু সম্পর্কিত স্নায়ুজীববিজ্ঞানের সাথে সংযুক্ত করা। কিন্তু আমি আবারও উল্লেখ করছি যে, এই বইটি স্পিনোজার দর্শন নিয়ে নয়। আমি জীববিজ্ঞানের সাথে প্রাসঙ্গিক বলে মনে করি এমন দিকগুলির বাইরে স্পিনোজার চিন্তাভাবনাকে সম্বোধন করি না। লক্ষ্য আরও পরিমিত। দর্শনের অন্যতম মূল্যবোধ হ'ল এটি তার ইতিহাস জুড়ে বিজ্ঞানকে পূর্বরূপ দিয়েছে। পরিবর্তে, আমি বিশ্বাস করি, সেই ঐতিহাসিক প্রচেষ্টাকে স্বীকৃতি দেওয়ার মাধ্যমে বিজ্ঞান ভালভাবে পরিবেশিত হয়।
- - আন্তোনিও দামাসিও, স্পিনোজার সন্ধানে: আনন্দ, দুঃখ এবং অনুভূতির মস্তিষ্ক (অরল্যান্ডো, এফএল: হারকোর্ট, ২০০৩)
- এই বছরের ২১শে ফেব্রুয়ারি [১৯২৭] ছিল বেনেদিক্ত স্পিনোজার মৃত্যুর দুইশত পঞ্চাশতম বার্ষিকী। সেদিন হেগে স্পিনোজা সোসাইটির (সোসিয়েটাস স্পিনোজানা) পৃষ্ঠপোষকতায় স্পিনোজার স্মরণে এক স্মরণীয় উৎসবের আয়োজন করা হয়, যে শহরে স্পিনোজা তাঁর জীবনের শেষ বছরগুলো কাটিয়েছিলেন যেখানে তাঁর চিতাভস্ম বিশ্রাম নিয়েছিলেন। এই বিশাল সভায় বিশ্ববিদ্যালয় ও বিজ্ঞানের সরকারী প্রতিনিধি ছাড়াও লীগ অফ নেশনসের সরকারী প্রতিনিধি উপস্থিত ছিলেন, যারা তাঁর ভাষণে দেখিয়েছিলেন যে স্পিনোজা যদি আজ বেঁচে থাকতেন তবে তিনি লীগ অফ নেশনসের একজন উত্সাহী প্রশংসক হতেন, যেহেতু এটি সর্বজনীন শান্তি উপলব্ধির জন্য প্রচেষ্টা করে। গির্জার একজন প্রতিনিধি - যেমনটি সর্বজনবিদিত, গির্জার প্রতিনিধি ছাড়া সেখানে যেতে পারে না - তার পক্ষ থেকে দেখিয়েছেন যে স্পিনোজার শিক্ষা খ্রিস্টান ধর্মের সাথে সামান্যতম বিরোধী নয়। অন্যান্য বক্তৃতাও ছিল, কিন্তু আমি সেগুলি নিয়ে মাথা ঘামাব না। সব অনুষ্ঠানেই সবাই একমত ছিলেন যে, স্পিনোজা ছিলেন একজন মহান আদর্শবাদী, সর্বেশ্বরবাদী ও মরমীবাদী, নতুন ধর্মের প্রতিষ্ঠাতা ইত্যাদি। কিন্তু হেগে এই সমস্ত উত্তম ভদ্রলোককে উচ্চস্বরে চিৎকার করার জন্য কোনও কণ্ঠস্বর উত্থাপিত হয়নি: 'আপনি নির্লজ্জ মিথ্যাবাদী।
- - আব্রাম দেবোরিন, স্পিনোজার ওয়ার্ল্ড-ভিউতে, স্পিনোজা থেকে সোভিয়েত দর্শন: প্রবন্ধের একটি সিরিজ, নির্বাচিত এবং অনুবাদ করা এবং জর্জ এল ক্লিনের একটি ভূমিকা সহ। (লন্ডন: রাউটলেজ এবং পল, ১৯৫২) [মূল রুশ ভাষায়]
- আমরা কমিউনিস্ট একাডেমির প্রাচীরের মধ্যে সমবেত হয়েছি এবং আজ সন্ধ্যায় স্পিনোজার স্মৃতিতে উত্সর্গ করছি, হেগ উদযাপনের আয়োজকদের পরিচালিত বিবেচনা থেকে নয়, বরং সম্পূর্ণ ভিন্ন বিবেচনা থেকে; আমাদের কাছে স্পিনোজা মূলত একজন মহান নাস্তিক ও বস্তুবাদী। স্পিনোজার এই মূল্যায়নে আমি প্লেখানভের সাথে সম্পূর্ণ একমত। প্লেখানভের সমস্ত রচনায়, যেমনটি আমি জানি, মৌলিক চিন্তার উপর জোর দেওয়া হয়েছে যে মার্কসবাদ, একটি বিশ্ব-দৃষ্টিভঙ্গি হিসাবে বিবেচিত, 'স্পিনোজবাদের বিভিন্নতা' ছাড়া আর কিছুই নয়। কিন্তু আমি এই প্রশ্নটি আপাতত সরিয়ে রাখব, যাতে প্লেখানভের ভূমিকায় আমার ভূমিকায় (ভূমিকাটি ১৯১৪ সালে লেখা হয়েছিল) একটি অংশ উদ্ধৃত করা যায় যেখানে তিনি দর্শনের ঐতিহাসিকদের তীব্র সমালোচনা করেন যারা স্পিনোজাকে আদর্শবাদীদের মধ্যে গণনা করেছেন। তিনি বলেন, 'ভাববাদের বর্তমান সার্বজনীন ব্যাপকতার প্রেক্ষাপটে দর্শনের ইতিহাসকে এখন ভাববাদী দৃষ্টিকোণ থেকে ব্যাখ্যা করা খুবই স্বাভাবিক। ফলস্বরূপ, স্পিনোজা তার দীর্ঘকাল ধরে আদর্শবাদীদের মধ্যে গণনা করা হয়েছিল। অতএব, কিছু পাঠক সম্ভবত জেনে খুব অবাক হবেন যে আমি বস্তুবাদী অর্থে স্পিনোজাকে বুঝি; তবুও স্পিনোজবাদের এটাই একমাত্র সঠিক উপলব্ধি। ১৮৪৩ সালেই ফয়েরবাখ তার মৌলিক বিশ্বাস দৃঢ়ভাবে ঘোষণা করেন যে, স্পিনোজার শিক্ষা হচ্ছে 'আধুনিক যুগের বস্তুবাদী ধারণার অভিব্যক্তি'। অবশ্য স্পিনোজাও তার সময়ের প্রভাব থেকে রেহাই পাননি। ফয়েরবাখ যেমন মন্তব্য করেছিলেন, তাঁর বস্তুবাদ ছিল ধর্মতাত্ত্বিক পোশাকে পরিহিত, কিন্তু গুরুত্বপূর্ণ বিষয় ছিল এই যে, যাই হোক না কেন, তিনি মন ও প্রকৃতির দ্বৈতবাদকে নির্মূল করেছিলেন। স্পিনোজায় প্রকৃতিকে ঈশ্বর বলা হয়, কিন্তু সম্প্রসারণ এই ঈশ্বরের অন্যতম গুণ। আর এটাই স্পিনোজম ও ভাববাদের মধ্যে মৌলিক পার্থক্য।
- - আব্রাম দেবোরিন, স্পিনোজার ওয়ার্ল্ড-ভিউতে, স্পিনোজা থেকে সোভিয়েত দর্শন: প্রবন্ধের একটি সিরিজ, নির্বাচিত এবং অনুবাদ করা এবং জর্জ এল ক্লিনের একটি ভূমিকা সহ। (লন্ডন: রাউটলেজ এবং পল, ১৯৫২) [মূল রুশ ভাষায়]
- আদর্শবাদের এমন সার্বজনীন ব্যাপকতার সাথে স্পিনোজা অনেক আগেই আদর্শবাদীদের শিবিরে তালিকাভুক্ত হয়েছেন এতে অবাক হওয়ার কিছু নেই। দুর্ভাগ্যবশত, এমনকি কিছু মার্কসবাদীও আছেন যারা দর্শনের ঐতিহাসিকদের ঐতিহ্যকে রক্ষা করেন, যদিও ফয়েরবাখ, কিছুটা এঙ্গেলস এবং সাম্প্রতিককালে প্লেখানভ স্পিনোজার বস্তুবাদী দৃষ্টিভঙ্গি ব্যাখ্যা করার ক্ষেত্রে প্রচুর কাজ করেছেন। আমাদের এখনও এই আদর্শবাদী ঐতিহ্যের বিরুদ্ধে সংগ্রাম করতে হবে, আমাদের নিজেদের মধ্য থেকে কমরেডদের কাছে প্রমাণ করতে হবে যে স্পিনোজা আদর্শবাদীদের মধ্যে স্থান পাবেন না। হেগেলীয় দ্বান্দ্বিকতা এবং স্পিনোজার বিশ্ব-ধারণার চিকিৎসার জন্য গত কয়েক বছরে দুটি 'ফ্রন্ট' গঠিত হয়েছে: হেগেলীয় ফ্রন্ট এবং স্পিনোজিস্টিক ফ্রন্ট। আমাদের নিজেদের মধ্যে যে মতবিরোধ ও বিতর্ক চলছে তা দুটি মৌলিক বিষয়ের উপর দৃষ্টি নিবদ্ধ করেঃ হেগেলকে নিয়ে বিরোধ আমাদের পদ্ধতির ভিত্তিকে স্পর্শ করে, স্পিনোজা সম্পর্কে মতামতের পার্থক্য আমাদের বিশ্ব-দৃষ্টিভঙ্গির সাথে সম্পর্কিত এবং বস্তুবাদের ধারণার সাথে জড়িত। কিন্তু, যেহেতু পদ্ধতি এবং বিশ্ব-দৃষ্টিভঙ্গি একে অপরের থেকে পৃথক নয়, প্রথম ক্ষেত্রের বিরোধ এবং মতবিরোধ - পদ্ধতি সম্পর্কিত - দ্বিতীয় ক্ষেত্রের বিরোধগুলির সাথে অবিচ্ছিন্নভাবে সংযুক্ত - বিশ্ব-দৃষ্টিভঙ্গি সম্পর্কিত। আমি এই বিষয়ে আর আলোচনা করব না; আমি কেবল এই দুটি ফ্রন্ট কতটা সংযুক্ত তা নির্দেশ করতে চেয়েছিলাম।
- - আব্রাম দেবোরিন, স্পিনোজার ওয়ার্ল্ড-ভিউতে, স্পিনোজা থেকে সোভিয়েত দর্শন: প্রবন্ধের একটি সিরিজ, নির্বাচিত এবং অনুবাদ করা এবং জর্জ এল ক্লিনের একটি ভূমিকা সহ। (লন্ডন: রাউটলেজ এবং পল, ১৯৫২) [মূল রুশ ভাষায়]
- স্পিনোজা যদি আমাদের সময়ে বেঁচে থাকতেন তাহলে তিনি কী হতে পারতেন তা নিয়ে আমি অনুমান করার চেষ্টা করব না। যাই হোক না কেন, আমার কাছে একটি বিষয় সন্দেহের অবকাশ রাখে না: স্পিনোজা কখনোই লীগ অব নেশনসের এজেন্ট ছিলেন না। দ্বিতীয় যে বিষয়টির ওপর আমি জোর দিতে চাই তা হলো, আমরা আমাদের শত্রুদের হাতে স্পিনোজাকে সমর্পণ করতে রাজি নই। এর কোনো কারণ নেই। স্পিনোজা ছিলেন একজন মহান বস্তুবাদী চিন্তাবিদ, এবং এই ক্ষেত্রে তাকে দ্বান্দ্বিক বস্তুবাদের পূর্বসূরী হিসাবে বিবেচনা করা উচিত। সমসাময়িক প্রলেতারিয়েতই স্পিনোজার একমাত্র প্রকৃত উত্তরাধিকারী।
- - আব্রাম দেবোরিন, স্পিনোজার ওয়ার্ল্ড-ভিউতে, স্পিনোজা থেকে সোভিয়েত দর্শন: প্রবন্ধের একটি সিরিজ, নির্বাচিত এবং অনুবাদ করা এবং জর্জ এল ক্লিনের একটি ভূমিকা সহ। (লন্ডন: রাউটলেজ এবং পল, ১৯৫২) [মূল রুশ ভাষায়]
- ... সবচেয়ে ভয়ঙ্কর নিশ্চয়তা, যেমন আলেকজান্দ্রিয়ার ক্লিমেন্টের মতো যিনি ঘোষণা করেন যে "পদার্থ চিরন্তন", দার্শনিক প্রস্তাবগুলির কোষাগার থেকে আঁকা হয়েছে যা ফ্লবার্টকে সবচেয়ে বেশি ট্যানটালাইজ করেছিল, স্পিনোজার সর্বোপরি, যাদের জন্য তাঁর প্রশংসা সীমাহীন ছিল, নীতিশাস্ত্রের স্পিনোজা এবং বিশেষত ট্র্যাক্যাটাস থিওলজিকো-পলিটিকাস। আমাদের যদি সময় থাকত, আমরা দ্য টেম্পটেশন অফ সেন্ট অ্যান্টনির শেষে শয়তানের বক্তৃতায় স্পিনোজমগুলির একটি প্যানোপলি উন্মোচন করতে পারতাম। এই ডিসকোর্সটি পুরোপুরি স্পিনোজবাদী নয়: এটি এই ক্ষেত্রে সমজাতীয় নয়, তবে এটি নীতিশাস্ত্র থেকে স্বীকৃত স্কিমাটার আশ্রয় নিয়েছে। শয়তান, নিশ্চিতভাবে, নাস্তিক নয়; শয়তানের চেয়ে কেউ কম নাস্তিক নয়। কিন্তু তিনি ঈশ্বরের সম্প্রসারণকে অস্বীকার করেন না এবং তাই স্পিনোজার চেয়ে তাঁর সত্তাকে বেশি অস্বীকার করেন না; [...] শয়তান স্পিনোজার চেয়ে বেশি নাস্তিক নয়, এবং ফ্লবার্ট বলেছেন যে যারা স্পিনোজাকে নাস্তিকতার জন্য "অভিযুক্ত" করে তারা সবাই "গাধা"। কিন্তু তিনি এই স্পিনোজাকে ধর্ম ও তার কল্পনার রূপের বিরুদ্ধে, ধর্মের রাজনীতিতে ব্যক্তিত্বের বিভ্রমের বিরুদ্ধে খেলেন; এবং এই ক্ষেত্রে, ট্র্যাক্যাটাস থিওলজিকো-পলিটিকাস নীতিশাস্ত্রের চেয়েও বেশি গুরুত্বপূর্ণ। ফ্লবার্ট ১৮৭০ সালে টেম্পটেশন নিয়ে কাজ করার সময় ট্র্যাক্যাটাস আবিষ্কার করেন। তিনি বলেন, বইটি তাকে "চমকপ্রদ" এবং "বিস্মিত" করে; তিনি 'প্রশংসায় পঞ্চমুখ'। কিছুক্ষণের মধ্যেই আমি ফ্লবার্টের লাইব্রেরি বা দার্শনিক অভিধানে স্পিনোজার বিশেষ সুবিধাপ্রাপ্ত স্থান এবং দার্শনিকদের সাহচর্যে একটি হাইপোথিসিস করব, কারণ তার প্রথম প্ররোচনা স্পিনোজার প্রতি সর্বদা প্রশংসার একটি ("হে ঈশ্বর, কী মানুষ! কী বুদ্ধি! কী বিদ্যা আর কী মন!" "কি প্রতিভা!")। [...] এই অঙ্গভঙ্গির মাধ্যমে ফ্লবার্ট নিজেকে নিটশের ভাই বলেও প্রমাণ করেন।
- - জ্যাক দেরিদা, তাঁর সাইকি: অন্যের উদ্ভাবন (স্ট্যানফোর্ড ইউনিভার্সিটি প্রেস, ২০০৭) [ফরাসি ভাষায় মূল]
- রিডিং ক্যাপিটাল [লুই আলথুসার] স্পিনোজার অভ্যর্থনার একটি তরঙ্গের সূচনা গঠন করে, যেখানে সপ্তদশ শতাব্দীর অধিবিদ্যা মার্কসবাদ ছাড়িয়ে কাঠামোবাদী দর্শনের উজ্জ্বল উপস্থিতিতে স্থানান্তরিত হয়। হুসার্লের প্যারিস লেকচার অন দ্য মেডিটেশনস এবং সার্ত্রের দ্য ট্রান্সসেন্ডেন্স অব দ্য ইগো প্রকাশের পর ফ্রান্সে দেকার্তের পুনর্জাগরণের অভিজ্ঞতা লাভ করে, স্পিনোজার গবেষণা [বিশেষ করে ফ্রান্সে] ১৯৬০-এর দশকের মাঝামাঝি পর্যন্ত ছিল মূলত অনুন্নত ক্ষেত্র। ১৯৬৮ এবং ১৯৬৯ সালে অভ্যর্থনা বৃদ্ধির সময়, প্রায় এক বছরে, মার্শাল গুয়েরল্ট, আলেকজান্দ্রে ম্যাথেরন, গিলস ডেলিউজ এবং বার্নার্ড রুসেটের গবেষণা প্রকাশিত হয়েছিল। গুয়েরোল্টের কাঠামোগত-জেনেটিক পাঠের প্রভাবে তারা স্পিনোজার চিন্তাধারাকে দেকার্তের বিরুদ্ধে দাঁড় করানোর জন্য এক অভূতপূর্ব নিয়মতান্ত্রিক নির্ভুলতা প্রদর্শন করেছিলেন - বিশেষত, দুটি পদার্থের মতবাদের বিরুদ্ধে, প্রকৃতির ডিপটেনশিয়ালাইজেশন, মধ্যযুগীয় আকস্মিকতার ধারণার ব্যবহার এবং চিরন্তন সত্য সৃষ্টির মতবাদে জড়িত স্বেচ্ছাচারী ডিক্রির ঈশ্বরের দুর্বোধ্যতার ধারণার বিরুদ্ধে। তুলনামূলকভাবে, স্পিনোজা সম্পর্কে আলথুসারের পাঠ দার্শনিক নির্ভুলতার একটি বিপরীত অনুপাত এবং মার্কসবাদে স্পিনোজার কৌশলগত অবস্থান দ্বারা চিহ্নিত করা হয়।
- কাতজা ডিফেনবাখ, দর্শনে স্পিনোজিস্ট হওয়া কি সহজ? আলথুসার এবং দেল্যুজ, র্যাডিকাল দর্শন, সেপ্টেম্বর / অক্টোবর ২০১৬
- আস্তিক্যবাদের সাথে তাঁর [হেগেলের] প্রাথমিক এবং সিদ্ধান্তমূলক বিরতি শেলিং এবং হোল্ডারলিনের সাথে চিঠিপত্রে এসেছিল, যারা ফিচটের ১৭৯৪ উইসেনশ্যাফ্টস্লেহরে একটি কান্তীয় ভিত্তির উপর স্পিনোজম হিসাবে পড়ছিলেন। পরে তিনি নিজের স্পিনোজমকে সাহসী ভাষায় স্বীকার করেন। "আপনি হয় স্পিনোজবাদী বা আদৌ দার্শনিক নন" এবং "সুতরাং এটি লক্ষণীয় যে চিন্তাভাবনা অবশ্যই স্পিনোজবাদের দৃষ্টিকোণে নিজেকে স্থাপন করে শুরু করতে হবে; স্পিনোজার অনুসারী হওয়াই সকল দর্শনের অপরিহার্য সূচনা। কারণ আমরা উপরে দেখেছি, মানুষ যখন দার্শনিক হতে শুরু করে, তখন আত্মাকে অবশ্যই এই এক সত্তার ইথারে স্নান করে শুরু করতে হবে যার মধ্যে মানুষ যা সত্য বলে ধরে রেখেছে তা অদৃশ্য হয়ে গেছে"।
- - ডেভিড এ ডুকেট, হেগেলের দর্শনের ইতিহাস: নতুন ব্যাখ্যা। (স্টেট ইউনিভার্সিটি অফ নিউ ইয়র্ক প্রেস, ২০০২)
- ... কষ্ট সহ্য করে অপমানিত হয়ে উরিয়েল বাড়ি ফিরে তার অত্যাচারীদের তীব্র নিন্দা লিখেছিলেন এবং নিজেকে গুলি করেছিলেন। সেটা ছিল ১৬৪০ সাল। সেই সময় বারুখ স্পিনোজা, "আধুনিক সময়ের সর্বশ্রেষ্ঠ ইহুদি" এবং আধুনিক দার্শনিকদের মধ্যে সর্বশ্রেষ্ঠ, আট বছরের একটি শিশু, উপাসনালয়ের প্রিয় ছাত্র ছিল। ইহুদিদের এই ওডিসিই স্পিনোজার মনের পটভূমি ভরিয়ে দিয়েছিল এবং তাকে অপরিবর্তনীয়ভাবে, যতই বহিষ্কার করা হোক না কেন, একজন ইহুদি করে তুলেছিল। যদিও তাঁর বাবা একজন সফল বণিক ছিলেন, যুবকটির এই জাতীয় পেশার প্রতি কোনও ঝোঁক ছিল না এবং ধর্ম এবং তাঁর লোকদের ইতিহাস শোষণ করে উপাসনালয়ে এবং তার আশেপাশে সময় কাটাতে পছন্দ করেছিলেন। তিনি একজন উজ্জ্বল পণ্ডিত ছিলেন এবং প্রাচীনরা তাকে তাদের সম্প্রদায় এবং তাদের বিশ্বাসের ভবিষ্যতের আলো হিসাবে দেখেছিলেন।
- - উইল ডুরান্ট, দর্শনের গল্প (নিউ ইয়র্ক: সাইমন অ্যান্ড শুস্টার, ১৯৬১)
- চূড়ান্তভাবে নীতিশাস্ত্রের তিনটি পদ্ধতি, আদর্শ চরিত্র ও নৈতিক জীবনের তিনটি ধারণা রয়েছে। একটি হল বুদ্ধ এবং যিশুর, যা নারীসুলভ গুণাবলীর উপর জোর দেয়, সমস্ত মানুষকে সমান মূল্যবান বলে মনে করে, কেবল ভালর প্রতিদান দিয়ে মন্দকে প্রতিরোধ করে, পুণ্যকে ভালবাসার সাথে চিহ্নিত করে এবং রাজনীতিতে সীমাহীন গণতন্ত্রের দিকে ঝুঁকে পড়ে। আরেকটি হচ্ছে ম্যাকিয়াভেলি ও নিৎশের নৈতিকতা, যা পুরুষতান্ত্রিক গুণাবলীর উপর জোর দেয়, পুরুষের বৈষম্যকে গ্রহণ করে, যুদ্ধ ও বিজয় ও শাসনের ঝুঁকিকে উপভোগ করে, ক্ষমতার সাথে পুণ্যকে চিহ্নিত করে এবং বংশগত অভিজাততন্ত্রকে উচ্চতর করে। তৃতীয়ত, সক্রেটিস, প্লেটো এবং অ্যারিস্টটলের নৈতিকতা, স্ত্রীলিঙ্গ বা পুংলিঙ্গ গুণাবলীর সর্বজনীন প্রয়োগযোগ্যতাকে অস্বীকার করে; বিবেচনায়, বিবিধ পরিস্থিতি অনুসারে কেবল ওয়াকিবহাল ও পরিণত মনই বিচার করতে পারে, কখন ভালোবাসা শাসন করবে, আর কখন ক্ষমতা; তাই বুদ্ধিমত্তার সঙ্গে গুণের পরিচয় দেয়; এবং সরকারে অভিজাততন্ত্র এবং গণতন্ত্রের বিভিন্ন মিশ্রণের পক্ষে ছিলেন। স্পিনোজার স্বাতন্ত্র্য এই যে, তাঁর নৈতিকতা অবচেতনভাবে এই আপাত বৈরী দর্শনগুলির মধ্যে সমন্বয় ঘটায়, সেগুলিকে একটি ঐক্যবদ্ধ ঐক্যে বুনে দেয় এবং ফলস্বরূপ আমাদের দেয় নৈতিকতার একটি ব্যবস্থা যা আধুনিক চিন্তাধারার সর্বোচ্চ অর্জন।
- - উইল ডুরান্ট, দর্শনের গল্প (নিউ ইয়র্ক: সাইমন অ্যান্ড শুস্টার, ১৯৬১)
- স্পিনোজা কোন সম্প্রদায় প্রতিষ্ঠা করতে চাননি এবং তিনি কোন সম্প্রদায় প্রতিষ্ঠা করেননি"; তবু তাঁর পরের সমস্ত দর্শন তাঁর চিন্তায় পরিব্যাপ্ত।
- - উইল ডুরান্ট, স্যার ফ্রেডরিক পোলকের একটি উদ্ধৃতি দিয়ে শুরু স্পিনোজার জীবন ও দর্শন (১৮৯৯)
- স্পিনোজার প্রথম দিকে গ্যেটে এই ধরনের দৃষ্টিভঙ্গি খুঁজে পেয়েছিলেন এবং তিনি আনন্দের সাথে স্বীকার করেন যে এই মহান চিন্তাবিদের মতামত তাঁর যৌবনের চাহিদার সাথে কতটা সামঞ্জস্যপূর্ণ ছিল। তিনি তার মধ্যে নিজেকে খুঁজে পেয়েছিলেন, এবং তাই তিনি সবচেয়ে সুন্দর উপায়ে তার কাছে নিজেকে স্থির করতে পারেন। স্পিনোজার প্রথম দিকে গ্যেটে এই দৃষ্টিভঙ্গি খুঁজে পেয়েছিলেন এবং তিনি আনন্দের সাথে স্বীকার করেছিলেন যে এই মহান চিন্তাবিদের মতামত তাঁর যৌবনের প্রয়োজনের সাথে কতটা খাপ খাইয়ে নিয়েছিল। তিনি তাঁর মধ্যে নিজেকে খুঁজে পেয়েছিলেন, এবং তাই তিনি সবচেয়ে সুন্দর উপায়ে তাঁর সাথে নিজেকে সংযুক্ত করতে সক্ষম হয়েছিলেন।
- - জোহান পিটার একারম্যান, তাঁর জীবনের শেষ বছরগুলিতে গ্যোটের সাথে কথোপকথন, ১৮৩১
- আমি মনে করি নৈতিকতা আমার উপর স্থায়ী প্রভাব ফেলবে।
- আলবার্ট আইনস্টাইন, স্পিনোজার নীতিশাস্ত্র আবার পড়ে, এলস, তার চাচাতো ভাই এবং পরে তার স্ত্রীকে (১৯১৫) একটি চিঠিতে লিখেছিলেন (নির্দিষ্ট তথ্যসূত্র প্রয়োজন]
- এই মহৎ মানুষটিকে আমি কত বেশি ভালোবাসি তা ভাষায় প্রকাশ করতে পারি না। কিন্তু আমার আশঙ্কা সে তার দীপ্তিময় আভা নিয়ে একা থাকবে। (ঐ মহীয়সী মানুষটিকে আমি কতটুকু ভালোবাসি, শব্দ দিয়ে যতটুকু বলতে পারি তার চেয়েও বেশি ভয় পাচ্ছি, যদিও সে একা থাকবে তার নিজের পবিত্র আভা নিয়ে।)
- আলবার্ট আইনস্টাইন, তাঁর "জু স্পিনোজাস এথিক" (১৯২০) কবিতার প্রথম স্তবক, স্পিনোজার প্রশংসায় রচিত, যেমনটি ম্যাক্স জ্যামার দ্বারা উদ্ধৃত আইনস্টাইন এবং ধর্ম (১৯৯৯) এ উদ্ধৃত হয়েছিল "স্পিনোজা সম্পর্কিত আইনস্টাইনের কবিতা" (মূল জার্মান পাণ্ডুলিপির স্ক্যান সহ) লেইডেন ইনস্টিটিউট অফ ফিজিক্স, লাইডেন বিশ্ববিদ্যালয়ের
- আমি স্পিনোজার ঈশ্বরে বিশ্বাস করি, যিনি নিজেকে বিশ্বের বৈধ সামঞ্জস্যের মধ্যে প্রকাশ করেন, এমন কোন ঈশ্বরে নয় যিনি মানবজাতির ভাগ্য এবং কর্ম নিয়ে নিজেকে উদ্বিগ্ন করেন।
- আলবার্ট আইনস্টাইন, নিউ ইয়র্কের রাব্বি হার্বার্ট এস গোল্ডস্টেইনের টেলিগ্রাম করা প্রশ্নের জবাবে (২৪ এপ্রিল ১৯২৯)[নির্দিষ্ট উদ্ধৃতি প্রয়োজন]; পরে তিনি স্পিনোজা এবং ধর্ম সম্পর্কে তার নিজস্ব ধারণা সম্পর্কে তার মন্তব্য প্রসারিত করেছিলেন: "আমি বুঝতে পারি যে "ধর্ম" শব্দটি ব্যবহারের প্রতি আপনার বিতৃষ্ণা একটি সংবেদনশীল এবং মনস্তাত্ত্বিক মনোভাব বর্ণনা করতে যা স্পিনোজার মধ্যে সবচেয়ে স্পষ্টভাবে প্রদর্শিত হয় ... বাস্তবতার যৌক্তিক প্রকৃতির প্রতি আস্থার জন্য আমি "ধর্মীয়" এর চেয়ে ভাল অভিব্যক্তি খুঁজে পাইনি যা কমপক্ষে একটি নির্দিষ্ট পরিমাণে, মানবিক যুক্তির পক্ষে অ্যাক্সেসযোগ্য।
- আপনার প্রশ্নটি পৃথিবীর সবচেয়ে কঠিন। এটি এমন কোনও প্রশ্ন নয় যা আমি কেবল হ্যাঁ বা না দিয়ে উত্তর দিতে পারি। আমি নাস্তিক নই। আমি জানি না আমি নিজেকে সর্বেশ্বরবাদী হিসাবে সংজ্ঞায়িত করতে পারি কিনা। এর সাথে জড়িত সমস্যাটি আমাদের সীমিত মনের পক্ষে খুব ব্যাপক। আমি কি একটি দৃষ্টান্ত দিয়ে উত্তর দিতে পারি না? মানুষের মন যতই উচ্চ প্রশিক্ষিত হোক না কেন, মহাবিশ্বকে উপলব্ধি করতে পারে না। আমরা একটি ছোট্ট শিশুর অবস্থানে আছি, একটি বিশাল লাইব্রেরিতে প্রবেশ করছি যার দেয়ালগুলি বিভিন্ন ভাষায় বই দিয়ে ছাদ পর্যন্ত আচ্ছাদিত। শিশুটি জানে যে এই বইগুলি অবশ্যই কেউ লিখেছে। কে বা কারা কীভাবে তা জানা যায় না। তারা যে ভাষায় লেখা হয়েছে তা বুঝতে পারে না। শিশুটি বইয়ের বিন্যাসে একটি নির্দিষ্ট পরিকল্পনা নোট করে, একটি রহস্যময় আদেশ, যা সে বুঝতে পারে না, তবে কেবল অনুজ্জ্বল সন্দেহ। আমার মনে হয়, এটাই হচ্ছে ঈশ্বরের প্রতি মানব মনের, এমনকি সর্বশ্রেষ্ঠ ও সবচেয়ে সংস্কৃতিবানদের মনোভাব। আমরা একটি মহাবিশ্বকে আশ্চর্যজনকভাবে সাজানো দেখতে পাই, কিছু নিয়ম মেনে চলে, কিন্তু আমরা আইনগুলি কেবল অস্পষ্টভাবে বুঝতে পারি। আমাদের সীমাবদ্ধ মন নক্ষত্রপুঞ্জকে দোলানো রহস্যময় শক্তিকে উপলব্ধি করতে পারে না। স্পিনোজার সর্বেশ্বরবাদ আমাকে মুগ্ধ করে। আধুনিক চিন্তাধারায় তার অবদানের প্রশংসা করি। স্পিনোজা আধুনিক দার্শনিকদের মধ্যে সর্বশ্রেষ্ঠ, কারণ তিনিই প্রথম দার্শনিক যিনি আত্মা এবং দেহকে এক হিসাবে বিবেচনা করেন, দুটি পৃথক জিনিস হিসাবে নয়।
- আলবার্ট আইনস্টাইন, জর্জ সিলভেস্টার ভিয়েরেকের বই গ্লিম্পসেস অফ দ্য গ্রেট (নিউ ইয়র্ক: দ্য ম্যাকোলে কোম্পানি, ১৯৩০) এ প্রকাশিত একটি সাক্ষাত্কারে। আইনস্টাইন নিজেকে সর্বেশ্বরবাদী হিসাবে সংজ্ঞায়িত করেছেন কিনা এমন প্রশ্নের উত্তর দিয়েছিলেন।
- আমার মতামত স্পিনোজার মতামতের কাছাকাছি: অর্ডারের সৌন্দর্যের প্রতি প্রশংসা এবং আদেশের যৌক্তিক সরলতায় বিশ্বাস যা আমরা নম্রভাবে এবং কেবল অসম্পূর্ণভাবে উপলব্ধি করতে পারি। আমি বিশ্বাস করি যে আমাদের অসম্পূর্ণ জ্ঞান এবং বোঝার দ্বারা নিজেদের সন্তুষ্ট রাখতে হবে এবং মূল্যবোধ এবং নৈতিক বাধ্যবাধকতাগুলিকে একটা বিশুদ্ধরূপে মানবিক সমস্যা হিসাবে বিবেচনা করতে হবে – সমস্ত মানবিক সমস্যাগুলির মধ্যে সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ।
- আলবার্ট আইনস্টাইন, প্রিন্সটন, ২৬ এপ্রিল ১৯৪৭[নির্দিষ্ট তথ্যসূত্র প্রয়োজন]
- সকল যুগের ধর্মীয় প্রতিভা এই ধরনের ধর্মীয় অনুভূতি দ্বারা বিশিষ্ট হয়েছে, যা মানুষের প্রতিমূর্তিতে কোন গোঁড়ামি এবং কোন ঈশ্বর কল্পনা করে না; যাতে এমন কোনও গির্জা থাকতে পারে না যার কেন্দ্রীয় শিক্ষাগুলি এর উপর ভিত্তি করে। অতএব প্রত্যেক যুগের বিধর্মীদের মধ্যে আমরা এমন লোকদের খুঁজে পাই যারা এই সর্বোচ্চ ধরণের ধর্মীয় অনুভূতিতে পরিপূর্ণ ছিল এবং অনেক ক্ষেত্রে তাদের সমসাময়িকদের দ্বারা নাস্তিক হিসাবে গণ্য হয়েছিল, কখনও কখনও সাধু হিসাবেও। এই আলোকে দেখলে দেখা যায়, ডেমোক্রিটাস, ফ্রান্সিস অব আসিসি এবং স্পিনোজার মতো ব্যক্তিরা একে অপরের সাথে ঘনিষ্ঠভাবে সাদৃশ্যপূর্ণ।
- আলবার্ট আইনস্টাইন, ইন দ্য ওয়ার্ল্ড অ্যাজ আই সি ইট (১৯৪৯)
- স্পিনোজাকে নিয়ে পাণ্ডিত্যপূর্ণ প্রবন্ধ লেখার মতো পেশাগত জ্ঞান আমার নেই। তবে এই মানুষটি সম্পর্কে আমি যা ভাবি তা অল্প কথায় প্রকাশ করতে পারি। স্পিনোজাই প্রথম মানুষের চিন্তাভাবনা, অনুভূতি এবং কর্মের ক্ষেত্রে সর্বব্যাপী নির্ধারণবাদের ধারণাটি কঠোর ধারাবাহিকতার সাথে প্রয়োগ করেছিলেন। আমার মতে, তাঁর দৃষ্টিভঙ্গি স্বচ্ছতা এবং যৌক্তিক কঠোরতার জন্য প্রচেষ্টারত সকলের দ্বারা সাধারণ গ্রহণযোগ্যতা অর্জন করতে পারেনি কারণ এটি কেবল চিন্তার ধারাবাহিকতা নয়, অস্বাভাবিক সততা, বিশালতা এবং - বিনয়েরও প্রয়োজন।
- - আলবার্ট আইনস্টাইন (১৯৩২), ইন ম্যাক্স জ্যামারএর আইনস্টাইন এবং ধর্ম: পদার্থবিজ্ঞান এবং ধর্মতত্ত্ব (প্রিন্সটন বিশ্ববিদ্যালয় প্রেস)
- স্পিনোজা ডিকশনারি আমি খুব মনোযোগ দিয়ে পড়েছি। আমার মতে, দার্শনিক সাহিত্যে এটি একটি মূল্যবান অবদান। স্পিনোজা, মহান ধ্রুপদী চিন্তাবিদদের মধ্যে একজন, যুক্তির জ্যামিতিক রূপের প্রতি তাঁর কঠোর আনুগত্যের কারণে সবচেয়ে কম অ্যাক্সেসযোগ্য, যে আকারে তিনি স্পষ্টতই ভ্রান্তির বিরুদ্ধে কিছুটা বীমা দেখেছিলেন। প্রকৃতপক্ষে, স্পিনোজা এর ফলে পাঠকের পক্ষে এটি কঠিন করে তুলেছিলেন যিনি দার্শনিকের ধারণার কেন্দ্রস্থলে পৌঁছানোর আগেই খুব দ্রুত ধৈর্য এবং শ্বাস হারিয়ে ফেলেন। অনেকে স্পিনোজার চিন্তাধারাকে আধুনিক ভাষায় উপস্থাপনের চেষ্টা করেছেন - একটি সাহসী এবং সেইসাথে অযৌক্তিক উদ্যোগ যা ভুল ব্যাখ্যার বিরুদ্ধে কোনও গ্যারান্টি দেয় না। তবুও স্পিনোজার পুরো লেখা জুড়ে তীক্ষ্ণ এবং স্পষ্ট প্রস্তাব পাওয়া যাবে যা সংক্ষিপ্ত গঠনের মাস্টারপিস।
- আলবার্ট আইনস্টাইন, তার মুখবন্ধে, ডাগোবার্ট দে রুনসের স্পিনোজা অভিধানে (নিউ ইয়র্ক: দার্শনিক গ্রন্থাগার, ১৯৫১)
- ... বিজ্ঞানের মহান সৃজনশীল অর্জনের জন্য আমরা যাদের কাছে ঋণী তারা সকলেই সত্যিকারের ধর্মীয় বিশ্বাসে উদ্বুদ্ধ হয়েছিলেন যে আমাদের এই মহাবিশ্ব নিখুঁত কিছু, এবং জ্ঞানের জন্য যুক্তিসঙ্গত প্রচেষ্টার মাধ্যমে সংবেদনশীল। এই প্রত্যয় যদি প্রবলভাবে আবেগপ্রবণ না হতো এবং যারা জ্ঞান অন্বেষণ করতেন তারা যদি স্পিনোজার আমোর দেই বুদ্ধিজীবী দ্বারা অনুপ্রাণিত না হতেন, তাহলে তারা সেই অক্লান্ত নিষ্ঠা অর্জন করতে পারতেন না, যা কেবল মানুষকে তার সর্বশ্রেষ্ঠ কীর্তি অর্জনে সক্ষম করে তোলে।
- - আলবার্ট আইনস্টাইন, জেরাল্ড জেমস হলটনের বিজ্ঞানে বিজয় ও বিরক্তি: আইনস্টাইন, বোর, হাইজেনবার্গ এবং অন্যান্য (কেমব্রিজ, এমএ: হার্ভার্ড বিশ্ববিদ্যালয় প্রেস, ২০০৫) এ উদ্ধৃত
- ব্যবসা সম্পর্কে আপনার প্রশ্নের উত্তর দেওয়ার জন্য আমি একবারে লিখছি। স্পিনোজা আর আমার বিবাহ বিচ্ছেদ হয়েছে বেশ কয়েক মাস হলো। আমার স্বাস্থ্যের অভাব আমাকে সমস্ত আবেদন ত্যাগ করতে বাধ্য করেছে। আমি হাঁটছি, পিয়ানো বাজাই, ভলতেয়ার পড়ি, বন্ধুদের সাথে কথা বলি এবং আমার মস্তিষ্ককে বেশ নরম হতে বাধা দেওয়ার জন্য প্রতিদিন গণিতের একটি ডোজ নিই। অতএব আমি কোনোভাবেই অন্য কারও শ্রমকে অতিক্রম করতে আগ্রহী নই, এবং স্পিনোজা বা তার অনুবাদকদের সম্পর্কে আমার প্রতি কোন সূক্ষ্মতা লক্ষ্য করা থেকে মিঃ চ্যাপম্যান অব্যাহতি পেয়েছেন। আপনি যদি প্রশ্নোক্ত অনুবাদটি প্রকাশ করতে আগ্রহী হন তবে আমি কয়েক মাস পরে এটিকে সঙ্গ দেওয়ার জন্য ট্র্যাক্যাটাস থিওলজিকো-পলিটিকাস শেষ করতে পারি, তবে আমি আপনার কাছে স্বীকার করছি যে আমি মনে করি আপনি অনুবাদ মুদ্রণ থেকে বিরত থাকাই ভাল করবেন। ইংরেজিতে যা চাওয়া হয় তা স্পিনোজার রচনার অনুবাদ নয়, বরং তার জীবন ও ব্যবস্থার একটি সত্যিকারের অনুমান। ল্যাটিন ভাষাকে বিশ্বস্ততার সঙ্গে ইংরেজিতে অনুবাদ করার পর তার মনে হয় যে পাঠকের পক্ষে অনুবাদ করার আরও একটি কঠিন প্রক্রিয়া রয়েছে, এবং স্পিনোজাকে আরও বেশি সংখ্যক লোকের কাছে সহজলভ্য করে তোলার একমাত্র উপায় হ'ল তাঁর বইগুলি অধ্যয়ন করা, তারপরে সেগুলি বন্ধ করা এবং একটি বিশ্লেষণ দেওয়া। যারা স্পিনোজার লেখা কথাগুলো পড়েন, তাদের কাছে তাঁর রচনাশৈলীর প্রতি একই ধরনের আগ্রহ রয়েছে, যেমন একজন মহান ক্ষমতাসম্পন্ন ব্যক্তির কথোপকথনে, যিনি নিঃসঙ্গ জীবনযাপন করেছেন এবং যিনি নিজের আত্মা থেকে বলছেন যা সমস্ত বিশ্ব মুখস্থ করে বলছে, কিন্তু এই আগ্রহটি অনুবাদের অন্তর্গত নয়।
- জর্জ এলিয়ট, তার চিঠিতে মিঃ এবং মিসেস ব্রে (৪ ডিসেম্বর ১৮৪৯)[নির্দিষ্ট উদ্ধৃতি প্রয়োজন]
- কিন্তু আমার কাছে মনে হয়, একজন মানুষের লেখা পড়া তার সম্পর্কে অন্যরা কী বলে তা পড়ার চেয়ে তার নিজের লেখা পড়া অনেক ভালো। বিশেষ করে যখন লোকটি প্রথম শ্রেণীর এবং "অন্যরা" তৃতীয় শ্রেণীর হয়। স্পিনোজা সম্পর্কে গ্যেটে বহু আগে বলেছিলেন, "আমি আমার ভোরজগ, ভন ডেম মেনশেন জু এফ্রেন উই আর ডাচটে, অ্যালস ভন ইনেম অ্যান্ডারন জু হোরেন, উই আর হ্যাট ডেনকেন সোলেন। তবে সমালোচনা বা অসন্তোষ প্রকাশ করতে আমার ভালো লাগে না। মুশকিল হল, যে কোনও মূল্যবান সত্য হজম করা এবং নিজের উপর বেঁচে থাকা।
- জর্জ এলিয়ট, সারা হেনেলকে লেখা চিঠিতে (২৮ অক্টোবর ১৮৬৫)[নির্দিষ্ট তথ্যসূত্র প্রয়োজন]
- স্পিনোজা পড়া নিয়ে গ্যেটের জ্ঞানগর্ভ কথাগুলো মনে আছে? একজন লেখক নিজে কী বলেছেন তা জানা, অন্যরা কী বলেছেন তা জানার চেয়ে আমি সবসময়ই পছন্দ করি।
- জর্জ এলিয়ট, আলেকজান্ডার মেইনকে লেখা চিঠিতে (৪ সেপ্টেম্বর ১৮৭১)[নির্দিষ্ট তথ্যসূত্র প্রয়োজন]
- একজন কবির মন যখন তার কাজের জন্য নিখুঁতভাবে সজ্জিত হয়, তখন তা প্রতিনিয়ত ভিন্ন ভিন্ন অভিজ্ঞতাকে একত্রিত করে; সাধারণ মানুষের অভিজ্ঞতা বিশৃঙ্খল, অনিয়মিত, খণ্ডিত। পরেরটি প্রেমে পড়ে, বা স্পিনোজা পড়ে, এবং এই দুটি অভিজ্ঞতার একে অপরের সাথে বা টাইপরাইটারের শব্দ বা রান্নার গন্ধের সাথে কোনও সম্পর্ক নেই; কবির মনে এই অভিজ্ঞতাগুলি সর্বদা নতুন সামগ্রিক তৈরি করে।
- টি এস এলিয়ট, 'দ্য মেটাফিজিক্যাল পোয়েটস' থেকে উদ্ধৃতাংশ, নির্বাচিত প্রবন্ধ (তৃতীয় সংস্করণ, লন্ডন, ১৯৫১)
- বৌদ্ধদের মধ্যে শ্রেষ্ঠ সাধক, শ্রেষ্ঠ মুসলমান, এথেন্সের সর্বোচ্চ স্টোয়িক, বিশুদ্ধতম ও জ্ঞানী খ্রিস্টান, ভারতে বুদ্ধ ও মেনু, চীনে কনফুসিয়াস, হল্যান্ডের স্পিনোজা যদি কোথাও মিলিত হতে পারতেন এবং কথা বলতে পারতেন, তবে তারা সকলেই এক ধর্মের অনুসারী হয়ে উঠতেন এবং তাদের নিজ নিজ সম্প্রদায়ের দ্বারা নিন্দিত হবেন, এ বিষয়ে কি কারো সন্দেহ থাকতে পারে। এবং তাদের সম্প্রদায়ের এই বিশ্বাসী বিরোধীদের দ্বারা টিকিয়ে রেখেছিল।
- Ralph Waldo Emerson তার "Essential Principles of Religion" শীর্ষক বক্তৃতায়
- আমার যৌবনে স্পিনোজা ছিলেন শখের মানুষ: এখন তিনি একজন সাধু।
- - র্যাল্ফ ওয়াল্ডো এমারসন, "বিপ্লব" শিরোনামে তাঁর জার্নাল এন্ট্রিতে (১৮৬৮)
- আমেরিকায় আমরা চার্চে ও রাষ্ট্রে এত উচ্ছৃঙ্খল এবং ছেলেরা এত তাড়াতাড়ি পাকা হয়ে গেছে যে আমার মনে হয় কোন দার্শনিক সংশয়বাদ খুব বেশি উত্তেজনা সৃষ্টি করবে না। স্পিনোজা ঘোষণা করেছিলেন যে কেবল একটি পদার্থ ছিল; হ্যাঁ, নিশ্চয়ই, কিন্তু সেই ছেলেটি গতকাল আমাকে বলেছিল যে সে মনে করে পাইনলগ ঈশ্বর, এবং ঈশ্বর জ্যাকের মধ্যে আছেন। স্পিনোজা ছেলেটিকে কী বলবে?
- - র্যাল্ফ ওয়াল্ডো এমারসন, তার জার্নাল এন্ট্রিতে
- তৎকালীন দর্শনের সর্বোচ্চ কৃতিত্ব এই যে, সমসাময়িক প্রাকৃতিক জ্ঞানের সীমাবদ্ধ অবস্থার দ্বারা সে নিজেকে বিপথগামী হতে দেয়নি, এবং স্পিনোজা থেকে শুরু করে মহান ফরাসি বস্তুবাদী পর্যন্ত – এটি জগৎ থেকে বিশ্বকে ব্যাখ্যা করার জন্য জোর দিয়েছিল এবং ভবিষ্যতের প্রাকৃতিক বিজ্ঞানের উপর বিস্তারিতভাবে ন্যায্যতা ছেড়ে দিয়েছিল।
- ফ্রিডরিখ এঙ্গেলস তাঁর দ্য ডায়ালেক্টিকস অব নেচার গ্রন্থে
- ধর্মের কর্তৃত্ব থেকে মানবিক যুক্তিকে মুক্ত করার একমাত্র সফল প্রচেষ্টা ছিল স্পিনোজা (১৬৩২-১৬৭৭)। তাঁর থিওলজিকো-পলিটিক্যাল ট্রিটিজে (১৬৭০) তিনি শাস্ত্রের পাঠ্য এবং ধর্মীয় ঐতিহ্যের উপর ভিত্তি করে ঐশ্বরিক কর্তৃত্বের দাবি অস্বীকার করেছিলেন। [...] স্পিনোজা ছিলেন প্রথম ধর্মনিরপেক্ষ ইহুদি এবং প্রথম ধর্মনিরপেক্ষ ব্যক্তি। প্রকৃতপক্ষে, তিনি সমস্ত ধর্মনিরপেক্ষ ইহুদিদের জন্য রোল মডেল হিসাবে কাজ করেছিলেন, ভবিষ্যতের ইহুদি ধর্মনিরপেক্ষতাবাদীদের বৈশিষ্ট্যযুক্ত সুনির্দিষ্ট বৈশিষ্ট্যগুলি প্রতিষ্ঠা করেছিলেন।
- - জোসে ফাউর, ইতিহাসের ছায়ায়: আধুনিকতার ভোরে ইহুদি এবং কথোপকথন (নিউ ইয়র্ক: সানি, ১৯৯২)
- স্পিনোজা অনুমানমূলক দর্শনের প্রবর্তক, এর পুনঃস্থাপনকারী, হেগেল তার নিখুঁত।
- লুডভিগ ফয়েরবাখ তাঁর প্রভিশনাল থিসিস ফর দ্য রিফর্মেশন অব ফিলোসফি (১৮৪২) গ্রন্থে [জার্মান ভাষায় মূল]
- ... স্পিনোজা তার প্যারাডক্সিক্যাল প্রস্তাব দিয়ে মাথায় পেরেক ঠুকে দিয়েছিলেন: ঈশ্বর একটি বর্ধিত, অর্থাৎ বস্তুগত সত্তা। আধুনিক যুগের বস্তুবাদী প্রবণতার সত্যিকারের দার্শনিক অভিব্যক্তি তিনি অন্তত তাঁর সময়ের জন্য খুঁজে পেয়েছিলেন; তিনি তা বৈধ ও অনুমোদন করেছেন: ঈশ্বর নিজেই একজন বস্তুবাদী। স্পিনোজার দর্শন ছিল ধর্ম; তিনি নিজে একজন আশ্চর্য মানুষ ছিলেন। অন্য অনেকের মতো স্পিনোজার বস্তুবাদ এমন এক অবস্তুবাদী ও বস্তুবাদবিরোধী ঈশ্বরের ধারণার বিপরীতে দাঁড়ায়নি, যিনি ধারাবাহিকভাবে মানুষের উপর কেবল বস্তুবিরোধী, স্বর্গীয় প্রবণতা ও উদ্বেগের কাছে নিজেকে সমর্পণ করার দায়িত্ব আরোপ করেন, কারণ ঈশ্বর মানুষের প্রত্নতাত্ত্বিক ও আদর্শ চিত্র ছাড়া আর কিছুই নন; ঈশ্বর কী এবং তিনি কেমন, মানুষ কী হওয়া উচিত বা হতে চায় বা কমপক্ষে ভবিষ্যতে হওয়ার আশা করে। কিন্তু যেখানে তত্ত্ব অনুশীলন এবং অনুশীলন তত্ত্বকে অস্বীকার করে না, সেখানেই চরিত্র, সত্য এবং ধর্ম রয়েছে। স্পিনোজা আধুনিক মুক্তমনা ও বস্তুবাদীদের মূসা।
- লুডভিগ ফয়েরবাখ তার Principles of the Philosophy of the Philosophy of the Future (১৮৪৩) গ্রন্থে [মূল জার্মান ভাষায়]
- আমার ছেলে দর্শনের কোর্স করছে, আর গত রাতে আমরা স্পিনোজার কিছু একটা দেখছিলাম এবং সেখানে সবচেয়ে শিশুসুলভ যুক্তি ছিল! এই সমস্ত গুণাবলী, এবং পদার্থ, এবং এই সমস্ত অর্থহীন চিবানো ছিল, এবং আমরা হাসতে শুরু করেছিলাম। এখন আমরা কিভাবে তা করতে পারি? এখানে এই মহান ডাচ দার্শনিক, এবং আমরা তাকে নিয়ে হাসাহাসি করছি। কারণ এর কোনো অজুহাত নেই! একই সময়ে নিউটন ছিলেন, হার্ভে রক্ত সঞ্চালন নিয়ে গবেষণা করছিলেন, বিশ্লেষণের পদ্ধতি নিয়ে মানুষ ছিলেন যার দ্বারা অগ্রগতি হচ্ছিল! আপনি স্পিনোজার প্রতিটি প্রস্তাব গ্রহণ করতে পারেন, এবং বিপরীত প্রস্তাব গ্রহণ করতে পারেন, এবং বিশ্বের দিকে তাকান এবং আপনি বলতে পারবেন না কোনটি সঠিক।
- - রিচার্ড ফাইনম্যান, ইন জিনিসগুলি সন্ধানের আনন্দ (১৯৯৯), অধ্যায়। বিশ্বের সবচেয়ে বুদ্ধিমান পুরুষ
- ... হ্যাঁ, স্পিনোজা পড়তে হবে। যারা তার বিরুদ্ধে নাস্তিকতার অভিযোগ আনে তারা গাধা। গ্যেটে বলেছিলেন, 'যখন আমি বিরক্ত বা বিরক্ত হই তখন আমি নীতিশাস্ত্রটি আবার পড়ি। সম্ভবত গ্যেটের মতো আপনিও এই মহান বইটি পড়ার মধ্যে শান্তি পাবেন। দশ বছর আগে আমি সেই বন্ধুকে হারিয়েছিলাম যাকে আমি অন্য যেকোনো বন্ধুর চেয়ে বেশি ভালোবাসতাম, আলফ্রেড লে পয়েটভিনকে। মারাত্মকভাবে অসুস্থ, তিনি তার শেষ রাতগুলি স্পিনোজা পড়ে কাটিয়েছিলেন। [ফরাসি ভাষায় মূল: স্পিনোজার কথা বলছি (একজন খুব মহান মানুষ, সেই ব্যক্তি), বুলাইনভিলিয়ার্সের দ্বারা তাঁর জীবনী পাওয়ার চেষ্টা করুন। এটি লাইপজিগের লাতিন সংস্করণে রয়েছে। এমিল সাইসেট অনুবাদ করেছিলেন, আমি বিশ্বাস করি, নীতিশাস্ত্র। সেটা পড়তে হবে। রিভিউ দে প্যারিসে মেম কোইগনেটের নিবন্ধটি বেশ অপর্যাপ্ত ছিল। হ্যাঁ, স্পিনোজা পড়তে হবে। যারা তার বিরুদ্ধে নাস্তিকতার অভিযোগ আনে তারা গাধা। গ্যেটে বলেছিলেন: "যখন আমি কষ্ট বোধ করি, তখন আমি নীতিশাস্ত্রটি আবার পড়ি"। গ্যেটের মতো আপনারও এই দুর্দান্ত পাঠে শান্ত হওয়া যেতে পারে। দশ বছর আগে আমি হারিয়েছি সেই মানুষটিকে যিনি আমি পৃথিবীর সবচেয়ে বেশি ভালোবাসতাম, তিনি আলফ্রেড লে পোইতেভিন। শেষ অসুস্থতায় তিনি স্পিনোজা পড়ে রাত কাটিয়েছিলেন।
- - গুস্তাভ ফ্লবার্ট, মেরি-সোফি লেরোয়ার দে চ্যান্টেপিকে তাঁর চিঠিতে (১৮৫৭), যেমন উদ্ধৃত জ্যাক দেরিদার মানসিকতা: অন্যান্য আবিষ্কার (স্ট্যানফোর্ড বিশ্ববিদ্যালয় প্রেস, ২০০৭) [ফরাসি ভাষায় মূল]
- ... সামান্য স্পিনোজা আর প্লুটার্ক ছাড়া আমি ফিরে আসার পর থেকে আর কিছুই পড়িনি, কারণ আমি আমার বর্তমান কাজ নিয়ে বেশ ব্যস্ত। ... আমি ইদানীং কিছু আশ্চর্যজনক ধর্মতাত্ত্বিক জিনিস পড়েছি, যা আমি প্লুটার্ক এবং স্পিনোজার সাথে মিশ্রিত করেছি। ... এই মুহূর্তে আমি সন্ধ্যায় পড়ছি, কান্টের ক্রিটিক অফ পিওর রিজন, অনুবাদ করেছেন বার্নি, এবং আমি আমার স্পিনোজাকে সতেজ করছি। [ফরাসি ভাষায় মূল: Présentement je lis, le soir, le Critique de la raison pure, de Kant, traduit par Barni et je repasse mon Spinoza। ... আমি যদি সেন্ট-অ্যান্টোইনকেও ব্যর্থ না করি। আমি এক সপ্তাহের মধ্যে আবার এটি নিয়ে কাজ শুরু করতে যাচ্ছি, যখন আমি কান্ট এবং হেগেলের সাথে শেষ করব। এই দুই মহাপুরুষ আমাকে স্তব্ধ করিতে সাহায্য করিতেছেন, এবং যখন আমি তাঁহাদিগকে ছাড়িয়া যাই, তখন আমি আমার বৃদ্ধ ও তিনগুণ মহান স্পিনোজার উপর অধীর আগ্রহে পতিত হই। কী জিনিয়াস, কত সূক্ষ্ম নৈতিকতা কাজ! [ফরাসি ভাষায় মূল: পোরভু কুই জে নে রেট পাস আউসি সেন্ট অ্যান্টোইন! আমি হেগেল ও হেগেল সম্পর্কে জানতে পারছি না। তিনি বলেন, 'আমি আমার স্ত্রীর সঙ্গে কথা বলতে চাই, আমি আমার স্ত্রীর সঙ্গে কথা বলতে পারি এবং আমি তার জীবনের জন্য অনেক বড় মানুষ হতে পারি। আচ্ছা জেনে নিন! কুইল ইউভ্রে কুই ল'থিক!] ... আমি স্পিনোজার নীতিশাস্ত্র জানতাম, কিন্তু ট্র্যাক্যাটাস থিওলজিকো-পলিটিকাস জানতাম না। বইটি আমাকে বিস্মিত করে; আমি বিস্মিত হই, প্রশংসায় পঞ্চমুখ। হায় ঈশ্বর, কী মানুষ! কী বুদ্ধি! কী শিক্ষা, কী মন! [ফরাসি ভাষায় মূল: Je connaissais l'Éthique de Spinoza, mais pas du tout le Tractatus theologico-politicus, lequel m'épate, m'éblouit, me transporte d'adremation. কিন্তু ঈশ্বরের নাম কী! কোল সার্ভিউ! বিজ্ঞান এবং কুয়েল এসপ্রিট!]
- - গুস্তাভ ফ্লবার্ট, তাঁর চিঠিগুলিতে জর্জ স্যান্ড, ১৮৭০–৭২[নির্দিষ্ট উদ্ধৃতি প্রয়োজন] [ফরাসি ভাষায় মূল]
- হার্ডারের বিশ্বজনীনতা যেমন তাকে ধর্ম ও সাংস্কৃতিক ঐতিহ্য হিসাবে ইহুদি ধর্মের প্রতি খুব সহানুভূতিশীল হতে দেয়, তেমনি এটি তাকে আধুনিক যুগের সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ ইহুদি দার্শনিকের দুর্দান্ত প্রশংসক হওয়ার অনুমতি দেয়: স্পিনোজা। যেমনটি সুপরিচিত, হার্ডারের অধিবিদ্যক অদ্বৈতবাদের বরাদ্দ (এবং সংশোধন) স্পিনোজার এথিকস ইন গড: সাম কনভারসেশনস (১৭৮৭) এর রূপ তৈরিতে কেন্দ্রীয় ভূমিকা পালন করেছিল নব্য-স্পিনোজিস্টিক অধিবিদ্যক অদ্বৈতবাদ যা পরে জার্মান আদর্শবাদ এবং জার্মান রোমান্টিসিজমকে আধিপত্য করেছিল। কিন্তু স্পিনোজার প্রতি হার্ডারের আগ্রহ ও সহানুভূতি প্রকৃতপক্ষে সেই কাজের চেয়ে অনেক বেশি পিছিয়ে যায়, ১৭৬০-এর দশকের শেষের দিকে, এবং স্পিনোজার প্রতি তার বুদ্ধিবৃত্তিক ঋণ আধিভৌতিক অদ্বৈতবাদের নীতির বাইরেও প্রসারিত। সুতরাং, আরেকটি গুরুত্বপূর্ণ ঋণ মনের দ্বৈতবাদবিরোধী এবং নির্ধারণবাদী দর্শনের মধ্যে রয়েছে যা হার্ডার স্পিনোজার স্পষ্ট উল্লেখ সহ অন দ্য কগনিশন অ্যান্ড সেনসেশন অফ দ্য হিউম্যান সোল (১৭৭৮) তে উপস্থাপন করেছিলেন, যা আবার এথিফক্সের কাছে ভারীভাবে ঋণী। তদুপরি, হার্ডার সবেমাত্র উল্লিখিত উপায়ে নীতিশাস্ত্র দ্বারা প্রভাবিত হওয়ার আগেও তিনি ট্র্যাক্যাটাস দ্বারা প্রভাবিত হয়েছিলেন। সুতরাং, আরেকটি প্রধান ক্ষেত্র যেখানে তিনি স্পিনোজার কাছে ঋণী তা হ'ল ব্যাখ্যার তত্ত্ব, বিশেষত বাইবেলের ব্যাখ্যা, যেখানে তিনি ১৭৬০ এর দশকের শেষের দিকে ট্র্যাক্যাটাস থেকে নীতিগুলি ধার করেছিলেন। এবং আরও একটি ঋণ দেখা যায় হার্ডারের প্রথম দিকে, প্রায় ১৭৭০ সালে, গণতন্ত্র এবং উদারনীতিবাদের আদর্শের প্রতি সাংবিধানিক আদর্শ হিসাবে রাজতন্ত্র থেকে দূরে - কারণ সেই পালাটি স্পিনোজার ট্র্যাক্যাটাসের পরবর্তী আদর্শগুলির চ্যাম্পিয়ন দ্বারা প্রভাবিত হয়েছিল। এই ঘটনাগুলো একত্রিত করলে দেখা যায় যে ১৭৬০-এর দশকের শেষের দিকে হার্ডার স্পিনোজার চিন্তাধারার ক্রমবর্ধমান মৌলিক স্তরের এক ধরনের প্রগতিশীল দখলে নিয়োজিত ছিলেন: প্রথমে ব্যাখ্যার মূলনীতি, তারপর রাজনৈতিক আদর্শ, তারপর মনের দর্শন এবং অধিবিদ্যা। প্রশ্নে থাকা সমস্ত নীতি জার্মান আদর্শবাদ এবং জার্মান রোমান্টিকতাবাদের মধ্যে গুরুত্বপূর্ণ ভূমিকা পালন করেছিল। এই আন্দোলনগুলিতে স্পিনোজার অবদান সাধারণত উপলব্ধি করা হয় তার চেয়ে অনেক বেশি ছিল।
- - মাইকেল এন ফরস্টার, জোহান গটফ্রিড হার্ডার: শৃঙ্খলা জুড়ে যুক্তি (কর্মশালা ২৬-২৯ মে ২০১০ ইন অসলো, নরওয়ে)
- অষ্টাদশ শতাব্দীর শেষ চতুর্থাংশে এবং তারপরে উনিশ শতকে জার্মান দর্শন ও সাহিত্যে নব্য-স্পিনোজবাদের একটি তরঙ্গ ছড়িয়ে পড়ে: লেসিং এবং হার্ডার ছাড়াও, আরও নব্য-স্পিনোজবাদীদের অন্তর্ভুক্ত ছিল গ্যোটে, শেলিং, হেগেল, শ্লেয়ারমাখার, হোল্ডারলিন, নোভালিস এবং ফ্রিডরিখ শ্লেগেল। এই তরঙ্গটি মূলত হার্ডারের নব্য-স্পিনোজমকে আলিঙ্গনের ফলস্বরূপ ছিল ঈশ্বর: কিছু কথোপকথন (এবং গ্যোটের ক্ষেত্রে, সেই কাজের আগেও স্পিনোজবাদের সাথে হার্ডারের সহানুভূতি)। তদনুসারে, এটি বেশিরভাগ অংশে স্পিনোজার অবস্থানের হার্ডারের পরিবর্তনগুলি গ্রহণ করেছিল।
- - মাইকেল এন ফরস্টার, হার্ডারের পরে: জার্মান ট্র্যাডিশনে ভাষার দর্শন (অক্সফোর্ড: অক্সফোর্ড ইউনিভার্সিটি প্রেস, ২০১০)
- এটা সবারই জানা যে, অষ্টাদশ শতাব্দীর শেষের দিকে এবং উনিশ শতকের গোড়ার দিকে জার্মান দর্শন ও সাহিত্যে নব্য-স্পিনোজবাদের একটি দুর্দান্ত ফুল ফুটেছিল। লেসিং, হার্ডার এবং গ্যোটে; হোল্ডারলিন; জার্মান রোমান্টিক্স শ্লেয়ারমাখার, ফ্রিডরিচ শ্লেগেল এবং নোভালিস; জার্মান ভাববাদী শেলিং এবং হেগেল - এঁরা সকলেই স্পিনোজার অদ্বৈতবাদী, নিয়তিবাদী অধিবিদ্যার কোনও না কোনও সংস্করণের সাবস্ক্রাইব করেছিলেন।
- - মাইকেল এন ফরস্টার, হার্ডারের দর্শন (অক্সফোর্ড ইউনিভার্সিটি প্রেস, ২০১৮)
- স্পিনোজার শিক্ষার ব্যাপারে আমার নির্ভরশীলতা আমি বিনা দ্বিধায় স্বীকার করছি। আমি যদি সরাসরি তাঁর নাম উদ্ধৃত করার যত্ন না নিই, তবে এর কারণ হ'ল আমি আমার চিন্তাভাবনার মূলনীতিগুলি সেই লেখকের অধ্যয়ন থেকে আঁকনি নি নি বরং তিনি যে পরিবেশ তৈরি করেছিলেন তা থেকে।
- সিগমুন্ড ফ্রয়েড, ১৯৩১ সালে লোথার বিকেলকে লেখা একটি চিঠিতে। সিগফ্রিড হেসিং-এ উদ্ধৃত হিসাবে, 'ফ্রয়েড এট স্পিনোজা', ইন রিভ্যু ফিলোসফিক দে লা ফ্রান্স এট দে এল'এট্রেঞ্জার, ভলিউম ১৬৭ নং ২, ১৯৭৭, পি। এবং আন্তোনিও দামাসিওতে উদ্ধৃত স্পিনোজার সন্ধানে: আনন্দ, দুঃখ এবং অনুভূতির মস্তিষ্ক (অরল্যান্ডো, এফএল: হারকোর্ট, ২০০৩)
- সেই মহান দার্শনিকের ব্যক্তি ও চিন্তার প্রতি আমার সারা জীবন অসাধারণ শ্রদ্ধা ছিল। কিন্তু আমি বিশ্বাস করি না যে মনোভাব আমাকে তার সম্পর্কে প্রকাশ্যে কিছু বলার অধিকার দেয়, সঙ্গত কারণে যে আমার বলার মতো কিছুই নেই যা অন্যরা বলেনি।
- সিগমুন্ড ফ্রয়েড, সিগফ্রিড হেসিংকে লেখা একটি চিঠিতে। - উদ্ধৃত হিসাবে আন্তোনিও দামাসিওএর স্পিনোজার সন্ধানে: আনন্দ, দুঃখ এবং অনুভূতি মস্তিষ্ক (অরল্যান্ডো, এফএল: হারকোর্ট, ২০০৩)
- স্পিনোজা খুব স্পষ্টভাবে সামাজিক প্যাটার্নযুক্ত ত্রুটির সমস্যাটি প্রণয়ন করেছিলেন। তিনি বলেছেন: "অনেক লোক এক এবং একই প্রভাব দ্বারা মহান ধারাবাহিকতার সাথে দখল করা হয়। তার সমস্ত ইন্দ্রিয় একটি বস্তু দ্বারা এত দৃঢ়ভাবে প্রভাবিত হয় যে সে বিশ্বাস করে যে এই বস্তুটি উপস্থিত রয়েছে যদিও এটি নাও রয়েছে। যদি ব্যক্তি জেগে থাকা অবস্থায় এটি ঘটে তবে ব্যক্তিটি পাগল বলে মনে করা হয়। … কিন্তু লোভী ব্যক্তি যদি কেবল অর্থ ও সম্পত্তির কথা চিন্তা করে, উচ্চাভিলাষী কেবল খ্যাতির কথা চিন্তা করে, তবে কেউ তাদের উন্মাদ বলে মনে করে না, কেবল বিরক্তিকর বলে মনে করে; সাধারণত তাদের প্রতি অবজ্ঞা থাকে। কিন্তু প্রকৃতপক্ষে লোভ, উচ্চাকাঙ্ক্ষা এবং আরও অনেক কিছু পাগলামির রূপ, যদিও সাধারণত কেউ এগুলিকে 'অসুস্থতা' বলে মনে করে না। এই কথাগুলো লেখা হয়েছিল কয়েকশো বছর আগে; তারা এখনও সত্য ধারণ করে, যদিও ত্রুটিগুলি এখন সাংস্কৃতিকভাবে এমন পরিমাণে প্যাটার্ন করা হয়েছে যে এগুলি সাধারণত বিরক্তিকর বা ঘৃণ্য বলে মনে করা হয় না।
- - এরিক ফ্রম, ইন সানে সোসাইটি (১৯৫৫), অধ্যায় ২: একটি সমাজ কি অসুস্থ হতে পারে?—স্বাভাবিকতার প্যাথলজি
- ... আমরা তার সিদ্ধান্তকে অস্বীকার করতে পারি; আমরা তাঁর চিন্তাধারাকে অযৌক্তিক এবং এমনকি ক্ষতিকারক বলে মনে করতে পারি, কিন্তু আমরা তাঁকে সম্মান প্রত্যাখ্যান করতে পারি না যা সমস্ত আন্তরিক ও সম্মানিত ব্যক্তির অধিকার। [...] ইউরোপীয় চিন্তাধারার উপর স্পিনোজার প্রভাব এত বেশি যে অস্বীকার করা বা বাদ দেওয়া যায় না...
- - জেমস অ্যান্টনি ফ্রয়েড, ইন সাহিত্য ও ইতিহাসে ফ্রয়েডের প্রবন্ধগুলি ভূমিকা সহ হিলেয়ার বেলোক (১৮৫৪)
লুই আলথুসার
[সম্পাদনা]- স্পিনোজা প্রথম ব্যক্তি যিনি পড়ার এবং ফলস্বরূপ লেখার সমস্যাটি উত্থাপন করেছিলেন তিনি হলেন স্পিনোজা, এবং তিনিই বিশ্বের প্রথম ব্যক্তি যিনি ইতিহাসের তত্ত্ব এবং তাত্ক্ষণিকের অস্বচ্ছতার দর্শন উভয়ই প্রস্তাব করেছিলেন। তাঁর সাথে, প্রথমবারের মতো, একজন মানুষ এইভাবে পাঠের সারমর্ম এবং ইতিহাসের সারাংশকে কাল্পনিক এবং সত্যের মধ্যে পার্থক্যের তত্ত্বে একত্রিত করেছিলেন। এটি আমাদের ব্যাখ্যা করে যে কেন মার্কস সম্ভবত ইতিহাসের তত্ত্ব এবং মতাদর্শ ও বিজ্ঞানের মধ্যে ঐতিহাসিক পার্থক্যের একটি দর্শন প্রতিষ্ঠা না করে মার্কস হতে পারতেন না এবং কেন শেষ বিশ্লেষণে এই ভিত্তিটি পাঠের ধর্মীয় মিথের বিলুপ্তিতে পরিপূর্ণ হয়েছিল।
- - লুই আলথুসার এবং এটিয়েন বালিবার, রিডিং ক্যাপিটাল (১৯৬৮), প্রথম খণ্ড: মূলধন থেকে মার্কসের দর্শন পর্যন্ত
- কেউ যেন এর বিরুদ্ধে তর্ক না করে যে আমরা একটি ভিন্ন শতাব্দীতে বাস করছি, সেতুর নিচ দিয়ে অনেক জল প্রবাহিত হয়েছে এবং আমাদের সমস্যাগুলি আর আগের মতো নেই। আমরা জীবন্ত জল নিয়ে আলোচনা করছি যা এখনও প্রবাহিত হয়নি। আমরা অনেক ঐতিহাসিক উদাহরণের সাথে পরিচিত, স্পিনোজা থেকে শুরু করে, যেখানে মানুষ চিরকালের জন্য প্রাচীর তৈরি করতে এবং মাটির গভীরে কবর দেওয়ার জন্য হিংস্রভাবে কাজ করেছে যা তাদের তৃষ্ণা নিবারণের জন্য তৈরি করা হয়েছিল, কিন্তু যা তাদের ভয় সহ্য করবে না। প্রায় এক শতাব্দী ধরে একাডেমিক দর্শন মার্কসকে কবর দিয়েছে নীরবতার মাটিতে, কবরস্থানের মাটিতে।
- - লুই আলথুসার এবং এটিয়েন বালিবার, রিডিং ক্যাপিটাল (১৯৬৮), প্রথম খণ্ড: মূলধন থেকে মার্কসের দর্শন পর্যন্ত
- এটা আমাদের এমন এক পথের দিকে ঠেলে দেয় যা আমাদের অজান্তেই আমাদের জন্য খুলে গিয়েছিল, আমার মনে হয়, কারণ আমরা ইতিহাসের দুজন দার্শনিক: স্পিনোজা এবং মার্কস সত্যিকার অর্থে তা বিবেচনা করেননি। কার্তেসীয় ভাববাদের সুপ্ত ডগম্যাটিক অভিজ্ঞতাবাদের বিরুদ্ধে স্পিনোজা আমাদের সাবধান করে দিয়েছিলেন যে জ্ঞান বা সত্তার বস্তুটি নিজেই বাস্তব বস্তু থেকে সম্পূর্ণ স্বতন্ত্র এবং পৃথক, কারণ, তাঁর বিখ্যাত প্রবাদের পুনরাবৃত্তি করার জন্য, দুটি বস্তুকে বিভ্রান্ত করা উচিত নয়: বৃত্তের ধারণা, যা জ্ঞানের বস্তু, বৃত্তের সাথে বিভ্রান্ত হওয়া উচিত নয়, যা আসল উদ্দেশ্য। ১৮৫৭ সালের ভূমিকার তৃতীয় অধ্যায়ে মার্কস যথাসম্ভব জোরালোভাবে এই নীতি গ্রহণ করেন। মার্কস হেগেলীয় বিভ্রান্তিকে প্রত্যাখ্যান করেছিলেন যা বাস্তব বস্তুকে জ্ঞানের বস্তুর সাথে চিহ্নিত করে, বাস্তব প্রক্রিয়াটিকে জ্ঞান প্রক্রিয়ার সাথে চিহ্নিত করে: 'হেগেল বাস্তবকে (দাস রিয়েল) কল্পনা করার বিভ্রমে পতিত হয়েছিলেন কারণ চিন্তা নিজের মধ্যে নিজেকে পুনর্বিবেচনার ফলস্বরূপ নিজের মধ্যে নিজেকে আরও গভীর করে তোলে এবং নিজেকে নিজের ভিতর থেকে চালিত করে, যেখানে যে পদ্ধতিটি একজনকে বিমূর্ত থেকে কংক্রিটে উঠতে দেয় তা কেবল চিন্তার মোড (ডাই আর্ট) যা কংক্রিটকে উপযুক্ত করে তোলে এবং এটি একটি আধ্যাত্মিক কংক্রিট হিসাবে পুনরুত্পাদন করে (পুনরুত্পাদন করে (গিস্টিগ কনক্রেটেস)' (গ্রুন্ড্রিস ডের ক্রিটিক ডের পলিটিচেন ওকোনোমি, বার্লিন ১৯৫৩, পি। এই বিভ্রান্তি, যা হেগেলের মধ্যে ইতিহাসের একটি পরম আদর্শবাদের রূপ নেয়, নীতিগতভাবে বিভ্রান্তির একটি বৈকল্পিক যা অভিজ্ঞতাবাদের সমস্যাকে চিহ্নিত করে।
- - লুই আলথুসার এবং এটিয়েন বালিবার, রিডিং ক্যাপিটাল (১৯৬৮), প্রথম খণ্ড: মূলধন থেকে মার্কসের দর্শন পর্যন্ত
- ধ্রুপদী অর্থনীতিবিদদের থেকে মার্কসকে যা কিছু বিভক্ত করে তা যদি অর্থনৈতিক শ্রেণীর ঐতিহাসিক চরিত্রের সমান হয়, তবে মার্কসকে কেবল এই বিভাগগুলিকে ঐতিহাসিক করতে হবে, এগুলিকে স্থির, পরম বা শাশ্বত হিসাবে গ্রহণ করতে অস্বীকার করে, বরং বিপরীতভাবে, তাদের আপেক্ষিক, অস্থায়ী এবং ক্ষণস্থায়ী হিসাবে বিবেচনা করে, অর্থাৎ, তাদের ঐতিহাসিক অস্তিত্বের মুহূর্তের শেষ দৃষ্টান্তের অধীন বিভাগ হিসাবে। এক্ষেত্রে স্মিথ ও রিকার্ডোর সাথে মার্ক্সের সম্পর্ককে ধ্রুপদী দর্শনের সাথে হেগেলের সম্পর্কের সাথে অভিন্ন হিসেবে উপস্থাপন করা যেতে পারে। মার্কস তখন রিকার্ডো গতিশীল হবেন, যেমন হেগেলকে স্পিনোজা গতিশীল হিসাবে বর্ণনা করা সম্ভব; গতিতে সেট করা, অর্থাৎ, ঐতিহাসিক।
- - লুই আলথুসার এবং এটিয়েন বালিবার, রিডিং ক্যাপিটাল (১৯৬৮), চতুর্থ খণ্ড: মূলধনের অবজেক্ট, অধ্যায় ৪: শাস্ত্রীয় অর্থনীতির ত্রুটি: ঐতিহাসিক সময়ের একটি ধারণার রূপরেখা
- স্পিনোজার দর্শন দর্শনের ইতিহাসে এক অভূতপূর্ব তাত্ত্বিক বিপ্লবের সূচনা করে, সম্ভবত সর্বকালের সর্বশ্রেষ্ঠ দার্শনিক বিপ্লব, যতদূর আমরা দার্শনিক দৃষ্টিকোণ থেকে স্পিনোজাকে মার্কসের একমাত্র প্রত্যক্ষ পূর্বপুরুষ হিসেবে বিবেচনা করতে পারি। যাইহোক, এই র্যাডিক্যাল বিপ্লব একটি বিশাল ঐতিহাসিক দমনের বস্তু ছিল এবং স্পিনোজবাদী দর্শন মার্কসবাদী দর্শনের মতো একই পরিণতি ভোগ করেছিল এবং এখনও কিছু দেশে ভুগছে: এটি 'নাস্তিকতার' অভিযোগের জন্য জঘন্য প্রমাণ হিসাবে কাজ করেছিল। সপ্তদশ ও অষ্টাদশ শতাব্দীর এস্টাবলিশমেন্টের স্পিনোজার স্মৃতিকে তাড়া করার তাগিদ এবং কথা বলার অধিকার অর্জনের জন্য স্পিনোজার প্রতি শ্রদ্ধা জানাতে প্রত্যেক লেখককে অনিচ্ছাকৃতভাবে যে দূরত্ব নিতে হয়েছিল (সিএফ মন্টেস্কিউ) তা তাঁর চিন্তার বিকর্ষণ এবং অসাধারণ আকর্ষণ উভয়েরই প্রমাণ। দর্শনের অবদমিত স্পিনোজমের ইতিহাস এইভাবে অন্যান্য সাইটে (অট্রেস লিয়েক্স), রাজনৈতিক ও ধর্মীয় মতাদর্শে (ঈশ্বরবাদ) এবং বিজ্ঞানে কাজ করে এমন একটি ভূগর্ভস্থ ইতিহাস হিসাবে উদ্ভাসিত হয়েছিল, তবে দৃশ্যমান দর্শনের আলোকিত পর্যায়ে নয়। আর স্পিনোজা যখন জার্মান ভাববাদের 'নাস্তিকতা'য় এই মঞ্চে আবার আবির্ভূত হন, এবং তারপর একাডেমিক ব্যাখ্যায়, তখন তা কমবেশি ভুল বোঝাবুঝির ছত্রছায়ায় ছিল।
- - লুই আলথুসার এবং এটিয়েন বালিবার, রিডিং ক্যাপিটাল (১৯৬৮), চতুর্থ খণ্ড: মূলধনের অবজেক্ট, অধ্যায় ৪: শাস্ত্রীয় অর্থনীতির ত্রুটি: ঐতিহাসিক সময়ের একটি ধারণার রূপরেখা
- বস্তুর 'প্রদানের' প্রশ্নটি উত্থাপন করে, মার্কস বস্তুর স্বয়ং, তার প্রকৃতি এবং সীমা এবং তাই তার অস্তিত্বের ডোমেন সম্পর্কে প্রশ্ন উত্থাপন করেন, যেহেতু একটি তত্ত্ব যে পদ্ধতি অনুসারে তার বস্তু মনে করে তা কেবল সেই বস্তুর প্রকৃতিকেই প্রভাবিত করে না বরং তার অস্তিত্বের ডোমেনের পরিস্থিতি এবং ব্যাপ্তিকেও প্রভাবিত করে। একটি ইঙ্গিত হিসাবে, আসুন আমরা স্পিনোজার একটি বিখ্যাত থিসিস গ্রহণ করি: প্রথম অনুমান হিসাবে, আমরা পরামর্শ দিতে পারি যে রাজনৈতিক অর্থনীতির অস্তিত্ব 'সিদ্ধান্তের' কোনও বিজ্ঞানের অস্তিত্বের চেয়ে বেশি সম্ভব নয়: 'সিদ্ধান্তের' একটি বিজ্ঞান বিজ্ঞান নয়, কারণ এটি তার 'প্রাঙ্গণ' সম্পর্কে প্রকৃত অজ্ঞতা ('অজ্ঞতা এন অ্যাক্ট') হবে - এটি কেবল কর্মে কাল্পনিক ('প্রথম ধরণের')।
- লুই আলথুসার এবং এটিয়েন বালিবার, রিডিং ক্যাপিটাল (১৯৬৮), চতুর্থ খণ্ড: মূলধনের অবজেক্ট, অধ্যায় ৭: রাজনৈতিক অর্থনীতির উদ্দেশ্য
- ... সমগ্রের কাঠামো দ্বারা সমগ্রের উপাদানগুলির সংকল্প করার প্রস্তাবটি সবচেয়ে তাত্ত্বিকভাবে বিব্রতকর পরিস্থিতিতে একেবারে নতুন সমস্যা তৈরি করেছিল, কারণ এর সমাধানের জন্য কোনও দার্শনিক ধারণা উপলব্ধ ছিল না। একমাত্র তাত্ত্বিক যিনি এই সমস্যাটি উত্থাপন করার এবং এর প্রথম সমাধানের রূপরেখা দেওয়ার অভূতপূর্ব সাহস দেখিয়েছিলেন তিনি হলেন স্পিনোজা। কিন্তু আমরা জানি, ইতিহাস তাকে দুর্ভেদ্য অন্ধকারে সমাহিত করেছে। কেবল মার্কসের মাধ্যমেই, যাঁর অবশ্য তাঁর সম্পর্কে সামান্য জ্ঞান ছিল, আমরা সেই পদদলিত মুখের বৈশিষ্ট্যগুলিও অনুমান করতে শুরু করি।
- লুই আলথুসার ও এতিয়েন বালিবার, রিডিং ক্যাপিটাল (১৯৬৮), চতুর্থ খণ্ড: পুঁজির বস্তু, অধ্যায় ৯ : মার্কসের অপরিমেয় তাত্ত্বিক বিপ্লব
- আমরা যদি কখনো স্ট্রাকচারালিস্ট না হতাম, তাহলে এখন আমরা ব্যাখ্যা করতে পারি কেন: কেন আমরা ছিলাম, যদিও আমরা ছিলাম না, কেন এই অদ্ভুত ভুল বোঝাবুঝির সৃষ্টি হয়েছিল যার ভিত্তিতে বই লেখা হয়েছিল। আমরা সমানভাবে শক্তিশালী এবং আপোষমূলক আবেগের জন্য দোষী ছিলাম: আমরা স্পিনোজিস্ট। আমাদের নিজস্ব উপায়ে, অবশ্যই, যা ব্রুনশভিচের ছিল না! এবং ট্র্যাক্যাটাস থিওলজিকো-পলিটিকাস এবং নীতিশাস্ত্রের লেখককে দায়ী করে বেশ কয়েকটি থিসিসকে দায়ী করে যা তিনি অবশ্যই কখনই স্বীকার করতেন না, যদিও তারা আসলে তার বিরোধিতা করে নি। কিন্তু ধর্মদ্রোহী স্পিনোজবাদী হওয়া প্রায় গোঁড়া স্পিনোজম, যদি স্পিনোজমকে বলা যায় ধর্মবিরোধের অন্যতম শ্রেষ্ঠ পাঠ যা পৃথিবী দেখেছে! যাই হোক না কেন, খুব কম ব্যতিক্রম ছাড়া আমাদের ধন্য সমালোচকেরা, দৃঢ় প্রত্যয়ে উদ্বুদ্ধ এবং ফ্যাশনের দ্বারা প্রভাবিত হয়ে, কখনও এ বিষয়ে সন্দেহ করেননি। তারা সহজ রাস্তাটি নিয়েছিল: ভিড়ের সাথে যোগ দেওয়া এবং "কাঠামোবাদ" চিৎকার করা এত সহজ ছিল! স্ট্রাকচারালিজম ছিল সমস্ত রাগ, এবং এটি সম্পর্কে কথা বলতে সক্ষম হওয়ার জন্য আপনাকে বইগুলিতে এটি সম্পর্কে পড়তে হবে না। কিন্তু আপনাকে স্পিনোজাকে পড়তে হবে এবং জানতে হবে যে তিনি আছেন: তিনি আজও আছেন। তাকে চিনতে হলে অন্তত তার কথা শুনতে হবে। আসুন অল্প কথায় এই ব্যবসাটি পরিষ্কার করা যাক। সর্বোপরি, কাঠামোবাদ এবং তাত্ত্বিকতাকে একত্রিত করা খুব কমই সন্তোষজনক বা আলোকিত হয়, কারণ এই সংমিশ্রণে কিছু সর্বদা "লুকানো" থাকে: আনুষ্ঠানিকতা, যা কাঠামোবাদের জন্য অপরিহার্য! অন্যদিকে, স্ট্রাকচারালিজম এবং স্পিনোজমকে একত্রিত করা তাত্ত্বিক বিচ্যুতির ক্ষেত্রে কিছু পয়েন্ট এবং নির্দিষ্ট সীমা স্পষ্ট করতে পারে। কিন্তু এরপরই আসে গুরুত্বপূর্ণ আপত্তি: কেন আমরা স্পিনোজার প্রসঙ্গ তুললাম, যখন আমাদের শুধু মার্কসবাদী হওয়ার প্রয়োজন ছিল? কেন এই বিচ্যুতি? এটা কি প্রয়োজনীয় ছিল এবং এর জন্য আমাদের কী মূল্য দিতে হয়েছিল? আসল কথা হল: আমরা ডিট্যুর করেছি, এবং আমরা চড়া মূল্য দিয়েছি। কিন্তু প্রশ্নটা তা নয়। প্রশ্ন হলো, প্রশ্নটির অর্থ কী? আমাদের কেবল মার্কসবাদী (দর্শনে) হওয়া উচিত একথা বলার অর্থ কী হতে পারে?
- - লুই আলথুসার, আত্ম-সমালোচনায় প্রবন্ধ (১৯৭৬), "আত্ম-সমালোচনার উপাদান"
- স্পিনোজার "তত্ত্ব" ভাবাদর্শ সম্পর্কে প্রতিটি বিভ্রম, বিশেষত সেই সময়ের এক নম্বর মতাদর্শ ধর্মকে কাল্পনিক হিসাবে চিহ্নিত করে প্রত্যাখ্যান করেছিল। কিন্তু একই সাথে এটি ভাবাদর্শকে একটি সাধারণ ত্রুটি বা নগ্ন অজ্ঞতা হিসাবে বিবেচনা করতে অস্বীকার করেছিল, কারণ এটি এই কাল্পনিক ঘটনার সিস্টেমটি তাদের দেহের অবস্থা দ্বারা "প্রকাশিত" বিশ্বের সাথে মানুষের সম্পর্কের উপর ভিত্তি করে তৈরি করেছিল। কাল্পনিকের এই বস্তুবাদ জ্ঞানের প্রথম স্তরের এক বিস্ময়কর ধারণার পথ খুলে দেয়: আসলে "জ্ঞানের টুকরো" হিসাবে নয়, বরং মানুষের বস্তুগত জগৎ হিসাবে তারা যেমন বাস করে, তাদের মূর্ত এবং ঐতিহাসিক অস্তিত্ব। এটা কি ভুল ব্যাখ্যা? কিছু কিছু ক্ষেত্রে হয়তো, কিন্তু স্পিনোজাকে এভাবে পড়া সম্ভব। প্রকৃতপক্ষে তাঁর বিভাগগুলি সাহসের সাথে কাজ করে, সাহসের সাথে, ইহুদি জনগণের ইতিহাসে, তাদের নবীদের, এর ধর্ম এবং এর রাজনীতিতে, যেখানে ধর্মের উপর রাজনীতির প্রাধান্য স্পষ্টভাবে দাঁড়িয়ে আছে, প্রথম কাজটিতে, যা ম্যাকিয়াভেলির পরে ইতিহাসের একটি তত্ত্ব উপস্থাপন করেছিল। কিন্তু কাল্পনিকের এই তত্ত্ব আরও এগিয়ে গেল। কাল্পনিক বিভ্রমের কেন্দ্রীয় বিভাগ, সাবজেক্টের র্যাডিকাল সমালোচনার মাধ্যমে এটি বুর্জোয়া দর্শনের একেবারে হৃদয়ে পৌঁছেছিল, যা চতুর্দশ শতাব্দী থেকে বিষয়টির আইনী মতাদর্শের ভিত্তির উপর নির্মিত হয়েছিল। স্পিনোজার দৃঢ় কার্তেসিয়ানিজম বিরোধিতা সচেতনভাবে নিজেকে এই পর্যায়ে পরিচালিত করে এবং বিখ্যাত "সমালোচনামূলক" ঐতিহ্য এখানে কোনও ভুল করেনি। এক্ষেত্রেও স্পিনোজা হেগেলকে প্রত্যাশা করেছিলেন, কিন্তু তিনি আরও এগিয়ে গিয়েছিলেন। হেগেলের জন্য, যিনি সাবজেক্টিভিটির সমস্ত থিসিসের সমালোচনা করেছিলেন, তবুও সাবজেক্টের জন্য একটি জায়গা খুঁজে পেয়েছিলেন, কেবল "পদার্থের বিষয়" আকারে নয় (যার দ্বারা তিনি স্পিনোজাকে "ভুলভাবে" জিনিসগুলিকে পদার্থের চেয়ে বেশি কিছু না নেওয়ার জন্য "তিরস্কার" করেছিলেন), তবে কোনও বিষয় ছাড়াই প্রক্রিয়াটির টেলোসের অভ্যন্তরীণতায়, যা প্রত্যাখ্যানের কারণে আইডিয়ার ডিজাইন এবং নিয়তি উপলব্ধি করে। এভাবে স্পিনোজা আমাদের দেখিয়েছেন সাবজেক্ট এবং গোলের মধ্যে গোপন মৈত্রী যা হেগেলীয় দ্বান্দ্বিকতাকে "রহস্যময়" করে।
- - লুই আলথুসার, আত্ম-সমালোচনায় প্রবন্ধ (১৯৭৬), "আত্ম-সমালোচনার উপাদান"
- "যা সত্য তা নিজেই এবং যা মিথ্যা তার লক্ষণ", স্পিনোজা "সত্যের মানদণ্ড" এর উপর নির্ভরশীল যে কোনও সমস্যাযুক্ত সমস্যাকে এড়িয়ে গেছেন। আপনি যদি কোন কিছুর সত্যতা কোন "মানদণ্ড" দ্বারা বিচার করার দাবী করেন, তাহলে আপনি এই মানদণ্ডের মানদণ্ডের সমস্যার সম্মুখীন হবেন - যেহেতু এটিও সত্য হতে হবে - এবং তাই অনন্তকাল পর্যন্ত। মানদণ্ডটি বাহ্যিক (অ্যারিস্টটলীয় ঐতিহ্যে মন এবং জিনিসের মধ্যে পর্যাপ্ততার সম্পর্ক) বা অভ্যন্তরীণ (কার্তেসীয় স্ব-প্রমাণ) হোক না কেন, উভয় ক্ষেত্রেই মানদণ্ডটি প্রত্যাখ্যান করা যেতে পারে: কারণ এটি কেবল এখতিয়ারের একটি রূপকে উপস্থাপন করে, একজন বিচারক যা সত্য তার বৈধতা প্রমাণ এবং গ্যারান্টি দেয়। এবং একই সময়ে স্পিনোজা সত্য সম্পর্কে কথা বলার প্রলোভনকে এড়িয়ে যান: একজন ভাল নামবাদী হিসাবে (নামকরণ, যেমন মার্কস স্বীকৃতি দিয়েছিলেন, তখন বস্তুবাদের পূর্বকক্ষ হতে পারে) স্পিনোজা কেবল "সত্য" কী তা নিয়ে কথা বলেন। প্রকৃতপক্ষে সত্যের ধারণা এবং একটি মানদণ্ডের এখতিয়ারের ধারণা সর্বদা একসাথে যায়, কারণ মানদণ্ডের কাজটি সত্যের সত্যকে চিহ্নিত করা। একবার তিনি জ্ঞানতত্ত্বের (ভাববাদী) প্রলোভনকে সরিয়ে রাখার পরে, স্পিনোজা তখন বলেন যে "যা সত্য" তা "নিজেকে চিহ্নিত করে", উপস্থিতি হিসাবে নয় বরং একটি পণ্য হিসাবে, "পণ্য" শব্দটির দ্বৈত অর্থে (এটি "আবিষ্কার" করে এমন একটি প্রক্রিয়ার কাজের ফলাফল), যেমন এটি তার নিজস্ব উত্পাদনে উদ্ভূত হয়। এখন এই অবস্থানটি মার্কসবাদী দর্শনের একটি প্রধান থিসিস "অনুশীলনের মানদণ্ড" এর সাথে সম্পর্কিত নয়: কারণ এই মার্কসবাদী "মানদণ্ড" বাহ্যিক নয় বরং অনুশীলনের অভ্যন্তরীণ, এবং যেহেতু এই অনুশীলন একটি প্রক্রিয়া (লেনিন জোর দিয়েছিলেন: অনুশীলন একটি পরম "মানদণ্ড" নয় - কেবল প্রক্রিয়াটি চূড়ান্ত হয়) মানদণ্ডটি এখতিয়ারের কোনও রূপ নয়; জ্ঞানের আইটেমগুলি [সংজ্ঞা] তাদের উত্পাদন প্রক্রিয়ায় উদ্ভূত হয়। সেখানে আবার তাদের মধ্যকার বৈপরীত্যের মাধ্যমে স্পিনোজা আমাদের হেগেলের ভুল অনুধাবন করতে সাহায্য করেন।
- - লুই আলথুসার, আত্ম-সমালোচনায় প্রবন্ধ (১৯৭৬), "আত্ম-সমালোচনার উপাদান"
- হেগেল অবশ্যই সত্যের যে কোনও মানদণ্ডকে তার প্রক্রিয়ার অভ্যন্তর হিসাবে বিবেচনা করে সত্যের যে কোনও মানদণ্ডকে বাতিল করেছিলেন, তবে তিনি প্রক্রিয়াটির মধ্যেই টেলোস হিসাবে সত্যের শংসাপত্রগুলি পুনরুদ্ধার করেছিলেন, কারণ প্রতিটি মুহুর্ত কেবল তার পূর্ববর্তী মুহুর্তের "সত্য"। যখন, একটি উত্তেজক সূত্রে যা লেনিনের কথাগুলি গ্রহণ করেছিল ("মার্কসের মতবাদ সর্বশক্তিমান কারণ এটি সত্য") প্রভাবশালী বাস্তববাদ এবং এখতিয়ারের প্রতিটি (আদর্শবাদী) ধারণার বিরুদ্ধে পরিচালিত হয়েছিল, আমি জ্ঞানকে "উত্পাদন" হিসাবে "সংজ্ঞায়িত করেছি" এবং "তাত্ত্বিক অনুশীলন" এর বৈজ্ঞানিকতার রূপগুলির অভ্যন্তরীণতা নিশ্চিত করেছি, তখন আমি স্পিনোজার উপর ভিত্তি করে নিজেকে ভিত্তি করেছিলাম: উত্তর দেওয়ার জন্য নয়, কিন্তু প্রভাবশালী আদর্শবাদকে মোকাবেলা করতে এবং স্পিনোজার মাধ্যমে এমন একটি রাস্তা খুলতে হবে যেখানে বস্তুবাদ ঝুঁকি নিলে শব্দের বাইরে অন্য কিছু খুঁজে পেতে পারে। এটা বোধগম্য যে, এই যুক্তিগুলির পেছনে, আমরা স্পিনোজার মধ্যে অন্যান্য থিসিস পেয়েছি যা তাদের সমর্থন করেছিল এবং আমরা এগুলিও ব্যবহার করেছি, এমনকি অতিরিক্ত জিনিসগুলির মূল্য দিয়েও। স্পিনোজা আমাদের বুঝতে সাহায্য করেছিলেন যে বিষয়/লক্ষ্য ধারণাগুলি হেগেলীয় দ্বান্দ্বিকতার "রহস্যময় দিক" গঠন করে: কিন্তু বিয়োগ এবং বিপরীতকরণের একটি সহজ প্রক্রিয়া দ্বারা মার্কসবাদের বস্তুবাদী দ্বান্দ্বিকতার পরিচয় দেওয়ার জন্য এগুলি থেকে মুক্তি পাওয়া কি যথেষ্ট? এটা মোটেই নিশ্চিত নয়, কারণ, এই বন্ধন থেকে মুক্ত হয়ে নতুন দ্বান্দ্বিকতা ভাববাদের শূন্যতায় অবিরাম আবর্তিত হতে পারে, যদি না তা হেগেলের অজানা নতুন রূপে প্রোথিত হয় এবং যা তাকে বস্তুবাদের মর্যাদা প্রদান করতে পারে।
- - লুই আলথুসার, আত্ম-সমালোচনায় প্রবন্ধ (১৯৭৬), "আত্ম-সমালোচনার উপাদান"
- এক কথায় সংক্ষেপে বলতে গেলে: যুক্তিবাদী, অভিজ্ঞতাবাদী বা অতীন্দ্রিয় যাই হোক না কেন, উৎপত্তি ও বিষয়ের প্রতিটি দর্শনকে প্রত্যাখ্যান করার জেদে মার্কস হেগেলের ঘনিষ্ঠ ছিলেন; কোজিটোর সমালোচনায়, ইন্দ্রিয়বাদী-অভিজ্ঞতাবাদী বিষয় এবং অতীন্দ্রিয় বিষয়ের সমালোচনায়, এইভাবে জ্ঞানের তত্ত্বের ধারণার সমালোচনায়। মার্কস আইনী বিষয় এবং সামাজিক চুক্তির সমালোচনায়, নৈতিক বিষয়ের সমালোচনায়, বিষয়টির প্রতিটি দার্শনিক মতাদর্শের সংক্ষিপ্ত ক্ষেত্রে হেগেলের ঘনিষ্ঠ ছিলেন, যা প্রকরণের সাথে জড়িত থাকুক না কেন ধ্রুপদী বুর্জোয়া দর্শনকে কেবল পুনরুত্পাদন করে নয় বরং দার্শনিকভাবে প্রভাবশালী আইনী মতাদর্শের ধারণাগুলি প্রসারিত করে তার ধারণা, অনুশীলন এবং লক্ষ্যগুলির গ্যারান্টি দেওয়ার উপায় দিয়েছিল। এবং আপনি যদি এই সমালোচনামূলক থিমগুলির গোষ্ঠীবদ্ধকরণের কথা বিবেচনা করেন তবে আপনাকে স্বীকার করতে হবে যে মার্কস হেগেলের ঘনিষ্ঠ ছিলেন কেবল সেই বৈশিষ্ট্যগুলির ক্ষেত্রে যা হেগেল প্রকাশ্যে স্পিনোজার কাছ থেকে ধার করেছিলেন, কারণ এসবই নীতিশাস্ত্র এবং ট্র্যাক্যাটাস থিওলজিকো-পলিটিকাসে পাওয়া যায়। এই গভীর অনুষঙ্গগুলি সাধারণত পবিত্র নীরবতায় অতিক্রম করা হয়; তা সত্ত্বেও তারা এপিকিউরাস থেকে স্পিনোজা এবং হেগেল পর্যন্ত মার্কসের বস্তুবাদের ভিত্তি গঠন করে। তাদের কথা খুব কমই উল্লেখ করা হয়, এই সহজ কারণে যে মার্কস নিজে তাদের উল্লেখ করেননি, এবং তাই পুরো মার্কস-হেগেল সম্পর্ককে দ্বান্দ্বিকতার উপর ঝুলিয়ে রাখা হয়েছে, কারণ এই মার্কস কথা বলেছিলেন!
- - লুই আলথুসার, আত্ম-সমালোচনায় প্রবন্ধ (১৯৭৬), "দর্শনে মার্কসবাদী হওয়া কি সহজ?
- আমি এখন চাই, আরও সংক্ষেপে, "জ্ঞানের" প্রশ্নে সেখানে বিকশিত থিসিসের আরেকটি গ্রুপের দিকে নজর দেওয়ার জন্য আমার প্রবন্ধগুলি জুড়ে অন্য পথ নিতে চাই। আমি এই সত্যটি লুকিয়ে রাখতে পারি না যে এই বিষয়ে আমি স্পিনোজার উপর ব্যাপকভাবে নির্ভরশীল ছিলাম। আমি কিছুক্ষণ আগে বলেছিলাম যে মার্কস জ্ঞানতত্ত্বের ধারণার সমালোচনায় হেগেলের ঘনিষ্ঠ ছিলেন। কিন্তু এই হেগেলীয় সমালোচনা স্পিনোজায় ইতিমধ্যেই উপস্থিত। স্পিনোজা আসলে কী বোঝাতে চেয়েছেন যখন তিনি একটি বিখ্যাত বাক্যে লেখেন, "হাবেমাস এনিম আইডিয়াম ভেরাম..."? আমাদের কি সত্যিকারের ধারণা আছে? না: বাক্যাংশটির ওজন "এনিম" এর উপর রয়েছে। এটা আসলে কারণ এবং শুধুমাত্র কারণ আমাদের একটি সত্য ধারণা আছে যে আমরা তার আদর্শ অনুযায়ী অন্যদের উত্পাদন করতে পারেন। এবং এটি আসলে কারণ এবং শুধুমাত্র কারণ আমাদের একটি সত্য ধারণা আছে যে আমরা জানতে পারি যে এটি সত্য, কারণ এটি "সূচক সুই"। কোথা থেকে আসে এই আসল আইডিয়া? সেটা একেবারেই ভিন্ন প্রশ্ন। কিন্তু এটি একটি সত্য যে আমাদের এটি (হাবেমাস) আছে, এবং যাই হোক না কেন যা এই ফলাফল উৎপন্ন করে, এটি সম্পর্কে যা বলা যেতে পারে এবং এটি থেকে উদ্ভূত সমস্ত কিছুকে নিয়ন্ত্রণ করে। এভাবে স্পিনোজা আগে থেকেই জ্ঞানের প্রতিটি তত্ত্ব তৈরি করেন, যা জ্ঞানের ন্যায্যতা সম্পর্কে যুক্তি দেয়, সেই জ্ঞানের সত্যের উপর নির্ভরশীল যা আমরা ইতিমধ্যে ধারণ করেছি। আর তাই জ্ঞানের উৎপত্তি, বিষয় ও ন্যায্যতার প্রতিটি প্রশ্ন, যা জ্ঞানের সকল তত্ত্বের মূলে নিহিত, তা প্রত্যাখ্যান করা হয়। কিন্তু তা স্পিনোজাকে জ্ঞান সম্পর্কে কথা বলতে বাধা দেয় না: এর উৎপত্তি, বিষয় এবং ন্যায্যতা বোঝার জন্য নয়, বরং প্রক্রিয়া এবং এর মুহূর্তগুলি নির্ধারণ করার জন্য, বিখ্যাত "তিনটি স্তর", যা আপনি যখন তাদের কাছ থেকে দেখেন তখন খুব অদ্ভুত বলে মনে হয়, কারণ প্রথমটি যথাযথভাবে জীবিত জগৎ, এবং শেষটি "একবচন সারাংশ" উপলব্ধি করার জন্য বিশেষভাবে উপযুক্ত - বা হেগেল তাঁর ভাষায় যাকে "সর্বজনীন" বলে অভিহিত করবেন কংক্রিট" - ইহুদি জনগণের, যা ধর্মতত্ত্ব-রাজনৈতিক গ্রন্থে ধর্মীয়ভাবে চিকিত্সা করা হয়। আমি দুঃখিত যদি কেউ কেউ মনে করেন, আপাতদৃষ্টিতে তাত্ত্বিক সুবিধাবাদের কারণে, যে আমি এভাবে একটি ধর্মবিরোধিতার মধ্যে পড়েছি, তবে আমি বলব যে মার্কস - কেবল ১৮৫৭ সালের ভূমিকার মার্কস নন, যা আসলে স্পিনোজার মাধ্যমে হেগেলের বিরোধিতা করে, কিন্তু পুঁজির মার্কস, লেনিনের সাথে একত্রে - আসলে স্পিনোজার অবস্থানের সাথে ঘনিষ্ঠ সম্পর্কযুক্ত।
- - লুই আলথুসার, আত্ম-সমালোচনায় প্রবন্ধ (১৯৭৬), "দর্শনে মার্কসবাদী হওয়া কি সহজ?
- মোটামুটি একমত যে স্পিনোজা নামবাদের মধ্যে পড়েছিলেন। কিন্তু যে কোন ক্ষেত্রেই তিনি ভাববাদ থেকে নিজেকে রক্ষা করার জন্য ব্যবস্থা গ্রহণ করেছিলেন, উভয়ই অসীম গুণাবলী সহ একটি পদার্থের তত্ত্ব বিকাশ এবং দুটি বৈশিষ্ট্য সম্প্রসারণ এবং চিন্তার সমান্তরালতার পক্ষে যুক্তি দিয়ে।
- - লুই আলথুসার, আত্ম-সমালোচনায় প্রবন্ধ (১৯৭৬), "দর্শনে মার্কসবাদী হওয়া কি সহজ?
- তাহলে আমরা আক্ষরিক অর্থেই বুঝতে পারি যে, মার্কসবাদী তত্ত্বের জ্ঞান যার উপর ভিত্তি করে প্রাথমিক গুরুত্বের সমস্ত বৈজ্ঞানিক রচনার পুঙ্খানুপুঙ্খ অধ্যয়ন এবং আত্মীকরণ। এই উদ্দেশ্যটি উপস্থাপন করার জন্য আমরা স্পিনোজার একটি আকর্ষণীয় সূত্র ব্যবহার করতে পারি: স্পিনোজা বলেছিলেন যে সিদ্ধান্তের একটি বিজ্ঞান কেবল বিজ্ঞান নয়, একটি সত্যিকারের বিজ্ঞান তাদের প্রয়োজনীয়তা প্রদর্শনের অবিচ্ছেদ্য আন্দোলনে অনুমান (নীতি) এবং সিদ্ধান্তের একটি বিজ্ঞান।
- - লুই আলথুসার, দর্শন এবং বিজ্ঞানীদের স্বতঃস্ফূর্ত দর্শন। গ্রেগরি এলিয়টের একটি ভূমিকা সহ সম্পাদিত। (২০১১); অধ্যায় ১: তত্ত্ব, তাত্ত্বিক অনুশীলন ও তাত্ত্বিক গঠন: মতাদর্শ ও আদর্শিক সংগ্রাম
- প্লেটো যখন তাঁর সংলাপ বা তাঁর উপদেশমূলক রচনাগুলি লেখেন, তখন তিনি সেগুলিকে অন্য কোনও সাহিত্যিক, অলঙ্কারশাস্ত্র বা পরিশীলিত বক্তৃতা থেকে আলাদা করার জন্য খুব যত্ন নেন। দেকার্ত বা স্পিনোজা যখন লেখেন, তখন কেউ সেটাকে 'সাহিত্য' ভেবে ভুল করতে পারবে না। কান্ট বা হেগেল যখন লেখেন, তখন আমরা কোনো নৈতিক উপদেশ, ধর্মীয় উপদেশ বা উপন্যাস নিয়ে কাজ করছি না।
- - লুই আলথুসার, দর্শন এবং বিজ্ঞানীদের স্বতঃস্ফূর্ত দর্শন। গ্রেগরি এলিয়টের একটি ভূমিকা সহ সম্পাদিত। (২০১১); ষষ্ঠ অধ্যায় : দর্শনের রূপান্তর
- ... কিন্তু আমি প্রকৃতপক্ষে স্পিনোজার "লাইনে" ছিলাম মার্কস এবং হেগেলের সাথে "প্রকৃত কংক্রিট", সুতরাং, সর্বজনীন একবচন (প্রথম ধরণের জ্ঞানের শুরু থেকে বিশ্বকে গঠনকারী সমস্ত "ক্ষেত্রে") এবং তৃতীয় ধরণের জ্ঞান গঠনকারী কংক্রিট-ইন-চিন্তার মধ্যে পার্থক্যের উপর জোর দিয়ে।
- লুই আলথুসার, ভিতরে মন্টাগ, ওয়ারেন; - স্টোলজ, টেড (সংস্করণ): দ্য নিউ স্পিনোজা। (মিনিয়াপলিস: মিনেসোটা প্রেস বিশ্ববিদ্যালয়, ১৯৯৭)
- স্পিনোজার যে বিষয়টি আমাকে মুগ্ধ করেছিল তা হলো তার দার্শনিক কৌশল। জাক দেরিদা দর্শনশাস্ত্রে রণনীতি সম্পর্কে অনেক কথা বলেছেন, এবং তিনি পুরোপুরি সঠিক, কারণ প্রতিটি দর্শনই তাত্ত্বিক লড়াইয়ের একটি নিষ্পত্তি যা থিসিসকে এতগুলি দুর্গ বা বিশিষ্ট স্থান হিসাবে নিষ্পত্তি করে যাতে তার লক্ষ্য এবং কৌশলগত আক্রমণে প্রতিপক্ষের দ্বারা সুরক্ষিত এবং দখল করা তাত্ত্বিক স্থানগুলি দখল করতে সক্ষম হয়। স্পিনোজা শুরু করেছিলেন ঈশ্বরের হাত ধরে! [...] একটি সর্বোচ্চ কৌশল: তিনি তার প্রতিপক্ষের প্রধান দুর্গ দখল করে শুরু করেছিলেন, অথবা বরং তিনি সেখানে নিজেকে এমনভাবে প্রতিষ্ঠিত করেছিলেন যেন তিনি নিজের প্রতিপক্ষ, সুতরাং শপথ প্রতিপক্ষ বলে সন্দেহ করা হয় না, এবং তাত্ত্বিক দুর্গটিকে এমনভাবে পুনর্নির্মাণ করেছিলেন যাতে এটি পুরোপুরি ঘুরিয়ে দেওয়া যায়, যেমন কেউ দুর্গের নিজস্ব দখলদারের বিরুদ্ধে কামান ঘুরিয়ে দেয়।
- লুই আলথুসার, ভিতরে মন্টাগ, ওয়ারেন; - স্টোলজ, টেড (সংস্করণ): দ্য নিউ স্পিনোজা। (মিনিয়াপলিস: মিনেসোটা প্রেস বিশ্ববিদ্যালয়, ১৯৯৭)
- যারা মতাদর্শে আছেন তারা মতাদর্শের বাইরে সংজ্ঞা দ্বারা নিজেদেরকে বিশ্বাস করেন: ভাবাদর্শের একটি প্রভাব হ'ল ভাবাদর্শের আদর্শিক চরিত্রকে মতাদর্শগত চরিত্রের ব্যবহারিক অস্বীকার করা: ভাবাদর্শ কখনই বলে না, 'আমি আদর্শবাদী'। মতাদর্শের বাইরে, অর্থাৎ বৈজ্ঞানিক জ্ঞানে, বলতে সক্ষম হওয়া দরকার: আমি মতাদর্শে আছি (বেশ ব্যতিক্রমী ক্ষেত্রে) বা (সাধারণ ক্ষেত্রে): আমি মতাদর্শে ছিলাম। এটা সবারই জানা যে, ভাবাদর্শে থাকার অভিযোগ শুধু অন্যের ক্ষেত্রেই প্রযোজ্য, নিজের জন্য কখনোই নয় (যদি না কেউ সত্যিকার অর্থে স্পিনোজবাদী বা মার্কসবাদী না হন, যা এই ক্ষেত্রে হুবহু একই জিনিস হতে হবে)। যা বলার অর্থ দাঁড়ায় যে ভাবাদর্শের কোন বাইরের (নিজের জন্য) নেই, কিন্তু একই সাথে এটি বাইরে ছাড়া কিছুই নয় (বিজ্ঞান এবং বাস্তবতার জন্য)। স্পিনোজা মার্কসের দুই শতাব্দী আগে এটি সম্পূর্ণরূপে ব্যাখ্যা করেছিলেন, যিনি এটি অনুশীলন করেছিলেন তবে এটি বিশদভাবে ব্যাখ্যা না করে।
- - লুই আলথুসার, "ভাবাদর্শ এবং আদর্শিক রাষ্ট্র যন্ত্রপাতি", ইন লেনিন এবং দর্শন এবং অন্যান্য প্রবন্ধ
- হেগেল (অজান্তেই) ভাবাদর্শের একজন প্রশংসনীয় 'তাত্ত্বিক', কারণ তিনি সর্বজনীন স্বীকৃতির একজন 'তাত্ত্বিক' যিনি দুর্ভাগ্যক্রমে পরম জ্ঞানের মতাদর্শে শেষ হয়ে যান। ফয়েরবাখ মিরর সংযোগের এক বিস্ময়কর 'তাত্ত্বিক', যিনি দুর্ভাগ্যক্রমে মানব সত্তার মতাদর্শে শেষ হয়ে যান। যে উপাদান দিয়ে গ্যারান্টির তত্ত্ব নির্মাণ করা যায়, তা খুঁজে পেতে হলে আমাদের স্পিনোজার শরণাপন্ন হতে হবে।
- - লুই আলথুসার, "ভাবাদর্শ এবং আদর্শিক রাষ্ট্র যন্ত্রপাতি", ইন লেনিন এবং দর্শন এবং অন্যান্য প্রবন্ধ
- ম্যাকিয়াভেলি মোটেও ইউটোপিয়ান নন; তিনি কেবল জিনিসটির কনজাংচারাল কেসটি ভাবেন এবং ডায়েট্রো আল্লা ভেরিটা এফেটুয়ালে ডেলা কোসা যান। তিনি দার্শনিক ধারণায় এটি দৃঢ়ভাবে দাবি করেছেন এবং নিঃসন্দেহে ঐতিহ্যের দার্শনিকদের প্রতি তাঁর ধৃষ্টতা, নির্জনতা এবং তাচ্ছিল্যের কারণে ইতিহাসের সর্বশ্রেষ্ঠ বস্তুবাদী দার্শনিক - স্পিনোজার সমতুল্য, যিনি তাকে "অ্যাকিউটিসিমাস" বলে ঘোষণা করেছিলেন, সবচেয়ে তীক্ষ্ণ। স্পিনোজা তাকে রাজনীতিতে অ্যাকিউটিসিমাস মনে করতেন। বস্তুবাদী দর্শনেও ম্যাকিয়াভেলি যে সবচেয়ে তীক্ষ্ণ ছিলেন, সে বিষয়ে তাঁর সন্দেহ ছিল বলে মনে হয় না।
- লুই আলথুসার, ম্যাকিয়াভেলি এবং আমরা। ফরাসি থেকে অনুবাদ করেছেন গ্রেগরি এলিয়ট। (লন্ডন: ভার্সো, ১৯৯৯)
ড্যানিয়েল বারেনবোইম
[সম্পাদনা]- ইহুদি ঐতিহ্যের দুটি স্বতন্ত্র প্রবণতা রয়েছে: আরও মৌলিক, দার্শনিক এবং কবি এবং পণ্ডিতদের দ্বারা প্রতিনিধিত্ব করা হয়েছে যারা কেবল ইহুদি ইস্যুতে এবং ইহুদি ওয়েল্টানশাউংয়ে আগ্রহী ছিলেন; এবং স্পিনোজা বা আইনস্টাইনের মতো মহান ব্যক্তিত্বের সাথে যুক্ত অন্যান্য প্রবণতা এবং কিছুটা পরিমাণে হাইনরিশ হাইনও এবং যা জার্মান সংস্কৃতি সহ অন্যান্য সংস্কৃতি এবং অন্যান্য বিষয়গুলিতে ইহুদি চিন্তার ঐতিহ্যকে প্রয়োগ করেছিল। ইহুদিদের মধ্যে কীভাবে দ্বৈত পরিচয় গড়ে উঠেছিল তা বুঝতে অসুবিধা হয় না।
- - ড্যানিয়েল বারেনবোইম, "জার্মান, ইহুদি এবং সংগীত" (বইয়ের নিউ ইয়র্ক পর্যালোচনা, ২৯ মার্চ ২০০১)
- আমি দাবি করব না যে স্পিনোজাই একমাত্র দার্শনিক যিনি ভারসাম্য বজায় রাখতে সাহায্য করতে পারেন, কিন্তু যখনই আমি কোনো কঠিন পরিস্থিতিতে পড়েছি, পেশাগত বা ব্যক্তিগত, স্পিনোজার দৈনন্দিন জীবনে আমাদের যুক্তি করার ক্ষমতার ওপর জোর দেওয়া হয়েছে যা আমাকে উদ্ধার করেছে। আমাদের অবশ্যই সম্ভাবনা, এমনকি আমাদের জীবনের নেতিবাচক দিকগুলির প্রয়োজনীয়তাও বুঝতে হবে, যেমন হতাশা, শক্তির অভাব বা দুঃখ। কোনটা সাময়িক আর কোনটা স্থায়ী তার মধ্যে পার্থক্য যুক্তি আমাদের দেখাতে পারে।
- Daniel Barenboim, A Life in Music [ইংরেজি ভাষায়] (২nd সংস্করণ)। মাইকেল লুইন সম্পাদিত, ফিলিপ হুশার দ্বারা সংশোধিত। (নিউ ইয়র্ক: আর্কেড পাবলিশিং, ২০০২)
- মহান ভলতেয়ার একবার স্পিনোজার বিরুদ্ধে 'অধিবিদ্যার অপব্যবহারের' অভিযোগ এনেছিলেন। অধিবিদ্যার আপোষহীন প্রকৃতি কি আজ আগের চেয়ে বেশি গুরুত্বপূর্ণ নয়? রাজনৈতিক ব্যবস্থা, সামাজিক সীমাবদ্ধতা, নৈতিক কোড এবং রাজনৈতিক শুদ্ধতা প্রায়শই আমাদের চিন্তাভাবনাকে নিয়ন্ত্রণ করে এমন সময়ে মুক্ত চিন্তাভাবনা কি সবচেয়ে মূল্যবান স্বাধীনতা হয়ে ওঠেনি?
- Daniel Barenboim, "The Purpose of the State is Freedom" (DanielBarenboim.com, ডিসেম্বর ২০০৩)
- স্পিনোজা আমাকে নিরপেক্ষভাবে দেখতে সাহায্য করে। এটি কষ্টের অভিজ্ঞতার মধ্যেও জীবনকে সহনীয় করে তোলে; এবং নীতিশাস্ত্রের শিক্ষার সাথে বিশ্বকে পরিচালনাযোগ্য হিসাবে বিবেচনা করা হয়।
- Daniel Barenboim, "The Purpose of the State is Freedom" (DanielBarenboim.com, ডিসেম্বর ২০০৩)
- স্পিনোজা কোন রাজনৈতিক বা ধর্মীয় ব্যবস্থা বা কোন নৈতিক মনোভাব দ্বারা আরোপিত বিধিনিষেধ সহ্য করতেন না। তিনি মুক্ত চিন্তার আদর্শের জন্য সংগ্রাম করেছেন। অন্য কোনো দার্শনিক এত শত্রু তৈরি করেননি। তাকে 'ঝামেলা সৃষ্টিকারী ইহুদি' হিসাবে চিহ্নিত করা হয়েছিল, উপাসনালয় এবং একাডেমিক প্রতিষ্ঠান থেকে নিষিদ্ধ করা হয়েছিল। এমনকি তার শিষ্যরাও তাকে একান্তে স্বীকার করত। এবং যখন কার্ল লুডভিগ দরিদ্র নিঃসঙ্গ দার্শনিককে হাইডেলবার্গ বিশ্ববিদ্যালয়ে বক্তৃতা দিতে বলেছিলেন, তখন তিনি তাকে প্রত্যাখ্যান করেছিলেন। স্পিনোজা নিশ্চয়তা দিতে পারেননি যে তার চিন্তাভাবনা 'ব্যাপকভাবে স্বীকৃত ধর্মীয় ধারণার' জন্য হুমকি হবে না। তাঁর মধ্যে দার্শনিক বুর্জোয়া পেশার চেয়ে শান্ত অবসরপ্রাপ্ত জীবনকে পছন্দ করেছিলেন।
- Daniel Barenboim, "The Purpose of the State is Freedom" (DanielBarenboim.com, ডিসেম্বর ২০০৩)
- সঙ্গীতের প্রতি স্পিনোজার বিশেষ আগ্রহ ছিল না। তবুও, তাঁর যুক্তি সংগীতের প্রতি তাঁর দৃষ্টিভঙ্গি দ্বারা প্রভাবিত হয়েছিল। আমার বাবা, যিনি দর্শন নিয়ে পড়াশোনা করেছিলেন, তিনিই প্রথম আমাকে স্পিনোজার সাথে পরিচয় করিয়ে দিয়েছিলেন। তিনি আমাকে দার্শনিক ও যৌক্তিকভাবে স্কোরগুলি দেখার পরামর্শ দিয়েছিলেন। স্পিনোজার নীতি যে যুক্তি এবং আবেগকে পৃথক করা যায় না, আমার কাছে সংগীতের প্রাথমিক পদ্ধতি হয়ে উঠেছিল। আমি বিশ্বাস করি যে কেউ কেবল তখনই একটি ধারণা এবং সংগীতের একটি অংশের কাছে যেতে পারে যদি যৌক্তিক কাঠামোটি সংবেদনশীল বিষয়বস্তুর সাথে একযোগে প্রতিষ্ঠিত হতে পারে।
- Daniel Barenboim, "The Purpose of the State is Freedom" (DanielBarenboim.com, ডিসেম্বর ২০০৩)
- আমি মহান কন্ডাক্টর অটো ক্লেম্পেরারের সাথে আমার শেষ আলোচনার কথা মনে করি। আমরা স্পিনোজা সম্পর্কে কথা বলেছিলাম এবং তিনি বলেছিলেন, "স্পিনোজার নীতিশাস্ত্র এখন পর্যন্ত লিখিত সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ বই"। ক্লেম্পের, যেমনটি আমরা জানি, ইহুদি ছিলেন। ২২ বছর বয়সে তিনি খ্রিস্টান ধর্মে ধর্মান্তরিত হন কারণ তিনি বিশ্বাস করেছিলেন যে কেবল খ্রিস্টান হিসাবে তিনি বাচের সেন্ট ম্যাথিউ প্যাশন পরিচালনা করতে পারেন। বহু বছর পরে, যুদ্ধের পরে, যখন ক্লেম্পেরার ইতিমধ্যে বার্ধক্যে পৌঁছেছিলেন, তখন তিনি আবার ইহুদি ধর্মে ধর্মান্তরিত হন। আর তিনি যে কারণটি দিয়েছিলেন তা হলো স্পিনোজার এথিকস। সম্ভবত সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ ইহুদি দর্শন। ইহুদি নৈতিকতা এবং নৈতিকতা এবং "ইহুদি হওয়া কী?" সম্পর্কে প্রশ্নগুলি দীর্ঘদিন ধরে সংখ্যালঘু হিসাবে চিহ্নিত করা হয়েছিল। ইহুদিদের ২,০০০ বছরের ইতিহাসে ঐতিহ্যগত চিন্তাভাবনা এবং অনুভূত পরিচয় ছিল সংখ্যালঘু হিসাবে। ঐতিহাসিকভাবে ইহুদিরা সামাজিক ও সাংস্কৃতিক জীবনে একীভূত হয়েছিল কিন্তু স্প্যানিশ ইনকুইজিশন এবং অ্যাডলফ হিটলারের অত্যাচারের অধীনে দুঃখজনকভাবে নির্যাতিত হয়েছিল। স্পিনোজার দর্শনের বিশেষত্ব হলো, নিপীড়ন, নির্যাতন ও বিচ্ছিন্নতা সত্ত্বেও তার চিন্তাধারা কখনোই ইহুদিদের সংখ্যালঘু হওয়ার ভিত্তি ছিল না। ঠিক এই কারণেই তাঁর দর্শন এত সমসাময়িক, এখন যখন ইহুদিদের নিজস্ব রাষ্ট্র রয়েছে, অর্থাৎ তারা আর সংখ্যালঘু নয়। স্পিনোজার নীতিশাস্ত্র ইহুদিদের মধ্যে বুদ্ধিবৃত্তিক ও নৈতিক ঐক্য তৈরির জন্য একটি শক্তিশালী সূত্র হিসাবে রয়ে গেছে।
- Daniel Barenboim, "The Purpose of the State is Freedom" (DanielBarenboim.com, ডিসেম্বর ২০০৩)
- স্পিনোজা দুটি অভিজ্ঞতার সম্মুখীন হয়েছিলেন যা আজ দৃঢ়ভাবে প্রমাণিত। ইহুদি হলেও তাকে ইহুদি সম্প্রদায় থেকে বাদ দেওয়া হয়েছিল; তিনি ইহুদি বিদ্বেষের শিকারও হয়েছিলেন। জার্মানির সাম্প্রতিক এক জরিপে এই বাস্তবতা উন্মোচিত হয়েছে যে, অধিকাংশ জার্মান বিশ্বাস করে যে ইহুদিরা বিশ্ব শান্তির জন্য সবচেয়ে বড় হুমকি। [...] এটা তাৎপর্যপূর্ণ যে, স্পিনোজার চিন্তাধারা ফয়েরবাখ, ওয়াগনার ও নিৎশের ওপর প্রভাব ফেলেছিল। স্পিনোজার দ্বারা প্রভাবিত হয়ে রিচার্ড ওয়াগনার কীভাবে ইহুদিবিদ্বেষী হয়ে উঠতে পারেন? ইহুদিবিদ্বেষ অবশ্যই উনিশ শতকের একজন জার্মান জাতীয়তাবাদীর প্রোফাইলের অংশ গঠন করেছিল। কেন ওয়াগনার এই ধারণাটি এত উত্সাহের সাথে অনুসরণ করেছিলেন? তিনি তাঁর আধ্যাত্মিক পিতা, স্পিনোজার উত্তরাধিকারী ফয়েরবাখের কাছ থেকে এই ধারণাগুলি গ্রহণ করতে পারেননি।
- Daniel Barenboim, "The Purpose of the State is Freedom" (DanielBarenboim.com, ডিসেম্বর ২০০৩)
- ... সুতরাং আপনি যখন পাঁচটি নোট খেলেন, যদি প্রতিটি নোটের একটি বড় অহং থাকে তবে এটি আগের নোটের চেয়ে জোরে হতে চাইবে। এবং তাই আমি এই খুব সাধারণ সত্য থেকে শিখেছি যে আপনি যত বড় ব্যক্তিই হোন না কেন, সংগীত আপনাকে শেখায় যে সৃজনশীলতা কেবল গোষ্ঠীতে কাজ করে এবং গোষ্ঠীর অভিব্যক্তি প্রায়শই অংশগুলির যোগফলের চেয়ে বড় হয়। এবং আপনি এই থেকে যে কোনও উপসংহার টানতে পারেন, তবে আমি মনে করি এটি একটি গুরুত্বহীন ফ্যাক্টর নয়। এবং হয়ত এক অদ্ভুত উপায়ে আমি এসবের কিছু উত্তর খুঁজে পেয়েছি, সঙ্গীতে নয়, দর্শনে, বিশেষ করে নিয়মিত পড়া এবং বহু বছর ধরে স্পিনোজার নীতিশাস্ত্র থেকে। স্পিনোজা ছিলেন একজন ধর্মীয় পণ্ডিত, একজন রাজনৈতিক স্থপতি, একজন দার্শনিক, যিনি মহাবিশ্ব এবং এর মধ্যে থাকা মানুষের জ্যামিতিক প্রদর্শনের আকাঙ্ক্ষা করেছিলেন এবং তিনি ছিলেন একজন জৈবিক চিন্তাবিদ যিনি আবেগের বিজ্ঞানকে উন্নত করেছিলেন। এবং অবশ্যই সংগীত তৈরির একটি বড় অসুবিধা রয়েছে, আবেগের বিজ্ঞান।
- - ড্যানিয়েল বারেনবোইম, "রিথ লেকচারস ২০০৬: ইন দ্য বিগিনিং ওয়াজ সাউন্ড: লেকচার ১: ইন দ্য বিগিনিং ওয়াজ সাউন্ড" [লন্ডনের ক্যাডোগান হলে রেকর্ড করা হয়েছে]
- ... আমরা অন্ততঃ স্পিনোজার সময় থেকে জানি যে আনন্দ এবং এর বৈকল্পিক একটি বৃহত্তর কার্যকরী পরিপূর্ণতার দিকে পরিচালিত করে এবং দুঃখ এবং সম্পর্কিত প্রভাবগুলি অস্বাস্থ্যকর এবং তাই এড়ানো উচিত। কিন্তু সঙ্গীত আমাদের একই সাথে বেদনা এবং আনন্দ অনুভব করতে দেয়, উভয় খেলোয়াড় হিসাবে, এবং শ্রোতা হিসাবে। [...] আমার কাছে সঙ্গীত চিন্তার সাথে শব্দযুক্ত, এবং স্পিনোজা যেহেতু বিশ্বাস করতেন যে যুক্তি মানুষের সংরক্ষণের অনুগ্রহ, তাই আমাদের অবশ্যই সংগীতকেও এভাবে দেখতে শিখতে হবে।
- - ড্যানিয়েল বারেনবোইম, "রিথ লেকচারস ২০০৬: ইন দ্য বিগিনিং ওয়াজ সাউন্ড: লেকচার ৫: দ্য পাওয়ার অফ মিউজিক" [জেরুজালেমে রেকর্ড করা]
- তেরো বছর বয়সে আমি প্রথম স্পিনোজার এথিকস পড়ি। অবশ্যই স্কুলে আমরা বাইবেল অধ্যয়ন করেছি - যা আমার জন্য চূড়ান্ত দার্শনিক কাজ। তবে স্পিনোজা পড়া আমার জন্য একটি নতুন মাত্রা খুলে দেয়, যা তার কাজের প্রতি আমার অব্যাহত উত্সর্গের কারণ। স্পিনোজার সরল নীতি 'মানুষ চিন্তা করে' আমার কাছে অস্তিত্ববাদী মানসিকতা হয়ে উঠেছে; আমার নৈতিকতার কপি কুকুরের কান ছিঁড়ে গেছে। বছরের পর বছর ধরে আমি আমার ভ্রমণে এবং হোটেল রুমে বা কনসার্টে বিরতিতে এটি আমার সাথে নিয়ে গিয়েছিলাম এর অনেক নীতি দ্বারা শোষিত হয়েছিল। স্পিনোজার নীতিশাস্ত্র বুদ্ধিবৃত্তির জন্য সর্বোত্তম প্রশিক্ষণ ক্ষেত্র, সর্বোপরি কারণ স্পিনোজা অন্য যে কোনও দার্শনিকের চেয়ে চিন্তার মৌলিক স্বাধীনতা আরও সম্পূর্ণরূপে শেখায়। এই স্পিনোজান ব্র্যান্ডের স্বাধীনতা শৃঙ্খলা থেকে চিন্তার স্বেচ্ছাচারিতায় মুক্তি নয়, বরং একটি সক্রিয় প্রক্রিয়া। যে যত বেশি নিজের চিন্তাভাবনাকে নির্ধারণ করতে সক্ষম হয় – বস্তুতঃ নিজের চিন্তার কারণ হয়, যার ফলে বাস্তবতা সম্পর্কে তার নিজস্ব অভিজ্ঞতা তৈরি হয় – তত বেশি আত্মসংকল্পবদ্ধ হওয়া, সত্যিকারের মুক্ত হওয়া সম্ভব হয়।
- - ড্যানিয়েল বারেনবোইম, সবকিছু সংযুক্ত: সংগীতের শক্তি, এলেনা চিয়া সম্পাদিত। (লন্ডন: ওয়েইডেনফেল্ড এবং নিকোলসন, ২০০৮) আইএসবিএন ৯৭৮০২৯৭৮৫৫৪৪৬
- ... এই সচেতনতা আমার কাছে এক ধরনের প্রাক-ফ্রয়েডীয় আত্মবিশ্লেষণে পরিণত হয়েছে; স্পিনোজা আমাকে নিজেকে এবং আমার চারপাশকে নিরপেক্ষভাবে দেখতে সাহায্য করে। এটি কষ্টের অভিজ্ঞতা জুড়ে জীবনকে সহনীয় করে তুলতে পারে; নীতিশাস্ত্রে উপস্থাপিত শিক্ষাগুলি একজনকে বিশ্বকে পরিচালনাযোগ্য জায়গা হিসাবে গ্রহণ করার অনুমতি দেয়। ফ্রয়েড নিজেই একবার লোথার বিকেলকে লেখা এক চিঠিতে লিখেছিলেন, 'স্পিনোজার শিক্ষার ওপর আমার নির্ভরশীলতার কথা আমি স্বীকার করি। বিপরীতভাবে, স্পিনোজা ফ্রয়েডীয় বিশ্লেষণের পূর্বাভাস দিয়ে স্বীকার করেন যে আমরা আমাদের আবেগের উপর সম্পূর্ণ নিয়ন্ত্রণে থাকতে পারি না। [...] মানসিক ভারসাম্য তৈরি করার ক্ষমতা, যদিও, সমস্যা সম্পর্কে বৌদ্ধিক সচেতনতার উপর নির্ভরশীল। এইভাবে স্পিনোজা প্রকৃত স্বাধীনতা অর্জনের জন্য সমস্ত মানবিক দিকের একীকরণ দাবি করেন।
- - ড্যানিয়েল বারেনবোইম, সবকিছু সংযুক্ত: সংগীতের শক্তি, এলেনা চিয়া সম্পাদিত। (লন্ডন: ওয়েইডেনফেল্ড এবং নিকোলসন, ২০০৮) আইএসবিএন ৯৭৮০২৯৭৮৫৫৪৪৬
- স্পিনোজার সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ উপসংহারগুলির মধ্যে একটি হ'ল সসীম এবং অসীমের মধ্যে দ্বন্দ্ব কাটিয়ে ওঠার জন্য মানুষের প্রয়োজনীয়তা। স্পিনোজা ইহুদি-খ্রিস্টান চিন্তাধারার প্রকৃতি প্রকাশ করতে সক্ষম হয়েছিলেন এবং একই সময়ে, এর বাইরে থাকতে এবং এমনকি এটিকে অস্বীকার করতে সক্ষম হয়েছিলেন। ইহুদি ও খ্রিস্টান উভয় ঐতিহ্যেই, ঈশ্বর বিশ্ব সৃষ্টি করেন কিন্তু এর বাইরে। অন্যদিকে স্পিনোজা বলবেন না যে ঈশ্বর জগৎ সৃষ্টি করেন, বরং তিনি জগৎ সৃষ্টি করেন – দার্শনিক পরিভাষায় তিনি জগৎ সৃষ্টি করেন। স্পিনোজার মতে, ঈশ্বর জগতের বাইরে নন এবং এই দৃষ্টিভঙ্গি তাঁর সমসাময়িকদের দ্বারা অত্যন্ত কঠোর সমালোচনার বিষয় ছিল। হল্যান্ডের ইহুদি সম্প্রদায় এমনকি তাকে বহিষ্কার করাও উপযুক্ত বলে মনে করেছিল। স্পিনোজার মতে, জুডিয়াও-খ্রিস্টান চিন্তাধারার ঈশ্বর মানুষের একটি আবিষ্কার, যিনি কল্পনা করেন যে ঈশ্বর মানুষের মতো চিন্তা করেন এবং কাজ করেন।
- - ড্যানিয়েল বারেনবোইম, সবকিছু সংযুক্ত: সংগীতের শক্তি, এলেনা চিয়া সম্পাদিত। (লন্ডন: ওয়েইডেনফেল্ড এবং নিকোলসন, ২০০৮) আইএসবিএন ৯৭৮০২৯৭৮৫৫৪৪৬
- জ্ঞান, আত্মজ্ঞান বা স্কোর এবং এর সাথে একজনের সম্পর্কের আধিভৌতিক বোঝার বিকল্প নেই; এবং কোনও পরিমাণ প্রতিভা বা এমনকি প্রশিক্ষণ এই সমস্ত উপাদানগুলির অভাব পূরণ করতে পারে না। স্পিনোজা বলেন, 'মানুষ চিন্তা করে, এবং এই চিন্তা বুদ্ধি, আবেগ এবং অন্তর্দৃষ্টির মধ্যে একটি কথোপকথনের ফলাফল। এটা শুধু প্রত্যেক ব্যক্তির চিন্তার ক্ষেত্রেই সত্য নয়, বরং বিভিন্ন গোষ্ঠী এবং এমনকি বিভিন্ন জাতির চিন্তার ক্ষেত্রেও সত্য।
- - ড্যানিয়েল বারেনবোইম, সবকিছু সংযুক্ত: সংগীতের শক্তি, এলেনা চিয়া সম্পাদিত। (লন্ডন: ওয়েইডেনফেল্ড এবং নিকোলসন, ২০০৮) আইএসবিএন ৯৭৮০২৯৭৮৫৫৪৪৬
ফ্রেডরিক সি বেইজার
[সম্পাদনা]- অষ্টাদশ শতাব্দীর শেষের দিকে স্পিনোজবাদের উত্থান কান্তিয়ানিজমের উত্থানের চেয়ে কম তাৎপর্যপূর্ণ একটি ঘটনা। ঊনবিংশ শতাব্দীর শুরুতে স্পিনোজার দর্শন কান্টের প্রধান প্রতিদ্বন্দ্বী হয়ে ওঠে এবং কেবল স্পিনোজাই কান্টের মতো ভক্ত বা অনুসারী পেয়েছিলেন।
- - ফ্রেডরিক সি বেইজার, যুক্তির ভাগ্য: কান্ট থেকে ফিচটে পর্যন্ত জার্মান দর্শন। (কেমব্রিজ, এমএ: হার্ভার্ড বিশ্ববিদ্যালয় প্রেস, ১৯৮৭), অধ্যায় ২: জ্যাকোবি এবং সর্বেশ্বরবাদ বিতর্ক
- ১৭৮৫ সালে জ্যাকোবির Briefe über die Lehre von Spinoza বইটি প্রকাশের আগ পর্যন্ত স্পিনোজা জার্মানির একজন কুখ্যাত ব্যক্তিত্ব ছিলেন। এক শতাব্দীরও বেশি সময় ধরে একাডেমিক এবং যাজকীয় প্রতিষ্ঠান তাকে "মৃত কুকুরের মতো" আচরণ করেছিল, যেমনটি লেসিং পরে বলেছিলেন। দ্য ইথিকা ১৬৭৭ সালে জার্মানিতে এবং ১৬৭০ সালে ট্র্যাক্যাটাস থিওলজিকো-পলিটিকাস প্রকাশিত হয় (যদিও এটি বেনামে প্রকাশিত হয়েছিল, স্পিনোজা লেখক হিসাবে পরিচিত ছিলেন)। অষ্টাদশ শতাব্দীর মাঝামাঝি পর্যন্ত প্রত্যেক অধ্যাপক ও আলেমের পক্ষে দায়িত্ব গ্রহণের আগে তার গোঁড়ামি প্রমাণ করা কঠিন ছিল; এবং নিজের গোঁড়ামি প্রমাণ করার জন্য স্পিনোজাকে ধর্মদ্রোহী বলে নিন্দা করার দাবি জানায়। যেহেতু স্পিনোজার উপর আক্রমণ একটি ভার্চুয়াল রীতিতে পরিণত হয়েছিল, তাই তার বিরুদ্ধে মানহানিকর এবং বিতর্কমূলক ট্র্যাক্টের প্রাচুর্য ছিল। প্রকৃতপক্ষে, ১৭১০ সালের মধ্যে এত বেশি অধ্যাপক এবং আলেম স্পিনোজাকে আক্রমণ করেছিলেন যে লাইপজিগে একটি ক্যাটালগাস স্ক্রিপ্টোরাম অ্যান্টি-স্পিনোজানোরাম ছিল। এবং ১৭৫৯ সালে ট্রিনিয়াস সম্ভবত খুব পরিমিতভাবে স্পিনোজার ১২৯ জন শত্রুকে তার ফ্রেইডেনকারলেক্সিকনে গণনা করেছিলেন। স্পিনোজার খ্যাতি এতটাই ছিল যে তাকে প্রায়শই শয়তানের সাথে চিহ্নিত করা হত। স্পিনোজাকে শুধু নাস্তিকতার একটি রূপই নয়, নিকৃষ্টতম রূপ হিসেবে দেখা হতো। তাই স্পিনোজাকে "ইউক্লিডিস নাস্তিকাস" অর্থাৎ 'প্রিন্সিপস অ্যাথিওরাম' নামে অভিহিত করা হয়।
- - ফ্রেডরিক সি বেইজার, যুক্তির ভাগ্য: কান্ট থেকে ফিচটে পর্যন্ত জার্মান দর্শন। (কেমব্রিজ, এমএ: হার্ভার্ড বিশ্ববিদ্যালয় প্রেস, ১৯৮৭), অধ্যায় ২: জ্যাকোবি এবং সর্বেশ্বরবাদ বিতর্ক
- ১৭৮৫ সালের পর স্পিনোজা সম্পর্কে জনমত প্রায় সার্বজনীন অবজ্ঞা থেকে প্রায় সর্বজনীন প্রশংসায় পরিবর্তিত হয়, মূলত জ্যাকোবির ব্রিফ প্রকাশের ফলে, যেখানে তিনি লেসিং-এর স্পিনোজম প্রকাশ করেন। লেসিং ছিলেন আউফক্লারুংয়ের সবচেয়ে প্রশংসিত ব্যক্তিত্ব, এবং তার ধর্মবিশ্বাস স্বয়ংক্রিয়ভাবে প্রতিটি গোপন স্পিনোজিস্টকে বৈধতার ছাপ দিয়েছিল। একের পর এক স্পিনোজিস্টরা এখন তাদের আলমারি থেকে বেরিয়ে এসে লেসিং-এর পেছনে একটা ফাইল তৈরি করতে পারছে। লেসিং যদি একজন সম্মানিত ব্যক্তি এবং স্পিনোজিস্ট হতেন তবে তারাও হতে পারতেন। হাস্যকরভাবে, জ্যাকোবির ব্রিফ লেসিংয়ের খ্যাতি নষ্ট করতে পারেনি, যেমনটি মেন্ডেলসোহন ভয় পেয়েছিলেন। এটি ঠিক বিপরীতটি করেছিল, তাকে নন-কনফর্মিস্টদের চোখে নায়ক করে তুলেছিল। লেসিং এটিকে অপ্রচলিত হওয়ার ফ্যাশন তৈরি করেছিলেন; এবং ফ্যাশনেবলভাবে অপ্রচলিত হওয়া মানে স্পিনোজিস্ট হওয়া। অবশ্য স্পিনোজম কীভাবে সম্মানজনক হয়ে উঠেছিল, লেসিং-এর ধর্মবিশ্বাস তারই ব্যাখ্যা। একজন স্পিনোজিস্ট কেন জনসমক্ষে আসতে পারেন, কিন্তু কেন তিনি স্পিনোজিস্ট হয়েছিলেন তার জন্য নয়। স্পিনোজবাদ কেন অন্য অনেক চিন্তাবিদের ধর্মবিশ্বাসে পরিণত হয়েছিল তা বুঝতে হলে আমাদের অষ্টাদশ শতাব্দীর শেষের দিকে বিজ্ঞানের নতুন অবস্থা বিবেচনা করতে হবে। স্পিনোজবাদের ভাগ্যের উত্থানের ফলে আস্তিকতা ও ঈশ্বরবাদের পতনের ফলস্বরূপ।
- - ফ্রেডরিক সি বেইজার, যুক্তির ভাগ্য: কান্ট থেকে ফিচটে পর্যন্ত জার্মান দর্শন। (কেমব্রিজ, এমএ: হার্ভার্ড বিশ্ববিদ্যালয় প্রেস, ১৯৮৭), অধ্যায় ২: জ্যাকোবি এবং সর্বেশ্বরবাদ বিতর্ক
- শেলিংয়ের সাথে সহযোগিতার সময় হেগেল স্পিনোজার প্রথম বছরগুলিতে পুরোপুরি স্পিনোজার দিকে ফিরে গিয়েছিলেন, যিনি বিশেষত স্পিনোজার দ্বারা অনুপ্রাণিত হয়েছিলেন এবং এমনকি তাঁর ফিচটিয়ান পর্বের সময়ও নিজেকে স্পিনোজিস্ট হিসাবে ঘোষণা করেছিলেন। কিন্তু হেগেলের স্পিনোজবাদের দিকে ঝুঁকে পড়া কেবল শেলিংয়ের প্রভাবের ফল ছিল না। এটি তার জৈব দৃষ্টিভঙ্গির জন্য কিছু যুক্তিসঙ্গত ভিত্তি খুঁজে বের করার জন্য তার নিজের অভিপ্রায় নিয়ে হাতে-কলমে ফিট করে। সর্বোপরি, স্পিনোজার মতবাদ এবং হেগেলের রহস্যময় সর্বেশ্বরবাদের মধ্যে কিছু গভীর সাদৃশ্য ছিল; হেগেল কেবল স্পিনোজার অদ্বৈতবাদ, তার অন্তর্নিহিত ধর্ম এবং ঈশ্বরের প্রতি তার বৌদ্ধিক ভালবাসার প্রশংসা করতে পারতেন। প্রকৃতপক্ষে স্পিনোজাই প্রথম এই মতবাদগুলির জন্য একটি যুক্তিসঙ্গত ভিত্তি এবং প্রযুক্তিগত শব্দভাণ্ডার খুঁজে বের করার চেষ্টা করেছিলেন। সুতরাং এটা কোন আকস্মিক ঘটনা নয় যে, জেনা যুগে হেগেলের প্রথম অধিবিদ্যক লেখাগুলো স্পিনোজবাদী শব্দভাণ্ডারে পরিপূর্ণ এবং স্পিনোজার প্রতি সহানুভূতিশীল রেফারেন্সে পরিপূর্ণ।
- - ফ্রেডরিক সি বেইজার, হেগেল (লন্ডন: রাউটলেজ, ২০০৫)
- হেগেলের বিষয়-বস্তু পরিচয়ের নীতি পাঠের প্রোটোটাইপ কান্তিয়ান-ফিচটিয়ান ঐতিহ্য থেকে আসেনি বরং এর খুব বিপরীত: স্পিনোজম। ১৮০১ সালের দিকে শেলিং এবং হেগেলের জন্য, বিষয়-বস্তু পরিচয়ের নীতিটি মূলত তাদের অদ্বৈতবাদের ঘোষণা হিসাবে কাজ করেছিল। এটি কান্তিয়ান, ফিচটিয়ান বা কার্তেসিয়ান যাই হোক না কেন সমস্ত ধরণের দ্বৈতবাদের বিরুদ্ধে প্রতিবাদের বিবৃতি হিসাবে কাজ করেছিল। শেলিং এবং হেগেল স্পিনোজার অদ্বৈতবাদের জন্য প্রচুর প্রশংসা করেছিলেন, যখন কান্ট, ফিচতে এবং জ্যাকোবি কেবল দ্বৈতবাদকে পুনরুদ্ধার করেছিলেন তখন কীভাবে তা কাটিয়ে উঠতে হয় তা দেখানোর জন্য। স্পিনোজার মতে তাদের বিষয়-বস্তু পরিচয়ের নীতির মূল অর্থ এই যে, বিষয়গত ও উদ্দেশ্যমূলক, বুদ্ধিবৃত্তিক ও অভিজ্ঞতালব্ধ, আদর্শ ও বাস্তব – যেভাবেই বিরোধিতা করা হোক না কেন – এগুলো স্বতন্ত্র পদার্থ নয় বরং একই পদার্থের বিভিন্ন দিক, বৈশিষ্ট্য বা বৈশিষ্ট্য। নীতিটি স্পিনোজবাদী প্রস্তাব থেকে অবিলম্বে অনুসরণ করে যে কেবলমাত্র একটি পদার্থ রয়েছে, যার মধ্যে অন্য সমস্ত কিছুই একটি মোড বা একটি বৈশিষ্ট্য। যদি তাই হয়, তাহলে সাবজেক্টিভ এবং অবজেক্টিভ দুটি জিনিস হতে পারে না বরং একই জিনিসের কেবল মোড বা বৈশিষ্ট্য হতে হবে। যদিও স্পিনোজা নিজে এই শব্দটি ব্যবহার করেননি, তিনি নিজে বিষয়-বস্তু পরিচয়ের নীতির মতো কিছু তৈরি করেছিলেন।
- - ফ্রেডরিক সি বেইজার, হেগেল (লন্ডন: রাউটলেজ, ২০০৫)
গিলস দেল্যুজ
[সম্পাদনা]- কোনো দার্শনিকই তার চেয়ে যোগ্য ছিলেন না, কিন্তু কোনো দার্শনিকই তার চেয়ে বেশি নিন্দিত ও ঘৃণিত ছিলেন না। এর কারণ অনুধাবন করার জন্য স্পিনোজবাদের মহান তাত্ত্বিক থিসিসটি স্মরণ করা যথেষ্ট নয়: একটি একক পদার্থ যার অসীম গুণাবলী রয়েছে, ডিউস সিভ নাটুরা, সমস্ত "প্রাণী" এই পদার্থের এই বৈশিষ্ট্য বা পরিবর্তনের পদ্ধতি মাত্র। নৈতিক, অতীন্দ্রিয়, স্রষ্টা ঈশ্বরের অস্তিত্বকে অস্বীকার করে এই থিসিসে সর্বেশ্বরবাদ এবং নাস্তিকতা কীভাবে একত্রিত হয় তা দেখানো যথেষ্ট নয়। আমাদের বরং সেই ব্যবহারিক থিসিস থেকে শুরু করতে হবে যা স্পিনোজমকে কলঙ্কের বস্তুতে পরিণত করেছিল। এই থিসিসগুলি একটি ট্রিপল নিন্দা বোঝায়: "চেতনা", "মূল্যবোধ" এবং "দুঃখজনক আবেগ"। এই তিনটি প্রধান মিল নীৎশের সঙ্গে। আর স্পিনোজার জীবদ্দশায় এগুলোই তার বিরুদ্ধে বস্তুবাদ, অনৈতিকতা ও নাস্তিকতার অভিযোগ আনার কারণ।
- গিলস দেল্যুজ, স্পিনোজা: ব্যবহারিক দর্শন। ফরাসি থেকে অনুবাদ করেছেন রবার্ট হার্লি। (সান ফ্রান্সিসকো: সিটি লাইটস পাবলিশার্স, ২০০১)
- হেগেল স্পিনোজার প্রতি যে তিরস্কার করবেন, নেতিবাচকতা ও তার শক্তিকে উপেক্ষা করেছেন, তার মধ্যেই নিহিত রয়েছে স্পিনোজার গৌরব ও সরলতা, তার নিজের আবিষ্কার। নেতিবাচক দ্বারা গ্রাস করা পৃথিবীতে, জীবনের শক্তির উপর, মৃত্যুকে চ্যালেঞ্জ করার জন্য, মানুষের খুনী ক্ষুধা, ভাল এবং মন্দের নিয়ম, ন্যায়-অন্যায়কে চ্যালেঞ্জ করার জন্য তার যথেষ্ট আস্থা রয়েছে। বহিষ্কার, যুদ্ধ, স্বৈরশাসন, প্রতিক্রিয়াশীল, এমন মানুষ যারা তাদের দাসত্বের জন্য লড়াই করে যেন এটি তাদের স্বাধীনতা - এটি এমন একটি বিশ্ব গঠন করে যেখানে স্পিনোজা বাস করেন। দে উইট ভাইদের হত্যাকাণ্ড তার জন্য অনুকরণীয়। আলটিমি বারবারোরাম। তার দৃষ্টিতে জীবনকে অপমান ও ভাঙার সকল উপায়ের দুটি উৎস রয়েছে, একটি বাহ্যিক এবং অন্যটি অন্তর্মুখী, বিরক্তি ও খারাপ বিবেক, ঘৃণা ও অপরাধবোধ। "মানব জাতির দুই প্রধান শত্রু, ঘৃণা এবং অনুশোচনা। তিনি বারবার এই সূত্রগুলিকে মানুষের চেতনার সাথে যুক্ত বলে নিন্দা করেন, যতক্ষণ না একটি নতুন চেতনা, একটি নতুন দৃষ্টি, বেঁচে থাকার জন্য একটি নতুন ক্ষুধা না আসে ততক্ষণ অক্ষয় হয়। স্পিনোজা অনুভব করেন, অনুভব করেন, যে তিনি চিরন্তন।
- গিলস দেল্যুজ, স্পিনোজা: ব্যবহারিক দর্শন। ফরাসি থেকে অনুবাদ করেছেন রবার্ট হার্লি। (সান ফ্রান্সিসকো: সিটি লাইটস পাবলিশার্স, ২০০১)
- লেখক, কবি, সঙ্গীতজ্ঞ, চলচ্চিত্র নির্মাতা – চিত্রকরও, এমনকি সুযোগসন্ধানী পাঠকও – দেখতে পাবেন যে তারা স্পিনোজিস্ট; প্রকৃতপক্ষে, পেশাদার দার্শনিকদের চেয়ে তাদের পক্ষে এই জাতীয় জিনিস বেশি সম্ভাবনাময়। এটি "পরিকল্পনা" সম্পর্কে একজনের ব্যবহারিক ধারণার বিষয়। এমন নয় যে কেউ না জেনে স্পিনোজিস্ট হতে পারে। বরং স্পিনোজার একটা অদ্ভুত সৌভাগ্য আছে যে, স্পিনোজা এমন কিছু উপভোগ করেন যা তার দ্বারা সম্পন্ন হয়েছে বলে মনে হয়, অন্য কেউ নয়। তিনি এমন একজন দার্শনিক যিনি একটি অসাধারণ ধারণাগত যন্ত্রপাতি পরিচালনা করেন, যা অত্যন্ত উন্নত, নিয়মতান্ত্রিক এবং পাণ্ডিত্যপূর্ণ; তবু তিনি এমন এক অপ্রস্তুত সাক্ষাৎ, যেন একজন অ-দার্শনিক, এমনকি কোনো প্রাতিষ্ঠানিক শিক্ষাবিহীন কেউ, তার কাছ থেকে আকস্মিক আলোকসজ্জা পেতে পারেন, একটি 'ফ্ল্যাশ'। তখন যেন কেউ আবিষ্কার করে যে সে স্পিনোজিস্ট; একজন স্পিনোজার মাঝখানে এসে পৌঁছায়, একজন চুষে নেয়, সিস্টেম বা কম্পোজিশনে টানা হয়। (…) স্পিনোজার বিশেষত্ব হলো, তিনি, দার্শনিকদের মধ্যে সবচেয়ে দার্শনিক (...) দার্শনিককে শেখান কীভাবে একজন অ-দার্শনিক হতে হয়।
- - গিলস দেল্যুজ, স্পিনোজা: ব্যবহারিক দর্শন
- স্পিনোজার নৈতিকতার সাথে নৈতিকতার কোন সম্পর্ক নেই; তিনি এটিকে একটি নৈতিকতা হিসাবে কল্পনা করেন, অর্থাৎ, দ্রুত এবং ধীর গতির সংমিশ্রণ হিসাবে, এই নৈর্ব্যক্তিকতার সমতলে প্রভাবিত এবং প্রভাবিত হওয়ার ক্ষমতার সংমিশ্রণ হিসাবে। এ কারণেই স্পিনোজা তার মতো করে আমাদের ডাকেন: আপনি আগে থেকে জানেন না যে আপনি কী ভাল বা মন্দ করতে সক্ষম; আপনি আগে থেকে জানেন না যে একটি প্রদত্ত এনকাউন্টারে, একটি প্রদত্ত ব্যবস্থা, একটি প্রদত্ত সংমিশ্রণে একটি শরীর বা মন কী করতে পারে।
- - গিলস দেল্যুজ, স্পিনোজা: ব্যবহারিক দর্শন
- স্পিনোজার যে বিষয়টি আমাকে সবচেয়ে বেশি আগ্রহী করেছিল তা ছিল তাঁর সাবস্ট্যান্স নয়, বরং সসীম মোডের রচনা। আমি এটিকে আমার বইয়ের অন্যতম মৌলিক দিক বলে মনে করি। অর্থাৎ: সসীম পদ্ধতিতে পদার্থ টাম তৈরি করার আশা, বা কমপক্ষে পদার্থের মধ্যে নৈর্ব্যক্তিকতার একটি সমতল দেখার আশা যেখানে সীমাবদ্ধ মোডগুলি কাজ করে, ইতিমধ্যে এই বইটিতে উপস্থিত হয়েছে। আমার যা দরকার ছিল তা হ'ল (১) নির্দিষ্ট ব্যক্তির অভিব্যক্তিপূর্ণ চরিত্র এবং (২) সত্তার একটি অনিবার্যতা। লাইবনিৎস, এক অর্থে, প্রথম পয়েন্টে স্পিনোজার চেয়ে আরও এগিয়ে যান। কিন্তু দ্বিতীয় দিনে স্পিনোজা একাই দাঁড়িয়ে আছেন। এটা শুধু তার মধ্যেই খুঁজে পাওয়া যায়। এই কারণে আমি নিজেকে একজন স্পিনোজবাদী মনে করি, একজন লাইবনিজীয় নয়, যদিও আমি লাইবনিৎসের কাছে অনেক ঋণী। এই মুহূর্তে আমি যে বইটি লিখছি, ফিলোসফি কী?-তে আমি এই পরম নৈর্ব্যক্তিকতার সমস্যায় ফিরে যাওয়ার চেষ্টা করি এবং স্পিনোজা কেন আমার কাছে দার্শনিকদের 'রাজপুত্র' তা বলার চেষ্টা করি।
- - গিলস দেল্যুজ, স্পিনোজা: দর্শনে এক্সপ্রেশনিজম। ফরাসি থেকে অনুবাদ করেছেন মার্টিন জোগিন (নিউ ইয়র্ক: জোন বুকস, ১৯৯২)
- স্পিনোজা: পরম দার্শনিক, যার নীতিশাস্ত্র ধারণার উপর সর্বাগ্রে বই।
- - গিলস দেল্যুজ, আলোচনা (উদ্ধৃত দর্শনের ইন্টারনেট এনসাইক্লোপিডিয়া)
- স্পিনোজা হলেন দার্শনিকদের খ্রিস্ট, এবং সর্বশ্রেষ্ঠ দার্শনিকরা প্রেরিতদের চেয়ে বেশি কিছু নন যারা এই রহস্য থেকে নিজেকে দূরে রাখেন বা কাছাকাছি আসেন।
- গিলস ডেলিউজ এবং ফেলিক্স গুয়াতারি, দর্শন কী? (ইন্টারনেট এনসাইক্লোপিডিয়া অফ ফিলোসফিতে উদ্ধৃত)
- ... স্পিনোজা ছিলেন সেই দার্শনিক যিনি খুব ভালো করেই জানতেন যে, নৈর্ব্যক্তিকতা কেবল তার নিজের কাছেই অনিবার্য, তাই এটি অসীমের গতিবিধি দ্বারা অতিক্রম করা একটি সমতল, নিবিড় স্থানাঙ্কে ভরা। তাই তিনি দার্শনিকদের রাজপুত্র। সম্ভবত তিনিই একমাত্র দার্শনিক যিনি কখনও অতিক্রমের সাথে আপস করেননি এবং সর্বত্র এটি শিকার করেছেন। নীতিশাস্ত্রের শেষ গ্রন্থে তিনি অসীমের গতি সৃষ্টি করেন এবং তৃতীয় ধরনের জ্ঞানে চিন্তাকে অসীম গতি দেন। সেখানে তিনি অবিশ্বাস্য গতি অর্জন করেন, এমন বিদ্যুৎ সংকোচনের সাথে যে কেউ কেবল সংগীত, টর্নেডো, বাতাস এবং তারের কথা বলতে পারে। তিনি আবিষ্কার করেছিলেন যে স্বাধীনতা কেবল নৈর্ব্যক্তিকতার মধ্যেই বিদ্যমান। তিনি দর্শনকে পরিপূর্ণ করেছিলেন কারণ তিনি এর প্রাক-দার্শনিক অনুমানকে সন্তুষ্ট করেছিলেন। [...] স্পিনোজা হলেন নৈর্ব্যক্তিকতার ভার্টিগো যা থেকে অনেক দার্শনিক পালানোর বৃথা চেষ্টা করেন। আমরা কি কখনও স্পিনোজিস্ট অনুপ্রেরণার জন্য যথেষ্ট পরিপক্ক হব?
- গিলস ডেলিউজ এবং ফেলিক্স গুয়াতারি, দর্শন কী?
- নীতিশাস্ত্র ধারণার একটি বই (দ্বিতীয় ধরণের জ্ঞান), তবে প্রভাবিত (প্রথম ধরণের) এবং উপলব্ধি (তৃতীয় ধরণেরও)। সুতরাং স্পিনোজার প্যারাডক্সটি হ'ল তিনি দার্শনিকদের মধ্যে সবচেয়ে দার্শনিক, কিছু অর্থে বিশুদ্ধতম, তবে এমন একজনও যিনি অন্য যে কোনও দার্শনিকদের চেয়ে বেশি অ-দার্শনিকদের সম্বোধন করেন এবং সবচেয়ে তীব্র অ-দার্শনিক বোঝার আহ্বান জানান। এই কারণেই যে কেউ স্পিনোজা পড়তে পারে, এবং খুব আন্দোলিত হতে পারে, বা পরে জিনিসগুলি সম্পূর্ণ ভিন্নভাবে দেখতে পারে, এমনকি যদি তারা স্পিনোজার ধারণাগুলি খুব কমই বুঝতে পারে। বিপরীতভাবে, দর্শনের একজন ঐতিহাসিক যিনি কেবল স্পিনোজার ধারণাগুলি বোঝেন তিনি তাকে পুরোপুরি বুঝতে পারেন না।
- - গিলস দেল্যুজ, রেডা বেনসমায়াকে তাঁর চিঠিতে, ১৯৯৫ [ফরাসি ভাষায় মূল]
- স্পিনোজার উপরই আমি দর্শনের ইতিহাসের নিয়মানুযায়ী সবচেয়ে গুরুত্ব সহকারে কাজ করেছি – কিন্তু তিনি অন্য যে কোনও ব্যক্তির চেয়ে আমাকে যতবার আপনি তাকে পড়বেন ততবার পিছন থেকে বাতাসের ঝাঁকুনির অনুভূতি দিয়েছেন, যা তিনি আপনাকে মাউন্ট করতে বাধ্য করেন। আমরা এখনও স্পিনোজাকে বুঝতে শুরু করিনি, এবং আমি নিজেও অন্যদের চেয়ে বেশি নই।
- গিলেস দেল্যুজ, যেমন পিয়েরে মাচেরির 'ডেলিউজ ইন স্পিনোজা' তে উদ্ধৃত হয়েছে। ভিতরে: ওয়ারেন মন্টাগ (সম্পাদনা), একটি বস্তুবাদী উপায়ে: পিয়ের ম্যাচেরির নির্বাচিত প্রবন্ধ (নিউ ইয়র্ক: ভার্সো, ১৯৯৮)
জি - এল
[সম্পাদনা]- [আলবার্তো নক্স] স্পিনোজা আমস্টারডামের ইহুদি সম্প্রদায়ের অন্তর্ভুক্ত ছিলেন কিন্তু ধর্মবিরোধিতার জন্য তাকে বহিষ্কার করা হয়েছিল। সাম্প্রতিক সময়ে খুব কম দার্শনিকই এই ব্যক্তির মতো তাদের ধারণার জন্য এতটা নিন্দিত এবং এতটা নির্যাতিত হয়েছেন। এটা ঘটেছে কারণ তিনি প্রতিষ্ঠিত ধর্মের সমালোচনা করেছিলেন। তিনি বিশ্বাস করতেন যে খ্রিস্টান এবং ইহুদি ধর্ম কেবল কঠোর মতবাদ এবং বাহ্যিক আচারের দ্বারা বাঁচিয়ে রাখা হয়েছিল। তিনিই প্রথম বাইবেলের ঐতিহাসিক-সমালোচনামূলক ব্যাখ্যা প্রয়োগ করেছিলেন।
- - জোস্টেইন গার্ডার, সোফির ওয়ার্ল্ড: দর্শনের ইতিহাস সম্পর্কে একটি উপন্যাস। নরওয়েজিয়ান থেকে অনুবাদ করেছেন পলেট মোলার। (নিউ ইয়র্ক: ফারার, স্ট্রাউস এবং গিরক্স, ১৯৯৪)
- [আলবার্তো নক্স] তিনি অস্বীকার করেছিলেন যে বাইবেল শেষ চিঠি পর্যন্ত ঈশ্বরের দ্বারা অনুপ্রাণিত হয়েছিল। তিনি বলেছিলেন, আমরা যখন বাইবেল পড়ি, তখন আমাদের সবসময় মনে রাখতে হবে যে, এটা যে-যুগে লেখা হয়েছিল। একটি 'সমালোচনামূলক' পাঠ, যেমন তিনি প্রস্তাব করেছিলেন, পাঠ্যগুলিতে বেশ কয়েকটি অসঙ্গতি প্রকাশ করেছিল। কিন্তু নিউ টেস্টামেন্টে শাস্ত্রের পৃষ্ঠের নীচে যীশু রয়েছেন, যাকে ঈশ্বরের মুখপত্র বলা যেতে পারে। তাই, যিশুর শিক্ষাগুলো যিহুদি ধর্মের গোঁড়ামি থেকে মুক্তির প্রতিনিধিত্ব করেছিল. যিশু এমন এক 'যুক্তিধর্ম' প্রচার করেছিলেন, যেখানে প্রেমকে অন্য সবকিছুর চেয়ে বেশি মূল্য দেওয়া হতো। স্পিনোজা এর অর্থ ঈশ্বরের প্রতি ভালবাসা এবং মানবতার প্রতি ভালবাসা উভয়ই হিসাবে ব্যাখ্যা করেছিলেন। তা সত্ত্বেও, খ্রিস্টধর্মও তার নিজস্ব কঠোর গোঁড়ামি এবং বাহ্যিক আচার-অনুষ্ঠানের মধ্যে সেট হয়ে গিয়েছিল।
- - জোস্টেইন গার্ডার, সোফির ওয়ার্ল্ড: দর্শনের ইতিহাস সম্পর্কে একটি উপন্যাস। নরওয়েজিয়ান থেকে অনুবাদ করেছেন পলেট মোলার। (নিউ ইয়র্ক: ফারার, স্ট্রাউস এবং গিরক্স, ১৯৯৪)
- [আলবার্তো নক্স] পরিস্থিতি যখন সত্যিই কঠিন হয়ে পড়ে, স্পিনোজা এমনকি তার নিজের পরিবার দ্বারা পরিত্যক্ত হন। তারা তার ধর্মবিরোধিতার কারণে তাকে উত্তরাধিকার থেকে বঞ্চিত করার চেষ্টা করেছিল। আশ্চর্যজনকভাবে বাকস্বাধীনতা এবং ধর্মীয় সহিষ্ণুতার পক্ষে স্পিনোজার চেয়ে খুব কম লোকই বেশি জোরালোভাবে কথা বলেছেন। চারদিক থেকে তিনি যে বিরোধিতার সম্মুখীন হয়েছিলেন তা তাকে পুরোপুরি দর্শনের প্রতি নিবেদিত একটি শান্ত ও নির্জন জীবন অনুসরণ করতে পরিচালিত করেছিল। তিনি লেন্স পালিশ করে সামান্য জীবিকা নির্বাহ করতেন, যার কিছু আমার দখলে এসেছে। [...] লেন্স পালিশ করে তিনি যে জীবনযাপন করতেন তার মধ্যে প্রায় প্রতীকী কিছু আছে। একজন দার্শনিককে অবশ্যই মানুষকে জীবনকে নতুন দৃষ্টিকোণে দেখতে সাহায্য করতে হবে। স্পিনোজার দর্শনের অন্যতম স্তম্ভ ছিল অনন্তকালের দৃষ্টিকোণ থেকে জিনিসগুলিকে দেখা।
- - জোস্টেইন গার্ডার, সোফির ওয়ার্ল্ড: দর্শনের ইতিহাস সম্পর্কে একটি উপন্যাস। নরওয়েজিয়ান থেকে অনুবাদ করেছেন পলেট মোলার। (নিউ ইয়র্ক: ফারার, স্ট্রাউস এবং গিরক্স, ১৯৯৪)
- ... স্পিনোজাকে উৎসর্গ করা ফেস্টশ্রিফ্ট [১৯৩২] একটি প্রশংসনীয় আন্তর্জাতিক অর্জন বলা যেতে পারে। এর সূচনাকারীরা ছিলেন জার্মান এবং এটি একটি জার্মান সংবাদপত্রের সন্ডেরাউসগাবে হিসাবে উপস্থিত হয়েছিল। জার্মান জাতির সাথে স্পিনোজার কোন মিল ছিল না। জার্মানরাই অবশ্য প্রথম তার প্রতি গুরুতর আগ্রহ প্রকাশ করেছিল। তাদের প্রথম মহান দার্শনিক লাইবনিজ তাঁর পরামর্শ ও পরামর্শ চাইতে গিয়েছিলেন; একমাত্র তারাই তাকে তাদের বিশ্ববিদ্যালয়ে বক্তৃতা দেওয়ার জন্য আমন্ত্রণ জানিয়েছিল। যদিও লাইবনিজ তাকে দুনিয়া থেকে লুকিয়ে রেখেছিল, জার্মানরা তাকে বিশ্বের কাছে প্রকাশ করেছিল। অষ্টাদশ শতকের দ্বিতীয়ার্ধ ও ঊনবিংশ শতাব্দীর প্রথমার্ধ থেকে তাদের শ্রেষ্ঠ দার্শনিক ও কবিদের প্রজন্ম তার প্রভাবে বেড়ে ওঠে। গ্যেটে তাকে শার্লট ফন স্টেইনের সাথে একসাথে পড়েছিলেন এবং এমনকি তার সাথে ল্যাটিন ভাষায় পড়েছিলেন। হেগেলের কাছে স্পিনোজা ছিলেন "ডের মিটেলপাঙ্ক্ট ডার মডার্নেন ফিলোসফি"।
- - মারিয়ান গ্যালিক, স্পিনোজার উপর দুই আধুনিক চীনা দার্শনিক (চীন-জার্মান স্পিনোজার "ফেস্টশ্রিফ্ট" সম্পর্কে কিছু মন্তব্য), ভিতরে ওরিয়েন্স এক্সট্রিমাস ২২ (১), ১৯৭৫
- ১৮৫৪ থেকে ১৮৫৬ সালের মধ্যে, যখন বেইন এবং স্পেন্সার মনোবিজ্ঞানের প্রথম বড় গবেষণা প্রকাশ করছিলেন, তখন জর্জ এলিয়ট স্পিনোজার নীতিশাস্ত্র (১৬৭৭) অনুবাদের কাজে নিমগ্ন ছিলেন। উনিশ শতকের মাঝামাঝি সময়ের আগে, ব্রিটিশ দার্শনিকরা স্পিনোজার প্রতি তুলনামূলকভাবে কম মনোযোগ দিয়েছিলেন, কারণ তার জ্যামিতিক অধিবিদ্যা অষ্টাদশ শতাব্দীর অভিজ্ঞতাবাদের চেতনার বিরোধী ছিল এবং নাস্তিক হিসাবে তাঁর অপ্রিয় খ্যাতির কারণেও। লুইস যেমন মন্তব্য করেছিলেন, "স্পিনোজমের অভিযোগ ছিল নাস্তিকতার আরেকটি নাম, এবং ইচ্ছাকৃতভাবে শয়তানের কাছে আত্মার আত্মসমর্পণ"। যদিও কোলরিজ স্পিনোজার লেখাকে কন্টিনেন্টাল মেটাফিজিক্সে নিমজ্জিত করার অংশ হিসাবে আত্মস্থ করেছিলেন এবং শেলিও তার ধর্মীয় মৌলবাদের প্রতি আকৃষ্ট হয়েছিলেন, এলিয়টের প্রজন্মের আগে কেউ জার্মানিতে গ্যেটে যেভাবে দার্শনিককে সমর্থন করেছিলেন তা করেননি। ১৮৭৮ সাল নাগাদ দার্শনিক ফ্রেডরিক পোলক মাইন্ড জার্নালে মন্তব্য করছিলেন যে "স্পিনোজার নীতিশাস্ত্রে আমরা বিশ্বকে দেওয়া গঠনমূলক দার্শনিক প্রতিভার সবচেয়ে উল্লেখযোগ্য অর্জনগুলির মধ্যে একটি পেয়েছি। এই ধরনের গভীর প্রশংসা এই সময়ের মধ্যে সাধারণত উদ্ভট বা বিপথগামী নয় বলে গ্রহণ করা হয়েছিল। লুইস, যিনি স্পিনোজাকে গুরুতর সমালোচনামূলক বিবেচনা দেওয়ার জন্য ব্রিটেনের প্রথম ব্যক্তিদের মধ্যে ছিলেন, বিশ্বাস করেছিলেন যে নীতিশাস্ত্র "ইতিহাসে একটি নতুন যুগের" সূচনা করেছিল। কার্লাইলের সাহিত্যিক জে. এ. ফ্রয়েড, যিনি ১৮৫৫ সালে অকপটে স্বীকার করেন যে, "ইউরোপীয় চিন্তাধারার ওপর স্পিনোজার প্রভাব এত বেশি যে তাকে অস্বীকার করা যায় না বা বাদ দেওয়া যায় না", তিনি অবশেষে তাঁর চিন্তাধারা প্রচারের আরেকটি গুরুত্বপূর্ণ মাধ্যম হয়ে ওঠেন। [...] ঊনবিংশ শতাব্দীর দ্বিতীয়ার্ধে স্পিনোজা যে আধুনিক চিন্তাধারার কেন্দ্রীয় ব্যক্তিত্ব ছিলেন তা ক্রমবর্ধমান বিস্তৃত স্বীকৃতি পাওয়া যায়, ১৮৫০-এর দশকের আগে ব্রিটেনে খুব কম লোকই এই মতামতকে সমর্থন করেছিল।
- - পিটার গ্যারাট, ভিক্টোরিয়ান অভিজ্ঞতাবাদ: রাসকিন, বাইন, লুইস, স্পেন্সার এবং জর্জ এলিয়টে স্ব, জ্ঞান এবং বাস্তবতা। (ম্যাডিসন, এনজে: ফেয়ারলে ডিকিনসন ইউনিভার্সিটি প্রেস, ২০১০)
- আর্নল্ড দার্শনিককে এই বিস্তৃত দ্বিমুখী প্রশংসা করার কয়েক বছর আগে জর্জ এলিয়ট নিজেও স্পিনোজার গুরুত্ব বুঝতে পেরেছিলেন। ১৮৪৯ সালে চার্লস ব্রেকে লেখা একটি চিঠিতে তিনি ডায়াগনস্টিকভাবে লিখেছিলেন: "ইংরেজিতে যা চাওয়া হয় তা স্পিনোজার রচনার অনুবাদ নয়, বরং তার জীবন ও পদ্ধতির সত্যিকারের অনুমান। যখন কেউ তার ল্যাটিন ভাষাকে বিশ্বস্ততার সাথে ইংরেজিতে অনুবাদ করে অনুবাদ করে ফেলেন, তখন তার মনে হয় যে পাঠকের পক্ষে অনুবাদের আরও একটি কঠিন প্রক্রিয়া রয়েছে, এবং স্পিনোজাকে আরও বেশি সংখ্যক লোকের কাছে অ্যাক্সেসযোগ্য করে তোলার একমাত্র উপায় হ'ল তাঁর বইগুলি অধ্যয়ন করা, তারপরে সেগুলি বন্ধ করা এবং একটি বিশ্লেষণ দেওয়া। যেহেতু তিনি নীতিশাস্ত্রের কাজ শেষ করার কয়েক মাস পরেই কথাসাহিত্য লেখা শুরু করেছিলেন, তাই এলিয়টের উপন্যাসগুলিকে স্পিনোজান অনুবাদের এই বৃহত্তর প্রকল্পের চেষ্টা হিসাবে বিবেচনা করা প্রশংসনীয় [...] কিন্তু এই চিঠিতে যে বিচ্ছিন্ন কণ্ঠস্বর কথা বলছে তা ব্যক্তিগত পরিধির বাইরেও তার আমদানিকে প্রশস্ত করেছে, কারণ এলিয়টকে এখানে যা প্রাণবন্ত করে তুলেছে তা ব্যক্তিগত উচ্চাকাঙ্ক্ষার চেয়ে অনেক বিস্তৃত দিগন্তের একটি বিষয়: তিনি স্পিনোজা এবং সমসাময়িক ব্রিটিশ চিন্তাধারার মধ্যে আরও সাধারণ পারস্পরিক সম্পর্কের ইঙ্গিত দিচ্ছেন। স্পিনোজা একজন গুরুত্বপূর্ণ ব্যক্তিত্ব হয়ে উঠেছেন, তিনি জোর দিয়ে বলছেন, যিনি উনিশ শতকের মাঝামাঝি সময়ের বুদ্ধিবৃত্তিক ভবিষ্যদ্বাণী এবং বিতর্কের সাথে প্রাসঙ্গিকভাবে কথা বলেন।
- - পিটার গ্যারাট, ভিক্টোরিয়ান অভিজ্ঞতাবাদ: রাসকিন, বাইন, লুইস, স্পেন্সার এবং জর্জ এলিয়টে স্ব, জ্ঞান এবং বাস্তবতা। (ম্যাডিসন, এনজে: ফেয়ারলে ডিকিনসন ইউনিভার্সিটি প্রেস, ২০১০)
- সপ্তদশ শতাব্দীর যুক্তিবাদী, যিনি পাশ্চাত্য দর্শনের ইতিহাসে অন্যতম উচ্চাভিলাষী দার্শনিক পদ্ধতির জন্ম দিয়েছিলেন, তাকে কি ব্যাখ্যার দিক থেকে একজন ইহুদি চিন্তাবিদ হিসেবে বিবেচনা করা যায়? তাকে কি ইহুদি বলা যায়? বেনেদিক্তাস স্পিনোজা ইহুদিদের সর্বকালের সর্বশ্রেষ্ঠ দার্শনিক, যা তার প্রশ্নবিদ্ধ ইহুদিত্বে একটি নির্দিষ্ট বিদ্রূপ যোগ করে।
- - রেবেকা গোল্ডস্টেইন, স্পিনোজাকে বিশ্বাসঘাতকতা করা: দ্য রেনেগেড ইহুদি হু গিভ আস মডার্নিটি (নিউ ইয়র্ক: শোকেন, ২০০৬)
- তিনি লেন্স নাকাল করে নিজেকে সমর্থন করেছিলেন, যা কোনও নিম্নমানের পেশা ছিল না, কারণ এটি প্রায়শই দার্শনিকের জীবনের রোমান্টিকাইজিং সংস্করণগুলিতে উপস্থাপিত হয়, বরং এটি এমন একটি নৈপুণ্য ছিল যা স্পিনোজার আলোকবিজ্ঞানের প্রতি গুরুতর আগ্রহ থেকে ব্যাপকভাবে আকৃষ্ট হয়েছিল। তাঁর পণ্যগুলির গুণমান তাঁর সময়ের অন্যান্য বিজ্ঞানীদের দ্বারা অত্যন্ত মূল্যবান ছিল। গুরুত্বপূর্ণ ডাচ জ্যোতির্বিজ্ঞানী ক্রিস্টিয়ান হাইগেনস, যিনি শনির বলয় এবং এর চারটি চাঁদের একটি আবিষ্কার করেছিলেন, তিনি অন্য সকলের চেয়ে স্পিনোজার লেন্সকে বেশি পছন্দ করেছিলেন। হাইগেনস ১৬৬৭ সালে তার ভাইকে লিখেছিলেন, "ভুরবার্গের ইহুদির মাইক্রোস্কোপে যে [লেন্স] রয়েছে তাতে প্রশংসনীয় পালিশ রয়েছে। রোমান্টিক লেন্স-গ্রাইন্ডিং কিংবদন্তির একটি অংশ যা দুঃখজনকভাবে সত্য তা হ'ল অপটিক্যাল পলিশিংয়ের ধূলিকণা স্পিনোজার পক্ষে অস্বাস্থ্যকর ছিল, যার মা এবং ভাই উভয়ই যক্ষ্মায় অল্প বয়সে মারা গিয়েছিলেন। তিনি নিজেও চুয়াল্লিশ বছর বয়সে এই রোগে আক্রান্ত হয়ে মারা যান।
- - রেবেকা গোল্ডস্টেইন, স্পিনোজাকে বিশ্বাসঘাতকতা করা: দ্য রেনেগেড ইহুদি হু গিভ আস মডার্নিটি (নিউ ইয়র্ক: শোকেন, ২০০৬)
- তৎকালীন কিছু গুরুত্বপূর্ণ বুদ্ধিজীবী ব্যক্তিত্ব তাঁর শেষ বছরগুলিতে হেগে ভাড়া নেওয়া সাদামাটা কক্ষগুলিতে তাদের পথ তৈরি করেছিলেন, যার মধ্যে উঠতি এবং আগত তরুণ গটফ্রিড উইলহেলম লাইবনিজও ছিলেন, যিনি সপ্তদশ শতাব্দীর প্রতিভার চিত্তাকর্ষক লাইনআপের অন্যতম চমকপ্রদ ব্যক্তিত্ব হিসাবে আবির্ভূত হবেন। লাইবনিজ স্পিনোজার সাথে কয়েকদিন কাটিয়েছিলেন, অধিবিদ্যা নিয়ে কথোপকথন করেছিলেন। তাদের ব্যাপক কথোপকথনের একমাত্র লিখিত দলিল ছিল একটি কাগজের স্লিপ, যার উপর লাইবনিজ স্পিনোজার অনুমোদনের জন্য ঈশ্বরের অস্তিত্বের প্রমাণ লিখে রেখেছিলেন। লাইবনিজ স্পিনোজার চিন্তাধারা দ্বারা গভীরভাবে প্রভাবিত হয়েছিলেন কিন্তু সর্বদা তার দার্শনিক ঋণ গোপন করার চেষ্টা করেছিলেন এবং দার্শনিকের নিন্দা হিসাবে রেকর্ডে রয়েছেন। যখন ইউট্রেখট বিশ্ববিদ্যালয়ের অলঙ্কারশাস্ত্রের একজন অধ্যাপক, জনৈক জোহান জর্জ গ্রেভিয়াস, লাইবনিৎসকে লিখেছিলেন, ট্র্যাক্যাটাস থিওলজিকো-পলিটিকাসকে "সবচেয়ে মহামারী বই" হিসাবে তিরস্কার করেছিলেন, যার লেখক "স্পিনোজা নামে একজন ইহুদি বলে বলা হয়, কিন্তু তার দানবীয় মতামতের কারণে তাকে উপাসনালয় থেকে বের করে দেওয়া হয়েছিল," লাইবনিজ বিচক্ষণতার সাথে তার নিজের কূটনৈতিক অপবাদ দিয়ে বলেছিলেন: "আমি স্পিনোজার বইটি পড়েছি। আমি দুঃখ পাই এই ভেবে যে, এমন একজন জ্ঞানী ব্যক্তি এত নিচে নেমে গেছেন বলে মনে হয়।
- - রেবেকা গোল্ডস্টেইন, স্পিনোজাকে বিশ্বাসঘাতকতা করা: দ্য রেনেগেড ইহুদি হু গিভ আস মডার্নিটি (নিউ ইয়র্ক: শোকেন, ২০০৬)
- স্পিনোজা সারা জীবন এবং অষ্টাদশ শতাব্দী পর্যন্ত এমন একজন চিন্তাবিদ ছিলেন যাকে কেউ কেবল গোপনে প্রশংসা করতে পারে, যেমন তার মারানোর পূর্বসূরিরা তাদের পথভ্রষ্ট ইহুদিত্বকে গোপন করেছিল। প্রকাশ্য প্রশংসা এমনকি সবচেয়ে প্রতিষ্ঠিত খ্যাতিকেও ধ্বংস করতে পারে, অষ্টাদশ শতাব্দীর তথাকথিত যুক্তির যুগে। উদাহরণস্বরূপ, ১৭৮০ এর দশকে, ফ্রিডরিচ হেনরিচ জ্যাকোবি প্রয়াত কবি লেসিং স্পিনোজিস্ট ছিলেন বলে দাবি করে আলোকিতকরণ চিন্তার উপর একটি সাধারণ আক্রমণ শুরু করেছিলেন, এটি পুরো আন্দোলনের সাথে আপস করার জন্য যথেষ্ট অভিযোগ যার জন্য লেসিং একজন শীর্ষস্থানীয় মুখপাত্র ছিলেন। জ্যাকোবি এমনকি ইমানুয়েল কান্ট এবং তার উত্তরসূরিদের অনুসরণ করেছিলেন এবং যুক্তি দিয়েছিলেন যে "ধারাবাহিক দর্শন স্পিনোজিস্ট, তাই সর্বেশ্বরবাদী, নিয়তিবাদী এবং নাস্তিক।
- - রেবেকা গোল্ডস্টেইন, স্পিনোজাকে বিশ্বাসঘাতকতা করা: দ্য রেনেগেড ইহুদি হু গিভ আস মডার্নিটি (নিউ ইয়র্ক: শোকেন, ২০০৬)
- স্বাধীনতার ঘোষণাপত্র, টমাস জেফারসনের প্রথম খসড়া করা সেই অসাধারণ দলিল, মৃদুভাবে স্পিনোজার প্রতিধ্বনি করে। জন লক, স্পিনোজার সমসাময়িক - উভয়ই ১৬৩২ সালে জন্মগ্রহণ করেছিলেন - স্পিনোজার চেয়ে জেফারসনের উপর আরও সুস্পষ্ট প্রভাব রয়েছে। কিন্তু লক নিজেও স্পিনোজার সহিষ্ণুতা, স্বাধীনতা ও গণতন্ত্রের ধারণায় প্রভাবিত হয়েছিলেন। প্রকৃতপক্ষে, লক তার পৃষ্ঠপোষক আর্ল অফ শাফটসবারির রাজনৈতিক ঝামেলার কারণে আমস্টারডামে নির্বাসনে পাঁচটি গঠনমূলক বছর কাটিয়েছিলেন। যদিও স্পিনোজা ইতিমধ্যে মারা গিয়েছিলেন, লক আমস্টারডামে এমন লোকদের সাথে দেখা করেছিলেন যারা প্রায় নিশ্চিতভাবে স্পিনোজার কথা বলেছিলেন। লকের গ্রন্থাগারে কেবল স্পিনোজার সমস্ত গুরুত্বপূর্ণ কাজই অন্তর্ভুক্ত ছিল না, বরং এমন কাজও ছিল যেখানে স্পিনোজা আলোচিত ও নিন্দা করেছিলেন। এটি লক্ষণীয় যে লক আমস্টারডামে তাঁর বছরগুলি থেকে অনেক বেশি সমতাবাদী চিন্তাবিদ হিসাবে আবির্ভূত হয়েছিলেন, সিদ্ধান্তমূলকভাবে স্পিনোজার দিকে অগ্রসর হয়েছিলেন। রাষ্ট্রের ক্ষমতার বৈধতা শাসিতের সম্মতি থেকে উদ্ভূত হয় বলে যে মৌলিক সমতাবাদী দাবি তিনি আগে করেননি, এখন তিনি তা গ্রহণ করেছেন, এটি এমন একটি বাক্যাংশ যা ঘোষণাপত্রে বিশিষ্টভাবে স্থান পাবে। যুক্তির পক্ষে লকের দাবি স্পিনোজার মতো হয়নি। তিনি স্পিনোজার সার্বজনীনতাবাদের বিরুদ্ধে একমাত্র সত্য ধর্ম হিসাবে খ্রিস্টধর্মের প্রত্যাদেশকে রক্ষা করতে দৃঢ় ছিলেন। স্পিনোজা এবং লকের মধ্যে কিছু মৌলিক উপায়ে পার্থক্য ছিল, জেফারসনের দৃষ্টিভঙ্গি স্পিনোজার সাথে আরও বেশি যুক্ত ছিল। (স্পিনোজার সংগৃহীত রচনাগুলিও জেফারসনের লাইব্রেরিতে ছিল, সুতরাং স্পিনোজার প্রভাব কেবল লকের মাধ্যমে হতে পারে না।
- রেবেকা গোল্ডস্টেইন, তার 'যুক্তিসঙ্গত সন্দেহ' নিবন্ধে (নিউ ইয়র্ক টাইমস, ২৯ জুলাই ২০০৬)
- [বিশ্বাসঘাতকতা স্পিনোজা: দ্য রেনেগেড ইহুদি হু গিভ আস মডার্নিটি] বইটিতে আমি যে ধারণাগুলি নিয়ে খেলি তার মধ্যে একটি হ'ল আমস্টারডামে স্পিনোজার প্রভাব থেকে আমেরিকার প্রতিষ্ঠাতা পিতাদের কাছে পৌঁছানোর সম্ভাব্য পথের সন্ধান করা, জন লকের মাধ্যমে, যিনি স্পিনোজার মৃত্যুর কয়েক বছর পরে আমস্টারডামে সময় কাটিয়েছিলেন এবং স্পিনোজা তার ধারণাগুলি যাদের মধ্যে বিশ্বাস করেছিলেন তাদের মতো একই উদারপন্থী প্ররোচনার লোকদের সাথে ভ্রাতৃত্ব করেছিলেন। ম্যাডিসন এবং জেফারসন সত্যিই স্পিনোজা পড়েছেন কিনা তা বিবেচ্য নয় (স্পিনোজা জেফারসনের লাইব্রেরিতে ছিলেন), তারা প্রায়শই তাদের চিঠিগুলিতে তাঁর মতো শোনায়।
- - রেবেকা গোল্ডস্টেইন, ইন রেবেকা গোল্ডস্টেইনের সাথে একটি সাক্ষাত্কার, "বিশ্বাসঘাতকতা স্পিনোজা" এর লেখক, পল কমস্টক দ্বারা (ক্যালিফোর্নিয়া সাহিত্য পর্যালোচনা, ৩০ মার্চ ২০০৭)
- সাহিত্য শিল্পীরা স্পিনোজার প্রতি যে মনোযোগ দিয়েছেন তা উল্লেখযোগ্য। লেখকরা শুধু স্পিনোজার প্রতিফলনের মধ্য দিয়েই তাদের নন্দনতত্ত্বকে গড়ে তোলেননি, তাঁর দৃষ্টিভঙ্গি শুধু তাদের চরিত্রের অন্তর্জীবন ও সংলাপেই ঢুকিয়ে দেননি, উপন্যাস, কবিতা ও নাটকে এই মানুষটিকে নায়ক হিসেবে গড়ে তুলেছেন। স্পিনোজার প্রতি সাহিত্যিক আকর্ষণের এই শেষ দিকটি বিশেষভাবে উল্লেখযোগ্য। বেনেদিক্তাস স্পিনোজার ব্যক্তিত্ব শতাব্দীর পর শতাব্দী ধরে অস্বাভাবিক মনোযোগ আকর্ষণ করেছেন, এবং কেবল সাহিত্যিক লেখকদের কাছ থেকেই নয়।
- রেবেকা গোল্ডস্টেইন তার 'লিটারারি স্পিনোজা' প্রবন্ধে। ইন: স্পিনোজার অক্সফোর্ড হ্যান্ডবুক, মাইকেল ডেলা রোকা সম্পাদিত (অক্সফোর্ড: অক্সফোর্ড ইউনিভার্সিটি প্রেস, ২০১৭)
- স্পিনোজা যেসব গুরুত্বপূর্ণ লেখকের কাছে উল্লেখযোগ্যভাবে গুরুত্বপূর্ণ ছিলেন তাদের ঘরানা এবং সংবেদনশীলতার পরিসীমা এবং তাকে শৈল্পিকভাবে প্রাসঙ্গিক হিসাবে বিবেচনা করার কারণগুলি তাকে তৈরি করার পদ্ধতিগুলির মতো বিস্তৃতভাবে পরিবর্তিত হয়। কিছু লেখক নিজেদেরকে তাঁর চিন্তাধারার ভক্ত বলে ঘোষণা করেছিলেন এবং তাঁর মতামতের ব্যাখ্যা দ্বারা তাদের শিল্পে শক্তিশালী হয়েছিলেন। অন্যরা তাঁর সিস্টেমের কিছু দিক নিয়ে গভীরভাবে বিরক্ত হয়েছিল - উদাহরণস্বরূপ তাঁর নির্ধারণবাদ বা আবেগের উপরে যুক্তির আধিপত্যের উপর তাঁর জোর - এবং তাদের প্রতিরোধ থেকে শিল্প তৈরি করেছিলেন। জর্জ এলিয়ট (১৮১৯-১৮৯০), তর্কসাপেক্ষে উনিশ শতকের মহান ব্রিটিশ ঔপন্যাসিকদের মধ্যে সবচেয়ে দার্শনিকভাবে অনুপ্রাণিত, প্রথম বিভাগে পড়েন। তিনি ইংরেজিতে প্রথম নীতিশাস্ত্রের অনুবাদ শেষ করার সাত মাস পরে কথাসাহিত্য লেখার সিদ্ধান্ত নিয়েছিলেন এবং তার লেখাকে "পরীক্ষা-নিরীক্ষার সেট" হিসাবে তার দৃষ্টিভঙ্গি নির্দিষ্ট স্পিনোজবাদী অবস্থানের সাথে ছাপ দেওয়া হয়েছে। তিনি তাঁর চরিত্রগুলিকে যে দৃঢ় নির্ধারণবাদের বিষয় করেছেন, পাশাপাশি স্বাধীনতা এবং পুণ্যের ধারণা যা তাঁর প্লটগুলিকে তাদের নৈতিকভাবে প্রতিধ্বনিত ডিনোয়েমেন্টের দিকে নিয়ে যায়, স্পিনোজার রচনাগুলির সাথে তাঁর ঘনিষ্ঠ সম্পর্কের ছাপ বহন করে।
- রেবেকা গোল্ডস্টেইন তার 'লিটারারি স্পিনোজা' প্রবন্ধে। ইন: স্পিনোজার অক্সফোর্ড হ্যান্ডবুক, মাইকেল ডেলা রোকা সম্পাদিত (অক্সফোর্ড: অক্সফোর্ড ইউনিভার্সিটি প্রেস, ২০১৭)
- আমার উদ্দেশ্য সাহিত্য শিল্পীদের – অর্থাৎ ঔপন্যাসিক, কবি এবং নাট্যকারদের – তাদের শিল্পের মাধ্যমে স্পিনোজার ধারণার প্রতিক্রিয়া সম্পর্কে একটি ধারণা দেওয়া। দৃষ্টিভঙ্গি ও দৃষ্টিভঙ্গির অসামঞ্জস্যতা বিবেচনায় স্পিনোজার সাহিত্যিক আবেদন সম্পর্কে একটি টেকসই যুক্তি দাঁড় করানো প্রায় অসম্ভব। এই বিশেষ দার্শনিক কেন এত শৈল্পিকভাবে জেনারেটিভ হয়েছেন তার যদি কোনও বিস্তৃত ব্যাখ্যা থাকে তবে সম্ভবত এটি স্পিনোজার যুক্তিবাদী বিশুদ্ধতার মধ্যে রয়েছে। বিশুদ্ধ যুক্তির জীবনের জন্য এর চেয়ে বড় দাবি কেউ কখনও করেনি। কিছু মেজাজের জন্য এটি অনুপ্রেরণামূলক, অন্যদের জন্য অফ-পুট। অন্যান্য দার্শনিকরা—বিশেষ করে প্লেটোর কথা মনে হয়—গুরুত্বপূর্ণ সাহিত্য শিল্পীদের প্রভাবিত করেছেন, কিন্তু স্পিনোজা দার্শনিকদের মধ্যে স্বয়ং মানুষটির প্রতি সাহিত্যিক আকর্ষণের পরিমাণকে অনন্য বলে মনে হয়।
- রেবেকা গোল্ডস্টেইন তার 'লিটারারি স্পিনোজা' প্রবন্ধে। ইন: স্পিনোজার অক্সফোর্ড হ্যান্ডবুক, মাইকেল ডেলা রোকা সম্পাদিত (অক্সফোর্ড: অক্সফোর্ড ইউনিভার্সিটি প্রেস, ২০১৭)
- ... কিন্তু শিল্পকলার প্রসঙ্গ এলে স্পিনোজা অদ্ভুতভাবে মিতভাষী। নান্দনিক প্রতিক্রিয়া বিবেচনা করতে তাঁর ব্যর্থতা - অবশ্যই মানব অভিজ্ঞতার একটি গভীর দিক - যখন কেউ তাকে আবার প্লেটোর সাথে তুলনা করে, যিনি শিল্পের প্রতি, বিশেষত কবিতা, প্রেমমূলক প্রেমের মতো দ্বন্দ্বমূলক চিন্তাভাবনাকে নির্দেশ করেন।
- রেবেকা গোল্ডস্টেইন তার 'লিটারারি স্পিনোজা' প্রবন্ধে। ইন: স্পিনোজার অক্সফোর্ড হ্যান্ডবুক, মাইকেল ডেলা রোকা সম্পাদিত (অক্সফোর্ড: অক্সফোর্ড ইউনিভার্সিটি প্রেস, ২০১৭)
- ১৯২৪ সালে মার্কসবাদী হওয়ার আগে আমি সর্বেশ্বরবাদ, ঝুয়াংজি, উপনিষদের ভারতীয় বৌদ্ধ চিন্তাধারা এবং পাশ্চাত্য দার্শনিক স্পিনোজার পক্ষে ছিলাম। এই ঝোঁকের কারণেই আমি জোহান ডব্লিউ গ্যোটের সাথে ঘনিষ্ঠ বোধ করেছি।
- গুও মোরুও [চীনা ভাষায় মূল]। লিউ জিয়ানমেই (১৯৬৭), ঝুয়াংজি এবং আধুনিক চীনা সাহিত্যে উদ্ধৃত হিসাবে
- আমি আমাদের পুরানো চুয়াং-জুকে ভালবাসি কারণ আমি তার সর্বেশ্বরবাদকে ভালবাসি, কারণ তিনি খড়ের জুতো তৈরি করে জীবিকা নির্বাহ করেছিলেন। আমি ডাচম্যান স্পিনোজাকে ভালোবাসি কারণ আমি তার সর্বেশ্বরবাদকে ভালোবাসি, কারণ তিনি লেন্স পিষে জীবিকা নির্বাহ করতেন। আমি ভারতীয় কবীরকে ভালোবাসি কারণ আমি তার সর্বেশ্বরবাদকে ভালোবাসি, কারণ সে মাছ ধরার জাল গিঁট দিয়ে জীবিকা নির্বাহ করত।
- গুও মোরুও, তার ১৯১৯ সালের কবিতায় থ্রি প্যান্থেইস্ট (সান গে ফ্যানশেনলুন ঝে) [চীনা ভাষায় মূল]। লিউ জিয়ানমেই (১৯৬৭), ঝুয়াংজি এবং আধুনিক চীনা সাহিত্যে উদ্ধৃত হিসাবে
- আগে আমার চোখে পৃথিবী শুধুই মৃত্যুর গ্রাফিক ড্রয়িং। এখন এটি প্রাণবন্ত হয়ে ওঠে এবং রক কোয়ার্টজের মতো সূক্ষ্ম বিষয় হয়ে ওঠে। আমি সবসময় ঝুয়াংজি পড়তে পছন্দ করি, তবে আমি কেবল তার উচ্চারণের প্রশংসা করি এবং তার অর্থ উপেক্ষা করি। আমি তার অর্থ বুঝতে পারি না। এই মুহূর্তে আমি তাকে ভালোভাবে বুঝতে পারছি। আমি জানি 'তাও' আর 'হুয়া' মানে কী। সেই থেকে আমি লাওজি, কনফুসিয়াস দর্শন এবং বিশেষ করে স্পিনোজার দিকে ধাবিত হই, তাই আমি একটি সর্বাত্মক গম্ভীর জগতের সন্ধান পাই।
- গুও মোরুও, ১৯৮২. ইউয়ান লি (২০১৬) এ উদ্ধৃত হিসাবে, গুও মোরুওর দেবীর তুলনামূলক কাব্যিক চিন্তার অধ্যয়ন [চীনা ভাষায় মূল]
- যেহেতু আমি সবসময় ঝুয়াংজি পছন্দ করি এবং আমি রবীন্দ্রনাথের ঘনিষ্ঠ, তাই আমি সর্বেশ্বরবাদের চিন্তায় ব্যাপকভাবে প্রভাবিত হই। তাই আমার রচনা ইউরোপের মহান দার্শনিক স্পিনোজার রচনা এবং জার্মান কবি গ্যোটের কবিতার কাছাকাছি।
- গুও মোরুও, ১৯৮৩. ইউয়ান লি (২০১৬) এ উদ্ধৃত হিসাবে, গুও মোরুওর দেবীর তুলনামূলক কাব্যিক চিন্তার অধ্যয়ন [চীনা ভাষায় মূল]
- [স্পিনোজা] - বাইবেলের শেষ থেকে আইনস্টাইনের জন্ম পর্যন্ত আমাদের লোকদের কাছ থেকে উত্থিত গভীরতম, সবচেয়ে মৌলিক চিন্তাবিদ।
- ডেভিড বেন-গুরিয়ন । ড্যানিয়েল বি শোয়ার্জ (২০১১), অ্যান আইকন ফর আইকনোক্লাস্টস: স্পিনোজা অ্যান্ড দ্য ফেইথ অব ইহুদি সেক্যুলারিজম (দ্য সেকুলার ইস্যু, অ্যাসোসিয়েশন ফর ইহুদি স্টাডিজ)
- তিনি এক অর্থে গত তিনশো বছরের প্রথম জায়নিস্ট, [...] ইহুদি এবং বিশ্ব ইতিহাসের গভীর অন্তর্দৃষ্টির মাধ্যমে তিনি ইস্রায়েল রাষ্ট্রের পুনর্জন্মের ভবিষ্যদ্বাণী করেছিলেন।
- ডেভিড বেন-গুরিয়ন, ১৯৫৩. ড্যানিয়েল বি শোয়ার্জ, প্রথম আধুনিক ইহুদি: স্পিনোজা এবং একটি চিত্রের ইতিহাস। (প্রিন্সটন: প্রিন্সটন বিশ্ববিদ্যালয় প্রেস, ২০১২)
- এখন, যদি উভয় দিক থেকে তুলনা প্রতিষ্ঠা করা হয়, আমরা একদিকে সবচেয়ে নিচু এবং সবচেয়ে বানর-সদৃশ মানুষ (অস্ট্রাল নিগ্রো, বুশম্যান এবং আন্দামান ইত্যাদি) একদিকে, সবচেয়ে উন্নত প্রাণীদের সাথে, উদাহরণস্বরূপ, বানর, কুকুর এবং হাতি, এবং অন্যদিকে, সবচেয়ে উন্নত মানুষের সাথে - অ্যারিস্টটল, নিউটন, স্পিনোজা, কান্ট, ল্যামার্ক, বা গ্যেটে—তখন আমরা আর এই দাবী বিবেচনা করতে পারি না যে, উচ্চতর স্তন্যপায়ী প্রাণীদের মানসিক জীবন ধীরে ধীরে মানুষের মতো বিকশিত হয়েছে, যা কোনওভাবেই অতিরঞ্জিত। এগুলোর মধ্যে যদি তীক্ষ্ণ সীমারেখা টানতে হয়, তাহলে তাকে একদিকে সবচেয়ে উন্নত ও সভ্য মানুষ এবং অন্যদিকে সবচেয়ে অসভ্য অসভ্য মানুষের মধ্যে টানতে হবে, আর পরেরটিকে পশুদের সাথে শ্রেণীবদ্ধ করতে হবে।
- আর্নস্ট হেকেল, সৃষ্টির ইতিহাস: বা প্রাকৃতিক কারণগুলির ক্রিয়া দ্বারা পৃথিবী এবং এর বাসিন্দাদের বিকাশ [২ খণ্ড। জার্মান থেকে অনুবাদ করেছেন ই রে ল্যাঙ্কেস্টার। (নিউ ইয়র্ক: দে অ্যাপলটন, ১৮৭৬)
- সপ্তদশ শতাব্দীর মাঝামাঝি পর্যন্ত মহান বারুখ স্পিনোজা সর্বেশ্বরবাদকে তার বিশুদ্ধতম আকারে প্রদর্শন করেননি; তিনি বস্তুর সামগ্রিকতার জন্য পদার্থের একটি সংজ্ঞা দিয়েছেন যেখানে ঈশ্বর এবং বিশ্ব অবিচ্ছেদ্যভাবে একত্রিত হয়। স্পিনোজার অদ্বৈতবাদী ব্যবস্থার স্পষ্টতা, আস্থা এবং ধারাবাহিকতা আরও লক্ষণীয় হয় যখন আমরা স্মরণ করি যে আড়াইশো বছর আগের এই প্রতিভাধর চিন্তাবিদ উনিশ শতকের দ্বিতীয়ার্ধে প্রাপ্ত সমস্ত সুস্থ অভিজ্ঞতাবাদী ভিত্তিগুলির সমর্থন ছাড়াই ছিলেন। অষ্টাদশ শতাব্দীর বস্তুবাদ ও ঊনবিংশ শতাব্দীর অদ্বৈতবাদের সঙ্গে স্পিনোজার সম্পর্কের কথা আমরা ইতিমধ্যেই প্রথম অধ্যায়ে বলেছি। তাঁর মতামতের প্রচার, বিশেষ করে জার্মানিতে, সর্বোপরি আমাদের সর্বশ্রেষ্ঠ কবি ও চিন্তাবিদ উলফগাং গ্যোটের অমর রচনার কারণে। সপ্তদশ শতাব্দীর দ্বিতীয়ার্ধ পর্যন্ত সর্বেশ্বরবাদের ব্যবস্থা মহান বারুখ স্পিনোজা দ্বারা তার বিশুদ্ধতম আকারে বিকশিত হয়নি; তিনি বস্তুর সামগ্রিকতার জন্য পদার্থের বিশুদ্ধ ধারণা প্রতিষ্ঠা করেছিলেন, যেখানে "ঈশ্বর এবং বিশ্ব" অবিচ্ছেদ্যভাবে একতাবদ্ধ। স্পিনোজার অদ্বৈতবাদী ব্যবস্থার স্বচ্ছতা, নিশ্চয়তা এবং ধারাবাহিকতার আজ আমাদের আরও বেশি করে প্রশংসা করতে হবে, কারণ ২৫০ বছর আগে এই পরাক্রমশালী চিন্তাবিদের তখনও সমস্ত নিরাপদ অভিজ্ঞতালব্ধ ভিত্তির অভাব ছিল যা আমরা কেবল উনবিংশ শতাব্দীর দ্বিতীয়ার্ধে অর্জন করেছিলাম। প্রথম অধ্যায়ে অষ্টাদশ শতাব্দীতে পরবর্তীকালের বস্তুবাদের সাথে স্পিনোজার সম্পর্ক এবং ঊনবিংশ শতাব্দীতে আমাদের বর্তমান অদ্বৈতবাদের সাথে সম্পর্ক নিয়ে আমরা ইতিমধ্যেই আলোচনা করেছি। আমাদের সর্বশ্রেষ্ঠ কবি ও চিন্তাবিদ ভোল্ফগাং গ্যোটের অমর রচনাগুলি এর আরও প্রচারে, বিশেষত জার্মান বুদ্ধিজীবী জীবনে সর্বোপরি অবদান রেখেছে।
- আর্নস্ট হেকেল, উনিশ শতকের শেষের দিকে মহাবিশ্বের ধাঁধা। জার্মান থেকে অনুবাদ করেছেন জোসেফ ম্যাককেব। (লন্ডন: হার্পার অ্যান্ড ব্রাদার্স, ১৯০০)। মূলত হিসাবে প্রকাশিত ডাই ওয়েলট্রাথসেল: জেমিনভারস্টান্ডলিচে স্টাডিয়েন উবার মনিস্টিশে ফিলোসফি (বন: ই স্ট্রস, ১৮৯৯)
- পদার্থের বিশুদ্ধরূপে অদ্বৈতবাদী ধারণাটি বিজ্ঞানে প্রবর্তন করা এবং এর গভীর গুরুত্ব উপলব্ধি করা প্রথম চিন্তাবিদ হলেন মহান দার্শনিক বারুখ স্পিনোজা; তাঁর প্রধান কাজটি ১৬৭৭ সালে তাঁর মৃত্যুর কিছুদিন আগে প্রকাশিত হয়েছিল, ল্যাভয়সিয়ের রসায়নবিদের মূল যন্ত্র, ভারসাম্যের মাধ্যমে পদার্থের স্থায়িত্বের অভিজ্ঞতামূলক প্রমাণ দেওয়ার ঠিক একশ বছর আগে। তাঁর রাষ্ট্রীয় সর্বেশ্বরবাদী ব্যবস্থায় জগতের (মহাবিশ্ব বা মহাবিশ্ব) ধারণা ঈশ্বরের সর্বব্যাপী ধারণার সাথে অভিন্ন; এটা একই সময়ে সবচেয়ে বিশুদ্ধ ও সবচেয়ে যুক্তিবাদী অদ্বৈতবাদ এবং সবচেয়ে স্পষ্ট ও সবচেয়ে বিমূর্ত একেশ্বরবাদ। এই সার্বজনীন পদার্থ, এই "বিশ্বের ঐশ্বরিক প্রকৃতি", আমাদের তার সত্তার দুটি ভিন্ন দিক দেখায়, বা দুটি মৌলিক বৈশিষ্ট্য দেখায় - পদার্থ (অনির্দিষ্টকালের জন্য প্রসারিত পদার্থ) এবং আত্মা (চিন্তার সর্বাত্মক শক্তি)। পদার্থের ধারণার পর থেকে যত পরিবর্তন এসেছে তা যৌক্তিক বিশ্লেষণে স্পিনোজার এই পরম চিন্তার কাছে নেমে এসেছে; গ্যেটের সাথে আমি এটিকে সমস্ত যুগের উচ্চতম, গভীরতম এবং সত্যিকারের চিন্তাভাবনা হিসাবে গ্রহণ করি। [মূল জার্মান ভাষায়: Der erste Denker, der den reinen monistischen »Substanzbegriff« in die Wissenschaft einführte und seine fundamentale Bedeutung erkannte, war der Große Philosoph Baruch Spinoza; Sein Hauptwerk erschien kurz nach seinem frühzeitigen Tode, ১৬৭৭,...]
- আর্নস্ট হেকেল, উনিশ শতকের শেষের দিকে মহাবিশ্বের ধাঁধা। জার্মান থেকে অনুবাদ করেছেন জোসেফ ম্যাককেব। (লন্ডন: হার্পার অ্যান্ড ব্রাদার্স, ১৯০০)। মূলত হিসাবে প্রকাশিত ডাই ওয়েলট্রাথসেল: জেমিনভারস্টান্ডলিচে স্টাডিয়েন উবার মনিস্টিশে ফিলোসফি (বন: ই স্ট্রস, ১৮৯৯)
- পরিবর্তে জেফারসন স্বীকার করেন যে জনতা মাঝে মাঝে অজ্ঞতার ভিত্তিতে কাজ করবে, এবং তবুও তিনি কেবল তাদের বিদ্রোহের অধিকারই নয়, তাদের বিদ্রোহের সুবিধাগুলিও নিশ্চিত করেন। এক্ষেত্রে তাঁর চিন্তাধারা স্পিনোজার চিন্তার সমান্তরালে চলে এবং প্রকৃতপক্ষে স্পিনোজার চিন্তাধারা গণতান্ত্রিক চিন্তার এই ধারাকে আরও এগিয়ে নিয়ে যেতে সাহায্য করতে পারে। দুই চিন্তাবিদ একজোড়া মৌলিক অনুমান ভাগ করে নেন: একটি অবাধ্যতার গুণের উপর, যেহেতু স্বাধীনতা কখনই কর্তৃপক্ষের আনুগত্যের ফলস্বরূপ হতে পারে না; এবং অন্যটি অজ্ঞ হয়েও বুদ্ধিমান হয়ে স্বতঃস্ফূর্তভাবে নিজেকে শাসন করার জন্য জনসাধারণের ক্ষমতার উপর। অজ্ঞতা থেকে প্রজ্ঞার দিকে জনগণকে নেতৃত্ব দেওয়ার প্রক্রিয়াটি প্রকৃতপক্ষে স্পিনোজার কাজ জুড়ে খাড়া পথ।
- - মাইকেল হার্ট, জেফারসন এবং গণতন্ত্র (আমেরিকান ত্রৈমাসিক, খণ্ড ৫৯, সংখ্যা ১, মার্চ ২০০৭)
- জেফারসন স্পিনোজা পড়েছেন এমন কোনো প্রমাণ আমি পাইনি, যদিও তার লাইব্রেরিতে তার লেখার একটি কপি রয়েছে। এনলাইটেনমেন্ট চিন্তা স্পিনোজার ধারণার সাথে এতটাই পরিপূর্ণ যে তারা অসংখ্য পথ দিয়ে জেফারসনের কাছে পৌঁছতে পারত।
- - মাইকেল হার্ট, জেফারসন এবং গণতন্ত্র (আমেরিকান ত্রৈমাসিক, খণ্ড ৫৯, সংখ্যা ১, মার্চ ২০০৭)
- এই পার্থক্যগুলি কেবল তখনই বোধগম্য হয় যখন এআর [কিছু ক্ষেত্রে পরম পরিপূর্ণতা, অন্য সমস্ত ক্ষেত্রে আপেক্ষিক পরিপূর্ণতা] ধরে নেওয়া হয় (তাই স্পিনোজার ব্যর্থতা, যিনি কেবল এ ধরে নিয়েছিলেন)। এআর যেমন পূর্ণতার সম্পূর্ণ ইতিবাচক বিষয়বস্তু, তেমনি সিডাব্লু, বা স্রষ্টা-এবং-সমগ্র-যা-তিনি-সৃষ্ট ধারণাটি একটি জীবন গঠন করে, অতি-সমগ্রটি যা তার চিরন্তন সারাংশে অসৃষ্ট (এবং কেবল সেই অংশগুলির প্রয়োজন হয় না যা সমগ্রের রয়েছে) তবে এর দে ফ্যাক্টো কংক্রিটনেসে তৈরি হয় - এই সর্বেশ্বরবাদী মতবাদে তাদের স্বেচ্ছাচারী নেতিবাচকতা ব্যতীত সমস্ত দেবতা এবং প্যান্ডেইজম রয়েছে। সুতরাং এআরসিডাব্লু, বা পরম-আপেক্ষিক সর্বেশ্বরবাদ, এমন একটি মতবাদ যা প্রকৃতপক্ষে সমস্ত আস্তিক, যদি সমস্ত নাস্তিক / ভাল না হয়, পরোক্ষভাবে কথা বলছে তার পুরোটাই বলে।
- - চার্লস হার্টশোর্ন, ইন মানুষের ঈশ্বরের দৃষ্টিভঙ্গি এবং আস্তিক্যবাদের যুক্তি (১৯৬৪) আইএসবিএন ০২০৮০০৪৯৮ এক্স পি।
- ... প্রাকৃতিক বিজ্ঞানের জন্য তিনি [অটো ভন বিসমার্ক] খুব কম আগ্রহ দেখিয়েছিলেন, এবং প্রকৃতপক্ষে সেই সময়ে এটি শিক্ষার সাধারণ বিষয়গুলির মধ্যে খুব কমই গণনা করা যেতে পারে; দর্শন তিনি ছাত্র হিসেবে নয়, একজন মানুষ হিসেবে অনুসরণ করেছেন, এবং আমরা এটা জেনে অবাক হই না যে, কান্ট বা ফিচ বা হেগেলের চেয়ে স্পিনোজা ছিলেন যাঁর প্রতি তিনি সবচেয়ে বেশি মনোযোগ দিয়েছিলেন, কারণ তিনি বুদ্ধির বিশ্লেষণের চেয়ে বিশ্বাসের নীতি এবং জীবন পরিচালনার প্রতি বেশি যত্নশীল ছিলেন। ... তিনি [অটো ভন বিসমার্ক] তার পড়ার পরিমাণ এবং বৈচিত্র্য দেখে তার বন্ধুদের অবাক করে দিয়েছিলেন; এই সময়েই তিনি স্পিনোজা অধ্যয়ন করেন। কথিত আছে যে তাঁর বন্ধুদের মধ্যে তিনি উদারপন্থী হিসাবে খ্যাতি অর্জন করেছিলেন; খুব সম্ভবতঃ তিনি এমন অনেক কথা বলেছেন এবং করেছেন যা তারা বুঝতে পারেনি; এবং তারা যা কিছু বুঝতে পারেনি তা পোমেরানিয়ার দেশীয় ভদ্রলোকদের দ্বারা উদারতাবাদকে দায়ী করা হবে; আংশিকভাবে সন্দেহ নেই যে এটি এই কারণে হয়েছিল যে ১৮৪৩ সালে তিনি দাড়ি পরে প্যারিস থেকে ফিরে এসেছিলেন।
- - জেমস ওয়াইক্লিফ হেডলাম, বিসমার্ক এবং জার্মান সাম্রাজ্যের ফাউন্ডেশন (নিউ ইয়র্ক: জি পি পি পুতনমের সন্স, ১৮৯৯)
- স্পিনোজার মধ্যে হেগেল সম্পূর্ণ বিকশিত "পদার্থের দৃষ্টিকোণ" খুঁজে পেয়েছেন যা অবশ্য সর্বোচ্চ দৃষ্টিকোণ হতে পারে না কারণ সত্তাকে এখনও চিন্তাভাবনার মতো সমানভাবে মৌলিকভাবে এবং দৃঢ়ভাবে চিন্তা করা হয় নি। সত্তা, পদার্থ এবং সারবস্তু হিসাবে, এখনও তার পরম সাবজেক্টিভিটিতে বিষয়টিতে বিকশিত হয়নি। তবুও, স্পিনোজা জার্মান ভাববাদের সমগ্র চিন্তাধারার প্রতি সর্বদা নতুনভাবে আবেদন করেন এবং একই সাথে এর দ্বন্দ্বকে উস্কে দেন, কারণ তিনি চিন্তাভাবনাকে পরম দিয়ে শুরু করতে দেন।
- মার্টিন হাইডেগার, পরিচয় এবং পার্থক্য। জোয়ান স্ট্যামবাগের একটি ভূমিকা সহ অনুবাদ করেছেন। (শিকাগো এবং লন্ডন: শিকাগো প্রেস বিশ্ববিদ্যালয়, ১৯৬৮)
- ... আমাদের অবশ্যই উল্লেখ করতে হবে সেই দৈবময় মানুষটির কথা, যিনি লক ও লাইবনিৎসের মতো একই সময়ে দেকার্তের বিদ্যালয়ে নিজেকে শিক্ষিত করেছিলেন, দীর্ঘকাল ধরে কেবল ঘৃণা ও ঘৃণার চোখে দেখা হত এবং তা সত্ত্বেও যিনি আজ বুদ্ধির জগতে একচেটিয়া আধিপত্যে উন্নীত হচ্ছেন। বলছি বেনেদিক্ত স্পিনোজার কথা। এক মহান প্রতিভা নিজেকে অন্যের মাধ্যমে আকার দেয়, ঘর্ষণের চেয়ে আত্তীকরণের মাধ্যমে কম। একটি হীরা অন্যটিকে পালিশ করে। এভাবে দেকার্তের দর্শনের উদ্ভব হয়নি, বরং স্পিনোজার দর্শনকে আরও এগিয়ে নিয়ে গেছে মাত্র। অতএব আমরা ছাত্রের মধ্যে প্রথমতঃ গুরুর পদ্ধতি দেখিতে পাই; এটা একটা বিরাট লাভ। দেকার্তের মতো স্পিনোজাতেও আমরা দেখতে পাই গণিত থেকে ধার করা প্রদর্শনের একটি পদ্ধতি। এটি একটি বড় অপূর্ণতা। গাণিতিক ফর্মটি স্পিনোজার কাজকে একটি কঠোর বাহ্যিক রূপ দেয়। কিন্তু এ যেন বাদামের শক্ত খোলস; কার্নেলটি আরও আনন্দদায়ক। স্পিনোজা পাঠ করে আমরা এমন এক আবেগ দ্বারা আচ্ছন্ন হয়ে পড়ি, যা আমরা অনুভব করি মহান প্রকৃতিকে তার সবচেয়ে প্রাণবন্ত সংযমে দেখে। স্বর্গ-উচ্চাকাঙ্ক্ষী চিন্তার বন যার প্রস্ফুটিত গাছের চূড়াগুলি ঢেউয়ের মতো দুলছে, আর স্থাবর কাণ্ডগুলি অনন্ত পৃথিবীতে শিকড় গেড়েছে। স্পিনোজার লেখায় এক ধরনের রহস্যময় আবহ আছে। ভবিষ্যতের বাতাস যেন আমাদের উপর দিয়ে বয়ে যাচ্ছে। সম্ভবত ইব্রীয় ভাববাদীদের আত্মা তখনও তাদের দেরীতে জন্মগ্রহণকারী বংশধরের ওপর ঘুরপাক খাচ্ছিল। তাঁহার মধ্যে একটা গাম্ভীর্য আছে, একটা আত্মবিশ্বাসী গর্ব আছে, চিন্তার একটা গম্ভীর গৌরব আছে, তাহাও তাহার উত্তরাধিকারের অংশ বলিয়া বোধ হয়; কারণ স্পিনোজা স্পেন থেকে সবচেয়ে ক্যাথলিক রাজাদের দ্বারা নির্বাসিত সেই শহীদ পরিবারগুলির মধ্যে একটি ছিলেন। এর সাথে যোগ হয়েছে হল্যান্ডারের ধৈর্য, যা সর্বদা মানুষের জীবনের পাশাপাশি তার লেখায় প্রকাশিত হয়েছিল। এটা সত্য যে স্পিনোজার জীবন তার ঐশ্বরিক চাচাতো ভাই যিশু খ্রিস্টের জীবন হিসাবে নিন্দার ঊর্ধ্বে এবং বিশুদ্ধ এবং নিষ্কলঙ্ক ছিল। তাঁর মতো তিনিও তাঁর শিক্ষার জন্য দুঃখভোগ করেছিলেন; তাঁর মতো তিনিও কাঁটার মুকুট পরেছিলেন। যেখানেই মহৎ মন তার চিন্তা প্রকাশ করে, সেখানেই গলগথা।
- - হেনরিচ হেইন, তাঁর মধ্যে জার্মানিতে ধর্ম ও দর্শনের ইতিহাস সম্পর্কিত (১৮৩৩–১৮৩৬), হেলেন সরিষা অনুবাদ করেছেন, ইন: রোমান্টিক স্কুল এবং অন্যান্য প্রবন্ধ, জোস্ট হার্ম্যান্ড এবং রবার্ট সি হোলুব সম্পাদিত (নিউ ইয়র্ক: কন্টিনিয়াম, ১৯৮৫) [জার্মান ভাষায় মূল]
- বেনেদিক্ত স্পিনোজা শিক্ষা দেন: শুধুমাত্র একটি পদার্থ আছে, আর তা হল ঈশ্বর। এই একটি পদার্থ অসীম; এটা পরম। সমস্ত সীমাবদ্ধ পদার্থ ইহা হইতে উৎপন্ন হয়, তাহার মধ্যে থাকে, ইহা হইতে উৎপন্ন হয়, তাহাতে নিমজ্জিত হয়; তাদের কেবল একটি আপেক্ষিক, ক্ষণস্থায়ী, দুর্ঘটনাজনিত অস্তিত্ব রয়েছে। পরম পদার্থ অসীম চিন্তার আকারে এবং অসীম মাত্রার আকারে উভয়ই আমাদের কাছে প্রকাশিত হয়। এই দুইটি, অসীম চিন্তা এবং অসীম মাত্রা, পরম পদার্থের দুটি বৈশিষ্ট্য। আমরা কেবল এই দুটি গুণই স্বীকার করি, তবে এটি সম্ভব যে ঈশ্বর, পরম পদার্থ, অন্যান্য বৈশিষ্ট্য রয়েছে যা আমরা জানি না। তিনি বলেন, 'আমি আমার কাছে ক্ষমা চাইছি না, আমি আমার অস্তিত্ব রক্ষা করব না। কেবল মূর্খতা এবং বিদ্বেষই এই মতবাদের সাথে "নাস্তিক" বিশেষণটি সংযুক্ত করতে পারে। স্পিনোজার চেয়ে ঈশ্বর সম্পর্কে এত সূক্ষ্ম কথা আর কেউ বলেনি। তিনি ঈশ্বরকে অস্বীকার করেছেন একথা বলার পরিবর্তে কেউ বলতে পারেন যে তিনি মানুষকে অস্বীকার করেছেন। সমস্ত সসীম বস্তু তাঁহার নিকট কেবল অসীম সত্তার মোদী। সমস্ত সীমাবদ্ধ জিনিস ঈশ্বরের মধ্যে রয়েছে; মানব মন অসীম চিন্তার একটি আলোকরশ্মি মাত্র; মানবদেহ অসীম মাত্রার একটি কণা মাত্র। ঈশ্বর হলেন রূহ এবং দেহ উভয়েরই অসীম কারণ, প্রকৃতি প্রকৃতি।
- - হেনরিচ হেইন, তাঁর মধ্যে জার্মানিতে ধর্ম ও দর্শনের ইতিহাস সম্পর্কিত (১৮৩৩–১৮৩৬), হেলেন সরিষা অনুবাদ করেছেন, ইন: রোমান্টিক স্কুল এবং অন্যান্য প্রবন্ধ, জোস্ট হার্ম্যান্ড এবং রবার্ট সি হোলুব সম্পাদিত (নিউ ইয়র্ক: কন্টিনিয়াম, ১৯৮৫) [জার্মান ভাষায় মূল]
- ধারণার জন্য মালিকানা দাবি করার চেয়ে অযৌক্তিক আর কিছুই নেই। হেগেল নিশ্চিতভাবে শেলিংয়ের অনেক ধারণাই তার দর্শনের জন্য ব্যবহার করেছিলেন, কিন্তু মিঃ শেলিং কখনই জানতেন না যে এই ধারণাগুলি নিয়ে কী করতে হবে। তিনি বরাবরই দার্শনিক ছিলেন, কিন্তু দর্শন তৈরি করতে পারেননি। এবং তাছাড়া, কেউ অবশ্যই বজায় রাখতে পারে যে মিঃ শেলিং শেলিংয়ের কাছ থেকে হেগেলের চেয়ে বেশি ধার নিয়েছিলেন স্পিনোজার কাছ থেকে। স্পিনোজা যদি কোনোদিন তার অনমনীয়, সেকেলে কার্তেসীয় গাণিতিক রূপ থেকে মুক্ত হন এবং ব্যাপক জনসাধারণের কাছে সহজলভ্য হয়ে যান, তাহলে আমরা হয়তো দেখব যে অন্য যে কোনো ব্যক্তির চেয়ে তিনিই হয়তো অভিযোগ করতে পারেন চিন্তাধারা চুরি নিয়ে। আমাদের বর্তমান সময়ের সকল দার্শনিকগণ, সম্ভবত না জেনেই, বারুখ স্পিনোজা যে চশমার ভেতর দিয়ে দেখেছেন।
- - হেনরিচ হেইন, তাঁর মধ্যে জার্মানিতে ধর্ম ও দর্শনের ইতিহাস সম্পর্কিত (১৮৩৩–১৮৩৬), হেলেন সরিষা অনুবাদ করেছেন, ইন: রোমান্টিক স্কুল এবং অন্যান্য প্রবন্ধ, জোস্ট হার্ম্যান্ড এবং রবার্ট সি হোলুব সম্পাদিত (নিউ ইয়র্ক: কন্টিনিয়াম, ১৯৮৫) [জার্মান ভাষায় মূল]
- এখানে আমরা জার্মান ফিলোসফি অব আইডেন্টিটির মূল পয়েন্টে আসি, যা মূলত স্পিনোজার মতবাদ থেকে কোনোভাবেই আলাদা নয়। মিঃ শেলিং যতই হিংস্রভাবে প্রতিবাদ করুন না কেন যে তাঁর দর্শন স্পিনোজবাদ থেকে আলাদা, এটি বরং "আদর্শ এবং বাস্তবের একটি জীবন্ত সংমিশ্রণ", এটি স্পিনোজবাদ থেকে পৃথক "যেহেতু গ্রীক ভাস্কর্যের পরিপূর্ণতা অনমনীয় মিশরীয় মূলগুলি থেকে পৃথক", তবুও আমাকে অবশ্যই অত্যন্ত জোরালোভাবে ঘোষণা করতে হবে যে তাঁর পূর্ববর্তী সময়কালে, যখন তিনি দার্শনিক ছিলেন, তখন মিঃ শেলিং স্পিনোজার থেকে বিন্দুমাত্র পার্থক্য করেননি। তিনি কেবল ভিন্ন পথ দিয়ে একই দর্শনে পৌঁছেছিলেন। কান্ট কীভাবে নতুন পথে প্রবেশ করেছিলেন, কীভাবে ফিচট তাকে অনুসরণ করেছিলেন, কীভাবে মিঃ শেলিং ফিচটের পদাঙ্ক অনুসরণ করেছিলেন এবং প্রকৃতি দর্শনের অরণ্যের অন্ধকারে হারিয়ে গিয়েছিলেন, অবশেষে স্পিনোজার মহান ব্যক্তিত্বের মুখোমুখি হয়েছিলেন তা আমি পরে বলব। আধুনিক প্রকৃতি দর্শনের একমাত্র যোগ্যতা হ'ল এটি আত্মা এবং পদার্থের মধ্যে চিরন্তন সমান্তরালতা সবচেয়ে দক্ষতার সাথে প্রদর্শন করেছে। আমি স্পিনোজা যাকে চিন্তা ও মাত্রা বলে অভিহিত করেছেন তার সমতুল্য হিসেবে আমি এই শব্দগুলো ব্যবহার করি। এই পদগুলি কিছুটা হলেও আমাদের প্রকৃতি দার্শনিকদের আত্মা এবং প্রকৃতি বা আদর্শ এবং বাস্তবের সমার্থক। এর পরের অংশে আমি সর্বেশ্বরবাদ নামেই অভিহিত করব, স্পিনোজার পদ্ধতি ততটা নয়, যতটা না তাঁর বস্তুকে দেখার পদ্ধতি। সর্বেশ্বরবাদ, ঈশ্বরবাদের মতো, ঈশ্বরের একত্ব অনুমান করে। কিন্তু সর্বেশ্বরবাদীর ঈশ্বর স্বয়ং জগতেই আছেন, সেন্ট অগাস্টিন ঈশ্বরকে একটি বৃহৎ হ্রদের সাথে এবং জগৎকে তার মাঝখানে পড়ে থাকা একটি বড় স্পঞ্জের সাথে তুলনা করে এবং দেবতাকে শোষণ করে যেভাবে ব্যাখ্যা করার চেষ্টা করেছিলেন সেভাবে তার দেবত্বের সাথে এটি পরিব্যাপ্ত করে নয়- না, জগৎ কেবল ঈশ্বর-প্ররোচিত নয়, ঈশ্বর-অন্তঃসত্ত্বা; আল্লাহর সাথে অভিন্ন। স্পিনোজা 'ঈশ্বর'কে এক এবং একমাত্র পদার্থ এবং জার্মান দার্শনিকদের দ্বারা পরম বলে অভিহিত করেছেন, "যা কিছু বিদ্যমান সবকিছু"; তিনি পদার্থ এবং আত্মা, উভয়ই সমানভাবে ঐশ্বরিক, এবং যে ব্যক্তি পদার্থের পবিত্রতাকে অপমান করে সে ঠিক ততটাই পাপী যে পবিত্র আত্মার বিরুদ্ধে পাপ করে।
- - হেনরিচ হেইন, তাঁর মধ্যে জার্মানিতে ধর্ম ও দর্শনের ইতিহাস সম্পর্কিত (১৮৩৩–১৮৩৬), হেলেন সরিষা অনুবাদ করেছেন, ইন: রোমান্টিক স্কুল এবং অন্যান্য প্রবন্ধ, জোস্ট হার্ম্যান্ড এবং রবার্ট সি হোলুব সম্পাদিত (নিউ ইয়র্ক: কন্টিনিয়াম, ১৯৮৫) [জার্মান ভাষায় মূল]
- সংক্ষেপে নিজেকে প্রকাশ করতে গেলে গ্যেটে ছিলেন কবিতার স্পিনোজা। গোটা গ্যেটের কবিতা স্পিনোজার লেখা থেকে আমাদের দিকে যে চেতনা জাগে সেই একই চেতনায় পরিপূর্ণ। গ্যেটে যে স্পিনোজার মতবাদের প্রতি অখণ্ড আনুগত্য প্রকাশ করেছিলেন তাতে কোনো সন্দেহ নেই। যাই হোক না কেন, তিনি সারা জীবন এটি নিয়ে নিজেকে ব্যস্ত রেখেছিলেন; তাঁর স্মৃতিকথার প্রথম অংশে এবং সম্প্রতি প্রকাশিত শেষ খণ্ডে তিনি অকপটে তা স্বীকার করেছেন। এখন আর মনে পড়ে না, কোথায় পড়েছিলাম যে স্পিনোজার সঙ্গে অবিরাম ব্যস্ততায় হার্ডার একবার বিরক্ত হয়ে উঠেছিলেন, "গ্যেটে যদি একবারের জন্য স্পিনোজা ছাড়া অন্য কোনো ল্যাটিন বই হাতে নিতেন!" তবে এটা শুধু গ্যেটের ক্ষেত্রেই প্রযোজ্য নয়; তাঁর বেশ কয়েকজন বন্ধু, যারা পরে কবি হিসাবে কমবেশি সুপরিচিত হয়েছিলেন, তাদের যৌবনে সর্বেশ্বরবাদের প্রতি শ্রদ্ধা নিবেদন করেছিলেন এবং এই মতবাদটি দার্শনিক তত্ত্ব হিসাবে আমাদের মধ্যে আধিপত্য অর্জনের আগে জার্মান শিল্পে সক্রিয়ভাবে বিকাশ লাভ করেছিল।
- - হেনরিচ হেইন, তাঁর মধ্যে জার্মানিতে ধর্ম ও দর্শনের ইতিহাস সম্পর্কিত (১৮৩৩–১৮৩৬), হেলেন সরিষা অনুবাদ করেছেন, ইন: রোমান্টিক স্কুল এবং অন্যান্য প্রবন্ধ, জোস্ট হার্ম্যান্ড এবং রবার্ট সি হোলুব সম্পাদিত (নিউ ইয়র্ক: কন্টিনিয়াম, ১৯৮৫) [জার্মান ভাষায় মূল]
- আমরা যখন স্পিনোজা পড়ি, তখন আমরা প্রকৃতিকে তার মহৎতম বিশ্রামে দেখার মতো অনুভূতিতে আচ্ছন্ন হয়ে পড়ি: চিন্তার একটি বন, আকাশের মতো লম্বা, যার প্রস্ফুটিত গাছের শীর্ষগুলি সামনে পিছনে দুলছে, যখন অবিচলিত কাণ্ডগুলি অনন্ত মাটিতে শিকড় গেড়ে দাঁড়িয়ে আছে। স্পিনোজার লেখায় এক ধরনের মৃদু বাতাস আছে যা অবর্ণনীয়। এটি পাঠককে আগামীর বাতাসে আলোড়িত করে। ইব্রীয় ভাববাদীদের আত্মা তখনও সম্ভবত তাদের দেরী বংশধরের ওপর নির্ভর করেছিল। একই সময়ে, তার মধ্যে একটি গাম্ভীর্য রয়েছে, একটি আত্মবিশ্বাসী গর্ব, চিন্তার একটি মহিমা যা একটি উত্তরাধিকারও বলে মনে হয়, যেহেতু স্পিনোজা সেই শহীদদের পরিবারের একজনের অন্তর্ভুক্ত ছিলেন যাদেরকে স্পেন থেকে সবচেয়ে বেশি ক্যাথলিক রাজারা বিতাড়িত করেছিলেন।
- - হেনরিচ হাইন, দর্শন ও ধর্ম এবং অন্যান্য লেখার ইতিহাস সম্পর্কিত [জার্মান ভাষায় মূল]
- এটি একটি আশ্চর্যজনক বিষয় যে আমাদের স্মৃতি মহান দার্শনিকদের চিত্রগুলি সবচেয়ে ভালভাবে ধরে রাখে যখন তাদের জীবন শেষ হয়ে যাচ্ছিল। সক্রেটিস তার মুখে হেমলক দিয়ে চ্যালিস তুলছেন, সেনেকা যার শিরাগুলি একজন ক্রীতদাস দ্বারা খোলা হয়েছিল (রুবেন্সের দ্বারা এটির একটি চিত্র রয়েছে), দেকার্ত শীতল প্রাসাদ কক্ষে ঘুরে বেড়াচ্ছিলেন এই ভবিষ্যদ্বাণী নিয়ে যে সুইডিশ রানীর শিক্ষকের ভূমিকা তার শেষ হবে, বৃদ্ধ কান্ট তার প্রতিদিনের হাঁটার আগে একটি গ্রেটেড ঘোড়ার বাদামের গন্ধ পাচ্ছেন (তার আগে বেত, বালির গভীরে ডুবে যাওয়া), স্পিনোজা যক্ষ্মা এবং ধৈর্যের সাথে লেন্স পালিশ করার দ্বারা গ্রাস করেছিলেন, এতটাই দুর্বল হয়ে পড়েছিলেন যে তিনি তাঁর গ্রন্থ অন দ্য রেইনবো শেষ করতে অক্ষম।
- - জিবিগনিউ হারবার্ট, স্পিনোজার বিছানা [পোলিশ ভাষায় মূল]
- তাঁর জীবনীকারদের দৃষ্টিতে স্পিনোজা ছিলেন নিঃসন্দেহে একজন আদর্শ জ্ঞানী মানুষ: একচেটিয়াভাবে তাঁর রচনার সুনির্দিষ্ট স্থাপত্যের প্রতি মনোনিবেশ করেছিলেন, বস্তুগত বিষয়াদি সম্পর্কে সম্পূর্ণ উদাসীন ছিলেন এবং সমস্ত আবেগ থেকে মুক্ত ছিলেন। কিন্তু তাঁর জীবনের একটি ঘটনা কিছু জীবনীকারের দ্বারা নীরবে অতিক্রম করা হয়, আবার অন্যরা এটিকে কেবল একটি দুর্বোধ্য, যৌবনের খামখেয়ালিপনা হিসাবে বিবেচনা করে। স্পিনোজার বাবা মারা যান ১৬৫৬ সালে। তার পরিবারে বারূকের একজন উদ্ভট যুবক হিসেবে সুনাম ছিল, যার ব্যবহারিক জ্ঞান ছিল না এবং অবোধগম্য বইগুলো অধ্যয়ন করে মূল্যবান সময় নষ্ট করতেন. চতুর ষড়যন্ত্রের কারণে (তার সৎ বোন রেবেকা এবং তার স্বামী ক্যাসেরেস এতে প্রধান ভূমিকা পালন করেছিলেন) তিনি তার উত্তরাধিকার থেকে বঞ্চিত হন। সে আশা করেছিল যে নির্লিপ্ত যুবকটি খেয়ালও করবে না। কিন্তু ঘটনাটি ঘটেছে অন্যভাবে।
- - জিবিগনিউ হারবার্ট, স্পিনোজার বিছানা [পোলিশ ভাষায় মূল]
- এখানে আমি আমার স্পিনোজার সাথে আছি, তবে আগের চেয়ে প্রায় অন্ধকারে আছি। প্রতিটি পাতায় স্পষ্ট যে তিনি নাস্তিক নন। তার কাছে ঈশ্বরের ধারণাই হচ্ছে প্রথম এবং শেষ, হ্যাঁ, আমি এমনকি বলতে পারি সবকিছুর একমাত্র ধারণা, কারণ এর উপর তিনি জগৎ ও প্রকৃতির জ্ঞান, নিজের চেতনা এবং তার চারপাশের সবকিছুর চেতনা, তার নৈতিকতা এবং তার রাজনীতির ভিত্তি স্থাপন করেন। ঈশ্বরের ধারণা ছাড়া তার মনের কোন ক্ষমতা নেই, এমনকি নিজেকে কল্পনা করারও কোন ক্ষমতা নেই। তার কাছে এটা প্রায় অকল্পনীয় যে, মানুষ কিভাবে ঈশ্বরকে অন্য সত্যের নিছক পরিণতিতে, এমনকি ইন্দ্রিয়গ্রাহ্য উপলব্ধির পরিণতিতে পরিণত করতে পারে, যেহেতু সমস্ত সত্য, সমস্ত অস্তিত্বের মতো, কেবল শাশ্বত সত্য থেকে, ঈশ্বরের শাশ্বত, অসীম অস্তিত্ব থেকে অনুসরণ করে। এই ধারণাটি তাঁর কাছে এত উপস্থিত, এত তাৎক্ষণিক এবং অন্তরঙ্গ হয়ে উঠেছিল যে আমি অবশ্যই তাকে ঈশ্বরের অস্তিত্ব সম্পর্কে সন্দেহবাদী বা অস্বীকারকারী হিসাবে গ্রহণ করার চেয়ে বরং একজন উত্সাহী হিসাবে গ্রহণ করতাম। তিনি মানুষের সমস্ত পরিপূর্ণতা, গুণ এবং আশীর্বাদকে ঈশ্বরের জ্ঞান এবং ভালবাসার মধ্যে স্থান দিয়েছেন। এবং এটা যে কোন ধরনের মুখোশ নয় যা তিনি ধরে নিয়েছেন, বরং তার গভীরতম অনুভূতি, তার চিঠিগুলি দ্বারা প্রদর্শিত হয়, হ্যাঁ, আমি এমনকি বলতে পারি, তার দার্শনিক সিস্টেমের প্রতিটি অংশ দ্বারা, তার লেখার প্রতিটি লাইন দ্বারা। স্পিনোজা ঈশ্বরের ধারণা সম্পর্কে হাজারো উপায়ে ভুল করতে পারেন, কিন্তু তাঁর রচনার পাঠকরা কীভাবে বলতে পারেন যে তিনি ঈশ্বরের ধারণাকে অস্বীকার করেছেন এবং নাস্তিকতা প্রমাণ করেছেন, তা আমার বোধগম্য নয়।
- - জোহান গটফ্রিড হার্ডার, গড, কিছু কথোপকথন (১৭৮৭) [জার্মান ভাষায় মূল]
- "পদার্থ" শব্দটি সম্পর্কে ভুল করবেন না। স্পিনোজা এটিকে এর বিশুদ্ধতম অর্থ হিসাবে গ্রহণ করেছিলেন এবং যদি তিনি জ্যামিতিকভাবে এগিয়ে যেতে চান এবং একটি আদিম ধারণাকে ভিত্তি হিসাবে স্থাপন করতে চান তবে এটিকে সেভাবেই গ্রহণ করতে হবে। পদার্থ ছাড়া আর কী আছে, যা আত্মনির্ভরশীল, যার অস্তিত্বের কারণ নিজের মধ্যেই আছে? শব্দের এই বিশুদ্ধ অর্থটি আমাদের দর্শনে প্রবর্তিত হলে ভালো হতো। কঠোরতম অর্থে, বিশ্বের কিছুই পদার্থ নয়, কারণ সবকিছু অন্য সবকিছুর উপর নির্ভর করে এবং পরিশেষে ঈশ্বরের উপর, যিনি সর্বোচ্চ এবং একমাত্র পদার্থ। এই জ্যামিতিক ধারণাটি এমন একটি দর্শনে সাধারণভাবে গৃহীত হতে পারে না যা অবশ্যই তার জনপ্রিয় চরিত্র সংরক্ষণ করবে, কারণ আমরা, আমাদের সমস্ত নির্ভরতা সত্ত্বেও নিজেদেরকে স্বাধীন বলে মনে করি এবং একটি নির্দিষ্ট অর্থে, যেমন আমরা শীঘ্রই দেখতে পাব, আমরা নিজেদেরকে তাই বিবেচনা করতে পারি।
- - জোহান গটফ্রিড হার্ডার, গড, কিছু কথোপকথন (১৭৮৭) [জার্মান ভাষায় মূল]
- দেকার্ত প্রসারণের পরিপ্রেক্ষিতে পদার্থকে সংজ্ঞায়িত করেছিলেন। এটি সময়ের পরিপ্রেক্ষিতে ঠিক ততটাই সংজ্ঞায়িত করা যেতে পারে, কারণ এক এবং অন্যটি উভয়ই স্থানিক এবং সাময়িক সম্পর্কের মধ্যে তার অস্তিত্বের বাহ্যিক শর্ত। এইভাবে উভয়ই সমস্ত চিন্তাশীল মনের জন্য পরিমাপের প্রয়োজনীয় শর্ত হয়ে ওঠে, যা নিজেরাই স্থান এবং সময় দ্বারা সীমাবদ্ধ, তবে তারা কখনই পদার্থের সারাংশ হয়ে ওঠে না। স্পিনোজা কার্তেসীয় এই ব্যাখ্যার বিরুদ্ধে দীর্ঘ সময় ধরে সংগ্রাম করেছিলেন, সম্ভবত কারণ তিনি অনুভব করেছিলেন যে এটি সম্পর্কে কিছু পরিষ্কার নয়। বস্তু ও আত্মার মধ্যে তাঁর শিক্ষকের তীক্ষ্ণ পার্থক্যে তিনি সন্তুষ্ট ছিলেন না, কিন্তু, যেহেতু তাঁর মধ্যে একটি ঐক্যবদ্ধ মধ্যবর্তী ধারণার অভাব ছিল, তাই তিনি কী করতে পারেন? দুর্ভাগ্যবশত, তার নীতিশাস্ত্রে তিনি তখনও বিষয়টিকে সম্প্রসারণের জন্য গ্রহণ করেছিলেন, অর্থাৎ স্থান, এবং চিন্তার পাশে এটি স্থাপন করেছিলেন, একটি সম্পূর্ণ ভিন্ন ধরণের জিনিস। এখন তিনি সত্যিই একটি খুব জটিল বিভ্রান্তির পথে ছিলেন।
- - জোহান গটফ্রিড হার্ডার, গড, কিছু কথোপকথন (১৭৮৭) [জার্মান ভাষায় মূল]
- এটা দুঃখজনক যে স্পিনোজার মতো একজন চিন্তাবিদকে এত তাড়াতাড়ি আমাদের মঞ্চ ছাড়তে হলো। বিজ্ঞানের যে বিপুল অগ্রগতি তার সিস্টেমকেও উন্নত করতে পারত তা দেখার জন্য তিনি বেঁচে থাকতে পারেননি।
- - জোহান গটফ্রিড হার্ডার, গড, কিছু কথোপকথন (১৭৮৭) [জার্মান ভাষায় মূল]
- কান্টকে ভুলভাবে জার্মান দর্শনের প্রতিষ্ঠাতা হিসাবে দেখা হয় এবং একজন বুদ্ধিমান কবি-দার্শনিক, হাইনরিশ হাইন, এমনকি ফরাসি বিপ্লবের বিভিন্ন পর্যায় এবং জার্মান দর্শনের মধ্যে একটি সমান্তরাল চিত্র এঁকেছেন, একে অপরের পাশে অনুরূপ ঘটনা হিসাবে কান্ট এবং রোবেসপিয়ের, ফিচতে এবং নেপোলিয়ন, শেলিং এবং পুনরুদ্ধার, হেগেল এবং জুলাই [১৮৩০] বিপ্লব। কিন্তু জার্মান দর্শনের প্রকৃত প্রতিষ্ঠাতা - যদি কেউ যুগের চেতনার জন্য একজন ব্যক্তিগত প্রতিনিধির নাম বলতে চান [জেইটজিস্ট] - তিনি আর কেউ নন [চিন্তাবিদ] যার বিশ্ব দৃষ্টিভঙ্গি ফরাসি সামাজিক দর্শনের ভিত্তি - স্পিনোজা; এবং হাইনের উপমা যতদূর যায়, এটি কেবল কান্ট এবং রোবসপিয়ের, অর্থাৎ ধর্মীয় বিপ্লব, যারা অনুরূপ ঘটনা।
- মূসা হেস, তার বইয়ে মানবজাতির পবিত্র ইতিহাস (১৮৩৭) [জার্মান ভাষায় মূল]
- ... ইহুদি প্রতিভা এবং আধুনিক বিজ্ঞানের [উইসেনশ্যাফ্ট] ফসল স্পিনোজার শিক্ষা ইহুদিদের ঐক্যের শিক্ষার সাথে বিরোধী নয় - খুব বেশি হলে এটি এর যুক্তিবাদী এবং অতি-প্রকৃতিবাদী পদ্ধতির বিরোধিতা করতে পারে।
- মূসা হেস, তার বইয়ে মানবজাতির পবিত্র ইতিহাস (১৮৩৭) [জার্মান ভাষায় মূল]
- এটা সর্বজনবিদিত যে মার্কস স্পিনোজার সাথে পরিচিত ছিলেন; প্রকৃতপক্ষে, তিনি স্পিনোজার ট্র্যাক্যাটাস থিওলজিকো-পলিটিকাসের পুরো অনুচ্ছেদগুলি তার নোটবুকে হাতে অনুলিপি করেছিলেন। এই সত্যের তাৎপর্য এবং মার্কসের চিন্তাধারায় স্পিনোজার প্রভাবের ব্যাপ্তি কম স্পষ্ট।
- - ইউজিন হল্যান্ড, স্পিনোজা এবং মার্কস (সাংস্কৃতিক যুক্তি, খণ্ড ২, সংখ্যা ১, পতন ১৯৯৮)
- আমি বিশ্বাস করি যে আইনস্টাইন প্রথমবার বারুখ স্পিনোজার নীতিশাস্ত্র (এথিকা অর্ডিনা জিওমেট্রিকো ডেমোনস্ট্রেটা) পড়েছিলেন, প্রস্তাব থেকে ছাড়ের ইউক্লিডীয় মডেলের উপর নির্মিত একটি সিস্টেম। পেটেন্ট অফিসে তার প্রথম আসল চাকরি পাওয়ার পরপরই, আইনস্টাইন দুই বন্ধুর সাথে একটি আলোচনা চক্র গঠন করতে যোগ দিয়েছিলেন, সপ্তাহে এক বা দু'বার মিলিত হয়েছিলেন, যাকে তারা ফাঁসির রসিকতার সাথে একাডেমি অলিম্পিয়া বলে অভিহিত করেছিলেন। তারা যে বই পড়েছেন এবং আলোচনা করেছেন তার তালিকা আমরা জানি। আইনস্টাইনের পরামর্শে এর মধ্যে শীর্ষে ছিল স্পিনোজার নীতিশাস্ত্র, যা তিনি পরে বেশ কয়েকবার পড়েছিলেন। এমনকি যখন তাঁর বোন মাজা পরবর্তী জীবনে প্রিন্সটনে তাঁর সাথে যোগ দিয়েছিলেন এবং একটি অসুস্থতার কারণে বিছানায় আবদ্ধ ছিলেন, তখন তিনি ভেবেছিলেন যে তাকে একটি ভাল বই পড়ে শোনানো সাহায্য করবে এবং সেই উদ্দেশ্যে স্পিনোজার নীতিশাস্ত্রকে বেছে নিয়েছিলেন। ততদিনে স্পিনোজার কাজ ও জীবন আইনস্টাইনের কাছে গুরুত্বপূর্ণ হয়ে উঠেছিল। তিনি স্পিনোজার একটি জীবনীর ভূমিকা লিখেছিলেন (তাঁর জামাতা রুডলফ কায়সার, ১৯৪৬); তিনি স্পিনোজা অভিধানে (১৯৫১) অবদান রেখেছিলেন; তিনি তাঁর অনেক চিঠিতে স্পিনোজার কথা উল্লেখ করেছিলেন; এবং তিনি স্পিনোজার সম্মানে একটি কবিতাও রচনা করেছিলেন। তিনি স্পিনোজার প্রশংসা করতেন তার মনের স্বাধীনতা, তার নিয়তিবাদী দার্শনিক দৃষ্টিভঙ্গি, সংগঠিত ধর্ম এবং গোঁড়ামি সম্পর্কে তার সংশয়বাদের জন্য - যার ফলে ১৬৫৬ সালে তাকে তার উপাসনালয় থেকে বহিষ্কার করা হয়েছিল - এবং এমনকি তার তপস্বী পছন্দের জন্যও, যা তাকে হাইডেলবার্গ বিশ্ববিদ্যালয়ের অধ্যাপকত্ব গ্রহণের পরিবর্তে এক ধরণের আধ্যাত্মিক পরমানন্দে বাস করার জন্য দারিদ্র্য ও একাকীত্বে থাকতে বাধ্য করেছিল।
- - জেরাল্ড জেমস হলটন, বিজ্ঞানে বিজয় এবং বিরক্তি: আইনস্টাইন, বোর, হাইজেনবার্গ এবং অন্যান্য (কেমব্রিজ, এমএ: হার্ভার্ড বিশ্ববিদ্যালয় প্রেস, ২০০৫)
- আমি দৃঢ়তার সাথে বলছি যে, চিন্তাশীল পদার্থের অবস্তুগততা, সরলতা এবং অবিভাজ্যতার মতবাদ হচ্ছে সত্যিকারের নাস্তিকতা, এবং সেই সমস্ত অনুভূতিকে ন্যায্যতা দেবে, যার জন্য স্পিনোজা এত সার্বজনীনভাবে কুখ্যাত। এই প্রসঙ্গ হইতে আমি অন্ততঃ একটি সুবিধা আশা করিতেছি যে, আমার বিরোধীগণ তাহাদের ঘোষণার দ্বারা বর্তমান মতবাদকে ঘৃণ্য করিবার কোন অজুহাত থাকিবে না, যখন তাহারা দেখিবে যে, তাহাদের উপর এত সহজে প্রতিশোধ গ্রহণ করা যাইতে পারে।
- ডেভিড হিউম, A Treatise of Human Nature
- স্পিনোজার নাস্তিকতার মৌলিক নীতি হচ্ছে মহাবিশ্বের সরলতা এবং সেই পদার্থের ঐক্যের মতবাদ, যার মধ্যে তিনি চিন্তা ও বস্তু উভয়কেই অন্তর্নিহিত বলে মনে করেন। তিনি বলেন, জগতে একটাই পদার্থ আছে; এবং সেই পদার্থটি পুরোপুরি সরল এবং অবিভাজ্য, এবং কোনও স্থানীয় উপস্থিতি ছাড়াই সর্বত্র বিদ্যমান। ইন্দ্রিয়ের দ্বারা বাহ্যিকভাবে আমরা যাহা কিছু আবিষ্কার করি; প্রতিবিম্ব দ্বারা আমরা অভ্যন্তরীণভাবে যা অনুভব করি; এ সবই ঐ এক, সরল এবং অপরিহার্যভাবে বিদ্যমান সত্তার পরিবর্তন ছাড়া আর কিছুই নয় এবং এরা কোন পৃথক বা স্বতন্ত্র অস্তিত্বের সম্ভাবনা রাখে না। আত্মার প্রতিটি আবেগ; পদার্থের প্রতিটি বিন্যাস, তা যতই ভিন্ন ও বিবিধ হোক না কেন, একই পদার্থের মধ্যে অন্তর্নিহিত থাকে এবং তাদের মধ্যে তাদের স্বাতন্ত্র্যের চরিত্রগুলি সংরক্ষণ করে, তাদের সেই বিষয়ের সাথে যোগাযোগ না করে, যার মধ্যে তারা অন্তর্নিহিত।
- ডেভিড হিউম, A Treatise of Human Nature
- আমার প্রিয় টিন্ডাল—আমি দেখতে পাচ্ছি যে এডিনবরায় আমার কাজের মাঝখানে আমি দে ভ্রিজকে চিঠি লেখা বাদ দিয়েছি, তাই আমি বৃদ্ধ বেনেদিক্তকে সম্মান জানানোর যে কোনও পরিকল্পনায় সহযোগিতা করতে পেরে আমার আনন্দ প্রকাশ করে তাকে একটি চিঠি পাঠিয়েছি, যার প্রতি আমার বিশেষ শ্রদ্ধা রয়েছে।
- টমাস হেনরি হাক্সলি, তার চিঠিতে, ১৩ আগস্ট ১৮৭৫। মূলত প্রকাশিত টমাস হেনরি হাক্সলির জীবন ও চিঠি (লন্ডন: ম্যাকমিলান অ্যান্ড কোং, ১৯১৩)
- যিশুর নাজারেনিজমের প্রতি আমার অগাধ শ্রদ্ধা রয়েছে - পরবর্তী খ্রিস্টধর্মের জন্য খুব সামান্যই। তবে একমাত্র যে ধর্মটি আমাকে আকর্ষণ করে তা হ'ল ভাববাদী ইহুদি ধর্ম। এর সাথে শ্রেষ্ঠ স্টোইকসের কিছু এবং স্পিনোজার কাছ থেকে কিছু এবং গ্যেটের কাছ থেকে কিছু যোগ করুন, এবং মানুষের জন্য একটি ধর্ম রয়েছে।
- টমাস হেনরি হাক্সলি, তার চিঠিতে, ৩ নভেম্বর ১৮৯২। মূলত প্রকাশিত টমাস হেনরি হাক্সলির জীবন ও চিঠি (লন্ডন: ম্যাকমিলান অ্যান্ড কোং, ১৯১৩)
- ... ইদানীং আমি স্পিনোজা (আমার যৌবনে অনেক পঠিত এবং খুব কম বোঝা যায়) আবার পড়ছি। কিন্তু সেই মহৎ ইহুদী নিশ্চয়ই আমার মস্তিষ্কে জীবাণুর অন্ত বপন করেনি, কারণ আমি দেখতে পাচ্ছি যে আমাকে যা বলতে হবে তা নীতিগতভাবে আধুনিক ভাষায় তিনি যা বলতে চেয়েছিলেন তা হ'ল।
- টমাস হেনরি হাক্সলি, তার চিঠিতে, ৩১ আগস্ট ১৮৯৪। মূলত প্রকাশিত টমাস হেনরি হাক্সলির জীবন ও চিঠি (লন্ডন: ম্যাকমিলান অ্যান্ড কোং, ১৯১৩)
- আধুনিক দর্শনের আন্দোলন পুরানো আয়োনীয় দার্শনিকদের অবস্থানের দিকে ফিরে এসেছে, তবে দৃঢ় বৈজ্ঞানিক ধারণা দ্বারা শক্তিশালী এবং স্পষ্ট হয়েছে। আমি যদি কোঁতের উপর আমার সমালোচনা প্রকাশ করি তবে আমাকে এটি প্রাচীনকালের দার্শনিক ধারণার সংক্ষিপ্তসার হিসাবে পুনরায় লিখতে হবে। দার্শনিক বিকাশের সুতোটি সাধারণত এটির জন্য নির্ধারিত লাইনে থাকে না। এটি ডেমোক্রিটাস এবং বাকী থেকে এপিকিউরিয়ানদের কাছে যায় এবং তারপরে স্টোইকস, যারা জনপ্রিয় ধর্মতাত্ত্বিক ধারণাগুলির সাথে এটি পুনর্মিলন করার চেষ্টা করেছিল, ঠিক যেমন খ্রিস্টান ফাদাররা করেছিলেন। মধ্যযুগে এটি সম্পূর্ণরূপে সেই সময়ের ধর্মতাত্ত্বিক তত্ত্বের অধীনে হারিয়ে গিয়েছিল; কিন্তু স্পিনোজার সাথে পুনরায় আবির্ভূত হন, যিনি অবশ্য এটিকে প্রচুর অধিবিদ্যা দিয়ে গুলিয়ে ফেলেছিলেন যা তাকে প্রায় দুর্বোধ্য করে তুলেছিল।
- - টমাস হেনরি হাক্সলি, ইন টমাস হেনরি হাক্সলির জীবন ও চিঠিপত্র (লন্ডন: ম্যাকমিলান অ্যান্ড কোং, ১৯১৩)
- নিয়মের প্রাচীনতম লিপিবদ্ধ রূপ, এবং যার সবচেয়ে ইতিবাচক চরিত্র রয়েছে, তা ইহুদি আইনের আদেশে রয়েছে, "তুমি তোমার প্রতিবেশীকে নিজের মতো ভালবাসবে," (লেবীয় পুস্তক xix. ১৮), (প্রতিবেশী সহ "আগন্তুক যে তোমার সাথে বাস করে," আয়াত ৩৪), যা ইক্যুইটির ভ্রাতৃত্বের মতো স্বতন্ত্রবাদী ম্যাক্সিমের সাথে একই সম্পর্কের মধ্যে দাঁড়িয়ে আছে। একটি সামাজিক সংগঠন হিসাবে ইহুদি ধর্মের শক্তি আইনের মধ্যে স্বাধীনতার অবিচল ওকালতিতে নিহিত রয়েছে; সমতা, আইনের সামনে; এবং ভ্রাতৃত্ব, আইনের বাইরে। আমি নিশ্চিত নই যে, বিশুদ্ধ দার্শনিক দৃষ্টিকোণ থেকে, যে আকারে সেই মহান ইহুদি, স্পিনোজা বলেছেন যে নিয়মটি সর্বোত্তম নয়: "নিজের জন্য এমন কিছু কামনা করো না যা তুমি অন্যের জন্য কামনা করো না," (নিহি সিবি অ্যাপিটারে কোয়াড রিলিকুইস হোমিনিবাস নন কিউপিয়ান্ট)। (নীতিশাস্ত্র, চতুর্থ অষ্টাদশ।
- - টমাস হেনরি হাক্সলি, সরকারে: অরাজকতা বা রেজিমেন্টেশন (মে ১৮৯০)
- ... একজন মানুষ পৃথক বস্তু সম্পর্কে যত বেশি জানবে, ঈশ্বর সম্পর্কে তত বেশি জানবে। স্পিনোজার ভাষাকে আমাদের ভাষায় অনুবাদ করলে আমরা বলতে পারি: একজন মানুষ যত বেশি সব ধরনের অভিজ্ঞতার সাপেক্ষে নিজের সম্পর্কে জানবে, ততই তার হঠাৎ করে এক সুন্দর সকালে উপলব্ধি করার সম্ভাবনা তত বেশি হবে যে সে আসলে কে...
- অ্যালডাস হাক্সলি, তাঁর রচনায় দ্বীপ
- যুক্তিবিজ্ঞানের বিকাশে এবং এর বিষয়বস্তু সম্পর্কে আধুনিক দৃষ্টিভঙ্গির ক্ষেত্র প্রস্তুত করার ক্ষেত্রে স্পিনোজা একটি অপরিসীম ভূমিকা পালন করেছিলেন। লাইবনিৎসের মতো স্পিনোজাও তাঁর সময়ের প্রাকৃতিক বিজ্ঞানের যান্ত্রিক সীমাবদ্ধতার ঊর্ধ্বে উঠেছিলেন। যান্ত্রিক, গাণিতিক প্রাকৃতিক বিজ্ঞানের সীমানার মধ্যে কেবল দরকারী চিন্তার আংশিক রূপ এবং পদ্ধতিগুলিকে সরাসরি সর্বজনীন করার যে কোনও প্রবণতাও তাঁর কাছে বিদেশী ছিল। পদার্থের মতবাদের পাশাপাশি যুক্তিকে যতদূর সংরক্ষণ করা হয়েছিল, স্পিনোজা এটিকে ঔষধের সাথে সাদৃশ্য দ্বারা একটি প্রয়োগযোগ্য শৃঙ্খলা হিসাবে বিবেচনা করেছিলেন, যেহেতু এর উদ্বেগ কৃত্রিম নিয়মের আবিষ্কার নয় বরং চিন্তার আইনগুলির সাথে মানব বুদ্ধির সমন্বয় হিসাবে প্রমাণিত হয়েছিল যা প্রাকৃতিক সামগ্রিকের 'বৈশিষ্ট্য' হিসাবে বোঝা যায়, কেবল সর্বজনীন শৃঙ্খলা এবং জিনিসগুলির সংযোগের 'প্রকাশের পদ্ধতি' হিসাবে। তিনি এই ধারণার ভিত্তিতে যৌক্তিক সমস্যাগুলিও কাজ করার চেষ্টা করেছিলেন। স্পিনোজা চিন্তাকে আরও গভীরভাবে এবং সংক্ষেপে দ্বান্দ্বিকভাবে বুঝতে পেরেছিলেন, যে কারণে তাঁর ব্যক্তিত্ব দ্বান্দ্বিকতার ইতিহাসে বিশেষ আগ্রহ উপস্থাপন করে; প্রাক-মার্কসীয় যুগের মহান চিন্তাবিদদের মধ্যে সম্ভবত তিনিই একমাত্র ব্যক্তি যিনি জানতেন কীভাবে তীব্রভাবে দ্বান্দ্বিক চিন্তার উজ্জ্বল মডেলগুলিকে একত্রিত করতে হয় এবং মানব মাথার বাইরের মহাকাশে থাকা চিন্তাভাবনা এবং বাহ্যিক বিশ্বের সাথে এর সম্পর্ককে বোঝার একটি ধারাবাহিকভাবে ধারণ করা বস্তুবাদী নীতির (তার সিস্টেম জুড়ে কঠোরভাবে প্রয়োগ করা হয়)। দ্বান্দ্বিক চিন্তার পরবর্তী বিকাশে স্পিনোজার ধারণার প্রভাব অতিরঞ্জিত করা যায় না। সুতরাং লক্ষণীয় যে, স্পিনোজবাদের দৃষ্টিকোণ থেকে নিজেকে স্থাপন করেই চিন্তার সূচনা করতে হবে; স্পিনোজার অনুসারী হওয়াই সকল দর্শনের অপরিহার্য সূচনা। [দর্শনের ইতিহাস বিষয়ক লেকচার, হেগেল]
- - ইভাল্ড ইলেনকভ, তাঁর বইয়ে ডায়ালেক্টিক্যাল লজিক (স্পিনোজা: পদার্থের একটি বৈশিষ্ট্য হিসাবে চিন্তাভাবনা) [রাশিয়ান ভাষায় মূল]
- কিন্তু গোঁড়া ধর্মীয় পাণ্ডিত্যবাদ বিষয়ভিত্তিক আদর্শবাদী দর্শনের সাথে জোট বেঁধে স্পিনোজাকে 'মৃত কুকুর' বলে বেত্রাঘাত করা বন্ধ করেনি, তাকে জীবন্ত এবং বিপজ্জনক প্রতিপক্ষ হিসাবে বিবেচনা করে। প্রাথমিক বিশ্লেষণ থেকে জানা যায় যে স্পিনোজার চিন্তার মূল নীতিগুলি আধুনিক প্রত্যক্ষবাদ দ্বারা বিকশিত 'চিন্তার' ধারণার সরাসরি বিরোধিতা করে। বিংশ শতাব্দীর সবচেয়ে আধুনিক ব্যবস্থাগুলি এখনও স্পিনোজায় তীব্র বিরোধিতায় সংঘর্ষে লিপ্ত হয়; এবং এটা আমাদেরকে বাধ্য করে তাঁর ধারণার তাত্ত্বিক ভিত্তিকে খুব সতর্কতার সাথে বিশ্লেষণ করতে, এবং এর মধ্যে এমন নীতিগুলি বের করে আনতে যা সম্ভবত বিভিন্ন ধরণের অভিব্যক্তিতে আজও যে কোনও বৈজ্ঞানিক চিন্তাধারার সবচেয়ে মূল্যবান নীতি হিসাবে রয়ে গেছে এবং আমাদের সমসাময়িক দ্বান্দ্বিক চিন্তার বিরোধীদের দ্বারা অত্যন্ত তীব্রভাবে বিতর্কিত হয়।
- - ইভাল্ড ইলেনকভ, তাঁর বইয়ে ডায়ালেক্টিক্যাল লজিক (স্পিনোজা: পদার্থের একটি বৈশিষ্ট্য হিসাবে চিন্তাভাবনা) [রাশিয়ান ভাষায় মূল]
- চিন্তাকে একটি বৈশিষ্ট্য হিসেবে সংজ্ঞায়িত করতে গিয়ে স্পিনোজা যান্ত্রিক বস্তুবাদের যে কোনো প্রতিনিধির ঊর্ধ্বে উঠে গিয়েছিলেন এবং এঙ্গেলস যে থিসিস প্রকাশ করেছিলেন তা পেশ করার ক্ষেত্রে তিনি তাঁর সময়ের অন্তত দুই শতাব্দী আগে ছিলেন: 'কিন্তু আসল কথা হলো, সেই প্রক্রিয়া (এবং অষ্টাদশ শতাব্দীর বস্তুবাদও) বিমূর্ত প্রয়োজনীয়তা থেকে দূরে সরে যায় না, তাই দৈবক্রমেও নয়। এই পদার্থটি নিজের থেকে বিকশিত হয় যে চিন্তাভাবনা মানব মস্তিষ্ক তার [হেকেল] জন্য একটি বিশুদ্ধ দুর্ঘটনা, যদিও অগত্যা নির্ধারিত হয়, ধাপে ধাপে, যেখানে এটি ঘটে। কিন্তু সত্য এই যে, চিন্তাশীল প্রাণীদের বিবর্তনের দিকে অগ্রসর হওয়া বস্তুর প্রকৃতির মধ্যে রয়েছে, অতএব, এটি সর্বদা অপরিহার্যভাবে ঘটে যেখানে এর জন্য শর্তগুলি (সমস্ত স্থান এবং সময়ে অভিন্ন নয়) উপস্থিত থাকে। [প্রকৃতির দ্বান্দ্বিকতা] এটাই বস্তুবাদ, ইন্দ্রিয়গ্রাহ্য এবং দ্বান্দ্বিকতা, যান্ত্রিক বস্তুবাদ থেকে পৃথক করে যা কেবল একটি 'প্রয়োজনীয়তা' জানে এবং স্বীকৃতি দেয়, যথা যা যান্ত্রিকভাবে ব্যাখ্যা করা পদার্থবিজ্ঞান এবং গণিতের ভাষায় বর্ণিত হয়। হ্যাঁ, একমাত্র প্রকৃতিই সামগ্রিকভাবে স্থান-কাল-পাত্রে অসীম সমগ্ররূপ হিসেবে উপলব্ধি করে, নিজের থেকে নিজের আংশিক রূপ সৃষ্টি করে, স্থানের কোনো বিন্দুতে না হলেও সময়ের যে কোনো মুহূর্তে তার গুণাবলীর সমস্ত সম্পদ ধারণ করে, অর্থাৎ যে বৈশিষ্ট্যগুলি তার প্রয়োজনীয়তার মেকআপে পুনরুত্পাদিত হয় এবং দৈবক্রমে নয়, অলৌকিক কাকতালীয় যা হয়তো ঘটেনি।
- - ইভাল্ড ইলেনকভ, তাঁর বইয়ে ডায়ালেক্টিক্যাল লজিক (স্পিনোজা: পদার্থের একটি বৈশিষ্ট্য হিসাবে চিন্তাভাবনা) [রাশিয়ান ভাষায় মূল]
- সুতরাং এটা অবশ্যম্ভাবীভাবে যুক্তিযুক্তভাবে অনুসরণ করে, যেমনটি এঙ্গেলস বলেছিলেন, 'বস্তু তার সমস্ত রূপান্তরের মধ্যে চিরকাল একই থাকে, তার কোনও বৈশিষ্ট্যই কখনও হারিয়ে যেতে পারে না, এবং সেইজন্য, একই লৌহ প্রয়োজনে যে এটি পৃথিবীতে তার সর্বোচ্চ সৃষ্টি, চিন্তাশীল মনকে ধ্বংস করবে, তাকে অবশ্যই অন্য কোথাও এবং অন্য সময়ে আবার এটি তৈরি করতে হবে। এটাই ছিল স্পিনোজার দৃষ্টিভঙ্গী, এমন একটি পরিস্থিতি যা আপাতদৃষ্টিতে এঙ্গেলসকে প্লেখানভকে স্পষ্টভাবে এবং দ্ব্যর্থহীনভাবে উত্তর দেওয়ার ভিত্তি দিয়েছিল যখন তিনি জিজ্ঞাসা করেছিলেন: 'তাহলে আপনার মতে বৃদ্ধ স্পিনোজা সঠিক বলেছিলেন যে চিন্তা এবং সম্প্রসারণ একই পদার্থের দুটি বৈশিষ্ট্য ছাড়া আর কিছুই নয়? 'অবশ্যই,' উত্তর দিলেন এঙ্গেলস, 'বুড়ো স্পিনোজা ঠিকই বলেছিলেন। স্পিনোজার সংজ্ঞার অর্থ নিম্নরূপ: মানুষের মধ্যে, অন্য যে কোনও সম্ভাব্য চিন্তাশীল প্রাণীর মতো, একই বিষয় অন্যান্য ক্ষেত্রে (অন্যান্য মোদি) কেবল পাথর বা অন্য কোনও 'অবিবেচক শরীর' আকারে 'প্রসারিত' হয়; প্রকৃতপক্ষে সেই চিন্তাকে জগতের বস্তু থেকে পৃথক করে একটি বিশেষ, নিরাকার 'আত্মা' হিসাবে প্রতিহত করা যায় না এবং এটি (চিন্তা) বস্তুর নিজস্ব পরিপূর্ণতা। হার্ডার ও গ্যোটে, লা মেট্রি ও ডিডেরট, মার্কস ও প্লেখানভ (এঁরা সবাই মহান 'স্পিনোজিস্ট') এমনকি তরুণ শেলিংও স্পিনোজাকে এভাবেই বুঝেছিলেন। [...] স্পিনোজা একাধিকবার বলেছেন যে, মানুষের চিন্তার চিত্র ও সাদৃশ্যে চিন্তাকে বৈশিষ্ট্য হিসেবে উপস্থাপন করা অননুমোদিত; এটি কেবল পদার্থের সর্বজনীন সম্পত্তি ছিল যা মানব চিন্তা সহ যে কোনও 'সীমাবদ্ধ চিন্তার' ভিত্তি ছিল, তবে কোনও ক্ষেত্রেই এটি এর সাথে অভিন্ন ছিল না। বিদ্যমান মানব চিন্তার চিত্র এবং সাদৃশ্যে, এর মোডাস বা 'বিশেষ ক্ষেত্রে' সাধারণভাবে চিন্তার প্রতিনিধিত্ব করার অর্থ কেবল এটিকে ভুলভাবে, 'একটি অসম্পূর্ণ উপায়ে', একটি 'মডেল' দ্বারা, বলতে গেলে, এর সবচেয়ে নিখুঁত চিত্র (যদিও আমাদের কাছে সবচেয়ে নিখুঁত চিত্র) উপস্থাপন করা।
- - ইভাল্ড ইলেনকভ, তাঁর বইয়ে ডায়ালেক্টিক্যাল লজিক (স্পিনোজা: পদার্থের একটি বৈশিষ্ট্য হিসাবে চিন্তাভাবনা) [রাশিয়ান ভাষায় মূল]
- স্পিনোজা যদি প্রকৃতপক্ষে আমাদের সমসাময়িক প্রত্যক্ষবাদ তাঁকে যে পদ্ধতিতে সুপারিশ করতেন সেই পদ্ধতিতে তাঁর দার্শনিক ব্যবস্থা নির্মাণের চেষ্টা করতেন, তাহলে 'সিস্টেম' হিসেবে তিনি কী তৈরি করতেন তা কল্পনা করা কঠিন নয়। তিনি কেবল বিশুদ্ধরূপে যান্ত্রিক এবং ধর্মীয়, রহস্যময় 'সাধারণ ধারণাগুলি' একত্রিত করতে পারতেন যা তাঁর সময়ের সমস্ত (বা প্রায় সমস্ত) প্রকৃতিবিদদের গাইড করছিল। স্পিনোজা খুব স্পষ্টভাবে বুঝতে পেরেছিলেন যে ধর্মীয়, ধর্মতাত্ত্বিক রহস্যবাদ একটি বিশুদ্ধরূপে যান্ত্রিক (জ্যামিতিক, গাণিতিক) বিশ্ব দৃষ্টিভঙ্গির অনিবার্য পরিপূরক, অর্থাৎ এমন দৃষ্টিভঙ্গি যা বাস্তব বিশ্বের একমাত্র 'উদ্দেশ্যমূলক' বৈশিষ্ট্যকে কেবল স্থানিক, জ্যামিতিক ফর্ম এবং দেহের সম্পর্ক হিসাবে বিবেচনা করে। তাঁর মহত্ত্ব ছিল এই যে, তিনি সমসাময়িক প্রাকৃতিক বিজ্ঞানের পেছনে অর্থাৎ তৎকালীন বিজ্ঞানের কোরিফাইয়ের একপেশে, যান্ত্রিক চিন্তাধারার আড়ালে যাননি, বরং বিশেষ বিজ্ঞান হিসেবে দর্শনের নির্দিষ্ট ধারণার দৃষ্টিকোণ থেকে এই চিন্তাধারাকে সুস্পষ্ট সমালোচনার শিকার করেছেন। স্পিনোজার চিন্তাধারার এই বৈশিষ্ট্যটি ফ্রিডরিখ এঙ্গেলস দ্বারা স্পষ্ট এবং স্পষ্টভাবে প্রকাশিত হয়েছিল: "এটি সেই সময়ের দর্শনের সর্বোচ্চ কৃতিত্বের জন্য যে এটি সমসাময়িক প্রাকৃতিক জ্ঞানের সীমাবদ্ধ অবস্থার দ্বারা নিজেকে বিপথগামী হতে দেয়নি এবং স্পিনোজা থেকে মহান ফরাসি বস্তুবাদী পর্যন্ত এটি বিশ্বকে ব্যাখ্যা করার জন্য জোর দিয়েছিল এবং ন্যায্যতাটি বিস্তারিতভাবে প্রাকৃতিক বিজ্ঞানের উপর ছেড়ে দিয়েছিল। ভবিষ্যৎ'। [প্রকৃতির দ্বান্দ্বিকতা] এ কারণেই স্পিনোজা বিজ্ঞানের ইতিহাসে গ্যালিলিও এবং নিউটনের সাথে তার অগ্রগতিতে সমান অবদানকারী হিসাবে নেমে এসেছেন, এবং তাদের এপিগোন হিসাবে নয়, তাদের কাজ থেকে যে সাধারণ ধারণাগুলি নেওয়া যেতে পারে তার পুনরাবৃত্তি করেছেন। তিনি নিজে বাস্তবতাকে বিশেষ, দার্শনিক দৃষ্টিকোণ থেকে অনুসন্ধান করেছেন, এবং অন্যদের অনুসন্ধানের ফলাফল ও প্রস্তুত ফলাফলকে সাধারণীকরণ করেননি, তাঁর সমসাময়িক বিজ্ঞানের সাধারণ ধারণা এবং এর বৈশিষ্ট্যযুক্ত তদন্তের পদ্ধতি বা তাঁর সমসাময়িক বিজ্ঞানের পদ্ধতি ও যুক্তিকে একত্রিত করেননি। তিনি বুঝতে পেরেছিলেন যে এই পথটি দর্শনকে একটি অন্ধ গলিতে নিয়ে যায় এবং আক্রমণকারী সেনাবাহিনীর পিছনে ওয়াগন ট্রেনের ভূমিকায় নিন্দা জানায়, যার মধ্যে অন্তর্ভুক্ত সমস্ত বিভ্রম এবং কুসংস্কার সহ আক্রমণকারী সেনাবাহিনীর নিজস্ব 'সাধারণ ধারণা এবং পদ্ধতি' রয়েছে। এ কারণেই তিনি 'সাধারণ ধারণা এবং চিন্তার পদ্ধতি' বিকাশ করেছিলেন যা তখনকার প্রাকৃতিক বিজ্ঞান তখনও উত্থিত হয়নি এবং তাদের সাথে ভবিষ্যতের বিজ্ঞানকে সজ্জিত করেছিল, যা তিন শতাব্দী পরে আলবার্ট আইনস্টাইনের কলমের মাধ্যমে তাঁর মহত্ত্বকে স্বীকৃতি দিয়েছিল, যিনি লিখেছিলেন যে তিনি কার্নাপ বা বার্ট্রান্ড রাসেলের চেয়ে কোয়ান্টাম মেকানিক্সের মৌলিক সমস্যাগুলি নিয়ে নীলস বোরের সাথে তাঁর বিরোধে আম্পায়ার হিসাবে 'বৃদ্ধ স্পিনোজা'কে পছন্দ করতেন, যারা 'আধুনিক বিজ্ঞানের দার্শনিক' এর ভূমিকার জন্য লড়াই করছিলেন এবং স্পিনোজার দর্শনকে একটি 'সেকেলে দৃষ্টিভঙ্গি' হিসাবে অবজ্ঞার সাথে বলেছিলেন 'যা বিজ্ঞান বা দর্শন আজকাল গ্রহণ করতে পারে না'। স্পিনোজার চিন্তাভাবনাকে সেই একই প্রকৃতির কার্যকলাপ হিসাবে উপলব্ধি করা যার সাথে সম্প্রসারণও অন্তর্ভুক্ত ছিল আমাদের শতাব্দীর সত্যিকারের আধুনিক দর্শনের একটি স্বতঃসিদ্ধ, যার দিকে সত্যিকারের বিজ্ঞান আমাদের দিনে আরও বেশি আত্মবিশ্বাসের সাথে এবং সচেতনভাবে ঘুরছে (এটিকে অসম্মানিত করার সমস্ত প্রচেষ্টা সত্ত্বেও) সত্যিকারের বস্তুবাদের দৃষ্টিভঙ্গি হিসাবে।
- - ইভাল্ড ইলেনকভ, তাঁর বইয়ে ডায়ালেক্টিক্যাল লজিক (স্পিনোজা: পদার্থের একটি বৈশিষ্ট্য হিসাবে চিন্তাভাবনা) [রাশিয়ান ভাষায় মূল]
- চিন্তার বাইরের মহাশূন্যে (অর্থাৎ মানুষের মাথার বাইরে) বস্তুর জগতের সাথে চিন্তার সম্পর্কের সমস্যার সমাধানের উজ্জ্বলতা, যা স্পিনোজা থিসিসের আকারে প্রণয়ন করেছিলেন যে চিন্তা এবং সম্প্রসারণ দুটি পদার্থ নয়, তবে এক এবং একই পদার্থের কেবল দুটি বৈশিষ্ট্য, অতিরঞ্জিত হতে পারে না। এই সমাধানটি আধ্যাত্মবাদী এবং দ্বৈতবাদী নির্মাণের যুক্তি দ্বারা চিন্তার প্রতিটি সম্ভাব্য ধরণের ব্যাখ্যা এবং তদন্তকে অবিলম্বে প্রত্যাখ্যান করেছিল, যাতে মন এবং দেহের দ্বৈতবাদের অন্ধ গলি এবং হেগেলিয়ানিজমের নির্দিষ্ট অন্ধ গলি থেকে উভয়ই সত্যিকারের উপায় খুঁজে পাওয়া সম্ভব হয়েছিল। এটা সৌভাগ্যের বিষয় নয় যে, স্পিনোজার গভীর ধারণা দ্বান্দ্বিক বস্তুবাদী মার্কস ও এঙ্গেলসের কাছ থেকে প্রথম সত্যিকারের উপলব্ধি লাভ করে। এমনকি হেগেলের কাছেও এটি ক্র্যাক করা শক্ত বাদাম বলে মনে হয়েছিল। প্রকৃতপক্ষে, নির্ণায়ক বিন্দুতে, তিনি আবার দেকার্তের অবস্থানে ফিরে আসেন, এই থিসিসে যে বিশুদ্ধ চিন্তা হচ্ছে 'মানুষের চিন্তাশীল শরীরে' অর্থাৎ মস্তিষ্ক ও ইন্দ্রিয়ের ক্ষেত্রে, ভাষায়, কর্মে এবং তাদের ফলাফলের ক্ষেত্রে, শ্রম ও ঐতিহাসিক ঘটনাবলীর হাতিয়ার সহ ঘটে যাওয়া সমস্ত পরিবর্তনের সক্রিয় কারণ।
- - ইভাল্ড ইলেনকভ, তাঁর বইয়ে ডায়ালেক্টিক্যাল লজিক (স্পিনোজা: পদার্থের একটি বৈশিষ্ট্য হিসাবে চিন্তাভাবনা) [রাশিয়ান ভাষায় মূল]
- স্পিনোজবাদের প্রশ্নটি প্রকৃতপক্ষে প্রাথমিক আলোকিতকরণ ইউরোপীয় চিন্তাধারার যে কোনও সঠিক বোঝার জন্য কেন্দ্রীয় এবং অপরিহার্য। সপ্তদশ শতাব্দীর শেষের দিকে এবং অষ্টাদশ শতাব্দীর গোড়ার দিকে ইউরোপীয় বৌদ্ধিক বিতর্কে এর প্রাধান্য সাধারণত বিদ্যমান মাধ্যমিক সাহিত্য থেকে যে কেউ অনুমান করবে তার চেয়ে অনেক বেশি; এই বর্তমান অধ্যয়নের অন্যতম প্রধান উদ্দেশ্য হল এটি প্রদর্শন করা যে আধুনিক ইতিহাস রচনায় এর তাত্পর্যকে ভুল ব্যাখ্যা এবং অবমূল্যায়ন করার একটি অবিরাম এবং দুর্ভাগ্যজনক প্রবণতা রয়েছে। স্বীকার্য, ফরাসি এনলাইটেনমেন্টে ব্যবহৃত 'স্পিনোসিসমি' শব্দটি, বা স্পিনোজিস্টেরি, যেমনটি জার্মানিতে বলা হত, প্রায়শই ব্যবহৃত হত, যেমন মন্টেস্কিউয়ের বিরুদ্ধে প্রচারাভিযানে, বরং বিস্তৃতভাবে কার্যত পুরো র্যাডিক্যাল এনলাইটেনমেন্টকে বোঝাতে, অর্থাৎ সমস্ত ঈশ্বরবাদী, প্রকৃতিবাদী এবং নাস্তিক সিস্টেম যা ঐশ্বরিক প্রভিডেন্স, প্রত্যাদেশ এবং অলৌকিকতা বাদ দেয়, যার মধ্যে পরকালে পুরষ্কার এবং শাস্তি অন্তর্ভুক্ত রয়েছে, বরং স্পিনোজার সিস্টেমের কঠোর আনুগত্য। তবুও এর অর্থ এই নয় যে এটি একটি অস্পষ্ট বা অর্থহীন ব্যবহার ছিল। বিপরীতে, আদি আলোকিতকরণ ডিসকোর্সে স্পিনোজম এবং স্পিনোসিস শব্দগুলির অত্যন্ত ঘন ঘন এবং ব্যাপক ব্যবহার, অন্তত বেইলের ক্ষেত্রে, যিনি স্পিনোজা এবং স্পিনোসিসমের বিষয়টির সাথে তাঁর ডিকশনায়ার হিস্টোরিক এট ক্রিটিকের দীর্ঘতম একক নিবন্ধটি উত্সর্গ করেছিলেন, স্পিনোজার দর্শনকে অন্যান্য র্যাডিক্যাল চিন্তার বিস্তৃত নেটওয়ার্কের সাথে সংযুক্ত করার উদ্দেশ্যে এবং যথেষ্ট ন্যায়সঙ্গততার সাথে।
- - জোনাথন ইস্রায়েল, র্যাডিকাল আলোকিতকরণ: দর্শন এবং আধুনিকতার মেকিং, ১৬৫০–১৭৫০ (অক্সফোর্ড: অক্সফোর্ড ইউনিভার্সিটি প্রেস, ২০০১)
- ... আমি আজ রাতে মুনস্টারে কয়েকটা দিন কাটানোর জন্য রওনা হচ্ছি এবং সেই কারণে আমি খুব ব্যস্ত এবং বিক্ষিপ্ত হয়ে আছি, অন্যথায় আমি স্পিনোজার সিস্টেমটিকে তার সত্যিকারের রূপে এবং এর অংশগুলির অন্তর্নিহিত সঙ্গতি অনুসারে জনসাধারণের কাছে উপস্থাপনের সম্ভাব্য সুবিধাগুলি সম্পর্কে আরও লিখব। এর ভূত বহু বছর ধরে জার্মানিকে তাড়া করে বেড়াচ্ছে, সমস্ত আকার এবং আকারে এবং বিশ্বাসী এবং সন্দেহবাদীরা একইভাবে শ্রদ্ধার সাথে বিবেচনা করে। আমি শুধু ক্ষুদ্র মনের মানুষের কথা বলছি না, বলছি উত্তম মনের মানুষদের কথাও।
- - ফ্রিডরিচ হেনরিচ জ্যাকোবি, মূসা মেন্ডেলসোহনকে তাঁর চিঠিতে, ২১ এপ্রিল ১৭৮৫[নির্দিষ্ট উদ্ধৃতি প্রয়োজন] [জার্মান ভাষায় মূল]
- একান্ন বছর বয়সে [১৬৮৩] যখন তিনি আমস্টারডামে আসেন, তখন লক কিছুই প্রকাশ করেননি। স্পষ্টতই একটি রূপান্তরমূলক সময়কালে, তিনি হল্যান্ডে তাঁর সময়টি অন্যান্য স্বাধীন চিন্তাবিদদের সাথে কথা বলার জন্য ব্যবহার করেছিলেন যারা তাদের নিজের দেশের সরকার এবং গীর্জার দ্বারা নির্বাসনে পড়েছিল। স্পিনোজা মারা গেলেও লক নিশ্চিতভাবেই দার্শনিকের অনেক ভক্ত ও শত্রুর সঙ্গে দেখা করেছিলেন। তিনি নন-কনফর্মিস্ট প্রোটেস্ট্যান্ট কলেজিয়েন্টদের সাথে ভালভাবে পরিচিত ছিলেন এবং তাঁর পরবর্তী লেখাগুলি সমস্ত ধরণের প্রোটেস্ট্যান্টিজমের জন্য সম্পূর্ণ সহনশীলতার পক্ষে ছিল। লকের মৃত্যুর সময় তার গ্রন্থাগারে স্পিনোজার প্রকাশিত সমস্ত রচনার পাশাপাশি অনেক ভাষায় অনেক রাজনৈতিক ও ধর্মীয় বিতর্ক ছিল, যেখানে স্পিনোজার ধারণাগুলি জোরালোভাবে বিতর্কিত হয়েছিল। হবস, অ্যাডাম স্মিথ এবং ডেভিড হিউমের মতো লকও মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রের স্পিনোজার চেয়ে অনেক বেশি ব্যাপকভাবে স্বীকৃত আমেরিকান প্রতিষ্ঠাতাদের আলোকিতকরণ দৃষ্টিভঙ্গির উপর প্রভাব হিসাবে, তবে আরও র্যাডিক্যাল স্পিনোজার কণ্ঠস্বর স্বাধীনতার ঘোষণা এবং বিল অফ রাইটস উভয় ক্ষেত্রেই শোনা যায়। এতে অবাক হওয়ার কিছু নেই যে টমাস জেফারসনের গ্রন্থাগারে স্পিনোজার সংগৃহীত রচনাগুলি ছিল, যা লকের সময়ের চেয়ে অষ্টাদশ শতাব্দীর শেষের দিকে আরও সহজলভ্য ছিল।
- - সুসান জ্যাকোবি, স্ট্রেঞ্জ গডস: রূপান্তরের একটি ধর্মনিরপেক্ষ ইতিহাস (নিউ ইয়র্ক: প্যানথিয়ন বুকস, ২০১৬)
- [স্পিনোজা] এই বিশুদ্ধ আত্মা, এই মহান বাস্তববাদী, বিশ্বের নাগরিক হওয়ার চেষ্টা করা প্রথম মানুষ। এই ডাউন টু আর্থ প্যাশন।
- - কার্ল জ্যাস্পার্স, প্রতি হান্না আরেন্ড্ট, ৪ আগস্ট ১৯৪৯, চিঠি ৯১ ইন হান্না আরেন্ড্ট এবং কার্ল জ্যাস্পার্স চিঠিপত্র, লোটে কোহলার এবং হান্স সানার সম্পাদিত (নিউ ইয়র্ক: হারকোর্ট ব্রেস জোভানোভিচ, ১৯৯২)
- ১৬৭৬ সালে লাইবনিজ হেগে স্পিনোজা পরিদর্শন করার একটি অজুহাত খুঁজে পান, কারণ তিনি জানতে পারেন যে স্পিনোজা অত্যন্ত গুরুত্বপূর্ণ একটি দার্শনিক গ্রন্থ নিয়ে কাজ করছেন। স্পিনোজা লাইবনিৎসকে 'নীতিশাস্ত্র'-এর পাণ্ডুলিপি দেখান এবং তারা দু'জন মিলে বেশ কয়েকদিন ধরে দর্শন নিয়ে আলোচনা করেন। যদিও তাদের কথোপকথনের কোন লিখিত রেকর্ড নেই, তবে সম্ভবত এই আলোচনাগুলি দর্শনের সমগ্র ইতিহাসে সবচেয়ে ফলপ্রসূ ছিল বলে মনে হয়।
- - নিকোলাস জলি, লাইবনিজ (নিউ ইয়র্ক: রাউটলেজ, ২০০৫)
- ... যদি আমাদের সময় থাকত তাহলে এখন আমাদের জীবের উদ্ভাবনী তত্ত্বটি উপস্থাপন করা উচিত যার সাহায্যে স্পিনোজা সাধারণ সত্তাতাত্ত্বিক পরিকল্পনাকে বিশেষভাবে জৈবিক ক্ষেত্রের উপর কেন্দ্রীভূত করেছিলেন, যেখানে মানসিকতাকে সাধারণত শারীরিক সত্যের সাথে সংযুক্ত হতে দেখা যায়, এবং বিশেষত মানুষের ক্ষেত্রে। এটুকু বলাই যথেষ্ট যে স্পিনোজা তাঁর সাধারণ প্রাঙ্গণ থেকে সুন্দরভাবে বোধগম্য করেছেন যে মনের গুণমান এবং শক্তি শরীরের জটিলতার সাথে সামঞ্জস্যপূর্ণ, যাতে শারীরিক সংগঠনের একটি অংশ হিসাবে মানবদেহের পরিপূর্ণতা মানব মনের পরিপূর্ণতার জন্য একটি সরাসরি মাপকাঠি যা যেমনটি ছিল, কনফর্মাল (বা: আইসোমরফাসলি) চিন্তার সমতলে শরীরের শারীরিক পারফরম্যান্সকে নকল করে।
- - হান্স জোনাস, সমান্তরালতা এবং পরিপূরকতা: নীলস বোরের উত্তরাধিকারে মানসিক-শারীরিক সমস্যা
- অবশ্যই, স্পিনোজার গুণাবলীর সমান্তরালতা ভিন্নভাবে কিন্তু সমতুল্যভাবে এক এবং একই পদার্থ প্রকাশ করেছিল প্রতিভার একটি কৃতিত্ব এবং সেই সময়ের সমস্যার অন্যান্য সমস্ত চিকিত্সার চেয়ে অনেক উন্নততর ছিল। অন্যদের মতো কোনও সিঙ্ক্রোনাইজিং দেবতাকে ইন্টারক্রোনাইজ না করে, এটি একটি অদ্বৈতবাদী হ্রাসের মাধ্যমে দেকার্তের দ্বৈতবাদী ফাটলকে কাটিয়ে উঠেছিল, তবুও সেই দ্বৈতবাদকে নিশ্চিত করার জন্য ডিজাইন করা হয়েছিল।
- - হান্স জোনাস, সমান্তরালতা এবং পরিপূরকতা: নীলস বোরের উত্তরাধিকারে মানসিক-শারীরিক সমস্যা
- ... সিঞ্জ এখানে বিক্রি হয়ে গিয়েছিল এবং আমাকে তার নাটকটি পড়তে দিয়েছিল - একটি নাটক যা আইরিশ সাহিত্য থিয়েটার দ্বারা প্রযোজিত হবে। আমি এর সমালোচনা করেছি। সিঞ্জ বলে, আমার স্পিনোজার মতো মন আছে! (স্পিনোজা ছিলেন একজন মহান হিব্রু দার্শনিক)...
- জেমস জয়েস, তার ভাই স্ট্যানিসালাসকে লেখা একটি চিঠিতে, ২০ মার্চ ১৯০৩
- দেকার্ত ও মালেব্রাঞ্চের পর থেকে 'আইডিয়া' বা আর্কিটাইপের আধিভৌতিক মূল্য ক্রমাগত অবনতি হতে থাকে। এটি একটি "চিন্তা" হয়ে ওঠে, জ্ঞানের একটি অভ্যন্তরীণ অবস্থা, যা স্পিনোজা স্পষ্টভাবে প্রণয়ন করেছিলেন: "'ধারণা' দ্বারা আমি মনের একটি ধারণা বুঝতে পারি যা মন গঠন করে কারণ এটি একটি চিন্তাশীল জিনিস। অবশেষে কান্ট আর্কিটাইপগুলিকে বোঝার সীমিত সংখ্যক বিভাগে হ্রাস করেছিলেন।
- - কার্ল জং, তাঁর সংগৃহীত রচনাগুলি থেকে[নির্দিষ্ট উদ্ধৃতি প্রয়োজন]
- সমসাময়িক বিশ্বে ম্যাকিয়াভেলির গ্রহণযোগ্যতা বা ব্যবহার করার মতো খুব কমই আছে। ম্যাকিয়াভেলির মধ্যে যে জিনিসটি আমার কাছে আকর্ষণীয় লাগে তা হ'ল রাজপুত্রের ইচ্ছা সম্পর্কে তাঁর অনুমান। ইন্টারেস্টিং, তবে আমাকে প্রভাবিত করার মতো নয়। আপনি যদি জানতে চান কে আমাকে সবচেয়ে বেশি প্রভাবিত করেছে, আমি দুজন দার্শনিকের নাম দিয়ে উত্তর দেব: স্পিনোজা এবং কান্ট। যা এটিকে আরও অদ্ভুত করে তোলে যে আপনি আমাকে ম্যাকিয়াভেলির সাথে যুক্ত করতে পছন্দ করেন।
- - হেনরি কিসিঞ্জার, ওরিয়ানা ফালাচির সাথে সাক্ষাত্কার, দ্য নিউ রিপাবলিক (ডিসেম্বর ১৬, ১৯৭২)
- ইহুদি স্পিনোজার কাছে, তাঁর মৃত্যুর দুশো-পঞ্চাশ বছর পরে, স্কোপাস পর্বতের উচ্চতা থেকে, আমাদের টেম্পল-ইন-মিনিয়েচার (মিকদাশ-হা-মে'আত) - জেরুজালেমের হিব্রু বিশ্ববিদ্যালয় থেকে ঘোষণা করা হয়েছে: ... হেরেম (নিষেধাজ্ঞা) বাতিল করা হয়েছে! আপনার বিরুদ্ধে ইহুদী ধর্মের পাপ দূর করা হয়েছে এবং তার বিরুদ্ধে আপনার অপরাধের প্রায়শ্চিত্ত করা হয়েছে! আপনিই আমাদের ভাই, আপনিই আমাদের ভাই, আপনিই আমাদের ভাই! (অহিনু আতা, অহিনু আতা, অহিনু আতা!)
- জোসেফ ক্লাউসনার, যিনি একজন প্রতিশ্রুতিবদ্ধ জায়নিস্ট ছিলেন, ১৯২৭ সালে হিব্রু বিশ্ববিদ্যালয়ে দেওয়া একটি বক্তৃতায়
- আপনি ছিলেন এই পৃথিবীতে বিচরণ করা সবচেয়ে মহৎ, সবচেয়ে খাঁটি মানুষদের একজন। আর যদিও বন্ধু ও শত্রু উভয়েই এটা জানে, তবুও কবরের সামনে মৌখিকভাবে এর সাক্ষ্য দেওয়া অযৌক্তিক বলে আমি মনে করি না। কারণ আমরা পৃথিবীকে জানি, স্পিনোজার পরিণতি জানি। কারণ নীৎশের স্মৃতির চারপাশেও পৃথিবী ছায়া ফেলতে পারে। এবং তাই আমি এই কথাগুলি দিয়ে শেষ করছি: আপনার ভস্মের শান্তি! যারা আসবে, তাদের সকলের জন্য তোমার নাম পবিত্র হোক!
- ১৯০০ সালের ২৮ আগস্ট রোকেনে ফ্রিডরিখ নিৎশের উন্মুক্ত সমাধির সামনে তিনি যে অন্ত্যেষ্টিক্রিয়া বক্তৃতা দিয়েছিলেন তার সমাপনী কথায় হেনরিখ ক্যাসেলিটজ (ওরফে পিটার গ্যাস্ট)
- ... [এইচ] ই ছিলেন ধর্মীয় সহিষ্ণুতার অন্যতম প্রসিদ্ধ প্রবক্তা; যখন তার বাড়িওয়ালারা, একটি শান্তিপূর্ণ ও সহনশীল মেনোনাইট সম্প্রদায়ের সদস্যরা তাকে জিজ্ঞাসা করলেন যে তিনি তাদের ধর্মকে ভাল বলে মনে করেন কিনা, তখন তিনি বলেছিলেন হ্যাঁ, এটি ভাল এবং তাদের এটি মেনে চলা উচিত। কারণ যদিও তাঁর লেখায় তিনি আমাদেরকে ঈশ্বরের সাথে এক রহস্যময় মিলনের দিকে, বুদ্ধিবৃত্তিক প্রেমের দিকে এবং ভাগ্যের যা কিছু নিয়ে আসা উচিত তার সাথে দার্শনিক পুনর্মিলনের দিকে প্রচেষ্টা করার আহ্বান জানিয়েছিলেন, তিনি জানতেন যে তাঁর উপদেশ কেবলমাত্র নির্বাচিত কয়েকজনের জন্য এবং বাকিরা, সাধারণ মানুষ যারা তাদের জীবনকে যুক্তির অধীন করতে অক্ষম, কীভাবে সুন্দর জীবনযাপন করা যায়- ধর্ম যে ধরনের উপদেশ দেয়, সে বিষয়ে এখনো পরামর্শ দরকার। যতক্ষণ পর্যন্ত ধর্ম শান্তি ও ঐক্যের প্রচার করে এবং ধর্মান্ধতা, ঘৃণা বা স্বৈরাচারী সরকারের জন্ম না দেয় ততক্ষণ পর্যন্ত এটি ঠিক ছিল। দর্শনের সমগ্র ইতিহাসে স্পিনোজার মতো নিঃসঙ্গ ব্যক্তিত্ব আর নেই।
- লেসজেক কোলাকোভস্কি, কেন কিছুই না থাকার চেয়ে কিছু আছে ?: মহান দার্শনিকদের প্রশ্ন
- সপ্তদশ এবং অষ্টাদশ শতাব্দী জুড়ে, ব্রুনোর ধারণাগুলি ব্যাপকভাবে প্রদত্ত হয়েছিল, ধার করা হয়েছিল, শোনানো হয়েছিল; যদিও তাদের সাথে জিওর্দানো ব্রুনো নামটি যুক্ত ছিল না। কেপলার একবার ব্রুনোর কাছে তার ঋণ বাদ দেওয়ার জন্য গ্যালিলিওকে তিরস্কার করেছিলেন; তবুও, আমরা কেপলারের নিজস্ব উদাসীনতা বুঝতে পারি ... পরবর্তী প্রজন্ম ব্রুনোর লেখাকে উদ্ধৃত বা স্বীকৃতি না দিয়ে এই বাক্যাংশে উদ্বুদ্ধ করবে। উদাহরণস্বরূপ, স্পিনোজার উপর সাম্প্রতিক বৃত্তি, অনন্ততা সম্পর্কে তার চিন্তাভাবনা এবং তার শৈলী সম্পর্কে ব্রুনোর শক্তিশালী পরিশ্রমের উদ্ধৃতি দেয়। স্পিনোজা কখনো ব্রুনোর নাম উল্লেখ করেননি।
- বিল কুনস, স্পিনোজা এবং অন্যদের বিপদ সম্পর্কে, জিওর্দানো ব্রুনোকে একটি প্রভাব হিসাবে উদ্ধৃত করার বিষয়ে, একজন ধর্মদ্রোহী হিসাবে মৃত্যুদণ্ড কার্যকর করার পরে, ম্যাকলুহান স্টাডিজ ইস্যু ২ (১৯৯৬) এ "জিওর্দানো ব্রুনো এবং মার্শাল ম্যাকলুহান" এ
- বহু বছর ধরে আমার মন হেগেল এবং স্পিনোজার মধ্যে বিভক্ত ছিল। তারুণ্যের চাতুর্যের সাথে আমি নব্য-কান্তিয়ানিজমের প্রতিষ্ঠাতা জেলারের বিরুদ্ধে প্রাক্তনদের দ্বান্দ্বিকতাকে রক্ষা করেছি। স্পিনোজার লেখা আমি মুখস্থ করে জানতাম এবং স্নেহময় বোঝাপড়ার সাথে আমি তাঁর স্নেহ ও আবেগের তত্ত্বের ব্যাখ্যা দিয়েছিলাম।
- - আন্তোনিও ল্যাব্রিওলা, সমাজতন্ত্র এবং দর্শন (১৮৯৭) [ইতালিয়ান ভাষায় মূল]
- নিওকান্তিয়ানিজম শেষ বিশ্লেষণে একটি নির্দিষ্ট একাডেমিক চিন্তাধারা ছাড়া আর কিছুই প্রতিনিধিত্ব করে না, যা আমাদের কান্ট সম্পর্কে আরও ভাল জ্ঞান এবং শিক্ষিত লোকদের একটি দরকারী সাহিত্য সরবরাহ করেছে। অন্যদিকে, অজ্ঞেয়বাদ, জনগণের মধ্যে তার বিস্তারের কারণে, কিছু সামাজিক শ্রেণীর বর্তমান অবস্থার একটি বাস্তব লক্ষণ। সমাজতন্ত্রীদের বিশ্বাস করার উপযুক্ত কারণ থাকবে যে এই লক্ষণটি বুর্জোয়াদের অবক্ষয়ের অন্যতম প্রমাণ। এটি অবশ্যই ব্রুনো এবং স্পিনোজার মতো আধুনিক ইতিহাসের পূর্বসূরীদের চিন্তাভাবনা দ্বারা প্রদর্শিত সত্যের প্রতি বীরত্বপূর্ণ ভক্তির বিপরীতে দাঁড়িয়ে আছে, বা সেই প্রচলিত দৃঢ়তার বিপরীতে, যা ১৮ শতকের চিন্তাবিদদের বৈশিষ্ট্য ছিল, যতক্ষণ না ক্লাসিক জার্মান দর্শন ধীরে ধীরে দৃশ্যপটে এসেছিল।
- - আন্তোনিও ল্যাব্রিওলা, সমাজতন্ত্র এবং দর্শন (১৮৯৭) [ইতালিয়ান ভাষায় মূল]
- একজন বিশুদ্ধরূপে তাত্ত্বিক চিন্তাবিদের দর্শন, যিনি নিজের মধ্যে জিনিসগুলির দৃষ্টিকোণ থেকে সমস্ত জিনিস চিন্তা করেন, তিনি কোনও বাইওয়ে বা স্টপের সাথে মিলিত না হয়ে চেতনার সমগ্র ক্ষেত্রে বিমূর্ত চিন্তা প্রয়োগ করার চেষ্টা হিসাবে একই শ্রেণির অন্তর্গত। বারুখ স্পিনোজার দিকে তাকান, চিন্তার সেই সত্যিকারের নায়ক, যিনি তার নিজের ব্যক্তিত্বে অধ্যয়ন করেছিলেন যেভাবে আবেগ এবং আবেগগুলি, তার অভ্যন্তরীণ প্রক্রিয়ার অভিব্যক্তি হিসাবে, তার জন্য জ্যামিতিক বিশ্লেষণের বস্তুতে রূপান্তরিত হয়! ইতিমধ্যে, যতক্ষণ না বারুখ স্পিনোজার বীরত্ব ভবিষ্যতের উচ্চতর মানবজাতির দৈনন্দিন জীবনের বস্তুগত গুণে পরিণত না হয়, এবং যতক্ষণ না পৌরাণিক কাহিনী, কবিতা, অধিবিদ্যা এবং ধর্ম আর চেতনার ক্ষেত্রকে ঢেকে না দেয়, ততক্ষণ পর্যন্ত আমরা সন্তুষ্ট থাকি যে দর্শন তার স্বতন্ত্র এবং তার উন্নত বোধে কাজ করেছে, এবং একটি সমালোচনামূলক যন্ত্র হিসাবে পরিবেশন করে এবং বিজ্ঞানকে তার আনুষ্ঠানিক পদ্ধতি এবং যৌক্তিক প্রক্রিয়াগুলি পরিষ্কার রাখতে সহায়তা করে; আবেগ, আবেগ, ভয় এবং আশার চমৎকার প্রক্ষেপণ মুক্ত চিন্তার পথে স্তূপ করে থাকা বাধাগুলি হ্রাস করতে এটি আমাদের জীবনে সহায়তা করে; স্পিনোজা নিজেই যেমন বলতেন, কল্পনা এট ইগনোরান্টিয়ামকে পরাজিত করতে এটি সাহায্য করে এবং পরিবেশন করে।
- - আন্তোনিও ল্যাব্রিওলা, সমাজতন্ত্র এবং দর্শন (১৮৯৭) [ইতালিয়ান ভাষায় মূল]
- ... আপাততঃ এই সমস্ত লোককে কমিউনিস্ট নৈতিকতার এই খোলামেলা নীতিটি বোঝানোর চেষ্টা করা একটি বৃথা উদ্যোগ হবে, এমন একটি নীতি যা ঘোষণা করে যে কৃতজ্ঞতা এবং প্রশংসা আমাদের সহ-সত্তাদের কাছ থেকে স্বতঃস্ফূর্ত উপহার হিসাবে আসা উচিত। বারুখ স্পিনোজার ভাষায়, পুণ্যই যে তার নিজের পুরস্কার, তা নিশ্চিত হলে তাদের অনেকেই উন্নতির জন্য এগিয়ে যেতে আগ্রহী হত না।
- - আন্তোনিও ল্যাব্রিওলা, সমাজতন্ত্র এবং দর্শন (১৮৯৭) [ইতালিয়ান ভাষায় মূল]
- ... এটি ত্যাগের চিরন্তন অর্থ, যার প্রতি কেউ প্রতিরোধ করতে পারে না, যদি না সেই বিশ্বাসের দ্বারা উদ্বুদ্ধ না হয়, যা টিকিয়ে রাখা এত কঠিন, যা সম্ভবত, একজন মানুষ একাই একটি প্রশংসনীয় উপায়ে গঠন করতে সক্ষম হয়েছে - যথা, স্পিনোজা, তার আমোর বুদ্ধিজীবী দেইয়ের সাথে। স্পিনোজায় যাকে সর্বেশ্বরবাদ বলে মনে করা হয়েছে, তা হল ঈশ্বরের ক্ষেত্রকে সিগনিফায়ারের সার্বজনীনতায় নামিয়ে আনা, যা মানুষের আকাঙ্ক্ষা থেকে একটি নির্মল, ব্যতিক্রমী বিচ্ছিন্নতা তৈরি করে। স্পিনোজা যতদূর বলেছেন – আকাঙ্ক্ষা মানুষের সারাংশ, এবং যতদূর পর্যন্ত তিনি ঐশ্বরিক গুণাবলীর সার্বজনীনতার মৌলিক নির্ভরতার মধ্যে এই আকাঙ্ক্ষা প্রতিষ্ঠা করেন, যা কেবল সিগনিফায়ারের কার্যকারিতার মাধ্যমেই সম্ভব, যতদূর তিনি এটি করেন, তিনি সেই অনন্য অবস্থান অর্জন করেন যার দ্বারা দার্শনিক - এবং এটি কোনও দুর্ঘটনা নয় যে এটি তার ঐতিহ্য থেকে বিচ্ছিন্ন একজন ইহুদি যিনি এটি মূর্ত করে তোলেন - একটি অতীন্দ্রিয় প্রেমের সাথে বিভ্রান্ত হতে পারে। এই অবস্থান আমাদের জন্য সমর্থনযোগ্য নয়।
- Jacques Lacan, The Four Fundamental Concepts of Psychoanalysis [ফরাসি ভাষায়]
- স্পিনোজা সম্পর্কে, যাকে এম আর্নল্ড এই শতাব্দীর সবচেয়ে অপবিত্র এবং সবচেয়ে বিপজ্জনক ব্যক্তি বলে অভিহিত করেছেন, তিনি সত্যই একজন নাস্তিক ছিলেন, [অর্থাৎ] তিনি ন্যায়বিচার অনুসারে পুরষ্কার এবং শাস্তি দেওয়ার জন্য একেবারে কোনও প্রভিডেন্সকে অনুমতি দেননি। ... তিনি যে ঈশ্বরকে প্যারেডে রাখেন তিনি আমাদের মতো নন; তার কোনো বুদ্ধি বা ইচ্ছা নেই। ... তিনি প্রদর্শনের শিল্প আয়ত্ত করতে ব্যর্থ হয়েছিলেন; বিশ্লেষণ ও জ্যামিতিতে তাঁর সামান্য জ্ঞান ছিল মাত্র; তিনি যা সবচেয়ে ভাল জানতেন তা হ'ল মাইক্রোস্কোপের জন্য লেন্স তৈরি করা।
- - গটফ্রিড উইলহেলম লাইবনিজ, কাউন্ট আর্নস্ট ভন হেসেন-রাইনফেলসকে চিঠি (আগস্ট ১৪, ১৬৮৩) ইন গটফ্রিড উইলহেলম লাইবনিজ: স্যামটলিচে শ্রিফ্টেন আন্ড ব্রিফ (১৯২৩-) দ্বিতীয়। ৫৩৫, ম্যাথু স্টুয়ার্ট অনুবাদ করেছেন, দরবারী এবং হেরেটিক (২০০৬) পৃষ্ঠা ২২৮-২২৯।
- ভাইগটস্কি পেশাদার স্তরে শাস্ত্রীয় জার্মান দর্শন অধ্যয়ন করেছিলেন। ছাত্রাবস্থায় মার্কসবাদের দর্শনের সাথে তার পরিচয় শুরু হয়, যা তিনি মূলত অবৈধ সংস্করণ ব্যবহার করে অধ্যয়ন করেছিলেন। এই সময়ে স্পিনোজার দর্শনের প্রতি ভাইগটস্কির আগ্রহের জন্ম হয়েছিল, যিনি সারা জীবন তাঁর প্রিয় চিন্তাবিদ হয়ে থাকবেন।
- - এ এন লিওন্টিয়েভ, ভাইগটস্কির সৃজনশীল বিকাশের বিষয়ে (ইংরেজিতে ভাইগটস্কির সংগৃহীত রচনাগুলির ভলিউম ৩ এর মুখবন্ধ) (১৯৭৯)
- ... আমি স্পিনোজাকে ভালোবাসি, কারণ অন্য যেকোনো দার্শনিকের চেয়ে তিনিই আমাকে এই পরিপূর্ণ প্রত্যয়ে পৌঁছে দিয়েছিলেন যে, কিছু জিনিস ব্যাখ্যা করা যায় না, যে কারণে সেগুলোর প্রতি চোখ বন্ধ করে রাখার দরকার নেই, বরং সেগুলোকে যেভাবে পাওয়া যায় সেভাবেই গ্রহণ করতে হবে।
- ফ্রিডরিখ হেনরিখ জ্যাকোবির সাথে স্পিনোজা কথোপকথনে গথোল্ড ইফ্রাইম লেসিং (১৭৮০)। রেফারেন্স: ভ্যালি, জেরার্ড (সম্পাদনা): লেসিং এবং জ্যাকোবির মধ্যে স্পিনোজা কথোপকথন: আসন্ন বিতর্কের অংশগুলি সহ পাঠ্য। জার্মান থেকে অনুবাদ করেছেন জেরার্ড ভ্যালি, জে বি লসন এবং সি জি চ্যাপেল। (ল্যানহাম, এমডি: ইউনিভার্সিটি প্রেস অফ আমেরিকা, ১৯৮৮)
- আমি যদি কারও নামে নিজের নাম রাখি তবে আমি অন্য কাউকে ভাল জানি না।
- ফ্রিডরিখ হেনরিখ জ্যাকোবির সাথে স্পিনোজা কথোপকথনে গথোল্ড ইফ্রাইম লেসিং (১৭৮০)। রেফারেন্স: ভ্যালি, জেরার্ড (সম্পাদনা): লেসিং এবং জ্যাকোবির মধ্যে স্পিনোজা কথোপকথন: আসন্ন বিতর্কের অংশগুলি সহ পাঠ্য। জার্মান থেকে অনুবাদ করেছেন জেরার্ড ভ্যালি, জে বি লসন এবং সি জি চ্যাপেল। (ল্যানহাম, এমডি: ইউনিভার্সিটি প্রেস অফ আমেরিকা, ১৯৮৮)
- স্পিনোজার দর্শন ছাড়া আর কোনো দর্শন নেই।
- ফ্রিডরিখ হেনরিখ জ্যাকোবির সাথে স্পিনোজা কথোপকথনে গথোল্ড ইফ্রাইম লেসিং (১৭৮০)। রেফারেন্স: ভ্যালি, জেরার্ড (সম্পাদনা): লেসিং এবং জ্যাকোবির মধ্যে স্পিনোজা কথোপকথন: আসন্ন বিতর্কের অংশগুলি সহ পাঠ্য। জার্মান থেকে অনুবাদ করেছেন জেরার্ড ভ্যালি, জে বি লসন এবং সি জি চ্যাপেল। (ল্যানহাম, এমডি: ইউনিভার্সিটি প্রেস অফ আমেরিকা, ১৯৮৮)
- দার্শনিক দৃষ্টিকোণ থেকে সর্বেশ্বরবাদকে ব্যাখ্যা ও রক্ষার সবচেয়ে সম্পূর্ণ প্রচেষ্টা হিসাবে স্বীকৃত বইটি হ'ল স্পিনোজার নীতিশাস্ত্র, তাঁর মৃত্যুর দুই বছর আগে ১৬৭৫ সালে শেষ হয়েছিল। ১৭২০ সালে জন টোল্যান্ড লিখেছিলেন প্যান্থেস্টিকন: বা লাতিন ভাষায় সক্রেটিক-সোসাইটি উদযাপনের ফর্ম। তিনি (সম্ভবত) "সর্বেশ্বরবাদী" শব্দটি তৈরি করেছিলেন এবং এটিকে "স্পিনোজিস্ট" এর প্রতিশব্দ হিসাবে ব্যবহার করেছিলেন।
- লেভাইন, সর্বেশ্বরবাদ: দেবতার একটি অ-নিরীশ্বরবাদী ধারণা। (লন্ডন: রাউটলেজ, ১৯৯৪)
- সর্বেশ্বরবাদ দর্শনের মতোই প্রাচীন। প্লেটো, সেন্ট অগাস্টিন এবং ইহুদিদের দ্বারা পুরানো গ্রীক স্কুলগুলিতে এটি শেখানো হয়েছিল। প্রকৃতপক্ষে, কেউ বলতে পারেন যে সর্বেশ্বরবাদ, তার বিভিন্ন আকারের একটির অধীনে, সমস্ত আধিবিদ্যক অনুসন্ধানের প্রয়োজনীয় পরিণতি, যখন তার যৌক্তিক সীমায় ঠেলে দেওয়া হয়; আর এই কারণেই আমরা তা সব যুগে ও জাতির মধ্যে দেখতে পাই। স্বপ্নময় মননশীল ভারতীয়, ক্ষিপ্র বহুমুখী গ্রীক, ব্যবহারিক রোমান, কুইব্লিং স্কলাস্টিক, উত্সাহী ইতালীয়, প্রাণবন্ত ফরাসি এবং সাহসী ইংরেজ, সকলেই এটিকে দর্শনের চূড়ান্ত সত্য হিসাবে উচ্চারণ করেছেন। স্পিনোজার মৌলিকত্ব কোথায়? – তার যোগ্যতা কি? - স্বাভাবিক প্রশ্ন, যখন আমরা তাকে দেখি তখন কেবল একই ফলাফল নিয়ে আসে যা অন্যরা আগে ঘোষণা করেছিল। তাঁর মেধা ও মৌলিকত্ব সেই মতবাদের নিয়মতান্ত্রিক ব্যাখ্যা ও বিকাশের মধ্যে নিহিত – তাঁর হাতে, প্রথমবারের মতো, এটি একটি বিজ্ঞানের দিকটি অনুমান করে। গ্রিক ও ভারতীয় সর্বেশ্বরবাদ একটি অস্পষ্ট কল্পনাপ্রসূত মতবাদ, যার সাথে কোন বৈজ্ঞানিক প্রত্যয় নেই; এটা সত্য হতে পারে - এটি সত্য বলে মনে হচ্ছে - কিন্তু প্রমাণ চাই। কিন্তু স্পিনোজার সাথে কোন উপায় নেই: আপনি যদি তার শর্তাবলী বুঝতে পারেন, তার বিজ্ঞানের সম্ভাবনা স্বীকার করেন এবং তার অর্থ দখল করেন; ইউক্লিডকে আপনি যতটা সন্দেহ করতে পারেন, তার চেয়ে বেশি সন্দেহ করতে পারবেন না তাঁর সিদ্ধান্তে; কোন নিছক মতামত সম্ভব, শুধুমাত্র প্রত্যয় সম্ভব।
- - জর্জ হেনরি লুইস, তাঁর মধ্যে দর্শনের একটি জীবনী ইতিহাস, তৃতীয় এবং চতুর্থ খণ্ড (লন্ডন: সি নাইট অ্যান্ড কোম্পানি, ১৮৪৬)
- এমনই ছিলেন বেনেদিক্ত স্পিনোজা- এভাবেই তিনি বেঁচে ছিলেন এবং ভাবতেন। একজন সাহসী ও সরল মানুষ, মানব জাতিকে দখল করতে পারে এমন গভীরতম বিষয়গুলি নিয়ে আন্তরিকভাবে ধ্যান করেছিলেন, তিনি এমন একটি ব্যবস্থা তৈরি করেছিলেন যা চিরকাল বিমূর্ত অনুমানের সবচেয়ে বিস্ময়কর প্রচেষ্টা হিসাবে থেকে যাবে - এমন একটি ব্যবস্থা যা প্রায় দুই শতাব্দী ধরে মানব আবিষ্কারের সবচেয়ে অন্যায় এবং নিন্দনীয় হিসাবে নিন্দা করা হয়েছে; এবং যা এখন গত ষাট বছরের মধ্যে একটি সমগ্র জাতির দর্শনের স্বীকৃত অভিভাবক হয়ে উঠেছে, তার প্রশংসকদের মধ্যে যুগের সবচেয়ে ধার্মিক এবং প্রসিদ্ধ বুদ্ধিজীবীদের মধ্যে স্থান পেয়েছে। নাস্তিক ঘনিষ্ঠ পরিচয়ে "ঈশ্বর-নেশাগ্রস্ত মানুষ" বলে প্রমাণিত হয়। নিন্দনীয় ইহুদি একজন ধার্মিক, ধার্মিক এবং সৃজনশীল চিন্তাবিদ হয়ে ওঠে। বিচ্ছিন্ন বিধর্মী হয়ে ওঠে শিশুসুলভ, সরল, আত্ম-অস্বীকারকারী ও বীরত্বপূর্ণ মানুষ। আমরা শান্ত আন্তরিকতার সাথে তাঁর রচনাগুলি দেখি এবং সেখানে মানব ইতিহাসের আরও একটি কৌতূহলী পৃষ্ঠা পড়ি: অস্তিত্বের রহস্যগুলির সাথে মহিমান্বিত সংগ্রাম ব্যর্থ হয়েছে, যেমন এটি সর্বদা ব্যর্থ হবে; কিন্তু সংগ্রাম আমাদের উষ্ণ প্রশংসা দাবি করে, এবং মানুষটি আমাদের প্রগাঢ় সহানুভূতি দাবি করে। স্পিনোজা ম্লান অতীত থেকে লম্বা বাতিঘরের মতো দাঁড়িয়ে আছে, যার ছায়া সমুদ্রের বুকে নিক্ষিপ্ত হয় এবং যার আলো পরিব্রাজকদের শোল এবং পাথর থেকে সতর্ক করতে কাজ করবে যার উপর তাদের শত শত ভাই মারা গেছে।
- - জর্জ হেনরি লুইস, তাঁর মধ্যে দর্শনের একটি জীবনী ইতিহাস, তৃতীয় এবং চতুর্থ খণ্ড (লন্ডন: সি নাইট অ্যান্ড কোম্পানি, ১৮৪৬)
- ... স্পিনোজার মতবাদের গুরুত্ব ছিল অপরিসীম, আধুনিক দর্শনের প্রথম সংকট নিয়ে আসার চেয়ে বেশি কিছু না হলেও।
- - জর্জ হেনরি লুইস, তাঁর মধ্যে দর্শনের একটি জীবনী ইতিহাস, তৃতীয় এবং চতুর্থ খণ্ড (লন্ডন: সি নাইট অ্যান্ড কোম্পানি, ১৮৪৬)
- ... আমি হবস বা স্পিনোজায় এত ভাল পঠিত নই যে এই বিষয়ে [মৃত্যুর পরের জীবন] তাদের মতামত কী ছিল তা বলতে পারব। কিন্তু, সম্ভবতঃ এমন অনেকে আছেন যাঁহারা মনে করিবেন যে, ঐ ন্যায়সঙ্গত নামগুলির অপেক্ষা আপনার প্রভুত্বের কর্তৃত্ব তাঁহাদিগকে অধিক কাজে লাগিবে;
- - জন লক, ওয়ার্সেস্টারের বিশপের দ্বিতীয় জবাব, ১৬৯৭[নির্দিষ্ট উদ্ধৃতি প্রয়োজন]
- ... ইহুদিরা অভিনেতা, দাবাড়ু, ডাক্তার, বণিক (প্রধানত অর্থদাতা) হিসাবে অধিবিদ্যা, সংগীত, কবিতা এবং ভাষাতত্ত্বে শ্রেষ্ঠত্ব রয়েছে বলে মনে হয়। ইহুদিদের অবশ্য ডারউইন নেই। একজন ডারউইন তৈরি করতে নিউটনের ১৮০ বছর পরে ইংল্যান্ডের সময় লেগেছিল, এবং যেহেতু ব্রিটিশরা ইহুদিদের সংখ্যার পাঁচগুণ, এমনকি রাশিয়া সহ, একই প্রদর্শনীতে, তাদের আরও একটি স্পিনোজা তৈরি করতে ৯০০ বছর সময় লাগবে, বা, এমনকি দ্বিগুণ শ্রেষ্ঠত্বকে সত্য বলে ধরে নিলেও, ৪৫০ বছর প্রয়োজন হবে।
- সিজার লমব্রোসো, দ্য ম্যান অব জিনিয়াস
ইয়োহান উলফগাং ফন গ্যোটে
[সম্পাদনা]- [স্পিনোজা] - দার্শনিক যাকে আমি সবচেয়ে বেশি বিশ্বাস করি,... [মূল জার্মান ভাষায়: দার্শনিক আমি সবচেয়ে বেশি বিশ্বাস করি,...]
- - জোহান ওল্ফগ্যাং ভন গ্যোটে, তাঁর জাহমে জেনিয়েনে। জুলি দে প্রান্ডির "ডেয়ার টু বি হ্যাপি!": গ্যোটের নীতিশাস্ত্রের একটি স্টাডি (ল্যানহাম, এমডি: ইউনিভার্সিটি প্রেস অফ আমেরিকা, ১৯৯৩) এ উদ্ধৃত হিসাবে
- তাঁর [স্পিনোজার] চিঠিপত্র ন্যায়পরায়ণতা এবং মানবতার জগতে পড়া সবচেয়ে আকর্ষণীয় বই। [জার্মান ভাষায় মূল: তাঁর চিঠিপত্রটি আন্তরিকতা, মানবপ্রেমের জগতে পড়া সবচেয়ে আকর্ষণীয় বই।
- - জোহান ওল্ফগ্যাং ভন গ্যোটে, উদ্ধৃত হিসাবে উদ্ধৃত এ ওল্ফ, স্পিনোজার চিঠিপত্র (লন্ডন: জর্জ অ্যালেন এবং আনউইন, ১৯২৮)
- কাল রাত্রে আমাদের সাধু [অর্থাৎ স্পিনোজা] পত্রিকায় শেষ পড়তে অনিচ্ছুক ছিলাম এবং আপনার কথা ভেবেছিলাম। [মূল জার্মান ভাষায়: গতকাল সন্ধ্যায় আমি কেবল আমার ইচ্ছার বিরুদ্ধে পরিশ্রমী ছিলাম, এবং অবশেষে আমাদের সাধুকে পড়েছিলাম এবং আপনার কথা ভেবেছিলাম।
- - জোহান ওল্ফগ্যাং ভন গ্যোটে, শার্লট ভন স্টেইনকে তাঁর একটি চিঠিতে, ১৭৮৪[নির্দিষ্ট উদ্ধৃতি প্রয়োজন]
- আমি স্পিনোজা অনুশীলন করি, আমি এটি পড়ি এবং আবার পড়ি, এবং তার মৃতদেহ নিয়ে লড়াইয়ের জন্য আকুল আকাঙ্ক্ষা নিয়ে অপেক্ষা করি। আমি সমস্ত বিচার থেকে বিরত থাকি, তবে আমি স্বীকার করি যে আমি এই বিষয়ে হার্ডারের সাথে খুব একমত। আমি স্পিনোজা অনুশীলন করছি, আমি তার লেখা পড়ছি এবং আবার পড়ছি, এবং আমি অধীর আগ্রহে অপেক্ষা করছি কখন তার মৃতদেহ নিয়ে ঝগড়া শুরু হবে। আমি সমস্ত বিচার থেকে বিরত আছি, তবে আমি স্বীকার করছি যে আমি এই বিষয়ে হার্ডার্নের সাথে খুব একমত।
- - জোহান ওল্ফগ্যাং ভন গ্যোটে, ফ্রিডরিচ হেনরিচ জ্যাকোবিকে তাঁর একটি চিঠিতে, ১৭৮৫[নির্দিষ্ট উদ্ধৃতি প্রয়োজন]
- তিনি [স্পিনোজা] ঈশ্বরের অস্তিত্ব প্রমাণ করেন না, অস্তিত্বই ঈশ্বর। এবং যদি এই কারণে, অন্যরা তাকে অ্যাথিয়াম হিসাবে চিহ্নিত করে, তবে আমি তার প্রশংসা করব এবং তাকে থিসিমাম এবং খ্রিস্টানিসিমাম বলব। আপনি সর্বোচ্চ বাস্তবতা স্বীকার করেন, যা সমস্ত স্পিনোজবাদের ভিত্তি, যার উপর বাকি সমস্ত কিছু নির্ভর করে, যা থেকে বাকি সমস্ত প্রবাহিত হয়। তিনি [স্পিনোজা] ঈশ্বরের অস্তিত্ব প্রমাণ করেন না, অস্তিত্ব ঈশ্বর। আর অন্যরা যদি এ কারণে তাকে বকাঝকা করে, তাহলে আমি তাকে থিসিমাম হ্যাঁ ক্রিশ্চিয়ানিসিমাম বলতে পারি এবং তার প্রশংসা করতে পারি।
- - জোহান ওল্ফগ্যাং ভন গ্যোটে, ফ্রিডরিচ হেনরিচ জ্যাকোবিকে তাঁর একটি চিঠিতে, ১৭৮৫[নির্দিষ্ট উদ্ধৃতি প্রয়োজন]
- আপনি জানেন যে আমি এই বিষয়ে আপনার মতামতের সাথে একমত নই। স্পিনোজম আর নাস্তিকতা আমার কাছে দুটো ভিন্ন বিষয়। আমি যখন স্পিনোজা পড়ি, তখন আমি কেবল তার নিজের রেফারেন্স দিয়েই তাকে ব্যাখ্যা করতে পারি এবং যদি এমন কোনো বইয়ের নামকরণের কথা আসে যা আমি যতটুকু জানি তার বেশিরভাগই আমার দৃষ্টিভঙ্গির সঙ্গে একমত, তাহলে আমাকে নীতিশাস্ত্রের নাম বলতে হবে- যদিও স্বভাবগতভাবে আমি তার দৃষ্টিভঙ্গির সঙ্গে একমত নই। আপনি জানেন যে আমি এই বিষয়ে আপনার সাথে একমত নই। স্পিনোজম আর নাস্তিকতা আমার কাছে দুটো ভিন্ন বিষয়। স্পিনোজা, যখন আমি এটি পড়ি, তখন আমি কেবল নিজের পরিপ্রেক্ষিতে এটি ব্যাখ্যা করতে পারি, এবং প্রকৃতি সম্পর্কে তার নিজস্ব চিন্তাভাবনা না করেই, তবে এটি যদি এমন কোনও বইয়ের উল্লেখ করার প্রশ্ন হয় যা আমি জানি এমন সকলের মধ্যে আমার সাথে সবচেয়ে বেশি একমত, তবে আমাকে নীতিশাস্ত্র বলতে হবে।
- - জোহান ওল্ফগ্যাং ভন গ্যোটে, ফ্রিডরিচ হেনরিচ জ্যাকোবিকে তাঁর একটি চিঠিতে, ১৭৮৫[নির্দিষ্ট উদ্ধৃতি প্রয়োজন]
- বহু বছর ধরে আমি কোনও লাতিন লেখকের দিকে তাকাতে সাহস করিনি বা এমন কিছু দেখিনি যা ইতালির চিত্র জাগিয়ে তোলে। যদি দৈবক্রমে এটি ঘটে থাকে তবে আমি যন্ত্রণা ভোগ করেছি। হার্ডার প্রায়ই ঠাট্টা করে বলতেন যে আমি আমার সব ল্যাটিন শিখেছি স্পিনোজার কাছ থেকে, কারণ ওটাই ছিল একমাত্র ল্যাটিন বই যা তিনি আমাকে পড়তে দেখেছেন। তিনি বুঝতে পারেননি যে ক্লাসিকগুলি থেকে আমাকে কতটা সাবধানে নিজেকে রক্ষা করতে হবে এবং এটি নিছক উদ্বেগ যা আমাকে স্পিনোজার বিমূর্ততার আশ্রয় নিতে বাধ্য করেছিল। [মূল জার্মান ভাষায়: কয়েক বছর আগে আমাকে ল্যাটিন লেখকের দিকে তাকাতে দেওয়া হয়নি, এমন কিছু দেখার অনুমতি দেওয়া হয়নি যা আমাকে ইতালির একটি ছবির কথা মনে করিয়ে দেয়। যদি এটি দৈবক্রমে ঘটে থাকে তবে আমি সবচেয়ে ভয়ানক যন্ত্রণা সহ্য করেছি। স্পিনোজার কাছ থেকে আমার সমস্ত ল্যাটিন শেখার জন্য হার্ডার প্রায়শই আমাকে বিদ্রূপ করতেন, কারণ তিনি লক্ষ্য করেছিলেন যে এটিই আমার পড়া একমাত্র ল্যাটিন বই; কিন্তু তিনি জানতেন না যে, পূর্ববর্তীদের বিরুদ্ধে আমাকে কতখানি পাহারা দিতে হয়, কীভাবে আমি কেবল ভয়ে আশ্রয় নিয়েছি সেই দুর্বোধ্য সাধারণতায়।
- - জোহান ওল্ফগ্যাং ভন গ্যোটে, ইতালি থেকে চিঠিগুলি, ১৭৮৬–৮৮। জার্মান থেকে অনুবাদ করেছেন ডব্লিউ এইচ অডেন এবং এলিজাবেথ মায়ার (নিউ ইয়র্ক: পেঙ্গুইন বুকস, ১৯৯৫)
- জ্যাকোবির বই অন ডিভাইন থিংস আমার কোন উপকার করে না। 'প্রকৃতি ঈশ্বরকে আড়াল করে' এই প্রবাদটি আমার প্রিয় বন্ধুর বইকে আমি কীভাবে স্বাগত জানাতে পারি? এটা কি স্বাভাবিক নয় যে, আমার বিশুদ্ধ, গভীর, এবং জন্মগত এবং বিশেষজ্ঞ ধারণা অনুসারে যা আমাকে প্রকৃতির মধ্যে ঈশ্বরকে এবং প্রকৃতির মধ্যে ঈশ্বরকে দেখতে শিখিয়েছে, যাতে এই ধারণাটি আমার সমগ্র অস্তিত্বের ভিত্তি গঠন করে, এটি কি স্বাভাবিক নয় যে এই জাতীয় অদ্ভুত এবং একপেশে এবং সীমাবদ্ধ ব্যাখ্যা আমাকে সেই মহৎ ব্যক্তির কাছ থেকে বিচ্ছিন্ন করবে যার হৃদয়কে আমি খুব ভালবাসি? যাই হোক, আমি আমার বেদনাদায়ক হতাশাকে প্রশ্রয় দিইনি, বরং আমার পুরানো আশ্রয়ে আশ্রয় চেয়েছিলাম, বেশ কয়েক সপ্তাহ ধরে স্পিনোজার নীতিশাস্ত্রকে আমার প্রতিদিনের বিনোদনে পরিণত করেছিলাম। [জার্মান ভাষায় মূল: জ্যাকোবি "অফ দ্য ডিভাইন থিংস", আমাকে ভাল করে তোলেনি; এত প্রিয় বন্ধুর বইটি কীভাবে আমার কাছে স্বাগত হতে পারে, যেখানে আমি থিসিসটি সম্পাদিত হতে দেখেছিলাম, যে প্রকৃতি ঈশ্বরকে গোপন করে? ঈশ্বর আমাকে প্রকৃতির মধ্যে ঈশ্বরকে, ঈশ্বরকে ঈশ্বরকে দেখতে শিখিয়েছিলেন, যাতে এই চিন্তাধারাই আমার সমগ্র অস্তিত্বের ভিত্তি ছিল, এমন অদ্ভুত, একতরফা সীমিত অভিব্যক্তি কি আমাকে সেই মহৎ ব্যক্তির কাছ থেকে চিরতরে দূরে সরিয়ে রাখতে হবে না যার হৃদয়কে আমি শ্রদ্ধা করতাম? কিন্তু আমি আমার বেদনাদায়ক বিরক্তিতে লিপ্ত হইনি, বরং আমার পুরানো আশ্রমে নিজেকে বাঁচিয়ে রেখেছিলাম এবং স্পিনোজার "নীতিশাস্ত্রে" বেশ কয়েক সপ্তাহ ধরে আমার প্রতিদিনের বিনোদন খুঁজে পেয়েছিলাম এবং আমার পড়াশোনা বাড়ার সাথে সাথে আমি ইতিমধ্যে যা জানতাম তার মধ্যে অনেক কিছু সম্পর্কে আমি বিস্মিত হয়েছিলাম, যা নতুন এবং আলাদা ছিল এবং যা তাদের নিজস্ব অধিকারে আমার উপর খুব নতুন প্রভাব ফেলেছিল।
- ইয়োহান উলফগাং ফন গ্যোটে, ১৮১২ সালের ডায়েরিতে
- স্পিনোজার নৈতিকতা আমি সব সময় সঙ্গে রাখি। [জার্মান ভাষায় মূল: আমি নেতৃত্ব দিই, স্পিনোজার নীতিশাস্ত্র সবসময় আমার সাথে থাকে; তিনি গণিতকে নীতিশাস্ত্রে নিয়ে এসেছিলেন, তাই আমি রঙের তত্ত্বে করেছি, অর্থাৎ: পিছনের ধারাটিতে এমন কিছু নেই যা ইতিমধ্যে প্রথম ধারাটিতে প্রতিষ্ঠিত হয়নি।
- - জোহান ওল্ফগ্যাং ভন গ্যোটে, সালপিজ বোসেরির সাথে কথোপকথনে, ৩ আগস্ট ১৮১৫। জুলি দে প্রান্ডির "ডেয়ার টু বি হ্যাপি!": গ্যোটের নীতিশাস্ত্রের একটি স্টাডি (ল্যানহাম, এমডি: ইউনিভার্সিটি প্রেস অফ আমেরিকা, ১৯৯৩) এ উদ্ধৃত হিসাবে
- আজ আমি আবার লিনিয়াস পড়ছি এবং এই অসাধারণ মানুষটি দ্বারা বেশ বিচলিত হয়েছি। শুধু উদ্ভিদবিদ্যায় নয়, তাঁর কাছ থেকে শিখেছি অসীম। শেক্সপিয়র ও স্পিনোজার বাইরে আমি এমন কাউকে চিনি না যে আমার ওপর এতটা মর্মান্তিক প্রভাব ফেলতে পেরেছে। উদ্ভিদবিদ্যা ছাড়া তাঁর কাছ থেকে অসংখ্য শিখেছি। শেক্সপিয়র ও স্পিনোজা ছাড়া আর কোনো প্রয়াত ব্যক্তি আমার ওপর এমন প্রভাব ফেলেছেন বলে আমার জানা নেই।
- - জোহান ওল্ফগ্যাং ভন গ্যোটে, তার বন্ধু কার্ল ফ্রিডরিচ জেলটারকে একটি চিঠিতে নভেম্বর ৭, ১৮১৬ এ[নির্দিষ্ট উদ্ধৃতি প্রয়োজন]
- যদি তিনি [ফ্রিডরিখ ভিলহেল্ম শেলিং] এ ব্যাপারে পুরনো বন্ধু হিসেবে আমার সঙ্গে পরামর্শ করতেন, আমি উত্তর দিতাম: আপনি কি আমাদের পুরনো গুরু বেনেদিক্ত স্পিনোজার কাছ থেকে এতটুকু শিখেননি যে আমরা এবং আমাদের মতো মানুষেরা কেবল ব্যক্তিগত জীবনেই সাফল্য লাভ করতে পারি? এমনকি যদি প্যালাটাইনের নির্বাচক এই বুদ্ধিমান ইহুদিকে তার দৃঢ় বিশ্বাস শেখানোর সম্পূর্ণ স্বাধীনতার নিশ্চয়তা দিতেন, তবে ট্র্যাক্যাটাস থিওলজিকো-পলিটিকাসের লেখক উত্তর দিতেন: "মাননীয় মহিমা, আপনি তা করতে পারবেন না কারণ প্রতিষ্ঠিত শক্তিগুলির বিরুদ্ধে পরিচালিত শিক্ষার স্বাধীনতা কেবল নিম্নলিখিতগুলির দিকে পরিচালিত করতে পারে: হয় আমি জিনিসগুলির অনুমোদিত আদেশকে উৎখাত করব বা আমাকে লজ্জা ও অপমানে বিতাড়িত করা হবে। তিনি যদি একজন পুরনো বন্ধু হিসেবে আমাকে এ ব্যাপারে জিজ্ঞেস করতেন, তাহলে আমি উত্তর দিতাম: আপনি কি আমাদের পুরনো প্রভু ও প্রভু বেনেদিক্ত স্পিনোজার কাছ থেকে এতটুকু শিখেননি যে, আমরা আমাদের মতো কেবল নীরবে বিকশিত হই? ইলেক্টর ভন ডার প্লাটজ যদি এই চতুর ইহুদিকে হাইডেলবার্গে শিক্ষার সম্পূর্ণ স্বাধীনতার প্রতিশ্রুতি দিতেন, তবে ট্র্যাক্যাটাস থিওলজিকো-পলিটিকাসের লেখক উত্তর দিতেন: ইও। মহামান্য, আপনি তা করতে পারেন না, কারণ স্থিতাবস্থার বিরুদ্ধে শিক্ষার স্বাধীনতা কেবল আমাকে এর অনুমোদিত শর্তটি উৎখাত করতে পারে, অথবা অপমান ও অপমানের সাথে এটি থেকে বহিষ্কার করতে পারে।
- - জোহান ওল্ফগ্যাং ভন গ্যোটে, জোহান কার্ল ভিলহেলম ভয়েগটকে একটি চিঠিতে, ২৭ ফেব্রুয়ারী ১৮১৬। জুলি দে প্রান্ডির "ডেয়ার টু বি হ্যাপি!": গ্যোটের নীতিশাস্ত্রের একটি স্টাডি (ল্যানহাম, এমডি: ইউনিভার্সিটি প্রেস অফ আমেরিকা, ১৯৯৩) এ উদ্ধৃত হিসাবে
- ... মানসিক চাওয়া, আবেগ এবং ধারণাগুলির এত আশ্চর্যজনক সংমিশ্রণ থেকে, আমি কেবল পূর্বাভাস সংগ্রহ করতে পারি যা পরে আমার কাছে আরও স্পষ্ট হয়ে উঠতে পারে। সৌভাগ্যক্রমে, আমি ইতিমধ্যে এই দিকে নিজেকে পুরোপুরি গড়ে তুলতে না পারলেও কিছুটা পরিমাণে একজন অসাধারণ মানুষের চিন্তাভাবনা এবং মনকে যথাযথ করে তুলেছিলাম এবং যদিও তাঁর সম্পর্কে আমার অধ্যয়ন অসম্পূর্ণ এবং তাড়াহুড়ো ছিল, তবুও আমি ইতিমধ্যে এই উত্স থেকে প্রাপ্ত গুরুত্বপূর্ণ প্রভাব সম্পর্কে সচেতন ছিলাম। এই মন, যা আমার উপর এইভাবে দৃঢ়ভাবে কাজ করেছিল এবং যা আমার সমস্ত চিন্তাভাবনাকে এত গভীরভাবে প্রভাবিত করার নিয়তি ছিল, তিনি হলেন স্পিনোজা। আমার অদ্ভুত স্বভাবের বিকাশের উপায় খুঁজিয়া বৃথা জগৎ খুঁজিয়া অবশেষে আমি এই দার্শনিকের নীতিশাস্ত্রের উপর পড়িয়া পড়িলাম। আমি লেখা থেকে যা পড়েছি এবং তাতে যা পড়েছি তার কোনো হিসাব দিতে পারি না। যথেষ্ট যে আমি এতে আমার আবেগের জন্য একটি ঘুমের ওষুধ পেয়েছি এবং বোধগম্য এবং নৈতিক জগতের উপর একটি মুক্ত, বিস্তৃত দৃষ্টিভঙ্গি আমার সামনে উন্মুক্ত বলে মনে হয়েছিল। কিন্তু যে বিষয়টি আমাকে বিশেষভাবে আকৃষ্ট করেছিল, তা হলো তাঁর প্রতিটি বাক্যে যে চরম উদাসীনতা ফুটে উঠেছিল। সেই বিস্ময়কর অনুভূতি, "যিনি সত্যই ঈশ্বরকে ভালবাসেন, তার বিনিময়ে ঈশ্বর যেন তাঁকে ভালবাসেন," সেই সমস্ত প্রাথমিক প্রস্তাবগুলির সাথে একত্রে এটি যে সমস্ত প্রাথমিক প্রস্তাবগুলির উপর নির্ভর করে এবং এর থেকে আসা সমস্ত পরিণতিগুলি আমার সমস্ত মনকে পূর্ণ করে তুলেছিল। প্রেম ও বন্ধুত্বের মধ্যে সবকিছুর প্রতি উদাসীন হওয়া, আমার সর্বোচ্চ আকাঙ্ক্ষা, আমার নীতি, আমার অনুশীলন ছিল, যাতে আমার পরবর্তী তাড়াহুড়ো করে বলা "আমি যদি তোমাকে ভালবাসি তবে তোমার কাছে এটি কী?" আমার হৃদয় থেকে উচ্চারিত হয়েছিল। অধিকন্তু, এখানে ভুলে গেলে চলবে না যে নিকটতম ইউনিয়নগুলি বিপরীত ইউনিয়নের। স্পিনোজার সর্বাত্মক প্রশান্তি আমার সর্বাত্মক বিরক্তিকর কার্যকলাপের বিপরীতে ছিল; তাঁর গাণিতিক পদ্ধতি ছিল আমার কাব্যিক হাস্যরস এবং আমার লেখার পদ্ধতির সরাসরি বিপরীত, এবং সেই সূক্ষ্মতা যা নৈতিক বিষয়গুলির সাথে খাপ খাইয়ে নিতে পারে না বলে মনে করা হয়েছিল, আমাকে তাঁর উত্সাহী শিষ্য, তাঁর সবচেয়ে স্থির উপাসক করে তুলেছিল। মন ও হৃদয়, বোধশক্তি ও ইন্দ্রিয় পরস্পরকে অধীর আগ্রহে খুঁজিয়াছিল, অতি ভিন্ন প্রকৃতিকে একত্রে আবদ্ধ করিতেছে। [মূল জার্মান ভাষায়: ... Aus einer so wundersamen Vereinigung von Bedürfnis, Leidenschaft und Ideen konnten auch für mich nur Vorahndungen entspringen dessen, was mir vielleicht künftig deutlicher werden sollte. Glücklicherweise hatte ich mich auch schon von dieser Seite, wo nicht gebildet, doch bearbeitet und in mich das Dasein und die Denkweise eines außerordentlichen Mannes aufgenommen, zwar nur unvollständig und wie auf den Raub, aber ich empfand davon doch schon bedeutende Wirkungen. Dieser Geist, der so entschieden auf mich wirkte und der auf meine ganze Denkweise so großen Einfluß haben sollte, war Spinoza. Nachdem ich mich nämlich in aller Welt um ein Bildungsmittel meines wunderlichen Wesens vergebens umgesehn hatte, geriet ich endlich an die »Ethik« dies Mannes. ওয়াস ইচ মির আউস ডেম ওয়ার্ক ম্যাগ হেরাউসগেলেসেন, ওয়াস ইচ ইন ডাসেলবে ম্যাগ হাইনিঙ্গেলেসেন হাবেন, ডেভন ওয়াতে ইচ কেইন রিচেনশ্যাফ্ট জু গেবেন; Genug, ich fand hier eine Beruhigung meiner Leidenschaften, es schien sich mir eine große und freie Aussicht über die sinnliche und sittliche Welt aufzutun. Was mich aber besonders an ihn fesselte, war die grenzenlose Uneigennützigkeit, die aus jedem Satze hervorleuchtete, jenes wunderliche Wort »Wer Gott recht liebt, muß nicht verlangen, daß Gott ihn wieder liebe,« mit allen den Vordersätzen, worauf es ruht, mit allen den Folgen, die daraus entspringen, আমার সব ভাবনা ভরে গেল। সবকিছুতে নিঃস্বার্থ হওয়া, প্রেম ও বন্ধুত্বে সবচেয়ে নিঃস্বার্থ হওয়া, আমার সর্বোচ্চ আনন্দ, আমার নীতি, আমার অনুশীলন, যাতে পরে সেই উদ্ধত কথা, "আমি যদি তোমাকে ভালবাসি, তবে তোমার কী?" আমার হৃদয় থেকে উচ্চারিত হয়। প্রসঙ্গক্রমে, এটি এখানে উপেক্ষা করা উচিত নয় যে সর্বাধিক ঘনিষ্ঠ সংযোগগুলি আসলে কেবল বিপরীত থেকে অনুসরণ করে। স্পিনোজার সর্বাত্মক শান্ত শান্ত আমার সর্বগ্রাসী প্রচেষ্টার বিপরীতে ছিল, তার গাণিতিক পদ্ধতি ছিল আমার কাব্যিক চিন্তাধারা এবং উপস্থাপনের বিপরীত, এবং এটি ছিল চিকিত্সার এই নিয়ন্ত্রিত পদ্ধতি, যা কেউ নৈতিক বিষয়গুলির জন্য উপযুক্ত বলে মনে করতে চায় না, যা আমাকে তার উত্সাহী ছাত্র, তার সবচেয়ে দৃঢ় প্রশংসক করে তুলেছিল। আত্মা ও হৃদয়, বুদ্ধি ও ইন্দ্রিয় পরস্পরকে প্রয়োজনীয় নির্বাচনী অনুরাগের সাথে অন্বেষণ করেছিল এবং এর মাধ্যমে সর্বাধিক বৈচিত্র্যময় প্রাণীর মিলন ঘটেছিল।
- - জোহান ওল্ফগ্যাং ভন গ্যোটে, গ্যোটের আত্মজীবনী: সত্য ও কবিতা: আমার নিজের জীবন থেকে (১৮৪৮)। জন অক্সেনফোর্ড জার্মান থেকে অনুবাদ করেছেন (লন্ডন: জর্জ বেল অ্যান্ড সন্স, ১৮৯৭)
- ... আমি বহুদিন স্পিনোজার কথা ভাবিনি, এখন তার উপর আক্রমণের দ্বারা আমি তার দিকে ধাবিত হয়েছি। আমাদের লাইব্রেরিতে একটা ছোট্ট বই পেলাম, যার লেখক সেই মূল চিন্তাবিদের বিরুদ্ধে হিংস্রভাবে প্রতিবাদ করেছিলেন; এবং আরও কার্যকরভাবে কাজ করার জন্য, একটি ফ্রন্টিসপিসের জন্য স্পিনোজার নিজের একটি ছবি সন্নিবেশ করেছিলেন, শিলালিপি সহ: "ভল্টু গেরেনসে সিগনাম রিপ্রোবেশনিস " তার মুখে তিরস্কারের ছাপ রয়েছে। যতক্ষণ না কেউ ছবিটির দিকে তাকাচ্ছে ততক্ষণ পর্যন্ত এটি কোনও লাভ ছিল না; কেননা খোদাই করা ছিল অত্যন্ত খারাপ, নিখুঁত ব্যঙ্গচিত্র; যাতে আমি সেই শত্রুদের কথা চিন্তা না করে থাকতে পারি না, যারা যখন কারও প্রতি অপছন্দের ধারণা পোষণ করে, তখন প্রথমে তাকে ভুলভাবে উপস্থাপন করে এবং তারপরে তাদের নিজস্ব সৃষ্টির দানবকে আক্রমণ করে। এই ছোট্ট বইটি অবশ্য আমার উপর কোন ছাপ ফেলেনি, কারণ সাধারণত আমি বিতর্কিত রচনাগুলি পছন্দ করতাম না, তবে অন্যের কাছ থেকে কীভাবে চিন্তা করা উচিত তা শোনার চেয়ে তিনি কীভাবে চিন্তা করেছিলেন তা শোনার চেয়ে লেখকের নিজের কাছ থেকে শেখা সর্বদা পছন্দ করতাম। তবুও, কৌতূহল আমাকে বেইলের অভিধানে "স্পিনোজা" নিবন্ধটির দিকে নিয়ে যায়, এটি এমন একটি কাজ যা তার শেখার এবং তীক্ষ্ণতার জন্য যেমন মূল্যবান তেমনি এর গসিপ এবং কেলেঙ্কারির দ্বারা হাস্যকর এবং ক্ষতিকারক। "স্পিনোজা" নিবন্ধটি আমার মধ্যে অসন্তুষ্টি এবং অবিশ্বাস জাগিয়ে তুলেছিল। প্রথমত, দার্শনিককে একজন নাস্তিক হিসাবে উপস্থাপন করা হয়, এবং তার মতামতকে সবচেয়ে ঘৃণ্য হিসাবে উপস্থাপন করা হয়; কিন্তু এর পরপরই স্বীকার করা হয় যে, তিনি ছিলেন একজন শান্তভাবে চিন্তাশীল মানুষ, পড়াশোনায় নিবেদিতপ্রাণ, একজন সুনাগরিক, একজন সহানুভূতিশীল প্রতিবেশী এবং একজন শান্তিপ্রিয় ব্যক্তি। লেখক আমার কাছে মনে হয় সুসমাচারের বাক্যগুলি বেশ ভুলে গেছেন: "তাদের ফল দ্বারা আপনি তাদের চিনবেন," কারণ কীভাবে ঈশ্বর এবং মানুষের দৃষ্টিতে আনন্দদায়ক একটি জীবন কলুষিত নীতিগুলি থেকে উদ্ভূত হতে পারে? আমি যখন প্রথম সেই অসাধারণ মানুষটির মরণোত্তর কাজগুলি চালু করেছিলাম তখন আমার মনের শান্তি এবং ধারণার স্পষ্টতা কী ছিল তা আমার ভালভাবে মনে পড়েছিল। প্রভাবটি এখনও আমার মনের কাছে বেশ স্পষ্ট ছিল, যদিও আমি বিশদটি স্মরণ করতে পারিনি; অতএব তাড়াতাড়ি আবার কাজে লেগে গেলাম? যার কাছে আমার এত ঋণ ছিল, আবার সেই একই শান্ত বাতাস আমার ওপর দিয়ে বয়ে গেল। আমি এই পড়ার জন্য নিজেকে সমর্পণ করেছিলাম এবং নিজের দিকে তাকিয়ে বিশ্বাস করেছিলাম যে আমি এর আগে কখনও বিশ্বের এত স্পষ্টভাবে দেখিনি। [মূল জার্মান ভাষায়: ... Ich hatte lange nicht an spinoza gedacht, und nun ward ich durch Widerrede zu ihm getrieben. In unsrer Bibliothek fand ich ein Büchlein, dessen Autor gegen jenen eigenen Denker heftig kämpfte und, um dabei recht wirksam zu Werke zu gehen, Spinozas Bildnis dem Titel gegenübergesetzt hatte mit der Unterschrift: »Signum reprobationis in vultu gerens«, daß er nämlich das Zeichen der Verwerfung und Verworfenheit im Angesicht trage. Dieses konnte man freilich bei Erblickung des Bildes nicht leugnen, denn der Kupferstich war erbärmlich schlecht und eine vollkommne Fratze; wobei mir denn jene Gegner einfallen mußten, die irgend jemand, dem sie mißwollen, zuvörderst entstellen und dann als ein Ungeheuer bekämpfen. Dieses Büchlein jedoch machte keinen Eindruck auf mich, weil ich überhaupt Kontroversen nicht liebte, indem ich immer vorzog, von dem Menschen zu erfahren, wie er dachte, als von einem andern zu hören, wie er hätte denken sollen. Doch führte mich die Neugierde auf den Artikel »Spinoza« in Bayles Wörterbuch, einem Werke, das wegen Gelehrsamkeit und Scharfsinn eben so schätzbar und nützlich als wegen Klätscherei und Salbaderei lächerlich und schädlich ist. Der Artikel Spinoza erregte in mir Unbehagen und Mißtrauএন। প্রথমতঃ লোকটিকে নাস্তিক এবং তার মতামতকে অত্যন্ত নিন্দনীয় হিসেবে দেয়া হয়েছে; কিন্তু তারপর স্বীকার করলেন যে তিনি একজন শান্তভাবে চিন্তাশীল মানুষ ছিলেন যিনি তাঁর পড়াশোনায় নিবেদিতপ্রাণ ছিলেন, একজন ভাল নাগরিক, একজন যোগাযোগকারী, একজন শান্ত পার্টিকুলিয়ার; আর তাই তারা যেন সুসমাচার প্রচারের এই বাণী সম্পূর্ণরূপে ভুলে গিয়েছিল: "তাহাদের ফল দ্বারাই তোমরা তাহাদিগকে জানিবে!" - কারণ মানুষ এবং ঈশ্বরের জন্য সন্তুষ্ট একটি জীবন কীভাবে ক্ষতিকারক নীতিগুলি থেকে উদ্ভূত হতে পারে? সেই অসাধারণ মানুষটির মরণোত্তর রচনা পড়ে আমার মধ্যে কী আশ্বাস ও স্পষ্টতা এসেছিল তা আমার খুব মনে আছে। এই প্রভাবটি আমার কাছে এখনও বেশ স্পষ্ট ছিল, আমি ব্যক্তিটিকে স্মরণ করতে সক্ষম হইনি; অতএব যে সকল কার্য্যের জন্য আমার এত ঋণ ছিল, তাহাতে আমি আবার তাড়াতাড়ি চলিয়া গেলাম, এবং সেই একই শান্তির বাতাস আবার আমার উপর প্রবাহিত হইতে লাগিল। আমি এই পড়ার জন্য নিজেকে সমর্পণ করেছিলাম এবং নিজের দিকে তাকিয়ে আমি বিশ্বাস করেছিলাম যে আমি বিশ্বকে এত স্পষ্টভাবে কখনও দেখিনি।
- - জোহান ওল্ফগ্যাং ভন গ্যোটে, গ্যোটের আত্মজীবনী: সত্য ও কবিতা: আমার নিজের জীবন থেকে (১৮৪৮)। জন অক্সেনফোর্ড জার্মান থেকে অনুবাদ করেছেন (লন্ডন: জর্জ বেল অ্যান্ড সন্স, ১৮৯৭)
- স্পিনোজার প্রতি আমার আস্থা তিনি আমার মধ্যে যে নির্মল প্রভাব ফেলেছিলেন তার উপর নির্ভর করেছিল এবং এটি কেবল তখনই বৃদ্ধি পেয়েছিল যখন আমি দেখলাম যে আমার যোগ্য রহস্যবাদীরা স্পিনোজবাদের অভিযোগে অভিযুক্ত হয়েছেন এবং শিখেছি যে এমনকি লাইবনিৎস নিজেও এই অভিযোগ এড়াতে পারবেন না; না, বোয়েরহাভে, অনুরূপ অনুভূতির সন্দেহভাজন হওয়ার কারণে, মেডিসিনের জন্য থিওলজি ত্যাগ করতে হয়েছিল। কিন্তু কেউ যেন মনে না করে যে, আমি তাঁর লেখায় সাবস্ক্রাইব করতাম এবং সেগুলোতে অক্ষরে অক্ষরে অক্ষরে সম্মতি দিতাম। কারণ, কেউ আসলে অন্যকে বোঝে না; যে কেউ একই শব্দের সাথে একই ধারণা সংযুক্ত করে না যা অন্যরা করে; যে একটি সংলাপ, একটি বই, বিভিন্ন ব্যক্তির মধ্যে বিভিন্ন চিন্তার ট্রেনকে উত্তেজিত করে: এটি আমি দীর্ঘকাল ধরে খুব স্পষ্টভাবে দেখেছি; এবং পাঠক ফাউস্ট এবং ওয়ার্থারের লেখকের বক্তব্যকে বিশ্বাস করবেন, এই ধরনের ভুল বোঝাবুঝির গভীরভাবে অভিজ্ঞ, তিনি কখনই এতটা অহংকারী ছিলেন না যে তিনি এমন একজন মানুষকে পুরোপুরি বুঝতে পেরেছিলেন, যিনি দেকার্তের পণ্ডিত হিসাবে নিজেকে গাণিতিক এবং রাব্বিনিকাল অধ্যয়নের মাধ্যমে চিন্তার সর্বোচ্চ প্রান্তে উন্নীত করেছিলেন; এবং যার নামটি আজও সমস্ত অনুমানমূলক প্রচেষ্টার সীমা চিহ্নিত করে বলে মনে হয়। স্পিনোজার কাছ থেকে আমি কতটুকু আদায় করেছি, তা স্পষ্টভাবে দেখা যেত, যদি স্পিনোজার কাছে 'ভবঘুরে ইহুদি'র আগমন, যা আমি সেই কবিতার যোগ্য উপাদান হিসাবে তৈরি করেছিলাম, লেখায় বিদ্যমান থাকত। কিন্তু এই ধারণায় আমি এতটাই আনন্দিত হয়েছিলাম, এবং নীরবে তা নিয়ে ধ্যান করে আমি এতটাই আনন্দ পেয়েছিলাম যে, আমি কখনই তা লিখতে পারতাম না। এইভাবে ধারণাটি, যা একটি ক্ষণস্থায়ী কৌতুক হিসাবে যথেষ্ট ভাল হত, যতক্ষণ না এটি তার আকর্ষণ হারিয়ে ফেলে ততক্ষণ নিজেকে প্রসারিত করে এবং আমি এটিকে আমার মন থেকে ঝামেলাজনক কিছু হিসাবে নির্বাসিত করি। যাই হোক, স্পিনোজা অধ্যয়নের জন্য আমার যা ঋণী ছিল তার প্রধান বিষয়গুলি, যতদূর পর্যন্ত তারা আমার মনে অনির্বচনীয়ভাবে ছাপ ফেলেছে এবং আমার পরবর্তী জীবনের গতিপথের উপর একটি দুর্দান্ত প্রভাব প্রয়োগ করেছে, আমি এখন যতটা সম্ভব সংক্ষেপে এবং সংক্ষেপে উন্মোচন করব। স্পিনোজার প্রতি আমার আস্থা তার শান্তিপূর্ণ প্রভাবের উপর নির্ভর করেছিল যা তিনি আমার মধ্যে তৈরি করেছিলেন, এবং এটি কেবল তখনই বৃদ্ধি পেয়েছিল যখন স্পিনোজবাদের আমার সম্মানিত রহস্যবাদীদের অভিযুক্ত করা হয়েছিল, যখন আমি জানতে পেরেছিলাম যে লাইবনিজ নিজেও এই নিন্দা এড়াতে পারবেন না, বরং একই অনুভূতির অধিকারী বলে সন্দেহ করা বোয়েরহাভকে অবশ্যই ধর্মতত্ত্ব থেকে চিকিৎসাশাস্ত্রে যেতে হবে। তবে ভাববেন না যে আমি তার লেখায় স্বাক্ষর করতে পারতাম এবং সেগুলি আক্ষরিক অর্থে স্বীকার করতে পারতাম। এর জন্য কেউ অন্যকে বোঝে না; যে কেউ একই শব্দ দিয়ে অন্যের মতো একই জিনিস চিন্তা করে না; আমি ইতিমধ্যেই খুব স্পষ্টভাবে দেখেছি যে একটি কথোপকথন, একটি পাঠ, বিভিন্ন ব্যক্তির মধ্যে চিন্তার বিভিন্ন ট্রেনকে উত্তেজিত করে এবং কেউ সম্ভবত ওয়ার্থার এবং ফাউস্টের লেখককে বিশ্বাস করবে যে, এই জাতীয় ভুল বোঝাবুঝিতে গভীরভাবে উদ্বুদ্ধ হয়ে তিনি নিজেই এমন একজন ব্যক্তিকে পুরোপুরি বোঝার অহংকার রাখেন না যিনি দেকার্তের একজন ছাত্র হিসাবে গাণিতিক এবং রাব্বিনিক সংস্কৃতির মাধ্যমে চিন্তার শিখরে নিজেকে আলাদা করেছেন; যা আজও সমস্ত অনুমানমূলক প্রচেষ্টার লক্ষ্য বলে মনে হয়। কিন্তু চিরন্তন ইহুদী স্পিনোজার যে সফর করিয়াছিলেন, যাহাকে আমি ঐ কবিতার উপযুক্ত উপাদান বলিয়া কল্পনা করিয়াছিলাম, তাহা যদি লিপিবদ্ধ থাকিত, তাহা হইলে তাহা যথেষ্ট স্পষ্ট হইত। কিন্তু আইডিয়াটা আমার এত ভালো লেগেছিল, এবং এত ব্যস্ত ছিলাম যে, কিছু লিখে ফেলার ধারেকাছেও যেতে পারছিলাম না; কিন্তু এইরূপে যে ভাবনা, যাহা ক্ষণস্থায়ী কৌতুক বলিয়া যোগ্যতা হইত না, তাহা এত প্রসারিত হইয়াছিল যে, তাহার মাধুর্য নষ্ট হইয়াছিল, এবং আমি তাহাকে উপদ্রব বলিয়া মন হইতে বাহির করিয়া দিলাম। কিন্তু স্পিনোজার সাথে সেই সম্পর্কের মূল বিষয়গুলো আমার কাছে কতটুকু অবিস্মরণীয় রয়ে গেছে, যেহেতু আমার জীবনের পরিণতির ওপর সেগুলোর বিরাট প্রভাব ছিল, সেহেতু আমি যতটা সম্ভব সংক্ষেপে ও সংক্ষেপে খুলবো এবং উপস্থাপন করবো।
- - জোহান ওল্ফগ্যাং ভন গ্যোটে, গ্যোটের আত্মজীবনী: সত্য ও কবিতা: আমার নিজের জীবন থেকে (১৮৪৮)। জন অক্সেনফোর্ড জার্মান থেকে অনুবাদ করেছেন (লন্ডন: জর্জ বেল অ্যান্ড সন্স, ১৮৯৭)
- ... যুক্তি এবং প্রয়োজনীয়তার মধ্যে এই বৈপরীত্য, যা স্পিনোজা এত জোরালোভাবে ছুঁড়ে ফেলে দিয়েছিলেন, আমি আশ্চর্যজনকভাবে আমার নিজের সত্তার উপর প্রয়োগ করেছি; আর যা বলা হয়েছে তা যথাযথভাবে বলতে গেলে, এর পরের বিষয়গুলো বোধগম্য করার উদ্দেশ্যে। স্পিনোজা যে বৈপরীত্যের উপর এত জোরালোভাবে জোর দিয়েছিলেন, আমি আমার নিজের প্রকৃতিতে খুব অদ্ভুত উপায়ে প্রয়োগ করেছি এবং যা ভবিষ্যদ্বাণী করা হয়েছে তা আসলে কেবল এর পরের বিষয়গুলি বোধগম্য করার উদ্দেশ্যে।
- - জোহান ওল্ফগ্যাং ভন গ্যোটে, গ্যোটের আত্মজীবনী: সত্য ও কবিতা: আমার নিজের জীবন থেকে (১৮৪৮)। জন অক্সেনফোর্ড জার্মান থেকে অনুবাদ করেছেন (লন্ডন: জর্জ বেল অ্যান্ড সন্স, ১৮৯৭)
গেয়র্গ ভিলহেল্ম ফ্রিডরিখ হেগেল
[সম্পাদনা]- দেকার্তের দর্শন বিভিন্ন ধরণের অনুমানমূলক বিকাশের মধ্য দিয়ে গেছে, তবে বেনেদিক্ত স্পিনোজার মধ্যে এই দার্শনিকের প্রত্যক্ষ উত্তরসূরি পাওয়া যেতে পারে এবং যিনি কার্তেসীয় নীতিকে তার সুদূরতম যৌক্তিক সিদ্ধান্তে নিয়ে গিয়েছিলেন। তার কাছে আত্মা ও দেহ, চিন্তা ও সত্তা পৃথক স্বাধীন অস্তিত্ব বিলুপ্ত হয়ে যায়। একজন ইহুদি হিসাবে কার্তেসিয়ান সিস্টেম স্পিনোজার দ্বৈতবাদ পুরোপুরি একপাশে সরিয়ে রেখেছিল। য়ুরোপে তাঁহার দর্শনের যে গভীর ঐক্য প্রকাশ হইয়াছিল, ঈশ্বরের মধ্যে সসীম ও অসীমের পরিচয় বলিয়া আত্মার যে প্রকাশ হইয়াছিল, তাহার পরিবর্তে ঈশ্বর তৃতীয় বলিয়া আবির্ভূত হইয়াছিলেন—ইহা প্রাচ্যভূমির প্রতিধ্বনি। পরম পরিচয়ের ওরিয়েন্টাল তত্ত্বটি স্পিনোজা আরও সরাসরি লাইনে নিয়ে এসেছিলেন, প্রথমে ইউরোপীয় চিন্তার স্রোতের সাথে এবং তারপরে ইউরোপীয় এবং কার্তেসীয় দর্শনের সাথে, যেখানে এটি শীঘ্রই একটি স্থান পেয়েছিল।
- গেয়র্গ ভিলহেল্ম ফ্রিডরিখ হেগেল, ভিতরে দর্শনের ইতিহাসের উপর বক্তৃতা
- স্পিনোজা মারা যান ১৬৭৭ সালের ২১ ফেব্রুয়ারি, তার বয়স ৪৪তম বছরে। তার মৃত্যুর কারণ ছিল ভোগ, যা থেকে তিনি দীর্ঘদিন ধরে ভুক্তভোগী ছিলেন; এটি তাঁর দর্শনের পদ্ধতির সাথে সামঞ্জস্যপূর্ণ ছিল, যার মতে সমস্ত বিশেষত্ব এবং স্বতন্ত্রতা একটি পদার্থের মধ্যে চলে যায়। একজন প্রোটেস্ট্যান্ট ঐশ্বরিক, নাম কোলেরাস, যিনি স্পিনোজার একটি জীবনী প্রকাশ করেছিলেন, তার বিরুদ্ধে তীব্র আক্রমণ করেছিলেন, এটি সত্য, তবে তবুও তিনি তার পরিস্থিতি এবং পারিপার্শ্বিকতার সবচেয়ে সূক্ষ্ম এবং সদয় বিবরণ দিয়েছেন - কীভাবে তিনি প্রায় দুশো থ্যালার রেখে গিয়েছিলেন, তার কী ঋণ ছিল ইত্যাদি। ইনভেন্টরিতে অন্তর্ভুক্ত একটি বিল, যেখানে নাপিত ধন্য স্মৃতির এম স্পিনোজার দ্বারা তার প্রাপ্য অর্থ প্রদানের অনুরোধ করে, পাদ্রীকে খুব কলঙ্কিত করে এবং এটি সম্পর্কে তিনি পর্যবেক্ষণ করেন: "নাপিত যদি জানতেন যে স্পিনোজা কী ধরণের প্রাণী, তবে তিনি অবশ্যই তাঁর ধন্য স্মৃতির কথা বলতেন না। এই জীবনীটির জার্মান অনুবাদক স্পিনোজার প্রতিকৃতির নীচে লিখেছেন: ভল্টু জেরেনসে চরিত্রগত তিরস্কার, এই বর্ণনাটি এমন একটি চেহারায় প্রয়োগ করে যা নিঃসন্দেহে একজন গভীর চিন্তাবিদের বিষণ্ণতা প্রকাশ করে, তবে অন্যথায় বন্য এবং পরোপকারী। তিরস্কার অবশ্যই সঠিক; কিন্তু ইহা নিষ্ক্রিয় অর্থে তিরস্কার নহে; এটি স্পিনোজার পক্ষ থেকে মানবজাতির মতামত, ত্রুটি এবং অবিবেচনাপ্রসূত আবেগের প্রতি একটি সক্রিয় অসম্মতি।
- - গেয়র্গ ভিলহেলম ফ্রিডরিখ হেগেল, দর্শনের ইতিহাসের উপর বক্তৃতা
- স্পিনোজা দেকার্তের পরিভাষা ব্যবহার করেছিলেন এবং তাঁর পদ্ধতির একটি বিবরণও প্রকাশ করেছিলেন। কারণ আমরা স্পিনোজার প্রথম রচনা পাই যার শিরোনাম ছিল "কার্তেসীয় দর্শনের নীতিগুলির জ্যামিতিক পদ্ধতি অনুসারে একটি প্রদর্শনী"। এর কিছু সময় পরে তিনি তার ট্র্যাক্যাটাস থিওলজিকো-পলিটিকাস লিখেছিলেন এবং এর মাধ্যমে যথেষ্ট খ্যাতি অর্জন করেছিলেন। স্পিনোজা তাঁর রাব্বিদের মধ্যে যে ঘৃণা জাগিয়ে তুলেছিলেন, তা খ্রিস্টানদের মধ্যে, বিশেষত প্রোটেস্ট্যান্ট ধর্মতত্ত্ববিদদের মধ্যে তিনি যে ঘৃণা এনেছিলেন তার সমতুল্য ছিল - প্রধানত এই প্রবন্ধের মাধ্যমে। এতে অনুপ্রেরণা সম্পর্কে তাঁর মতামত, মূসার বইগুলির সমালোচনামূলক চিকিত্সা এবং অনুরূপ বিষয়গুলি প্রধানত এই দৃষ্টিকোণ থেকে রয়েছে যে এতে থাকা আইনগুলি ইহুদিদের প্রতি তাদের প্রয়োগের মধ্যে সীমাবদ্ধ। পরবর্তীকালে খ্রিস্টান ধর্মতত্ত্ববিদরা এই বিষয়ে সমালোচনামূলকভাবে লিখেছেন, সাধারণত এটি দেখানো তাদের উদ্দেশ্য করে তোলে যে এই বইগুলি পরবর্তী সময়ে সংকলিত হয়েছিল এবং তারা ব্যাবিলনীয় বন্দীদশার পরবর্তী সময়কাল থেকে অংশে তারিখ দেয়; এটি প্রোটেস্ট্যান্ট ধর্মতত্ত্ববিদদের সাথে একটি গুরুত্বপূর্ণ বিষয় হয়ে উঠেছে এবং এমন একটি যার দ্বারা আধুনিক বিদ্যালয়টি নিজেকে পুরাতন থেকে পৃথক করে, এর উপর নিজেকে ব্যাপকভাবে ডুবিয়ে দেয়। এসবই অবশ্য স্পিনোজার উপরোক্ত রচনায় পাওয়া যায়। কিন্তু স্পিনোজা তাঁর দর্শন দ্বারা নিজের উপর সবচেয়ে বড় ঘৃণা টেনে এনেছিলেন, যা এখন আমাদের বিবেচনা করতে হবে কারণ এটি তাঁর নীতিশাস্ত্রে আমাদের দেওয়া হয়েছে। যদিও দেকার্ত এই বিষয়ে কোন লেখা প্রকাশ করেননি, স্পিনোজার নীতিশাস্ত্র নিঃসন্দেহে তাঁর সর্বশ্রেষ্ঠ কাজ; এটি তার মৃত্যুর পরে স্পিনোজার সবচেয়ে ঘনিষ্ঠ বন্ধু চিকিত্সক লুডভিগ মেয়ার দ্বারা প্রকাশিত হয়েছিল। এটি পাঁচটি অংশ নিয়ে গঠিত; প্রথমটি ঈশ্বরের সাথে সম্পর্কিত (দে দেও)। সাধারণ অধিবিদ্যক ধারণাগুলি এতে নিহিত রয়েছে, যার মধ্যে ঈশ্বর এবং প্রকৃতির জ্ঞান অন্তর্ভুক্ত রয়েছে। দ্বিতীয় অংশটি মনের প্রকৃতি এবং উত্স নিয়ে কাজ করে (De natura et origine mentis)। এইরূপে আমরা দেখিতে পাই যে, স্পিনোজা প্রাকৃতিক দর্শন, সম্প্রসারণ ও গতির বিষয়কে আদৌ বিবেচনা করেন না, কারণ তিনি তৎক্ষণাৎ ঈশ্বর হইতে মনের দর্শনে, নৈতিক দৃষ্টিকোণে গমন করেন; আর জ্ঞান বলতে যা বোঝায়, বুদ্ধিমান মন, তা প্রথম অংশে মানব জ্ঞানের মূলনীতির শিরোনামে সামনে আনা হয়। নীতিশাস্ত্রের তৃতীয় বইটি আবেগের উত্স এবং প্রকৃতি নিয়ে কাজ করে (ডি ওরিকিন এট ন্যাটুরা অ্যাফেক্টুয়াম); চতুর্থ একই ক্ষমতার সাথে, বা মানব দাসত্ব (ডি সার্ভিটিউট হিউম্যান সিউ দে অ্যাফেকটুয়াম ভিরিবাস); পঞ্চম, পরিশেষে, বোঝার শক্তি, চিন্তার সাথে বা মানব স্বাধীনতার সাথে (De potentia intellectualus seu de libertate humana)। কিরচেনরাথ অধ্যাপক পলাস স্পিনোজার রচনাগুলি জেনায় প্রকাশ করেছিলেন; ফরাসি অনুবাদের সংকলনের দায়িত্ব পেয়ে এই সংস্করণ বের করার পেছনে আমার একটা অংশ ছিল।
- গেয়র্গ ভিলহেল্ম ফ্রিডরিখ হেগেল স্পিনোজার দর্শনকে এলিটিক্সের দর্শনের সাথে তুলনা করে লেকচারস অন দ্য হিস্ট্রি অব ফিলোসফি (১৮৯৬), ভলিউম ৩, অধ্যায়। আমি : বোঝার অধিবিদ্যা, § ২ : স্পিনোজা, পি।
- স্পিনোজার দর্শন সম্বন্ধে, এটা খুবই সরল এবং সর্বোপরি বোঝা সহজ; যে জটিলতা উপস্থাপন করে তা অংশতঃ স্পিনোজা যে পদ্ধতিতে তাঁর চিন্তাভাবনা উপস্থাপন করেন তার সীমাবদ্ধতার কারণে, এবং অংশতঃ তাঁর সংকীর্ণ ধারণার কারণে, যা তাঁকে গুরুত্বপূর্ণ দৃষ্টিভঙ্গি ও মূল প্রশ্নগুলিকে অসন্তোষজনকভাবে অতিক্রম করতে প্ররোচিত করে। স্পিনোজার সিস্টেম হল দেকার্তের পরম সত্যের আকারে বস্তুনিষ্ঠ। স্পিনোজার ভাববাদের সরল চিন্তা হচ্ছেঃ সত্য হচ্ছে সরল ও একমাত্র সত্তা, যার গুণাবলী হচ্ছে চিন্তা ও সম্প্রসারণ বা প্রকৃতি: এবং এই পরম ঐক্যই একমাত্র বাস্তবতা, একমাত্র তিনিই ঈশ্বর। দেকার্তের মতো এটিও চিন্তা ও সত্তার ঐক্য, অথবা যার মধ্যে তার অস্তিত্বের ধারণা নিহিত রয়েছে। আইডিয়া হিসাবে কার্তেসীয় পদার্থটি অবশ্যই এর ধারণার অন্তর্ভুক্ত হয়েছে; কিন্তু তা কেবল বিমূর্ত সত্তা, বাস্তব সত্তা বা সম্প্রসারণ হিসাবে নয় (সুপ্রা, পৃ. ২৪১)। দেকার্তের দেহ এবং চিন্তার সাথে 'আমি' সম্পূর্ণ স্বাধীন সত্তা; দুই চরমপন্থার এই স্বাধীনতা স্পিনোজমে এক পরম সত্তার মুহূর্তে পরিণত হওয়ার মাধ্যমে বিলুপ্ত হয়ে যায়। এই অভিব্যক্তিটি বোঝায় যে সত্তাকে অবশ্যই বিপরীতের ঐক্য হিসাবে উপলব্ধি করতে হবে; প্রধান বিবেচ্য বিষয় বিরোধীদের পিছলে যেতে দেওয়া এবং এটিকে একপাশে সরিয়ে রাখা নয়, বরং এটি পুনর্মিলন এবং সমাধান করা। সেই থেকে এটি চিন্তা এবং সত্তা, এবং আর সীমাবদ্ধ এবং সীমা এবং সীমার বিমূর্ততা নয়, যা বিরোধী গঠন করে (সুপ্রা, পৃষ্ঠা ১৬১), সত্তা এখানে আরও স্পষ্টভাবে সম্প্রসারণ হিসাবে বিবেচিত হয়; কেননা এর বিমূর্ততায় প্রকৃতপক্ষে কেবল নিজের মধ্যে ফিরে আসা, নিজের সাথে সেই সরল সাম্য, যা চিন্তাকে গঠন করে (সুপ্রা, পৃ. ২২৯)। স্পিনোজার বিশুদ্ধ চিন্তাধারা তাই প্লেটোর সরল সার্বজনীন নয়, কারণ এটি একইভাবে ধারণা এবং সত্তার পরম বিরোধিতা জানতে পেরেছে।
- গেয়র্গ ভিলহেল্ম ফ্রিডরিখ হেগেল স্পিনোজার দর্শনকে এলিটিক্সের দর্শনের সাথে তুলনা করে লেকচারস অন দ্য হিস্ট্রি অব ফিলোসফি (১৮৯৬), ভলিউম ৩, অধ্যায়। আমি : বোঝার অধিবিদ্যা, § ২ : স্পিনোজা, পি।
- সামগ্রিকভাবে নিলে, এটি স্পিনোজার ধারণা গঠন করে এবং এটি এলিটিক্সের কাছে বিশুদ্ধ সত্তা ঠিক কী ছিল (ভলিউম ১. পৃষ্ঠা ২৪৪, ২৫২)। স্পিনোজার এই ধারণাটি আমাদের অবশ্যই মূল সত্য এবং সু-ভিত্তিযুক্ত হতে দেওয়া উচিত; পরম পদার্থ সত্য, কিন্তু ইহা সম্পূর্ণ সত্য নহে; ইহা হইতে হইলে ইহাকেও সক্রিয় ও জীবন্ত বলিয়া ভাবিতে হইবে, এবং সেই উপায়েই তাহাকে মন বলিয়া স্থির করিতে হইবে। কিন্তু স্পিনোজার সাথে পদার্থ কেবল সর্বজনীন এবং ফলস্বরূপ মনের বিমূর্ত সংকল্প; নিঃসন্দেহে বলা যেতে পারে যে, এই চিন্তাই সকল সত্য মতের ভিত্তি – কিন্তু তাদের সম্পূর্ণ স্থির ও স্থায়ী ভিত্তি হিসাবে নয়, বরং বিমূর্ত ঐক্য হিসাবে যা মন নিজেই রয়েছে। অতএব লক্ষণীয় যে, স্পিনোজবাদের দৃষ্টিকোণ থেকে নিজেকে স্থাপন করেই চিন্তার সূচনা করতে হবে; স্পিনোজার অনুসারী হওয়াই সকল দর্শনের অপরিহার্য সূচনা। কারণ আমরা উপরে দেখলাম (১ম খণ্ড, পৃ. ১৪৪), মানুষ যখন দার্শনিকতা শুরু করে, তখন আত্মাকে অবশ্যই এই এক সত্তার ইথারে স্নান করিতে আরম্ভ করিতে হইবে, যাহাতে মানুষ যাহাকে সত্য বলিয়া ধারণ করিয়াছে, তাহা বিলুপ্ত হইয়া গিয়াছে; যাহা কিছু বিশেষ, যাহার নিকট প্রত্যেক দার্শনিকের আগমন হওয়া আবশ্যক, তাহাকে অস্বীকার করাই মনের মুক্তি ও তাহার পরম ভিত্তি। আমাদের দৃষ্টিকোণ এবং এলিয়েটিক দর্শনের মধ্যে পার্থক্য কেবল এই, যে খ্রিস্টধর্মের এজেন্সির মাধ্যমে মূর্ত ব্যক্তিস্বাতন্ত্র্য আধুনিক বিশ্বে আত্মায় উপস্থিত রয়েছে। কিন্তু কংক্রিটের পক্ষ থেকে অসীম চাহিদা সত্ত্বেও, স্পিনোজার সাথে পদার্থ এখনও কংক্রিট হিসাবে নির্ধারিত হয় নি। যেহেতু বস্তুর বিষয়বস্তুতে কংক্রিট উপস্থিত নেই, তাই কেবল চিন্তার প্রতিফলনের মধ্যেই তা খুঁজে পাওয়া যায় এবং কেবল এই শেষের অন্তহীন বিরোধিতা থেকেই প্রয়োজনীয় ঐক্যের উদ্ভব ঘটে। এরূপ সারবস্তু সম্বন্ধে আর কিছু বলিবার নাই; আমরা যা করতে পারি তা হল দর্শন যে বিভিন্ন উপায়ে এর সাথে মোকাবিলা করেছে এবং এর মধ্যে যে বিপরীতগুলি বাতিল করা হয়েছে তার কথা বলা। পার্থক্যটি বিপরীতের প্রকৃতির উপর নির্ভর করে যা পদার্থে বাতিল বলে মনে করা হয়। স্পিনোজা এই ঐক্য প্রাচীনদের মতো বিশ্বাসযোগ্যভাবে প্রমাণ করতে পারেননি; কিন্তু স্পিনোজার চিন্তাধারার মহিমা এই যে, তিনি দৃঢ় ও বিশেষ যাহা কিছু তাহা পরিত্যাগ করিতে সমর্থ এবং কেবল তাহাতেই মনোযোগ দিয়া নিজেকে একের মধ্যে সীমাবদ্ধ করিতে সমর্থ।
- গেয়র্গ ভিলহেল্ম ফ্রিডরিখ হেগেল স্পিনোজার দর্শনকে এলিটিক্সের দর্শনের সাথে তুলনা করে লেকচারস অন দ্য হিস্ট্রি অব ফিলোসফি (১৮৯৬), ভলিউম ৩, অধ্যায়। আমি : বোঝার অধিবিদ্যা, § ২ : স্পিনোজা, পি।
- দ্বিতীয় যে বিষয়টি বিবেচনায় আনতে হবে তা হলো স্পিনোজা তাঁর দর্শন প্রতিষ্ঠার জন্য যে পদ্ধতি অবলম্বন করেছিলেন; এটি ইউক্লিড দ্বারা নিযুক্ত জ্যামিতির প্রদর্শনমূলক পদ্ধতি, যেখানে আমরা সংজ্ঞা, ব্যাখ্যা, স্বতঃসিদ্ধ এবং উপপাদ্য খুঁজে পাই। এমনকি দেকার্তও তার সূচনা-বিন্দু তৈরি করেছিলেন যে দার্শনিক প্রস্তাবগুলি অবশ্যই গাণিতিকভাবে পরিচালনা এবং প্রমাণ করতে হবে, তাদের অবশ্যই গণিতের মতো একই প্রমাণ থাকতে হবে। গাণিতিক পদ্ধতিটি তার প্রমাণের প্রকৃতির কারণে অন্য সকলের চেয়ে উচ্চতর বলে বিবেচিত হয়; এবং ইহা স্বাভাবিক যে, স্বাধীন জ্ঞান তাহার পুনঃজাগরণে সর্বপ্রথম এই রূপের উপর আলোকপাত করিল, যাহার এত উজ্জ্বল দৃষ্টান্ত সে দেখিতে পাইল। গাণিতিক পদ্ধতিটি অবশ্য অনুমানমূলক বিষয়বস্তুর জন্য খারাপভাবে অভিযোজিত এবং কেবল বোঝার সীমাবদ্ধ বিজ্ঞানগুলিতে তার যথাযথ স্থান খুঁজে পায়। আধুনিক যুগে জ্যাকোবি দৃঢ়তার সাথে বলেছেন (ওয়ার্ক, চতুর্থ খণ্ড। পৃষ্ঠা ২১৭-২২৩) যে সমস্ত প্রদর্শন, সমস্ত বৈজ্ঞানিক জ্ঞান স্পিনোজবাদের দিকে পরিচালিত করে, যা একাই চিন্তার একটি যৌক্তিক পদ্ধতি; এবং যেহেতু এটি অবশ্যই সেখানে পরিচালিত করবে, এটি প্রকৃতপক্ষে কোনও উপকারে আসে না, তবে তাত্ক্ষণিক জ্ঞান হ'ল যার উপর আমাদের নির্ভর করতে হবে। জ্যাকোবির কাছে এটা স্বীকার করা যেতে পারে যে প্রদর্শনের পদ্ধতিটি স্পিনোজবাদের দিকে পরিচালিত করে, যদি আমরা এর দ্বারা কেবল বোঝার অন্তর্গত জ্ঞানের পদ্ধতিটি বুঝতে পারি। কিন্তু বাস্তবতা হলো, স্পিনোজাকে আধুনিক দর্শনের একটি পরীক্ষাকেন্দ্রে পরিণত করা হয়েছে, যাতে সত্যিকার অর্থে বলা যায়: হয় আপনি স্পিনোজিস্ট অথবা আদৌ দার্শনিক নন। তাই স্পিনোজার গাণিতিক ও প্রদর্শনমূলক পদ্ধতি বাহ্যিক রূপের ত্রুটি মাত্র; কিন্তু এটা পুরো অবস্থানের মৌলিক ত্রুটি। এই পদ্ধতিতে দার্শনিক জ্ঞানের প্রকৃতি এবং এর উদ্দেশ্য সম্পূর্ণরূপে ভুল ধারণা, কারণ গাণিতিক জ্ঞান এবং পদ্ধতি চরিত্রগতভাবে কেবল আনুষ্ঠানিক এবং ফলস্বরূপ দর্শনের জন্য সম্পূর্ণরূপে অনুপযুক্ত। গাণিতিক জ্ঞান বিদ্যমান বস্তুর উপর তার প্রমাণ প্রদর্শন করে, কল্পনা করা বস্তুর উপর নয়; সর্বত্র ধারণার অভাব রয়েছে; দর্শনের বিষয়বস্তু অবশ্য কেবল ধারণা এবং যা ধারণা দ্বারা বোঝা যায়। অতএব সত্তার জ্ঞান হিসাবে এই ধারণাটি কেবল একটি অনুমিত, যা দার্শনিক বিষয়ের মধ্যে পড়ে; এবং এটিই স্পিনোজার দর্শনের অদ্ভুত পদ্ধতি হিসাবে নিজেকে উপস্থাপন করে।
- - জর্জি ভিলহেলম ফ্রিডরিচ হেগেল, ইন দর্শনের ইতিহাসের বক্তৃতা (১৮৯৬), খণ্ড। আমি : বোঝার অধিবিদ্যা, § ২ : স্পিনোজা, পি।
- নির্ধারণকে প্রত্যাখ্যান করা হয় এবং এটি স্পিনোজার প্রস্তাব: ওমনিস নির্ধারণী এস্ট নেতিবাচক। এই প্রস্তাবটি অসীম গুরুত্বপূর্ণ; কেবল, যেমন অবহেলা নিরাকার বিমূর্ততা। যাইহোক, অনুমানমূলক দর্শনকে অবহেলা বা কিছুই চূড়ান্ত করার জন্য অভিযুক্ত করা উচিত নয়: প্রত্যাখ্যান দর্শনের জন্য ততটাই চূড়ান্ত যতটা বাস্তবতা সত্যের জন্য। এই প্রস্তাব যে নির্ধারণকে অস্বীকার করা হয়, স্পিনোজার পদার্থের ঐক্য - বা কেবলমাত্র একটি পদার্থ রয়েছে - এটি প্রয়োজনীয় পরিণতি। চিন্তা এবং সত্তা বা সম্প্রসারণ, দুটি বৈশিষ্ট্য, যথা, স্পিনোজার আগে ছিল, এই ঐক্যের মধ্যে তাকে এক হিসাবে জাহির করা প্রয়োজন; কারণ নির্ধারক বাস্তবতা হিসাবে তারা নেতিবাচক যার অসীমতা তাদের ঐক্য। স্পিনোজার সংজ্ঞা অনুসারে, যার আরও পরে, কোনও কিছুর অসীমতা হ'ল তার নিশ্চিতকরণ। অতএব তিনি তাহাদিগকে গুণাবলী বলিয়া উপলব্ধি করিয়াছেন, অর্থাৎ স্বতন্ত্র অস্তিত্ব নহে, তাহাদের নিজস্ব একটি স্বয়ংসম্পূর্ণ সত্তা মাত্র, কেবল মুহূর্তের ন্যায় পরাধীন; অথবা বরং, যেহেতু পদার্থের নিজের মধ্যে কোনও সংকল্পের অভাব রয়েছে, সেহেতু তারা তার জন্য মুহূর্তের জন্যও নয়, এবং মোডগুলির মতো বৈশিষ্ট্যগুলি বাহ্যিক বুদ্ধি দ্বারা তৈরি পার্থক্য।
- গেয়র্গ ভিলহেল্ম ফ্রিডরিখ হেগেল, দ্য সায়েন্স অব লজিক, ১৮১২
- দর্শনের ইতিহাসে আমরা স্পিনোজার সিস্টেমের নীতি হিসাবে পদার্থের সাথে মিলিত হই। এই বহুল প্রশংসিত এবং কম নিন্দিত দর্শনের আমদানি এবং মূল্য সম্পর্কে স্পিনোজার সময় থেকে প্রচুর ভুল বোঝাবুঝি এবং কথা বলা হয়েছে। নাস্তিকতা, এবং আরও অভিযোগ হিসাবে, সিস্টেমের সর্বেশ্বরবাদ অভিযোগের সাধারণ ক্ষেত্র তৈরি করেছে। স্পিনোজার ঈশ্বরকে কেবল পদার্থ এবং পদার্থ হিসাবে ধারণার কারণে এই চিৎকারগুলি উত্থাপিত হয়। এই চার্জ সম্পর্কে আমরা যা ভাবছি তা প্রথমত, যৌক্তিক ধারণার সিস্টেমে পদার্থ যে জায়গাটি গ্রহণ করে তা থেকে অনুসরণ করে। যদিও ধারণার বিবর্তনের একটি অপরিহার্য পর্যায়, পদার্থ পরম ধারণার সাথে এক নয়, তবে প্রয়োজনীয়তার এখনও সীমিত ফর্মের অধীনে ধারণা।
- Georg Wilhelm Friedrich Hegel, Encyclopedia of Philosophical Sciences: The Logic
- এটা সত্য যে ঈশ্বর প্রয়োজনীয়তা, বা, যেমনটি আমরা এটিও বলতে পারি, যে তিনি পরম জিনিস: তবে তিনি পরম ব্যক্তিও কম নন। তবে তিনি যে পরম সত্তা, তা স্পিনোজার দর্শন কখনোই পৌঁছায়নি: এবং সেদিক থেকে এটি ঈশ্বরের সত্যিকারের ধারণার অভাব বোধ করে যা খ্রিস্টধর্মে ধর্মীয় চেতনার বিষয়বস্তু গঠন করে। স্পিনোজা বংশানুক্রমে একজন ইহুদি ছিলেন; এবং বস্তুকে দেখার প্রাচ্যদেশীয় দৃষ্টিভঙ্গি, যা অনুসারে সসীম জগতের প্রকৃতিকে দুর্বল ও ক্ষণস্থায়ী বলে মনে হয়, তার পদ্ধতিতে তার বৌদ্ধিক অভিব্যক্তি খুঁজে পেয়েছে। পদার্থের ঐক্যের এই প্রাচ্য দৃষ্টিভঙ্গি নিঃসন্দেহে সমস্ত বাস্তব আরও বিকাশের ভিত্তি দেয়। তবে এটাই চূড়ান্ত ধারণা নয়। এটি পশ্চিমা বিশ্বের নীতির অনুপস্থিতি দ্বারা চিহ্নিত করা হয়েছে, স্বতন্ত্রতার নীতি, যা প্রথম একটি দার্শনিক আকারের অধীনে আবির্ভূত হয়েছিল, স্পিনোজার সাথে সমসাময়িকভাবে, লাইবনিৎসের মোনাডোলজিতে।
- Georg Wilhelm Friedrich Hegel, Encyclopedia of Philosophical Sciences: The Logic
- এখান থেকে আমরা স্পিনোজার কথিত নাস্তিকতার দিকে ফিরে তাকাই। অভিযোগটি ভিত্তিহীন বলে মনে হবে যদি আমরা স্মরণ করি যে তাঁর সিস্টেম, ঈশ্বরকে অস্বীকার করার পরিবর্তে, বরং স্বীকার করে যে তিনি একাই আসলে। আবার এটাও বলা যায় না যে, স্পিনোজার ঈশ্বরকে একাকী সত্য বলা হলেও তিনি সত্যিকারের ঈশ্বর নন, তাই ঈশ্বরের মতোই মঙ্গলময়। যদি এটি একটি ন্যায়সঙ্গত অভিযোগ হত, তবে এটি কেবল প্রমাণ করবে যে অন্যান্য সমস্ত সিস্টেম, যেখানে অনুমান ধারণার একটি অধস্তন পর্যায় অতিক্রম করেনি - যে ইহুদি এবং মুসলমানরা যারা ঈশ্বরকে কেবল প্রভু হিসাবে জানে - এবং এমনকি অনেক খ্রিস্টান যাদের জন্য ঈশ্বর কেবল সর্বোচ্চ, অজ্ঞাত এবং অতীন্দ্রিয় সত্তা, স্পিনোজার মতোই নাস্তিক। স্পিনোজার তথাকথিত নাস্তিকতা এই সত্যের অতিরঞ্জন যে তিনি পার্থক্য বা তার প্রাপ্যের অসীমতার নীতিকে প্রতারণা করেন। সুতরাং তার সিস্টেম, যেহেতু এটি ধরে নিয়েছে যে সঠিকভাবে বলা কোনও বিশ্ব নেই, যে কোনও হারে বিশ্বের কোনও ইতিবাচক সত্তা নেই, বরং অ্যাকোসমবাদ হিসাবে স্টাইল করা উচিত। এই বিবেচনাগুলি সর্বেশ্বরবাদের অভিযোগ সম্পর্কে কী বলা যায় তাও দেখাবে। সর্বেশ্বরবাদ যদি সেই মতবাদকে বোঝায়, যা সচরাচর করে থাকে, যে মতবাদ সসীম বস্তুকে তাদের অসীম এবং তাদের জটিলতার মধ্যে ঈশ্বর বলে গ্রহণ করে, তাহলে আমাদের অবশ্যই স্পিনোজার ব্যবস্থাকে সর্বেশ্বরবাদের অপরাধ থেকে মুক্ত করতে হবে। কেননা সেই ব্যবস্থায় সসীম বস্তু এবং সামগ্রিকভাবে জগৎ সকল সত্যকে অস্বীকার করা হয়। অন্যদিকে, যে দর্শন অ্যাকসমবাদ সেই কারণে অবশ্যই সর্বেশ্বরবাদী।
- Georg Wilhelm Friedrich Hegel, Encyclopedia of Philosophical Sciences: The Logic
- বিষয়বস্তুর সাথে সংযুক্ত করার জন্য এইভাবে স্বীকার করা ত্রুটিটি একই সাথে ফর্মের ক্ষেত্রে একটি ত্রুটি হিসাবে দেখা যায়। স্পিনোজা তার সিস্টেমের মাথায় পদার্থ রাখেন এবং এটিকে চিন্তা এবং সম্প্রসারণের ঐক্য হিসাবে সংজ্ঞায়িত করেন, কীভাবে তিনি এই পার্থক্যে পৌঁছেছেন বা কীভাবে তিনি এটিকে পদার্থের ঐক্যের সন্ধান করেন তা প্রদর্শন না করে। বিষয়টির আরও চিকিত্সা গাণিতিক পদ্ধতি নামে পরিচিত। সংজ্ঞা এবং স্বতঃসিদ্ধগুলি প্রথমে স্থাপন করা হয়: তাদের পরে উপপাদ্যগুলির একটি সিরিজ আসে, যা এই অপ্রমাণিত পোস্টুলেটগুলিতে তাদের বিশ্লেষণাত্মক হ্রাস দ্বারা প্রমাণিত হয়। যদিও স্পিনোজার সিস্টেম, এবং এমনকি যারা এর বিষয়বস্তু এবং ফলাফলগুলি পুরোপুরি প্রত্যাখ্যান করে, তাদের দ্বারাও এর পদ্ধতির কঠোর ক্রমের জন্য প্রশংসিত হয়, ফর্মটির এই জাতীয় অযোগ্য প্রশংসা বিষয়বস্তুর অযোগ্য প্রত্যাখ্যানের মতো সামান্য ন্যায়সঙ্গত। বিষয়বস্তুর ত্রুটিটি হ'ল ফর্মটি এতে অন্তর্নিহিত হিসাবে পরিচিত নয় এবং তাই কেবল এটি একটি বাহ্যিক এবং বিষয়গত ফর্ম হিসাবে যোগাযোগ করে। দ্বান্দ্বিকতার দ্বারা পূর্ববর্তী মধ্যস্থতা ছাড়াই স্পিনোজা স্বজ্ঞাতভাবে গ্রহণ করেছিলেন, পদার্থ, সর্বজনীন নেতিবাচক শক্তি হিসাবে, এটি একটি অন্ধকার আকারহীন অতল গহ্বর যা সমস্ত নির্দিষ্ট বিষয়বস্তুকে আমূল শূন্য হিসাবে গ্রাস করে এবং নিজের থেকে এমন কিছুই উত্পাদন করে না যার নিজস্ব একটি ইতিবাচক জীবিকা রয়েছে।
- Georg Wilhelm Friedrich Hegel, Encyclopedia of Philosophical Sciences: The Logic
জোনাথন ইসরায়েল
[সম্পাদনা]- স্পিনোজা তখন আদি আলোকিতকরণ ইউরোপের সর্বোচ্চ দার্শনিক বোগিম্যান হিসেবে আবির্ভূত হন। এটা স্বীকার্য যে, ঐতিহাসিকরা খুব কমই এই বিষয়ে জোর দিয়েছেন। স্পিনোজাকে খুব কমই বোঝা যেত এবং তার প্রভাব খুব কম ছিল বলে দাবি করা অনেক বেশি প্রচলিত ছিল এবং এখনও আছে, একটি স্থায়ী ঐতিহাসিক বিরতির একটি আদর্শ উদাহরণ যা সম্পূর্ণ অসত্য বলে মনে হয় তবে তা সত্ত্বেও, উনিশ শতক থেকে, সমস্ত ধরণের পণ্ডিতদের জন্য একটি স্থায়ী আবেদন প্রয়োগ করেছে। প্রকৃতপক্ষে, ১৬৫০-১৭৫০ শতাব্দীতে অন্য কেউই প্রকাশিত ধর্মের মৌলিক বিষয়গুলির প্রধান চ্যালেঞ্জার হিসাবে স্পিনোজার কুখ্যাতির দূরবর্তীভাবে প্রতিদ্বন্দ্বিতা করেননি, ধারণা, ঐতিহ্য, নৈতিকতা এবং সর্বত্র যা নিরঙ্কুশ ও নিরঙ্কুশবাদী রাষ্ট্রে একইভাবে ঐশ্বরিকভাবে গঠিত রাজনৈতিক কর্তৃত্ব হিসাবে বিবেচিত হয়েছিল।
- - জোনাথন ইস্রায়েল, র্যাডিকাল আলোকিতকরণ: দর্শন এবং আধুনিকতার মেকিং, ১৬৫০–১৭৫০ (অক্সফোর্ড: অক্সফোর্ড ইউনিভার্সিটি প্রেস, ২০০১)
- ... কারণ, প্রকৃতপক্ষে, এমন কোনও দার্শনিকের নাম বলা অসম্ভব যার প্রভাব স্পিনোজার চেয়ে গভীর বা আরও সুদূরপ্রসারী ছিল বা যার বাইবেলের সমালোচনা এবং ধর্মের তত্ত্ব তাঁর মৃত্যুর পরের শতাব্দীতে ইউরোপ জুড়ে দার্শনিক বা আচ্ছন্নভাবে কুস্তি করেছিল। যদি ডিডেরট এবং ডি'আলেম্বার্টের মহান এনসাইক্লোপিডি স্পিনোজাকে পাঠ্যের বাইশটি কলাম বরাদ্দ করে, যে কোনও আধুনিক দার্শনিকের পক্ষে দীর্ঘতম এন্ট্রি, তার সম্পর্কে প্রবেশের ক্ষেত্রে, লকের কাছে কেবল চারটি এবং মালেব্রাঞ্চের কাছে তিনটি উল্লেখযোগ্যভাবে নিম্ন চিত্রের বিপরীতে, তাদের সংশ্লিষ্ট এন্ট্রিগুলিতে, এটি নিশ্চিতভাবে এনসাইক্লোপিডির সম্পাদকদের কারণে নয় তাদের এনলাইটেনমেন্টের সাথে কী প্রাসঙ্গিক ছিল সে সম্পর্কে তারা এতটাই অসচেতন ছিল যে তারা তাদের সম্পাদকীয় অগ্রাধিকারগুলি মারাত্মক ভুল পেয়েছিল বা কিছু সম্পূর্ণ অনির্বচনীয় বিচ্যুতির কারণে যা ঐতিহাসিকরা কোনওভাবেই হিসাব করতে পারেন না। সরল সত্যটি হ'ল - যতই এটি কিছু সাধারণ ধারণার বিপরীতে যায় না কেন - স্পিনোজাকে তারা এনসাইক্লোপিডির মূল বিষয়গুলির সাথে কেবল লক এবং ম্যালেব্রান্সের চেয়ে বেশি প্রাসঙ্গিক বলে মনে করতেন না, হবস বা লাইবনিৎসেরও চেয়ে বেশি প্রাসঙ্গিক বলে মনে করেছিলেন।
- - জোনাথন ইস্রায়েল, ট্র্যাক্যাটাস থিওলজিকো-পলিটিকাসের প্রাথমিক ডাচ এবং জার্মান প্রতিক্রিয়া: আলোকিতকরণের আরও সাধারণ স্পিনোজা অভ্যর্থনার পূর্বাভাস?। - ভিতরে আইজাক ওয়াই মেলামেড এবং মাইকেল এ রোজেনথাল (সংস্করণ), স্পিনোজার 'ধর্মতাত্ত্বিক-রাজনৈতিক গ্রন্থ': একটি সমালোচনামূলক গাইড (কেমব্রিজ বিশ্ববিদ্যালয় প্রেস, ২০১০)
- ১৬৭০-এর দশকের গোড়ার দিকে, এবং অষ্টাদশ শতাব্দী জুড়ে, সমসাময়িক বিতর্কিত সাহিত্যে, ধর্মতাত্ত্বিক, দার্শনিক এবং ঐতিহাসিক সমস্ত পশ্চিম ইউরোপীয় দেশগুলিতে, 'স্পিনোজা' কে খ্রিস্টধর্ম, সমাজ এবং সাধারণভাবে হুমকিস্বরূপ 'নাস্তিকদের' মধ্যে সর্বাগ্রে এবং সবচেয়ে বিপজ্জনক বলে মনে করা হয়, এবং 'স্পিনোজিস্টদের সম্প্রদায়' বিশেষত লিবার্টাইন আন্ডারগ্রাউন্ডের সত্যিকারের হার্ড-কোর হিসাবে কর্তৃত্বের সমস্ত কাঠামোকে চ্যালেঞ্জ জানায়।
- - জোনাথন ইস্রায়েল, 'পশ্চিমা আলোকিতকরণে স্পিনোজা এবং স্পিনোজম: বিতর্কের সর্বশেষ মোড়,' (আরাউকারিয়া: আইবেরো-আমেরিকান জার্নাল অফ ফিলোসফি, পলিটিক্স, হিউম্যানিটিস অ্যান্ড ইন্টারন্যাশনাল রিলেশনস, নং ৪০, ২০১৮)
- ... অন্য কোন চিন্তাবিদ 'নাস্তিকতা'কে সুবিন্যস্ত করেছেন বলে মনে করা হয়নি যাতে এটি স্পিনোজার মতো একই পরিমাণে বা কার্যকরভাবে একটি কার্যকরী দর্শনে পরিণত হয়। যদি অনেক দার্শনিক 'নাস্তিক' প্রকাশ্যে এভাবে নিন্দা করে থাকেন এবং হয়ে থাকেন, তবে তারা ভ্যানিনি হয়ে এপিকিউরাস এবং লুক্রেতিউস পর্যন্ত প্রসারিত হয়ে উঠেছিলেন, "আমি ক্রোইস কুইল [অর্থাত্ স্পিনোজা] এস্ট লে প্রিমিয়ার," বেল তার অভিধানে লিখেছেন, "কুই অ্যাইট রিডুয়েট এন সিস্টেম এল'এথেইজম, এবং কুই এন এইট ফাইট আন কর্পস দে ডকট্রিন লিয়েস এট টিসু সেলন লেস ম্যানিয়ার ডেস জিওমেট্রেস...", একটি ঘোষণা যা নিজেই আলোকিতকরণের বাকী অংশের মাধ্যমে অত্যন্ত প্রভাবশালী হয়ে ওঠে। কেমব্রিজের ডন ব্র্যাম্পটন গুর্ডন (মৃত্যু ১৭৪১), একজন সাফোক ভদ্রলোকের পুত্র এবং সংসদ সদস্য, ১৭২৩ সালে (বেইলের অনুসরণে) এই বিষয়টি প্রকাশ করেছিলেন, "আধুনিক নাস্তিকদের মধ্যে স্পিনোজা একমাত্র ব্যক্তি, যিনি আমাদের নাস্তিকতার একটি নিয়মিত পরিকল্পনা দেওয়ার ভান করেছেন, এবং তাই আমি তাকে তাদের দলের প্রতিনিধি করে অন্যায় কাজ করতে পারি না, এবং আথিস্টিক স্কিমের দুর্বলতা ও অযৌক্তিকতা প্রমাণ করার জন্য, তার দোষগুলি দেখিয়ে দিয়ে। স্বীকৃত চিন্তাধারাকে ধ্বংস করার হাতিয়ার হিসেবে 'নাস্তিক' ধারণাকে ব্যবহার করে বিদ্যমান ব্যবস্থার সমালোচনা স্পিনোজার নামের সাথে সম্পর্কিত একটি নিষিদ্ধ 'আন্ডারগ্রাউন্ড' দর্শনের একচেটিয়া বিশেষত্ব দীর্ঘকাল ধরে ছিল।
- - জোনাথন ইস্রায়েল, 'পশ্চিমা আলোকিতকরণে স্পিনোজা এবং স্পিনোজম: বিতর্কের সর্বশেষ মোড়,' (আরাউকারিয়া: আইবেরো-আমেরিকান জার্নাল অফ ফিলোসফি, পলিটিক্স, হিউম্যানিটিস অ্যান্ড ইন্টারন্যাশনাল রিলেশনস, নং ৪০, ২০১৮)
- যদিও স্পিনোজাকে আন্ডারগ্রাউন্ড নাস্তিক ঐতিহ্যের প্রধান এবং সর্বাধিক বিশিষ্ট 'প্রতিনিধি' হিসাবে ঘোষণা করা হয়েছিল যা খ্রিস্টীয় জগতের কর্তৃত্বের মূল কাঠামোকে দুর্বল করার চেষ্টা করেছিল বলে মনে করা হয়, ১৬৭৩ সাল থেকে যখন আমরা প্রথম এই ধারণার মুখোমুখি হই যে স্পিনোজবাদ একটি নিষিদ্ধ দর্শন যা হল্যান্ডে শিষ্যদের একটি ভূগর্ভস্থ সম্প্রদায় দ্বারা প্রচারিত হয়েছিল, যাকে 'স্পিনোজিস্টস' বলা হয়, ১৮২০ এর দশক অবধি অব্যাহত রেখে, প্রায় দেড় শতাব্দী স্থায়ী হয়ে, আধুনিক ইতিহাসবিদরা এই আকর্ষণীয় ঘটনাটিতে খুব কম আগ্রহ দেখিয়েছিলেন যতক্ষণ না প্রশ্নটি 'র্যাডিকাল আলোকিতকরণ' এর (২০০১ সাল থেকে) অত্যন্ত বিভাজনমূলক ইস্যুতে আবদ্ধ হয়ে যায়। পাশ্চাত্য এনলাইটেনমেন্টে স্পিনোজা ও স্পিনোজমের ভূমিকা নিয়ে যে অসাধারণ ঐতিহাসিক ও দার্শনিক বিতর্ক শুরু হয়েছিল, তা সাধারণত ২০০১ সাল থেকে 'র ্যাডিক্যাল এনলাইটেনমেন্ট' নিয়ে বিতর্কের সূত্রপাত করে, কয়েক বছর পরে কমার পরিবর্তে, যেমনটি ঐতিহাসিক বিতর্কের স্বাভাবিক গতিপথ থেকে আশা করা যেতে পারে, এক দশকেরও বেশি সময় ধরে বিশেষত ২০০৯ সাল থেকে বাড়ছে। নাটকীয় কায়দায়।
- - জোনাথন ইস্রায়েল, 'পশ্চিমা আলোকিতকরণে স্পিনোজা এবং স্পিনোজম: বিতর্কের সর্বশেষ মোড়,' (আরাউকারিয়া: আইবেরো-আমেরিকান জার্নাল অফ ফিলোসফি, পলিটিক্স, হিউম্যানিটিস অ্যান্ড ইন্টারন্যাশনাল রিলেশনস, নং ৪০, ২০১৮)
- যদিও এটি স্পষ্টতই ঘটনা নয় যে ডি'হলবাখ এবং কনডরসেটের মতো মূল ব্যক্তিত্বরা স্পিনোজার চিন্তাধারায় গভীরভাবে প্রবেশ করেছিলেন, বা প্রায়শই বা কিছু ক্ষেত্রে তাকে উদ্ধৃত করেছিলেন, একই সময়ে, একজনকে অবশ্যই স্বীকার করতে হবে যে এখানে অভিপ্রেত অর্থে উচ্চ আলোকিতকরণ ফরাসি 'স্পিনোজিজম' গঠনের মূল উপাদানগুলি এই ১৭৪০-পরবর্তী লেখক এবং চিন্তাবিদদের দ্বারা আবিষ্কার বা মনগড়া হয়নি বরং ১৭৩০-পূর্ববর্তী র্যাডিক্যাল দার্শনিক আন্ডারগ্রাউন্ডের সেই বিভাগগুলি তাদের কাছে প্রেরণ করেছিল সাহিত্য, বিশেষ করে গোপন পাণ্ডুলিপি এবং চাপা মুদ্রিত বই, যা স্পিনোজার নিজস্ব গ্রন্থ এবং চিন্তায় আরও সরাসরি নিমজ্জিত ছিল। যারা ডিডেরট এবং ডি'হলবাচের প্রজন্মের কাছে 'স্পিনোজম' এর মৌলিক উপাদানগুলি প্রেরণ করে এই ব্রিজিং ভূমিকা পালন করেছিলেন তারা দুটি স্বতন্ত্র কোটারি নিয়ে গঠিত। একদিকে ছিলেন সেই ইংরেজ 'ঈশ্বরবাদী'রা, বিশেষ করে টোল্যান্ড, টিন্ডাল এবং কলিন্স, যারা লকের দ্বৈতবাদ এবং 'সুপ্রা রেশনম' নীতিকে প্রত্যাখ্যান করেছিলেন এবং স্পিনোজার এক-পদার্থ মতবাদের অনুকরণের পরিবর্তে আপাতদৃষ্টিতে সরাসরি বা অনুকরণে গ্রহণ করেছিলেন, এই ধারণার উপর ভিত্তি করে যে গতি পদার্থের অন্তর্নিহিত, তার প্রয়োজনীয়তাবাদ, শাস্ত্রীয়তাবাদ বিরোধিতা এবং 'পুরোহিততন্ত্র' এর উপর আক্রমণ এবং বিবেক ও মত প্রকাশের পূর্ণ স্বাধীনতার জন্য তাঁর আবেদনের সাথে, বা 'দার্শনিকতার স্বাধীনতা'। দ্বিতীয়ত, ১৭০০ সালের দিকে এবং ১৭৩০-এর দশক পর্যন্ত একদল ধ্বংসাত্মক হুগেনোট এবং অন্যান্য ফরাসি চিন্তাবিদ ছিলেন, তাদের নিজেদেরকে সঠিকভাবে 'স্পিনোজিস্ট' বলা যেতে পারে কিনা, যারা স্পিনোজার গ্রন্থগুলি নিয়ে গভীরভাবে ব্যস্ত ছিলেন এবং ডিডেরট এবং ডি'হলবাখের প্রজন্মকে একটি শক্তিশালী দার্শনিক প্রেরণা দিয়েছিলেন। ফ্রান্সে স্পিনোজবাদী ধারণার সঞ্চালনের জন্য বিশেষভাবে গুরুত্বপূর্ণ এবং সমগ্র ইউরোপীয় সংস্কৃতিতে ছড়িয়ে পড়া 'স্পিনোজবাদীদের' একটি ভূগর্ভস্থ সম্প্রদায়ের সাহিত্যিক চিত্রায়নের জন্য বেইল, বুলাইনভিলিয়ার্স এবং ডি'আর্জেনস ছিলেন তবে এই দলে আরও অনেকে ছিলেন, তাদের মধ্যে টাইসোট দে প্যাটোট ছিলেন।
- - জোনাথন ইস্রায়েল, 'পশ্চিমা আলোকিতকরণে স্পিনোজা এবং স্পিনোজম: বিতর্কের সর্বশেষ মোড়,' (আরাউকারিয়া: আইবেরো-আমেরিকান জার্নাল অফ ফিলোসফি, পলিটিক্স, হিউম্যানিটিস অ্যান্ড ইন্টারন্যাশনাল রিলেশনস, নং ৪০, ২০১৮)
- ... কিন্তু উত্তরাধুনিকতাবাদী অর্থ ও সিগনিফিকেশন স্খলন নিয়ে কেউ যতই মোহিত হোন না কেন, ডিডেরটের প্রোমেনেড অ্যান্ড দ্য এনসাইক্লোপিডি বা হাই এনলাইটেনমেন্ট সাহিত্যে স্পিনোজিসমকে উদ্ঘাটন, ঐশ্বরিক বিধান, ধর্মীয় কর্তৃত্ব, আস্তিকতা, মরমীবাদের সাথে সামঞ্জস্যপূর্ণ করে তুলতে পারে না, ফিদেইজম, সারগ্রাহীতাবাদ, নৈতিক আপেক্ষিকতাবাদ, অ্যারিস্টটলীয় পদার্থ, প্লেটোনিক আদর্শ, প্রিস্কা ধর্মতত্ত্ব (প্রাকৃতিক ধর্ম), কার্তেসিয়ান দ্বৈতবাদ, সুপ্রা রেশনমের উপর ভিত্তি করে লকীয় দ্বৈতবাদ, দ্বৈত সত্য, প্রজাতির স্থিরতা, এপিকিউরিয়ান সোয়ার্ভস, লা মেট্রির বস্তুবাদ বা সংশয়বাদ। 'স্পিনোজিস্ট' শব্দটি ব্রিটেন, জার্মানি, ফ্রান্স এবং ইতালিতে এবং হল্যান্ডে ১৭০০ সালের অনেক আগে থেকেই ব্যাপকভাবে ব্যবহৃত হয়েছিল এবং অষ্টাদশ শতাব্দীর ফ্রান্সে ব্যবহৃত 'স্পিনোজিজম' শব্দটি কখনই এই প্রবণতাগুলির কোনওটির অর্থ বোঝাতে পারে না বা কখনও মিশ্রিত হতে পারে না। এটি সর্বদা একটি কঠোর দার্শনিক-ধর্মতাত্ত্বিক বিভাগ নাও হতে পারে।
- - জোনাথন ইস্রায়েল, 'পশ্চিমা আলোকিতকরণে স্পিনোজা এবং স্পিনোজম: বিতর্কের সর্বশেষ মোড়,' (আরাউকারিয়া: আইবেরো-আমেরিকান জার্নাল অফ ফিলোসফি, পলিটিক্স, হিউম্যানিটিস অ্যান্ড ইন্টারন্যাশনাল রিলেশনস, নং ৪০, ২০১৮)
এম - আর
[সম্পাদনা]- দেল্যুজের রচনার একটি গুরুত্বপূর্ণ অংশ দার্শনিকদের পাঠে নিবেদিত: স্টোইকস, লাইবনিৎস, হিউম, কান্ট, নিৎশে, বার্গসন প্রমুখ। তবে এই তালিকার একটি বরং একক অবস্থান স্পিনোজাকে অর্পণ করা হবে, তার সাথে সম্পর্কিত দার্শনিক আগ্রহের কারণে [...]
- পিয়েরে ম্যাচেরি, তাঁর 'ডেলিউজ ইন স্পিনোজা' প্রবন্ধে। ভিতরে: ওয়ারেন মন্টাগ (সম্পাদনা), একটি বস্তুবাদী উপায়ে: পিয়ের ম্যাচেরির নির্বাচিত প্রবন্ধ (নিউ ইয়র্ক: ভার্সো, ১৯৯৮)
- সম্ভবত তখন আমরা লক্ষ্য করব যে পদার্থের চিরন্তনতা, যেমনটি স্পিনোজা নিজেই প্রতিফলিত করেছিলেন, স্পিনোজা সম্পর্কে হেগেল দ্বারা বিকশিত "পদার্থ যা এখনও বিষয় হয়ে ওঠেনি" এর ধারণা অনুসারে ইতিমধ্যে নিজের মধ্যে প্রদত্ত প্রকৃতির স্থায়িত্বের সাথে সরাসরি আত্মীকরণযোগ্য নয়; কিন্তু, যে পরিমাণে এই পদার্থটি তার উত্পাদনশীলতার সাথে অবিচ্ছেদ্য, যে পরিমাণে এটি তার মোডাল উপলব্ধির সামগ্রিকতা ব্যতীত অন্য কোথাও নিজেকে প্রকাশ করে না, যার মধ্যে এটি একেবারে অনিবার্য, এটি এমন একটি প্রকৃতি যা নিজেই একটি ইতিহাসে উত্পাদিত হয় এবং শর্তে যে পরেরটি অপরিহার্যভাবে এটির সাথে সংযুক্ত হয়। সুতরাং আত্মার পক্ষে সমগ্র প্রকৃতির সাথে তার মিলনের উপলব্ধি অর্জন করার অর্থ ঐতিহাসিকভাবে যা তাকে তার নিজস্ব পরিচয় প্রদান করে তা স্বীকার করা, এবং এটি একটি নির্দিষ্ট উপায়ে, "আমি এখন কে?" এই প্রশ্নের উত্তর দিতে হবে।
- - পিয়ের ম্যাচেরি, ইন: ওয়ারেন মন্টাগ (সম্পাদনা), একটি বস্তুবাদী উপায়ে: পিয়ের ম্যাচেরির নির্বাচিত প্রবন্ধ (নিউ ইয়র্ক: ভার্সো, ১৯৯৮)
- স্পিনোজম অষ্টাদশ শতাব্দীতে আধিপত্য বিস্তার করেছিল তার পরবর্তী ফরাসি বৈচিত্র্যে, যা পদার্থকে পদার্থে পরিণত করেছিল এবং ঈশ্বরবাদ, যা পদার্থকে আরও আধ্যাত্মিক নাম দিয়েছিল। স্পিনোজার ফরাসি শাখা এবং ঈশ্বরবাদের সমর্থকরা তাঁর পদ্ধতির প্রকৃত অর্থ নিয়ে বিতর্ককারী দুটি সম্প্রদায় মাত্র।
- কার্ল মার্কস ও ফ্রিডরিখ এঙ্গেলস, পবিত্র পরিবার (১৮৪৪) [মূল জার্মান]
- হেগেলের মধ্যে তিনটি উপাদান রয়েছে, স্পিনোজার পদার্থ, ফিচটের আত্ম-চেতনা এবং হেগেলের অপরিহার্যভাবে এই দুইয়ের পরস্পরবিরোধী ঐক্য, পরম আত্মা। প্রথম উপাদানটি হ'ল আধ্যাত্মিকভাবে ছদ্মবেশী প্রকৃতি মানুষ থেকে পৃথক; দ্বিতীয়টি প্রকৃতি থেকে বিচ্ছিন্ন আধ্যাত্মিক ছদ্মবেশী আত্মা; তৃতীয়টি হ'ল বাস্তব মানুষ এবং প্রকৃত মানব প্রজাতি উভয়েরই আধ্যাত্মিক ছদ্মবেশী ঐক্য।
- কার্ল মার্কস ও ফ্রিডরিখ এঙ্গেলস, পবিত্র পরিবার (১৮৪৪) [মূল জার্মান]
- হেগেলের হিস্ট্রি অফ ফিলোসফি ফরাসি বস্তুবাদকে স্পিনোজিস্টিক পদার্থের উপলব্ধি হিসাবে উপস্থাপন করে, যা যে কোনও ক্ষেত্রে "স্পিনোজার ফরাসি স্কুল" এর চেয়ে বেশি বোধগম্য।
- কার্ল মার্কস, Writings of the Young Marx on Philosophy and Society [মূল জার্মান]
- হের বাউয়ার হেগেলের হিস্ট্রি অব ফিলোসফি থেকে স্পিনোজার স্কুল হিসেবে ফরাসি বস্তুবাদকে বেছে নেন। কিন্তু যখন তিনি হেগেলের আরেকটি রচনায় দেখতে পান যে ঈশ্বরবাদ ও বস্তুবাদ হচ্ছে একই ও অভিন্ন মৌলিক নীতির দুটি পক্ষ, তখন তিনি এই সিদ্ধান্তে উপনীত হন যে, স্পিনোজার দুটি শাখা আছে যেগুলো তার পদ্ধতির অর্থ নিয়ে বিতর্ক করে।
- কার্ল মার্কস, Writings of the Young Marx on Philosophy and Society [মূল জার্মান]
- এমনকি দার্শনিকদের ক্ষেত্রেও যারা তাদের কাজকে নিয়মতান্ত্রিক রূপ দেন, উদাহরণস্বরূপ স্পিনোজা, সিস্টেমের সত্যিকারের অভ্যন্তরীণ কাঠামো তিনি সচেতনভাবে যে আকারে উপস্থাপিত করেছিলেন তার থেকে সম্পূর্ণ আলাদা।
- কার্ল মার্কস, ফার্দিনান্দ লাসালে লেখা চিঠিতে, ৩১ মে ১৮৫৮[নির্দিষ্ট তথ্যসূত্র প্রয়োজন] [জার্মান ভাষায় মূল]
- আর এই ল্যাঞ্জ হেগেলীয় পদ্ধতি সম্পর্কে যা বলেছেন এবং আমার প্রয়োগ তা নিতান্তই শিশুসুলভ। প্রথমত, তিনি হেগেলের পদ্ধতি সম্পর্কে কিছুই বোঝেন না এবং দ্বিতীয়ত, এটি প্রয়োগের আমার সমালোচনামূলক পদ্ধতি সম্পর্কে আরও কম। একটি ক্ষেত্রে তিনি আমাকে মূসা মেন্ডেলসোহনের কথা মনে করিয়ে দেন। উইন্ডব্যাগের সেই প্রোটোটাইপ একবার লেসিংকে চিঠি লিখে জানতে চেয়েছিলেন যে তিনি কীভাবে 'সেই মৃত কুকুর স্পিনোজা' আউ সেরিয়েক্সকে নিয়ে যেতে পারেন! একইভাবে, মিঃ ল্যাঞ্জ বিস্ময় প্রকাশ করেছেন যে এঙ্গেলস, আমি ইত্যাদি মৃত কুকুর হেগেলকে নিয়ে গিয়েছিলাম, বুচনার, ল্যাঞ্জ, ডঃ ডুরিং, ফেচনার ইত্যাদি দীর্ঘকাল ধরে একমত হওয়ার পরে যে তারা - দরিদ্র প্রিয়- তাকে অনেক আগেই কবর দিয়েছে।
- - কার্ল মার্কস, তার চিঠিতে লুডভিগ কুগেলম্যান, ১৮৭০[নির্দিষ্ট উদ্ধৃতি প্রয়োজন] [জার্মান ভাষায় মূল]
- হেগেলীয় দ্বান্দ্বিকতার যে রহস্যময় দিকটি আমি সমালোচনা করেছিলাম প্রায় ত্রিশ বছর আগে, এমন এক সময়ে যখন এটি এখনও ফ্যাশন ছিল। কিন্তু আমি যখন 'দাস ক্যাপিটাল'-এর প্রথম খণ্ডে কাজ করছিলাম, তখন বিরক্ত, অহংকারী, মাঝারি মানের 'এপিগোনোই'র সৌভাগ্য হয়েছিল, যিনি এখন সংস্কৃতিমনা জার্মানিতে বড় বড় কথা বলেন, হেগেলের সাথে লেসিং-এর সময়ের সাহসী মোজেস মেন্ডেলসোহনের মতো আচরণ করা স্পিনোজাকে "মৃত কুকুর" হিসাবে ব্যবহার করেছিলেন। তাই আমি প্রকাশ্যে নিজেকে সেই শক্তিশালী চিন্তাবিদের শিষ্য বলে স্বীকার করেছি এবং এমনকি এখানে সেখানে মূল্য তত্ত্বের অধ্যায়ে তাঁর অদ্ভুত প্রকাশের পদ্ধতিগুলির সাথে মিলিত হয়েছি।
- কার্ল মার্কস, দাস ক্যাপিটাল, খণ্ড। আমি (১৮৭৩) [জার্মান ভাষায় মূল]
- দেকার্ত... স্থানের সাথে পদার্থের মূল বিভ্রান্তিতে ফিরে এসেছিলেন - তাঁর মতে, স্থানটি পদার্থের একমাত্র রূপ এবং সমস্ত বিদ্যমান জিনিস ব্যতীত স্থানের স্নেহ। এই ত্রুটি... স্পিনোজা ব্যবস্থার চূড়ান্ত ভিত্তিগুলির মধ্যে একটি গঠন করে।
- জেমস ক্লার্ক ম্যাক্সওয়েল, ম্যাটার অ্যান্ড মোশন (১৮৭৬)
- স্পিনোজার শিক্ষাগুলো হল্যান্ডের বাইরেও তার জীবনের শেষ বছরগুলোতে [আনুমানিক ত্রিশের দশকের শেষ থেকে ৪০-এর দশকের গোড়ার দিকে] পরিচিত ছিল। তার খ্যাতি এত দ্রুত ছড়িয়ে পড়ে যে এমন এক সময়ে যখন কোনও ইহুদি মধ্য ও পশ্চিম ইউরোপে একাডেমিক পদে অধিষ্ঠিত হতে পারে না, তখন তাকে হাইডেলবার্গ বিশ্ববিদ্যালয়ের দর্শনের চেয়ারটি পূরণ করার জন্য আমন্ত্রণ জানানো হয়েছিল [১৬৭৩], জার্মানিতে সেই সময়ের শিক্ষার অন্যতম গুরুত্বপূর্ণ আসন।
- - এস এম মেলামেড, স্পিনোজা এবং বুদ্ধ: একটি মৃত দেবতার দর্শন (শিকাগো: শিকাগো প্রেস বিশ্ববিদ্যালয়, ১৯৩৩)
- জার্মানদের দ্বারা স্পিনোজার পুনরাবিষ্কার প্রায় দুশো বছর ধরে জার্মান জনগণের সাংস্কৃতিক ভাগ্য গঠনে অবদান রেখেছিল। জার্মান জীবনে যেমন বাইবেলের মতো অন্য কোনো আধ্যাত্মিক শক্তি এতটা শক্তিশালী ছিল না, তেমনি অষ্টাদশ ও ঊনবিংশ শতাব্দীতে স্পিনোজমের মতো জার্মান জীবনে অন্য কোনো বুদ্ধিবৃত্তিক শক্তি এতটা আধিপত্য বিস্তার করতে পারেনি। স্পিনোজা হয়ে ওঠে জার্মান ইস্পাতের চুম্বক। ইমানুয়েল কান্ট ও হার্বার্ট ছাড়া স্পিনোজা গত দুই শতাব্দীতে জার্মানির সর্বশ্রেষ্ঠ গ্যোটে থেকে শুরু করে বিশুদ্ধতম লেসিং পর্যন্ত প্রত্যেক মহান বুদ্ধিজীবীকে আকৃষ্ট করেছিলেন।
- - এস এম মেলামেড, স্পিনোজা এবং বুদ্ধ: একটি মৃত দেবতার দর্শন (শিকাগো: শিকাগো প্রেস বিশ্ববিদ্যালয়, ১৯৩৩)
- উইলহেলমিনিক জার্মান সাম্রাজ্য প্রতিষ্ঠাকারী লৌহ চ্যান্সেলর বিসমার্কও স্পিনোজার শিষ্য ছিলেন। তিনি ছিলেন রুশ শক্তির লেনিনের মতোই টিউটোনিক শক্তির প্রতীক। যে মানুষটি সাত বছরের মধ্যে তিনটি যুদ্ধ করেছিলেন, যিনি হ্যাপসবার্গ রাজ্যকে নত করেছিলেন এবং দ্বিতীয় ফরাসি সাম্রাজ্যকে ধ্বংস করেছিলেন, তিনি একাকী ইহুদি লেন্স-গ্রাইন্ডারে বিশ্বাসী এবং প্রশংসক ছিলেন। চ্যান্সেলরের ঘনিষ্ঠ বন্ধুরা প্রায়শই বলতেন যে অস্থিরতার মুহূর্তে তিনি সর্বদা স্পিনোজার নীতিশাস্ত্রে মনোনিবেশ করতেন। তিনি স্বীকার করেছিলেন যে স্পিনোজার পাঠ তাঁর মনের উপর একই রকম শান্ত প্রভাব ফেলেছিল যতটা জ্যামিতিক সমস্যা নিয়ে তাঁর পেশা ছিল। "লৌহ চ্যান্সেলরের জীবনীকার বুশ স্পিনোজার সাথে বিসমার্কের সম্পর্ক সম্পর্কে খুব স্পষ্টভাবে বলেছেন "বিসমার্ক ছাত্রাবস্থায় স্পিনোজার সাথে নিজেকে ব্যস্ত রেখেছিলেন, এবং যদিও আমরা জানি না যে তিনি স্পিনোজার বিশ্ব ধারণার সাথে নিজেকে ঠিক কতটা খাপ খাইয়ে নিয়েছিলেন, আমাদের এটি অনুমান করার অধিকার রয়েছে যে এটি তাকে যথেষ্ট প্রভাবিত করেছিল এবং এটি তার ওয়েবস্মার্জির অন্যতম কারণ ছিল যা সে সময় তাকে আক্রমণ করেছিল এবং যা পরবর্তীতে তার পুরো মানসিকতাকে রঙিন করে তুলেছিল। বিসমার্কের অন্যান্য সকল জীবনীকারই স্পিনোজার প্রতি চ্যান্সেলরের গভীর আগ্রহের কথা উল্লেখ করেছেন। বিসমার্কের কাছে স্পিনোজা কেবল একজন সান্ত্বনাদাতা এবং আধ্যাত্মিক পথপ্রদর্শকই ছিলেন না, বরং তিনি ছিলেন রাজনৈতিক অনুপ্রেরণা। যদিও বিসমার্ক জার্মান সাম্রাজ্যের সামাজিকীকরণের প্রথম প্রচেষ্টা করেছিলেন এবং রাষ্ট্রটিকে একটি বীমা সংস্থার চেয়ে অনেক বেশি কিছু হিসাবে বিবেচনা করেছিলেন, তবুও তিনি স্পিনোজার রাজনৈতিক মতবাদ দ্বারা ব্যাপকভাবে প্রভাবিত হয়েছিলেন। অভিজাত শাসিত রাষ্ট্রের প্রতি স্পিনোজার প্রবণতা, পাশাপাশি অধিকারের ক্ষেত্রটি শক্তির ক্ষেত্র দ্বারা সীমাবদ্ধ বলে তাঁর বাক্যটি বিসমার্ককে ব্যাপকভাবে আকৃষ্ট করেছিল।
- - এস এম মেলামেড, স্পিনোজা এবং বুদ্ধ: একটি মৃত দেবতার দর্শন (শিকাগো: শিকাগো প্রেস বিশ্ববিদ্যালয়, ১৯৩৩)
- স্পিনোজা একজন অত্যন্ত নিয়মতান্ত্রিক চিন্তাবিদ, কিন্তু তবুও আমি মনে করি না যে আমি স্পিনোজিস্টিক সমস্ত কিছুর জন্য একক কী দিতে পারি। ব্যক্তিগতভাবে, স্পিনোজা সম্পর্কে একটি জিনিস আমাকে উত্তেজিত করেছিল তা হ'ল তাঁর দার্শনিক সাহস, অর্থাৎ, যতদূর সম্ভব দার্শনিক অনুসন্ধান চালিয়ে যাওয়ার ইচ্ছা, সাধারণভাবে গৃহীত বিশ্বাস এবং আদর্শগুলিতে খুব কম ছাড় দেওয়া। বিষয়বস্তুর দিক থেকে, আমি ঈশ্বর, প্রকৃতি এবং নীতিশাস্ত্রকে এমনভাবে কল্পনা করার প্রয়াসকে গ্রহণ করি যা নৃতাত্ত্বিকতা এবং নৃতাত্ত্বিক বিভ্রম থেকে মুক্ত তার দার্শনিক চিন্তার গভীরতম উপাদানগুলির মধ্যে একটি। একটি ঘনিষ্ঠভাবে সম্পর্কিত বিষয় হ'ল প্রকৃত অসীমতার পক্ষে তাঁর ওকালতি (এমন একটি বিষয় যা সাম্প্রতিক সাহিত্যে বেশিরভাগ উপেক্ষিত হয়েছে)। পরিশেষে, দর্শনকে নিয়মতান্ত্রিকভাবে (খণ্ডিত ও বিচ্ছিন্ন অন্তর্দৃষ্টির উপর নির্ভর না করে) এবং স্বচ্ছভাবে (তার যুক্তির যৌক্তিক কাঠামো উন্মোচন) করার প্রয়াসটি আমার শ্রদ্ধা, প্রকৃতপক্ষে প্রশংসার দাবি রাখে।
- - ইৎজাক ওয়াই মেলামেড, স্পিনোজার অধিবিদ্যা এবং হেগেল এবং জার্মান আদর্শবাদীদের সাথে তাঁর সম্পর্ক, রিচার্ড মার্শালের একটি সাক্ষাত্কার (৩:এএম ম্যাগাজিন, ৩০ ডিসেম্বর ২০১৭)
- আমাদের যুগের দ্বাদশ শতাব্দী পর্যন্ত পেন্টাটিউক সামগ্রিকভাবে যুক্তিসঙ্গত তদন্তের শিকার হয়নি। অকৃতজ্ঞ কাজটি যিনি করেছিলেন তিনি হলেন একজন জ্ঞানী স্প্যানিশ রাব্বি, ইব্রাহিম বেন মীর ইবনে এসরা। তিনি অনেক অযৌক্তিকতা আবিষ্কার করেছেন, কিন্তু... পাঁচশো বছর পরেও বৈজ্ঞানিক সমালোচনা হিসাবে যথাযথভাবে বর্ণনাযোগ্য কিছু ছিল না ... অস্তিত্ব লাভ করেছে। এর প্রথম দিকের উজ্জ্বল আলো ছিলেন ইংরেজ দার্শনিক টমাস হবস [তাঁর লেভিয়াথান সহ], এবং আমস্টারডাম ইহুদি, বারুখ স্পিনোজা। ১৬৭০ সালে প্রকাশিত স্পিনোজার "ট্র্যাক্যাটাস থিওলজিকো-পলিটিকাস" পেন্টাটিউকের অনুপ্রাণিত অভ্রান্ততার উপর প্রথম সত্যিকারের ভয়ঙ্কর আক্রমণ করেছিল। এটি অসংখ্য স্বচ্ছ মূর্খতার দিকে দৃষ্টি আকর্ষণ করেছিল ... এক ডজন বা তারও বেশি স্পষ্ট ভৌগলিক এবং ঐতিহাসিক অসম্ভাব্যতা সহ ... গঠিত কর্তৃপক্ষের উত্তর ছিল "ট্র্যাক্যাটাস" দমন করা, তবে যথাযথ ব্যক্তিদের কাছে পৌঁছানোর জন্য পর্যাপ্ত অনুলিপি বেরিয়ে এসেছিল এবং তখন থেকেই ওল্ড টেস্টামেন্ট অনুসন্ধান ও ধ্বংসাত্মক পরীক্ষার অধীনে রয়েছে।
- - এইচ এল এল মেনকেন, ট্রিটিজ অন দ্য গডস (১৯৩০)
- নিওফিল: ... লাইবনিৎস, উলফ এবং তাদের বিভিন্ন উত্তরসূরিরা দর্শনকে কী পরিপূর্ণতা ও সম্পূর্ণতার স্তরে নিয়ে এসেছেন! তাদের নিয়ে জার্মানি কতটা গর্বিত হতে পারে! তবুও নিজের জন্য সঠিকের চেয়ে বেশি দাবি করে কী লাভ? আসুন আমরা সর্বদা স্বীকার করি যে একজন জার্মান ব্যতীত অন্য কেউ, আমি আরও যোগ করি, একজন খ্রিস্টান ব্যতীত অন্য কেউ, যার নাম স্পিনোজা, দর্শনের উন্নতির কাজে প্রচুর অংশ নিয়েছে। কার্তেসীয় থেকে লাইবনিজীয় দর্শনে রূপান্তর ঘটার আগে, কারও পক্ষে তাদের মধ্যে পড়ে থাকা দানবীয় অতল গহ্বরে ডুব দেওয়া দরকার ছিল। এই অসুখী দলটি স্পিনোজার কাছে পড়েছিল। তার কপাল কত করুণার পাত্র! তিনি মানুষের বুদ্ধির জন্য একটি উৎসর্গ ছিলেন, কিন্তু এমন একটি যা ফুল দিয়ে সজ্জিত হওয়ার যোগ্য। তিনি না থাকলে দর্শন কখনোই তার সীমানা এতদূর প্রসারিত করতে পারত না।
- মূসা মেন্ডেলসোহন, তাঁর দার্শনিক রচনায় (১৭৫৫–৭৭) [জার্মান ভাষায় মূল]
- ফিলোপন: এই মানুষটির দুর্ভাগ্য আমাকে সবসময়ই অসাধারণভাবে স্পর্শ করেছে। তিনি পরিমিত জীবনযাপন করতেন, নিঃসঙ্গ ও নিন্দনীয়; তিনি সমস্ত মানব মূর্তি ত্যাগ করেছিলেন এবং তাঁর পুরো জীবন প্রতিবিম্বিত করার জন্য উত্সর্গ করেছিলেন, এবং দেখুন কী ঘটেছিল! তার ধ্যানের গোলকধাঁধায় সে পথভ্রষ্ট হয় এবং ভুলবশতঃ এমন অনেক কিছু বজায় রাখে যা তার নিরীহ জীবনযাত্রার সাথে খুব সামান্যই মিলে যায় এবং সবচেয়ে নিকৃষ্ট বদমাশটি তার মন্দ আকাঙ্ক্ষাকে নির্দ্বিধায় প্রশ্রয় দিতে সক্ষম হতে পারে। এত হতভাগ্য ব্যক্তির প্রতি আলেমদের অপূরণীয় ঘৃণা কতই না অন্যায়!
- মূসা মেন্ডেলসোহন, তাঁর দার্শনিক রচনায় (১৭৫৫–৭৭) [জার্মান ভাষায় মূল]
- [অষ্টাদশ শতাব্দীতে] কেউ আন্ডারগ্রাউন্ড গ্রন্থ বা মহান এনলাইটেনমেন্ট লেখকদের পাঠ করুক না কেন, যে কারও ধারণা রয়েছে যে স্পিনোজম সর্বত্র ছিল; কিন্তু একই সময়ে, এটি বলা যেতে পারে, কঠোরভাবে বলতে গেলে, কোনও স্পিনোজিস্ট ছিল না (অ্যাপোলজিস্টদের জন্য সুবিধাজনক ফ্যান্টম ছাড়া); সেখানে কেবল চিন্তাবিদরাই স্পিনোজা ব্যবহার করতেন। স্বাভাবিকভাবেই, তারা কমবেশি সৃজনশীলতা, শৈলী এবং গভীরতার সাথে এটি করতে পারে।
- - পিয়েরে-ফ্রান্সোইস মোরেউ, "স্পিনোজার অভ্যর্থনা এবং প্রভাব," ইন স্পিনোজার কেমব্রিজ কমপায়েন টু স্পিনোজা, ডন গ্যারেট, সম্পাদনা (কেমব্রিজ: কেমব্রিজ ইউনিভার্সিটি প্রেস, ১৯৯৬), পি।
- অনেক বাস্তুশাস্ত্রবিদ প্রকৃতির কল্পনা করেছেন এবং জেমস লাভলক এবং অন্যান্যদের দ্বারা দার্শনিকভাবে প্রকাশ করা হয়েছে, এটি যান্ত্রিক বিজ্ঞানের নিষ্ক্রিয়, মৃত, মান-নিরপেক্ষ প্রকৃতি নয় বরং স্পিনোজার সক্রিয়, "ন্যাচারিং" প্রকৃতির অনুরূপ। এটি সর্বজনীন, সৃজনশীল (ন্যাচুরা ন্যাচুরানস হিসাবে), অসীম বৈচিত্র্যময় এবং স্পিনোজিস্টিক তথাকথিত প্যানসাইকিজমের বিস্তৃত অর্থে জীবিত।
- আর্নে নাস, তার নির্বাচিত রচনাগুলিতে[নির্দিষ্ট উদ্ধৃতি প্রয়োজন]
- পরিবেশগত সংকটে জড়িত অনেকেই স্পিনোজার দ্বারা অনুপ্রাণিত হয়েছেন বলে দাবি করেন। তারা স্পিনোজার কিছু লেখা বা সেসব লেখায় তার মন্তব্য পড়েন। কেউ কেউ স্পিনোজা সম্পর্কে পড়েন, কিন্তু তার মানে এই নয় যে তারা স্পিনোজা ঠিক কী বোঝাতে চেয়েছেন তা জানার চেষ্টা করবেন। তারা কেন করবে? তারা তাদের জীবনে তাঁর চিত্র এবং তাঁর পাঠ্যগুলি ব্যবহার করে। স্পিনোজা তাদের কাছ থেকে এর চেয়ে বেশি আর কী আশা করতে পারেন বা করা উচিত? স্পিনোজা বন্য প্রকৃতির সৌন্দর্য নিয়ে লেখেন না। হয়তো তিনি কখনো এ বিষয়ে কথা বলেননি। নেদারল্যান্ডসের উপকূলরেখা, ঝড়, আলো ও অন্ধকারের বৈচিত্র্য, সামুদ্রিক পাখির কথা নয়। তার চারপাশে ডাচ ল্যান্ডস্কেপ চিত্রশিল্পীরা ছিলেন, যারা এই সমস্ত কিছুর প্রশংসা করেছিলেন। হয়তো তিনিও করেছিলেন, কিন্তু নীতিশাস্ত্রে তিনি যা বলেছেন তা খুব কমই প্রভাবিত করেছিল।
- আর্নে নাস, তার নির্বাচিত রচনাগুলিতে[নির্দিষ্ট উদ্ধৃতি প্রয়োজন]
- বারুখ স্পিনোজার মতো মৌলিক পরিবেশগত মনোভাবের ব্যাখ্যা ও উচ্চারণের পথে কোনও মহান দার্শনিকের এত বেশি কিছু দেওয়ার নেই।
- আর্নে নাস, স্পিনোজা এবং বাস্তুশাস্ত্র
- স্পিনোজা পরিবেশগত ও পরিবেশগত সহ সমসাময়িক যে কোনও আন্দোলনের পৃষ্ঠপোষক দার্শনিক হিসাবে অনুপযুক্ত। তাঁর পদ্ধতি এবং সাধারণভাবে তাঁর চিন্তাভাবনা অত্যধিক জটিল এবং কেন্দ্রীয় অঞ্চলে তাঁর পরিভাষা সমসাময়িক পরিভাষা থেকে সম্পূর্ণ বিদেশী। তবে এটি এই সম্ভাবনাটি বাদ দেয় না যে তিনি তাদের জন্য অনুপ্রেরণার একটি অফুরন্ত উত্স যারা আন্তর্জাতিক পরিবেশগত ও পরিবেশগত আন্দোলনের নির্দিষ্ট অংশের মধ্যে গভীর মনোভাব এবং অনুমানগুলি ব্যাখ্যা করে এমন একটি দর্শনের সন্ধান করেন। স্পিনোজার গুণগ্রাহীরা খুব স্বাভাবিকভাবেই তাকে ব্যাখ্যা করার প্রবণতা রাখেন যাতে তার এবং তাদের চিন্তার মধ্যে দ্বন্দ্ব হ্রাস পায়। ফলাফল স্পিনোজার বিভিন্ন উপস্থাপনা। কিন্তু যদি উদ্দেশ্য কম বা কম বিনামূল্যে পুনর্গঠন প্রদান করা হয়, ভাল এবং ভাল। এবং এটাই প্রাসঙ্গিক, যেমনটি আমি দেখি, কখনও কখনও "গভীর পরিবেশগত আন্দোলন" এবং "সবুজ দর্শন এবং বাস্তুতন্ত্র" নামে অভিহিত হয়।
- - আর্নে নাস, "পরিবেশগত নীতিশাস্ত্র এবং স্পিনোজার নীতিশাস্ত্র: জেনেভিভ লয়েডের নিবন্ধে মন্তব্য," (তদন্ত ২৩[৩]:৩১৩–২৫, ১৯৮০)
- স্পিনোজা যেখানে কঠোরভাবে তার পদ্ধতি প্রদর্শন করেছেন সেখানে নীতিশাস্ত্রের কোথাও "নৈতিক" অনুবাদটি পর্যাপ্ত কিনা তা সন্দেহজনক। তিনি যে নৈতিকতার সবচেয়ে বড় বিরোধী, এই মতামত একেবারে অযৌক্তিক বলে মনে হয় না।
- - আর্নে নাস, "পরিবেশগত নীতিশাস্ত্র এবং স্পিনোজার নীতিশাস্ত্র: জেনেভিভ লয়েডের নিবন্ধে মন্তব্য," (তদন্ত ২৩[৩]:৩১৩–২৫, ১৯৮০)
- স্পিনোজা ছিলেন একজন রিপাবলিকান গণতন্ত্রী এবং রাজনীতিবিদ জোহান দে উইটের (১৬২৫-৭২) সমর্থক, যিনি হাউস অফ অরেঞ্জের বিরোধী ছিলেন। দে উইটের মৃত্যুর পরে, অভিজাত কমলা দলটি ক্ষমতা গ্রহণ করে এবং আরও প্রচলিত সামাজিক শৃঙ্খলা পুনরুদ্ধার করে (যা পরবর্তীকালে ব্রিটেনের উপর চাপিয়ে দেওয়া হয়েছিল যখন তাদের মধ্যে একজন ১৬৮৯ সালে ইংরেজ সিংহাসন অর্জন করেছিলেন)। ততদিনে 'স্পিনোজম' ইতিমধ্যেই বহু দেশে প্রবল সমর্থকদের সাথে একটি সমৃদ্ধ আন্ডারগ্রাউন্ড কাল্ট হয়ে উঠেছিল: 'পরবর্তী প্রজন্মের উপলব্ধি এবং কল্পনায় মৃতপ্রায় স্পিনোজার চিত্রটি স্থির করার যুদ্ধ চলছিল,' ইস্রায়েল লিখেছেন, যেহেতু 'একজন চিন্তাবিদের শেষ ঘন্টাগুলি যিনি তার চারপাশের সমাজের আধ্যাত্মিক ভিত্তিকে রূপান্তর করতে চান তা শিষ্য এবং প্রতিপক্ষ উভয়ের চোখে প্রতীকী তাত্পর্যের সাথে ভারী হয়ে ওঠে। স্পষ্টতই, এই লড়াই এখনও অব্যাহত রয়েছে। স্পিনোজম যে সমাজ থেকে এসেছে তার সাথে এর সীমাবদ্ধতা ছিল, যেখানে দেশগুলি নিরঙ্কুশতা এবং ধর্মতান্ত্রিক অত্যাচার থেকে বেরিয়ে আসার জন্য সংগ্রাম করছিল তা পর্যবেক্ষণ করার জন্য এই জাতীয় আকর্ষণীয় বংশকে উপেক্ষা করা বা ছোট করা উচিত নয়। আজ স্পিনোজার মহত্ত্বকে বিলম্বিত বংশধরের বিভ্রম থেকে রক্ষা করতে হবে, বরং ঊনবিংশ ও বিংশ শতাব্দীর শেষের দিকে মার্কসকে যেমন হতে হয়েছিল।
- টম নায়ার, লন্ডন রিভিউ অফ বুকস, ভলিউম ২৭ নং ৯ (৫ মে ২০০৫)
- স্পিনোজম একটি শেষ পরিত্রাণবাদী আন্দোলন, যার লক্ষ্য হচ্ছে ইজমের মর্যাদা পুনরুদ্ধার করা। এটি 'ইজহুড' এর জন্য দাঁড়িয়েছে, ধারণাগত সন্তুষ্টি এবং নৈতিক-রাজনৈতিক দিকনির্দেশনাকে একত্রিত করে একটি সম্পূর্ণ ধর্মনিরপেক্ষ বিশ্বাস। উদ্দেশ্য মুক্তি, এই উত্তরাধুনিক ও উত্তর-পরবর্তী অর্থে বুদ্ধিজীবীদের ভবিষ্যতের নিশ্চয়তা। বহুবিধ কথাবার্তায় বিশ্বকে মোহিত করে বুদ্ধিজীবীদের ভূমিকা হলো বহু রঙের কোটকে ফিউজ করে একটি পরিপূর্ণ আন্তর্জাতিকতাবাদে পরিণত করা। এবং এই ফ্যাব্রিকের ওয়ার্প এবং উফ কী হতে পারে, তবে পলিটিক্যালি কারেক্ট প্রেম?
- টম নায়ার, লন্ডন রিভিউ অফ বুকস, ভলিউম ২৭ নং ৯ (৫ মে ২০০৫)
- স্পিনোজার দর্শন মার্কসবাদ এবং পুঁজিবাদী নয়া-উদারনীতিবাদ উভয়কেই প্রতিস্থাপন করেছে। হার্ড-নেগ্রি অলঙ্কারশাস্ত্রে প্রভাবিত সময়হীনতা অন্তর্নিহিত থাকলেও - তাই প্রাচীনত্ব বা মধ্যযুগের তাদের অতি-সহজ উল্লেখগুলি - এই বইয়ের মাধ্যাকর্ষণের কেন্দ্রটি ১৭ শতকের শেষের দিকে দৃঢ়ভাবে রয়েছে। একদা এনলাইটেনমেন্ট ও মার্কসীয় বস্তুবাদের গুরুত্বপূর্ণ অগ্রদূত হিসেবে বিবেচিত স্পিনোজার (১৬৩২-৭৭) চিন্তাধারাকে এই পৃষ্ঠাগুলোতে খালাস করা হয়েছে, এমন এক প্রজ্ঞা যা আগামী বিশ্বায়নের যুগে তার প্রতিপাদনের অপেক্ষায় রয়েছে। গুরুত্বপূর্ণ উপায়ে, স্পিনোজা পুরো গল্পটি বলেছিলেন: তাঁর আপাত বিমূর্ত সর্বেশ্বরবাদী দর্শন ইতিহাসকে ব্যাখ্যা করেছিল, ভবিষ্যতের পাশাপাশি অতীতও, এবং বিশ্বায়ন প্রক্রিয়া কেবল আধুনিকতার ক্রমবর্ধমান দুঃখ এবং বিভ্রান্তির পরে এই জাতীয় বোঝাপড়ায় ফিরে আসার পক্ষে।
- টম নায়ার, লন্ডন রিভিউ অফ বুকস, ভলিউম ২৭ নং ৯ (৫ মে ২০০৫)
- এই কাজটি [দ্য স্যাভেজ অ্যানোমালি] কারাগারে লেখা হয়েছিল। এবং এটি বেশিরভাগ ক্ষেত্রে কারাগারে কল্পনা করা হয়েছিল। স্পিনোজাকে আমি সবসময়ই ভালোভাবে চিনি। আমি যখন স্কুলে ছিলাম, তখন থেকেই আমি নীতিশাস্ত্র পছন্দ করেছি (এবং এখানে আমি সেই বছরগুলির আমার শিক্ষককে স্নেহের সাথে স্মরণ করতে চাই)। আমি এটিতে কাজ চালিয়ে গিয়েছিলাম, কখনও স্পর্শ হারাইনি, তবে একটি সম্পূর্ণ অধ্যয়নের জন্য খুব বেশি সময় প্রয়োজন। একবার কারাগারে আমি শুরু থেকে শুরু করি: বই পড়া এবং নোট তৈরি করা, আমাকে বই পাঠানোর জন্য আমার সহকর্মীদের যন্ত্রণা দেওয়া। আমি আমার সমস্ত হৃদয় দিয়ে তাদের সকলকে ধন্যবাদ জানাই।
- - আন্তোনিও নেগ্রি, সেভেজ অ্যানোমালি: স্পিনোজার অধিবিদ্যা এবং রাজনীতির শক্তি (মিনিয়াপলিস: মিনেসোটা প্রেস বিশ্ববিদ্যালয়, ১৯৯১)। ইতালীয় ভাষা থেকে অনুবাদ করেছেন মাইকেল হার্ট। মূলত L'anomalia selvaggia হিসাবে প্রকাশিত। - সাগিও সু পোটেরে ই পোটেনজা ইন বারুখ স্পিনোজা (মিলানো: ফেল্ট্রিনেলি, ১৯৮১)
- স্পিনোজা হল ব্যতিক্রম। ষোড়শ ও সপ্তদশ শতাব্দীর অন্যান্য বিপ্লবী উদ্ভাবকদের মতো নাস্তিক ও অভিশপ্ত স্পিনোজা যে কারাগারে যান না বা দণ্ডে দগ্ধ হন না, তার অর্থ কেবল এই হতে পারে যে তাঁর অধিবিদ্যা কার্যকরভাবে শক্তির একটি বৈরী সম্পর্কের মেরুকে প্রতিনিধিত্ব করে যা ইতিমধ্যে দৃঢ়ভাবে প্রতিষ্ঠিত: সপ্তদশ শতাব্দীর হল্যান্ডে উৎপাদিকা শক্তির বিকাশ এবং উৎপাদন সম্পর্কের বিকাশ ইতিমধ্যে একটি বৈরী ভবিষ্যতের দিকে প্রবণতা উপলব্ধি করে। এই কাঠামোর মধ্যে, স্পিনোজার বস্তুবাদী অধিবিদ্যা শতাব্দীর শক্তিশালী অসঙ্গতি: কোনও পরাজিত বা প্রান্তিক অসঙ্গতি নয়, বরং, বিজয়ী বস্তুবাদের একটি অসঙ্গতি, এমন একটি সত্তার অন্টোলজি যা সর্বদা এগিয়ে যায় এবং নিজেকে গঠন করে বিশ্বে বিপ্লব ঘটানোর আদর্শ সম্ভাবনা তৈরি করে।
- - আন্তোনিও নেগ্রি, সেভেজ অ্যানোমালি: স্পিনোজার অধিবিদ্যা এবং রাজনীতির শক্তি (মিনিয়াপলিস: মিনেসোটা প্রেস বিশ্ববিদ্যালয়, ১৯৯১)। ইতালীয় ভাষা থেকে অনুবাদ করেছেন মাইকেল হার্ট। মূলত L'anomalia selvaggia হিসাবে প্রকাশিত। - সাগিও সু পোটেরে ই পোটেনজা ইন বারুখ স্পিনোজা (মিলানো: ফেল্ট্রিনেলি, ১৯৮১)
- কত দার্শনিক ও দর্শনের ঐতিহাসিক একাডেমির সাথে চলে গেছেন, সেখানে বসতে পারার আকাঙ্ক্ষায় জ্বলে উঠেছেন! সিকেল ডি'অরের ডাচ চিন্তাভাবনা এবং শিল্প কেবল একাডেমির বাইরেই নয়, অনেকাংশে বিশ্ববিদ্যালয়গুলির বাইরেও থাকে। স্পিনোজার উদাহরণ অন্য সবার জন্য প্রযোজ্য। চমৎকার ও সম্মানিত স্যার জে এল ফ্যাব্রিটিয়াসের প্রস্তাব প্রত্যাখ্যান করার সময়, যিনি প্যালাটাইন ইলেক্টরের নামে তাকে হাইডেলবার্গে একটি চেয়ার অফার করেছিলেন, স্পিনোজা তাকে স্মরণ করিয়ে দিয়েছিলেন যে দার্শনিকতার স্বাধীনতা কোনওভাবেই সীমাবদ্ধ হতে পারে না।
- - আন্তোনিও নেগ্রি, সেভেজ অ্যানোমালি: স্পিনোজার অধিবিদ্যা এবং রাজনীতির শক্তি (মিনিয়াপলিস: মিনেসোটা প্রেস বিশ্ববিদ্যালয়, ১৯৯১)। ইতালীয় ভাষা থেকে অনুবাদ করেছেন মাইকেল হার্ট। মূলত L'anomalia selvaggia হিসাবে প্রকাশিত। - সাগিও সু পোটেরে ই পোটেনজা ইন বারুখ স্পিনোজা (মিলানো: ফেল্ট্রিনেলি, ১৯৮১)
- স্পিনোজা আধুনিক দর্শনের স্পষ্ট এবং উজ্জ্বল দিক। তিনি বুর্জোয়া মধ্যস্থতা এবং তার সম্প্রসারণকে সংগঠিত করে এমন সমস্ত যৌক্তিক, আধিবিদ্যক এবং আইনগত কল্পকাহিনীর প্রত্যাখ্যান। তিনি মানবতাবাদের বিপ্লবী প্রকল্পের ধারাবাহিকতা নির্ধারণের প্রয়াস। স্পিনোজার সাথে সাথে দর্শন প্রথমবারের মতো নিজেকে মধ্যস্থতার বিজ্ঞান হিসাবে অস্বীকার করতে সফল হয়। স্পিনোজার মধ্যে ভবিষ্যৎ শতাব্দীর এক বিরাট প্রত্যাশার অনুভূতি আছে; ভবিষ্যৎ দর্শনের এমন মৌলিক সত্যের অন্তর্দৃষ্টি আছে যে, তা তাকে শুধু সপ্তদশ শতাব্দীর চিন্তাধারায় চ্যাপ্টা হওয়া থেকেই রক্ষা করে না, বরং প্রায়ই মনে হয়, কোনো সংঘাত, কোনো তুলনাকে অস্বীকার করে। সত্যিকার অর্থে, তাঁর সমসাময়িক কেউই তাঁকে বোঝেন না বা খণ্ডন করেন না।
- - আন্তোনিও নেগ্রি, সেভেজ অ্যানোমালি: স্পিনোজার অধিবিদ্যা এবং রাজনীতির শক্তি (মিনিয়াপলিস: মিনেসোটা প্রেস বিশ্ববিদ্যালয়, ১৯৯১)। ইতালীয় ভাষা থেকে অনুবাদ করেছেন মাইকেল হার্ট। মূলত L'anomalia selvaggia হিসাবে প্রকাশিত। - সাগিও সু পোটেরে ই পোটেনজা ইন বারুখ স্পিনোজা (মিলানো: ফেল্ট্রিনেলি, ১৯৮১)
- দেকার্ত ও হবস থেকে স্পিনোজার দূরত্ব আধুনিক চিন্তাধারায় স্পিনোজিয়ান অসঙ্গতির বাস্তবতার সাক্ষ্য বহন করে। স্পিনোজার মৃত্যুর পরের বছরগুলোতে কেন এই অসঙ্গতির ওপর যথেষ্ট জোর দেওয়া হয়নি (তর্ক-বিতর্ক ও পৈশাচিক পরিভাষা ছাড়া) তা নিজেদেরকে প্রশ্ন করা কৌতূহলোদ্দীপক হবে। [...] এখানে আমি শুধু স্পিনোজীয় চিন্তাধারার বিরুদ্ধে যে প্রবল রাজনৈতিক নিপীড়ন চালানো হয়েছে এবং তাকে বিকৃত ও অপবাদ দেওয়ার উদ্দেশ্যে যে মতাদর্শিক দমন-পীড়ন চালানো হয়েছে তার প্রতি আলোকপাত করতে চাই। এটি আবারো একটি সাধারণ পর্যবেক্ষণের দিকে পরিচালিত করে: এটি মূলত রাজনৈতিক স্তরে, চিন্তার ইতিহাসে, স্পিনোজিয়ান দর্শন নিপীড়িত হয়। এই বিষয়টির উপর জোর দেওয়া গুরুত্বপূর্ণ: তাঁর ভয়ঙ্কর অধিবিদ্যক ইনস্টলেশন দ্রুত রাজনীতি হিসাবে স্বীকৃত হয়েছিল এবং অবিলম্বে নিজেকে বিপ্লবী চিন্তা হিসাবে উপস্থাপন করেছিল। এটি আমার হাইপোথিসিসকে নিশ্চিত করে: স্পিনোজার আসল রাজনীতি তার অধিবিদ্যা।
- - আন্তোনিও নেগ্রি, সেভেজ অ্যানোমালি: স্পিনোজার অধিবিদ্যা এবং রাজনীতির শক্তি (মিনিয়াপলিস: মিনেসোটা প্রেস বিশ্ববিদ্যালয়, ১৯৯১)। ইতালীয় ভাষা থেকে অনুবাদ করেছেন মাইকেল হার্ট। মূলত L'anomalia selvaggia হিসাবে প্রকাশিত। - সাগিও সু পোটেরে ই পোটেনজা ইন বারুখ স্পিনোজা (মিলানো: ফেল্ট্রিনেলি, ১৯৮১)
- [স্পিনোজা, রোমান্টিক] আধুনিকতায় স্পিনোজার পুনরাবির্ভাবের প্যারাডক্সটি সর্বজনবিদিত। যদি মেন্ডেলসোহন "তাকে লাইবনিজ এবং ওল্ফের দার্শনিক গোঁড়ামির কাছাকাছি এনে তাকে নতুন বিশ্বাসযোগ্যতা দিতে চেয়েছিলেন" এবং জ্যাকোবি, "শব্দটির আক্ষরিক অর্থে তাকে ভিন্নধর্মী ব্যক্তিত্ব হিসাবে উপস্থাপন করে, আধুনিক খ্রিস্টধর্মের জন্য নিশ্চিতভাবে তাকে সরিয়ে দিতে চেয়েছিলেন" - ভাল, "উভয়ই তাদের লক্ষ্যে ব্যর্থ হয়েছিল এবং এটি ছিল ভিন্নধর্মী স্পিনোজা যিনি পুনর্বাসিত হয়েছিলেন। মেন্ডেলসোহন-জ্যাকোবি বিতর্ককে একটি নির্দিষ্ট দার্শনিক মডেলের সংকটে গ্রাফ করা যেতে পারে। এটি স্পিনোজার একটি চিত্র তৈরি করে যা সেই যুগের ক্রমবর্ধমান আধ্যাত্মিক উত্তেজনাকে প্রশমিত করতে এবং শক্তি এবং পদার্থের মধ্যে - বিষয় এবং প্রকৃতির মধ্যে সম্পর্কের নিয়মতান্ত্রিক প্রস্তাবনা গঠন করতে সক্ষম। রোমান্টিক দার্শনিক হিসেবে আধুনিকতার পুনরুত্থান ঘটে অভিশপ্ত স্পিনোজার স্পিনোজার। লেসিং স্পিনোজার মধ্যে প্রকৃতির এমন একটি ধারণাকে স্বীকৃতি দিয়ে জয়ী হয়েছিলেন যা অনুভূতি এবং বুদ্ধি, স্বাধীনতা এবং প্রয়োজনীয়তা এবং ইতিহাস এবং যুক্তির মধ্যে সম্পর্কের ভারসাম্য বজায় রাখতে সক্ষম। হার্ডার এবং গ্যোটে, স্টর্ম উন্ড ড্রাংয়ের বিষয়গত এবং বিপ্লবী অধৈর্যতার বিরুদ্ধে, সংশ্লেষণ এবং পুনর্গঠিত বস্তুনিষ্ঠতার এই শক্তিশালী চিত্রের উপর ভিত্তি করে নিজেদেরকে ভিত্তি করেছিলেন: স্পিনোজা কেবল রোমান্টিকতার চিত্র নয়; তিনি এর ভিত্তি এবং এর পরিপূর্ণতা গঠন করেন।
- - আন্তোনিও নেগ্রি, স্পিনোজার আধুনিকতা বিরোধী (১৯৯১)। নেগ্রির নিবন্ধটি প্রথম প্রকাশিত হয়েছিল লেস টেম্পস মডার্নেস ৪৬:৫৩৯ (জুন ১৯৯১)। চার্লস টি ওল্ফ অনুবাদ করেছেন।
- আজ থেকে বিশ বছর আগে, চল্লিশ বছর বয়সে যখন আমি কৈশোরে 'আমার বই' নীতিশাস্ত্র অধ্যয়নে ফিরে এলাম, তখন যে তাত্ত্বিক আবহাওয়ায় আমি নিজেকে নিমজ্জিত দেখতে পেলাম তা এতটাই পরিবর্তিত হয়েছিল যে আমার সামনে দাঁড়িয়ে থাকা স্পিনোজাই আমার প্রথম দিকের পড়াশোনায় সঙ্গী হয়েছিলেন কিনা তা বলা মুশকিল।
- - আন্তোনিও নেগ্রি, ভিতরে ধ্বংসাত্মক স্পিনোজা: (আন) সমসাময়িক প্রকরণ। ইতালীয় থেকে অনুবাদ করেছেন টিমোথি এস মারফি এট আল (ম্যানচেস্টার: ম্যানচেস্টার ইউনিভার্সিটি প্রেস, ২০০৪)। মূলত স্পিনোজা সোভভারসিভো হিসাবে প্রকাশিত (রোমা: আন্তোনিও পেলিকানি সম্পাদক, ১৯৯২)
- ... স্পিনোজম সমসাময়িক দর্শনে একটি স্থান দখল করে, এখন আর কেবল ঐতিহাসিক সূচক হিসাবে নয় বরং একটি কার্যকরী দৃষ্টান্ত হিসাবে। এটি ঘটে কারণ স্পিনোজম সর্বদা আধুনিকতার সমালোচনায় একটি পূর্ণ বিরতির প্রতিনিধিত্ব করে, কারণ এটি সমষ্টিগত বিষয়, প্রেম এবং দেহকে বিষয়-ব্যক্তি, মধ্যস্থতা এবং ট্রান্সসেন্ডেন্টালের ধারণার উপস্থিতির শক্তি হিসাবে ধারণার বিরোধিতা করে, যা দেকার্ত থেকে হেগেল এবং হাইডেগার পর্যন্ত আধুনিকতার ধারণাকে অবহিত করে. স্পিনোজম হল সময়ের একটি তত্ত্ব যা উদ্দেশ্যপ্রণোদিত থেকে বিচ্ছিন্ন হয়ে যায়, সংবিধানের প্রক্রিয়া হিসাবে কল্পনা করা একটি অ্যান্টোলজির ভিত্তি। এই ভিত্তিতেই স্পিনোজম আধুনিকতার সংজ্ঞায় বিকল্পের অনুঘটক হিসেবে কাজ করে। কিন্তু আধুনিকতার রূপকে 'বিকল্প'-এর ক্ষীণ নামে ডেকে শতাব্দী প্রাচীন মৌলবাদী প্রত্যাখ্যানের অবস্থানকে কেন কেউ নিন্দা করবে? [...] সমসাময়িক কিছু লেখক স্পিনোজার আধুনিকতাবিরোধিতার সংজ্ঞা নিয়ে আমাদের সংজ্ঞা দাঁড় করিয়েছেন। তাই স্পিনোজার দর্শন দর্শনের ইতিহাসে এক অভূতপূর্ব তাত্ত্বিক বিপ্লবের সূচনা করে, সম্ভবত সর্বকালের সর্বশ্রেষ্ঠ দার্শনিক বিপ্লব, এমন এক পর্যায়ে যে আমরা দার্শনিক দৃষ্টিকোণ থেকে স্পিনোজাকে মার্কসের একমাত্র সরাসরি পূর্বপুরুষ হিসেবে বিবেচনা করতে পারি। কেন? কারণ স্পিনোজা টেলিওলজি ছাড়া প্র্যাক্সিসের একেবারে মৌলিক ধারণার প্রতিষ্ঠাতা, কারণ তিনি এর প্রভাবগুলিতে কারণের উপস্থিতি এবং এর প্রভাব এবং উপস্থিতিতে কাঠামোর অস্তিত্বকে ভেবেছিলেন।
- - আন্তোনিও নেগ্রি, ভিতরে ধ্বংসাত্মক স্পিনোজা: (আন) সমসাময়িক প্রকরণ। ইতালীয় থেকে অনুবাদ করেছেন টিমোথি এস মারফি এট আল (ম্যানচেস্টার: ম্যানচেস্টার ইউনিভার্সিটি প্রেস, ২০০৪)। মূলত স্পিনোজা সোভভারসিভো হিসাবে প্রকাশিত (রোমা: আন্তোনিও পেলিকানি সম্পাদক, ১৯৯২)
- এটা স্পষ্ট যে বহুবিধ বিষয়ে ডিসকোর্সের উৎস স্পিনোজার চিন্তার ধ্বংসাত্মক ব্যাখ্যায় পাওয়া যায়। এই থিমেটিকের চিকিৎসায় স্পিনোজান ভিত্তির গুরুত্বের উপর জোর দিয়ে আমি কখনই ক্লান্ত হতে পারি না। এবং একটি অত্যন্ত স্পিনোজিস্ট থিম হ'ল শরীরের, এবং বিশেষত শক্তিশালী শরীরের।
- - আন্তোনিও নেগ্রি এবং মাইকেল হার্ট, সাম্রাজ্যের প্রতিচ্ছবি (কেমব্রিজ, ইউকে: রাজনীতি, ২০০৮)
- আমি একেবারে বিস্মিত, একেবারে মুগ্ধ! আমার একটি পূর্বসূরী আছে, এবং কি পূর্বসূরী! স্পিনোজাকে আমি খুব কমই জানতাম: আমার এখনই তার দিকে ফিরে যাওয়া উচিত ছিল, "প্রবৃত্তি" দ্বারা অনুপ্রাণিত হয়েছিল। শুধু যে আমার মতই তাঁহার অতিমাত্রায় প্রবণতা নহে—যথা, সকল জ্ঞানকে সর্বাপেক্ষা প্রবল প্রভাবশালী করিয়া তুলিতে—কিন্তু তাঁহার মতবাদের পাঁচটি প্রধান বিষয়ে আমি নিজেকে স্বীকার করিতেছি; এই সবচেয়ে অস্বাভাবিক এবং নিঃসঙ্গ চিন্তাবিদ এই বিষয়গুলিতে আমার সবচেয়ে কাছের: তিনি ইচ্ছা, টেলিওলজি, নৈতিক বিশ্ব-ব্যবস্থা, অহংকারী এবং মন্দের স্বাধীনতাকে অস্বীকার করেন। যদিও বৈচিত্র্যগুলি স্বীকার্যভাবে অসাধারণ, তারা সময়, সংস্কৃতি এবং বিজ্ঞানের পার্থক্যের কারণে আরও বেশি। সংক্ষেপে: আমার একাকীত্ব, যা খুব উঁচু পাহাড়ের মতো, প্রায়শই আমার শ্বাস নিতে এবং আমার রক্তকে প্রবাহিত করতে শক্ত করে তোলে, এখন কমপক্ষে দ্বৈততা। অদ্ভুত!
- - ফ্রিডরিচ নিটশে, একটি পোস্টকার্ডে ফ্রাঞ্জ ওভারবেক, সিলস-মারিয়া (৩০ জুলাই ১৮৮১) ওয়াল্টার কাউফম্যান অনুবাদ করেছেন পোর্টেবল নিটশে (১৯৫৪) [জার্মান ভাষায় মূল]
- আমার পূর্বপুরুষ হেরাক্লিটাস, এম্পেডোক্লেস, স্পিনোজা, গ্যোটে। [মূল জার্মান ভাষায়: মেইন ভোরফাহরেন হেরাক্লিট এম্পেডোক্লিস স্পিনোজা গ্যোটে।
- ফ্রিডরিখ নিৎশে, তাঁর সংগৃহীত লেখা থেকে; ১৮৮৪ সালে খণ্ড; - ওয়াল্টার কাউফম্যান, নিটশে: দার্শনিক, মনোবিজ্ঞানী, অ্যান্টিক্রাইস্ট (১৯৫০)
- আমি যখন প্লেটো, পাস্কাল, স্পিনোজা এবং গ্যেটের কথা বলি, তখন আমি জানি যে তাদের রক্ত আমার মধ্যে প্রবাহিত হয় - আমি গর্বিত হই, যখন আমি তাদের সম্পর্কে সত্য বলি - পরিবার যথেষ্ট ভাল যে কাব্য করতে হবে না বা লুকিয়ে রাখতে হবে না; এবং এইভাবে আমি যা কিছু হয়েছে তার সবকিছুর সাথে দাঁড়িয়ে আছি, আমি মানবতা নিয়ে গর্বিত, এবং বিশেষত নিঃশর্ত সত্যবাদিতার জন্য গর্বিত।
- - ফ্রিডরিখ নিটশে, উদ্ধৃত ওয়াল্টার কাউফম্যান, নিটশে: দার্শনিক, মনোবিজ্ঞানী, অ্যান্টিক্রাইস্ট (১৯৫০)
- [দ্য জার্নি টু হেডিস] আমিও ওডিসিউসের মতো পাতাল জগতে ছিলাম এবং এখনও প্রায়শই সেখানে থাকব, এবং মৃতদের কয়েকজনের সাথে কথা বলতে সক্ষম হওয়ার জন্য আমি কেবল ভেড়াগুলিই বলি দিইনি, তবে আমি নিজের রক্তও রেহাই পাইনি। এপিকিউরাস ও মন্টেইন, গ্যেটে ও স্পিনোজা, প্লেটো ও রুশো, প্যাসকেল ও শোপেনহাওয়ার এই চার জোড়া আমার আত্মত্যাগকে অস্বীকার করেননি। এগুলির সাথে আমাকে অবশ্যই শর্তে আসতে হবে যখন আমি দীর্ঘকাল একা একা ঘুরে বেড়াই; তারা আমাকে সঠিক এবং ভুল বলতে পারে; আমি তাদের কথা শুনব যখন তারা একে অপরকে সঠিক এবং ভুল বলে অভিহিত করে।
- - ফ্রিডরিচ নিটশে, মিশ্র মতামত এবং ম্যাক্সিমস (১৮৭৯), ৪০৮।
- ... তারা [ইহুদিদের] সমস্ত জাতির মধ্যে সবচেয়ে বেদনাদায়ক ইতিহাস রয়েছে, আমাদের সকলের দোষ ছাড়াই নয়, এবং যখন কেউ তাদের কাছে ঋণী হয় তখন তাদের কাছে ঋণী হয় মহৎ মানুষ (খ্রিস্ট), বিশুদ্ধতম ঋষি (স্পিনোজা), সবচেয়ে শক্তিশালী বই, এবং বিশ্বের সবচেয়ে কার্যকর নৈতিক আইন। [তবুও, আমি জানতে চাই যে এমন একটি জাতিকে কতটুকু ক্ষমা করতে হবে যারা আমাদের সকলের দোষ ছাড়াই সমস্ত জাতির মধ্যে সবচেয়ে বেদনাদায়ক ইতিহাস রয়েছে এবং যাদের কাছে আমরা ঋণী মহান ব্যক্তি (খ্রিস্ট), বিশুদ্ধতম জ্ঞানী ব্যক্তি (স্পিনোজা), বিশ্বের সবচেয়ে শক্তিশালী বই এবং সবচেয়ে কার্যকর নৈতিক আইন।
- - ফ্রিডরিচ নিটশে, হিউম্যান, অল টু হিউম্যান (১৮৭৮), ৪৭৫।
- স্পিনোজার ফ্যাশনের পরে একজন সন্ন্যাসী-আমোর ইন্টেলেকচুয়ালিস দেইয়ের ধারণাগত ওয়েব-স্পিনিংয়ের চেয়ে কম গ্রীক আর কিছুই নয়।
- - ফ্রিডরিখ নিটশে, প্রতিমার গোধূলি (১৮৮৮), "একটি অসময়ের মানুষের সংঘর্ষ", ২৩.
- গ্যেটে – জার্মান ঘটনা নয়, বরং একটি ইউরোপীয় ঘটনা: প্রকৃতির কাছে প্রত্যাবর্তনের মাধ্যমে অষ্টাদশ শতাব্দীকে অতিক্রম করার এক দুর্দান্ত প্রয়াস, [...] তিনি ইতিহাস, প্রাকৃতিক বিজ্ঞান, পুরাকীর্তি এবং স্পিনোজার কাছ থেকে সাহায্য চেয়েছিলেন, [...]
- - ফ্রিডরিখ নিটশে, প্রতিমার গোধূলি (১৮৮৮), "একটি অসময়ের মানুষের সংঘর্ষ", ৪৯.
- ... স্পিনোজা এই বিষয়ে এমনভাবে সচেতন হয়েছিলেন যা তাকে তার আসল রঙ দেখাতে বাধ্য করেছিল (তার সমালোচকদের বিরক্তির জন্য, যারা পদ্ধতিগতভাবে তাকে এই পয়েন্টে ভুল বোঝার চেষ্টা করে, উদাহরণস্বরূপ কুনো ফিশার), যখন, এক বিকেলে, কে কী স্মৃতি জানে, তখন তিনি তার মনোনিবেশ করলেন এই প্রশ্নের দিকে যে আসলে তার জন্য কী অবশিষ্ট রয়েছে। নিজেই, সেই বিখ্যাত মোরসাস বিবেকবান - যিনি মানুষের কল্পনার ভাল এবং মন্দকে অবনমিত করেছিলেন এবং ক্রুদ্ধভাবে তার 'মুক্ত' ঈশ্বরের সম্মানকে ব্লাসফেমিস্টদের বিরুদ্ধে রক্ষা করেছিলেন যারা দাবি করেছিলেন যে ঈশ্বর সবকিছুই পরিচালনা করেন সাবরেশন বনি ('তবে এর অর্থ হ'ল ঈশ্বর ভাগ্যের অধীন এবং সত্যই সমস্ত অযৌক্তিকতার মধ্যে সর্বশ্রেষ্ঠ হবেন')। স্পিনোজার জন্য, পৃথিবী সেই নিষ্পাপতার অবস্থায় ফিরে গিয়েছিল যেখানে খারাপ বিবেকের আবিষ্কারের আগে এটি পড়ে ছিল: তখন মরসাস বিবেকের কী হয়েছিল?...
- ফ্রিডরিখ নিৎশে, অন দ্য জেনেলজি অব মোরালিটি (১৮৮৭), দ্বিতীয় প্রবন্ধ, ১৫।
- ... সহস্রাব্দ ধরে, শাস্তির দ্বারা অতিক্রম করা অন্যায়কারীরা তাদের 'অপরাধ' সম্পর্কে স্পিনোজার চেয়ে আলাদা বোধ করেনি: 'এখানে অপ্রত্যাশিতভাবে কিছু ভুল হয়ে গেছে', 'আমার এটি করা উচিত হয়নি' নয় - তারা অসুস্থতা বা দুর্ভাগ্য বা মৃত্যুর কাছে আত্মসমর্পণ করে শাস্তির কাছে আত্মসমর্পণ করে, সেই সাহসী, বিদ্রোহী অদৃষ্টবাদের সাথে যা এখনও রাশিয়ানদের দেয় ...
- ফ্রিডরিখ নিৎশে, অন দ্য জেনেলজি অব মোরালিটি (১৮৮৭), দ্বিতীয় প্রবন্ধ, ১৫।
- ... আমি নিজের সামনে দান্তে এবং স্পিনোজার চিত্রগুলি ধরে রাখি, যারা একাকীত্বকে গ্রহণ করতে আরও ভাল ছিল। অবশ্যই, আমার তুলনায় তাদের চিন্তাভাবনা এমন একটি ছিল যা একাকীত্বকে সহনীয় করে তুলেছিল ...
- - ফ্রিডরিখ নিটশে, ফ্রাঞ্জ ওভারবেককে তাঁর চিঠিতে, ২ জুলাই ১৮৮৫ [মূল জার্মান ভাষায়]
- প্রাচীনকালে, প্রত্যেক প্রবীণ ব্যক্তির খ্যাতির আকাঙ্ক্ষা ছিল - এটি এই সত্য থেকে এসেছিল যে প্রত্যেকে মানবতার শুরুতে বিশ্বাস করত এবং জানত যে নিজেকে কোন প্রশস্ততা এবং সময়কাল দিতে হবে, পরবর্তী প্রজন্মে রূপান্তরিত হবে চিরন্তন দৃশ্যে খেলা ট্র্যাজেডি হিসাবে। আমার অহংকার এই যে, 'আমার উৎপত্তি আছে'- সুতরাং আমার কোনো খ্যাতির প্রয়োজন নেই। জারাথুস্ট্রা, মুসা, মুহাম্মদ, যিশু, প্লেটো, ব্রুটাস, স্পিনোজা, মিরাবোকে যা নাড়া দিয়েছিল, আমি ইতিমধ্যে বেঁচে ছিলাম এবং এটি আমার কাছে অনেক কিছুতে পরিণত হয়েছিল যা কয়েক হাজার বছরের প্রয়োজন।
- - ফ্রিডরিচ নিটশে, ওয়ার্কে তাঁর নোটবুক থেকে, মুসারিয়ান সংস্করণ, এক্সএক্সআই, পি।
- এই পুরাতন দার্শনিকগণ ছিলেন হৃদয়হীন; দার্শনিকতা সবসময়ই এক ধরনের ভ্যাম্পিরিজম ছিল। এই পরিসংখ্যানগুলি দেখে, এমনকি স্পিনোজাও, আপনার কি গভীর রহস্যময় এবং অদ্ভুত কিছু অনুভূতি নেই? [...] আমি বলতে চাচ্ছি ক্যাটাগরি, সূত্র, শব্দ (ফর, মাফ করবেন, স্পিনোজার যা অবশিষ্ট ছিল, আমোর ইন্টেলেকচুয়ালিস দেই, তা নিছক ক্ল্যাটার এবং এর চেয়ে বেশি কিছু নয়: আমোর কী, ডিউস কী, যদি তাদের মধ্যে এক ফোঁটা রক্ত না থাকে?)
- - ফ্রিডরিচ নিটশে, সমকামী বিজ্ঞান: জার্মান ছড়ায় একটি প্রস্তাবনা এবং গানের একটি পরিশিষ্ট সহ। বার্নার্ড উইলিয়ামস সম্পাদিত, জোসেফিন নওখফ অনুবাদ করেছেন। (কেমব্রিজ ইউনিভার্সিটি প্রেস, ২০০১)
- নিজেকে রক্ষা করার আকাঙ্ক্ষা হ'ল দুর্দশার অবস্থার লক্ষণ, জীবনের সত্যিকারের মৌলিক প্রবৃত্তির সীমাবদ্ধতা যার লক্ষ্য ক্ষমতা সম্প্রসারণ এবং সেই কামনা করে, প্রায়শই ঝুঁকি নেয় এবং এমনকি আত্ম-সংরক্ষণকে ত্যাগ করে। এটাকে লক্ষণীয় হিসেবে বিবেচনা করা উচিত যখন কিছু দার্শনিক—উদাহরণস্বরূপ, স্পিনোজা, যিনি ভোগবাদী ছিলেন—আত্মরক্ষার প্রবৃত্তিকে নির্ধারক বলে মনে করতেন এবং বিষয়টিকে সেভাবেই দেখতে হতো; কেননা তারা ছিল দুঃস্থ অবস্থায়।
- - ফ্রিডরিচ নিটশে, সমকামী বিজ্ঞান: জার্মান ছড়ায় একটি প্রস্তাবনা এবং গানের একটি পরিশিষ্ট সহ। বার্নার্ড উইলিয়ামস সম্পাদিত, জোসেফিন নওখফ অনুবাদ করেছেন। (কেমব্রিজ ইউনিভার্সিটি প্রেস, ২০০১)
- আমাদের আধুনিক প্রাকৃতিক বিজ্ঞানগুলো যে এই স্পিনোজীয় মতবাদের (অতি সম্প্রতি এবং সবচেয়ে খারাপ, ডারউইনবাদ যার 'অস্তিত্বের সংগ্রামের' অবোধগম্য একপেশে মতবাদ) এত পুঙ্খানুপুঙ্খভাবে জড়িয়ে পড়েছে তা সম্ভবত অধিকাংশ প্রকৃতি বিজ্ঞানীর উৎপত্তির কারণে: এক্ষেত্রে তারা 'সাধারণ মানুষের'; তাদের পূর্বপুরুষরা দরিদ্র এবং অখ্যাত মানুষ ছিলেন যারা বেঁচে থাকার অসুবিধাগুলি প্রথম দিকে খুব ভালভাবে জানতেন।
- - ফ্রিডরিচ নিটশে, সমকামী বিজ্ঞান: জার্মান ছড়ায় একটি প্রস্তাবনা এবং গানের একটি পরিশিষ্ট সহ। বার্নার্ড উইলিয়ামস সম্পাদিত, জোসেফিন নওখফ অনুবাদ করেছেন। (কেমব্রিজ ইউনিভার্সিটি প্রেস, ২০০১)
- জানার মানে কী। - নন রাইডার, নন লুগের, নেক ডেটেস্টারি, সেড ইন্টেলিগের! স্পিনোজা তার অভ্যস্ততার মতোই সরল এবং মহৎভাবে বলেছেন। তবু চূড়ান্ত বিশ্লেষণে, আমরা যেভাবে অন্য তিনজনের সম্পর্কে সচেতন হয়ে উঠি তা ছাড়া এই বুদ্ধিমত্তা কী? হাসি, বিলাপ এবং অভিশাপ দেওয়ার বিভিন্ন এবং পরস্পরবিরোধী প্রবণতার ফলাফল? জ্ঞান সম্ভব হওয়ার আগে, এই প্রবণতাগুলির প্রত্যেকটি প্রথমে জিনিস বা ঘটনা সম্পর্কে তার একতরফা দৃষ্টিভঙ্গি উপস্থাপন করতে হবে; এরপর আসে এই একপেশে দৃষ্টিভঙ্গির লড়াই,...
- - ফ্রিডরিচ নিটশে, সমকামী বিজ্ঞান: জার্মান ছড়ায় একটি প্রস্তাবনা এবং গানের একটি পরিশিষ্ট সহ। বার্নার্ড উইলিয়ামস সম্পাদিত, জোসেফিন নওখফ অনুবাদ করেছেন। (কেমব্রিজ ইউনিভার্সিটি প্রেস, ২০০১)
- স্নেহের সাথে "একটাই সবকিছু" আমোর দেই, বোধগম্যতা থেকে খুশি - আপনার জুতো খুলে ফেলুন! সেই তিনগুণ পবিত্র ভূমি— —তবু গোপনে এই প্রেমের তলায়, গ্রাস করে, প্রতিশোধের আগুন জ্বলছিল, ইহুদি ঈশ্বর ইহুদি ঘৃণায় গ্রাস করেছিল ... সন্ন্যাসী! আমি কি আপনাকে চিনতে পেরেছি?
- ফ্রিডরিখ নিৎশে তাঁর টু স্পিনোজা কবিতায়। জার্মান থেকে অনুবাদ করেছেন ইয়ারমিয়াহু ইয়োভেল, তাঁর বইয়ে স্পিনোজা এবং অন্যান্য হেরেটিক্স, খণ্ড ২: অ্যাডভেঞ্চারস অফ ইমানেন্স (প্রিন্সটন, এনজে: প্রিন্সটন বিশ্ববিদ্যালয় প্রেস, ১৯৮৯), পি। মূল প্রকাশিত নিটশে, ওয়ার্কে (লাইপজিগ: ক্রোনার, ১৯১৯)
- [স্পিনোজা] — একজন ঈশ্বর-নেশাগ্রস্ত মানুষ। [মূল জার্মান ভাষায়: আইন গটবেট্রুনকেনার মেনশ।
- টমাস কার্লাইলের লেখা নোভালিস (১৮২৯) গ্রন্থে নোভালিসকে উদ্ধৃত করা হয়েছে: "স্পিনোজা একজন ঈশ্বর-নেশাগ্রস্ত মানুষ (গট-ট্রাঙ্কেনেট মেনশ)।
- [...] এই স্পার্টান ঘরে একজন লোক ছোট ছোট পদক্ষেপে হাঁটছিল, তার হাত পিছমোড়া করে বাঁধা, তার বড় মাথাটি সামনের দিকে ঠেলে দেওয়া হয়েছিল যেন পাছার জন্য। লোকটি দেখতে অবিকল বেন-গুরিয়নের মতো, কিন্তু সে আসলে বেন-গুরিয়ন হতে পারে না। ইস্রায়েলের প্রতিটি শিশু, এমনকি কিন্ডারগার্টেনের বাচ্চারাও, সেই দিনগুলিতে তার ঘুমের মধ্যে জানত যে বেন-গুরিয়ন দেখতে কেমন ছিল। কিন্তু যেহেতু তখনো টেলিভিশন ছিল না, তাই আমার কাছে স্পষ্ট ছিল যে জাতির পিতা ছিলেন একজন দৈত্য যার মাথা মেঘ পর্যন্ত পৌঁছেছিল, অথচ এই প্রতারক ছিলেন একজন বেঁটেখাটো, টগলা মানুষ যার উচ্চতা পাঁচ ফুট তিন ইঞ্চিরও কম। (...) ডেভিড বেন-গুরিয়নের বয়স তখন পঁচাত্তর বছর, আর আমার বয়স সবে কুড়ি। (...) ডেস্কের দিকে মুখ করা চেয়ারে এক ঝটকায় বসে পড়লাম। আমি সোজা হয়ে বসেছিলাম, তবে কেবল চেয়ারের প্রান্তে। পেছনে ঝুঁকে পড়ার প্রশ্নই ওঠে না। নীরবতা। জাতির পিতা খাঁচাবন্দি সিংহের মতো বা দেরি না করার জন্য দৃঢ়প্রতিজ্ঞ ব্যক্তির মতো তাড়াহুড়ো করে ছোট ছোট পদক্ষেপে এদিক-ওদিক ছুটতে থাকলেন। আধ অনন্তকাল পর হঠাৎ বলে উঠলেন, "স্পিনোজা!" বলেই থেমে গেল সে। জানালার কাছে গিয়ে ঘুরে দাঁড়িয়ে বলল, 'স্পিনোজা পড়েছেন? তোমার আছে। কিন্তু আপনি হয়তো বুঝতে পারেননি? স্পিনোজা বোঝেন খুব কম মানুষই। খুব কম। তারপর, তখনও জানালা আর দরজার মাঝখানে এদিক-ওদিক পায়চারি করতে করতে সে স্পিনোজার ভাবনার ওপর ভোরের দীর্ঘ বক্তৃতায় মেতে উঠল। (...) কিন্তু দেখা গেল, বেন-গুরিয়ন সকাল সাতটার আগেই স্পিনোজার ওপর বক্তৃতা দিতে ব্যস্ত ছিলেন। এবং তিনি সত্যিই কয়েক মিনিটের জন্য বিনা বাধায় চালিয়ে গেলেন।
- - আমোস ওজ, থেকে উদ্ধৃত প্রেম ও অন্ধকারের গল্প দ্বারা আমোস ওজ। (অরল্যান্ডো, এফএল: হারকোর্ট, ২০০৪)। [দ্রষ্টব্য: ১৯৬১ সালে, আমোস ওজ প্রকাশ্যে ইস্রায়েলের প্রতিষ্ঠাতা পিতা ডেভিড বেন-গুরিয়নের একটি প্রবন্ধের সমালোচনা করেছিলেন। তার বিস্ময় এবং উদ্বেগের জন্য, আমোস ওজকে শীঘ্রই তার তেল আবিব অফিসে বেন-গুরিয়নের সাথে বৈঠকের জন্য ডাকা হয়েছিল।
- [...] এক হাতে দুটো গ্লাস আর অন্য হাতে সস্তা ফ্রুট ড্রিঙ্কসের বোতল ধরে কিছুক্ষণ পর আবার উঠে দাঁড়াল সে। উৎসাহের সঙ্গে তিনি নিজের জন্য একটা গ্লাস ঢেলে দিলেন, তারপর আমার জন্য একটা ঢেলে বললেন, "এটা পান কর!" এক ঢোকে পুরোটা খেয়ে নিলাম। শেষ ফোঁটা পর্যন্ত। এদিকে ডেভিড বেন-গুরিয়ন তৃষ্ণার্ত কৃষকের মতো তিনটে কোলাহলপূর্ণ ঢোক গিলে স্পিনোজা নিয়ে আবার বক্তৃতা শুরু করলেন। একজন স্পিনোজবাদী হিসেবে আমি কোনো সন্দেহ ছাড়াই আপনাকে বলছি যে, স্পিনোজার চিন্তাধারার সারমর্ম সংক্ষেপে এভাবে করা যায়। একজন মানুষকে সবসময় শান্ত থাকতে হবে! সে যেন কখনো তার শান্ত স্বস্তি হারায় না! বাকি সবই চুলচেরা আর প্যারাফ্রেজ। কম্পোজিশন! যে কোনো পরিস্থিতিতে শান্ত! আর বাকিটা—ফ্রিপি!" (বেন-গুরিয়নের অদ্ভুত স্বরভঙ্গি প্রতিটি শব্দের শেষ অক্ষরকে সামান্য গর্জনের মতো কিছু দিয়ে জোর দিয়েছিল। এতক্ষণে স্পিনোজার সম্মান নিয়ে গালিগালাজ আর সহ্য করতে পারলাম না। প্রিয় দার্শনিকের সঙ্গে বিশ্বাসঘাতকতা না করে চুপ থাকতে পারলাম না। তাই আমি আমার সমস্ত সাহস সঞ্চয় করলাম, চোখের পলক ফেললাম এবং কোন অলৌকিক উপায়ে আমি সমস্ত সৃষ্টির প্রভুর উপস্থিতিতে আমার মুখ খুলতে সাহস করলাম, এমনকি একটি ছোট কণ্ঠে চিৎকার করে উঠলাম: "এটা সত্য যে স্পিনোজার মধ্যে শান্ত এবং সংযম রয়েছে, তবে এটি অবশ্যই বলা ঠিক নয় যে স্পিনোজার চিন্তার পুরো সারাংশ? নিশ্চয়ই আছে..." তারপর আগ্নেয়গিরির মুখ থেকে আগুন, গন্ধক এবং গলিত লাভার স্রোত আমার উপর ছড়িয়ে পড়ল: "আমি সারা জীবন স্পিনোজিস্ট ছিলাম! আমি ছোটবেলা থেকেই স্পিনোজিস্ট! কম্পোজিশন! শান্ত! এটাই স্পিনোজার সমগ্র চিন্তার সারমর্ম! এটাই এর হৃদয়! প্রশান্তি! ভালোতে বা মন্দে, জয়ে বা পরাজয়ে, একজন মানুষ কখনই তার মানসিক শান্তি হারাবে না! কখনই না!" তার দুটো শক্তিশালী কাঠুরের মুষ্টিবদ্ধ মুষ্টিবদ্ধ হয়ে আমাদের দুটো গ্লাস ভয়ে লাফিয়ে কেঁপে কেঁপে উঠল। "একজন মানুষ কখনই তার মেজাজ হারাবে না!" বিচার দিবসের বজ্রপাতের মতো পৃথিবী আমার দিকে নিক্ষিপ্ত হয়েছিল। "কখনই না! আর যদি আপনি তা দেখতে না পারেন, তাহলে আপনি স্পিনোজিস্ট বলার যোগ্য নন!" এতে তিনি শান্ত হলেন। তিনি উজ্জ্বল হয়ে উঠলেন। তিনি আমার বিপরীতে বসলেন এবং তার ডেস্কের উপর দু'হাত প্রসারিত করলেন যেন তিনি তার সমস্ত কিছু তার বুকের সাথে আঁকড়ে ধরতে চলেছেন। হঠাৎ একটা সরল, সুখী হাসি হাসতে হাসতে তার ভেতর থেকে একটা মনোরম, হৃদয় গলে যাওয়া আলো বিচ্ছুরিত হয়ে উঠল, এবং মনে হলো শুধু তার মুখ আর চোখ যে হাসছে তা নয়, বরং যেন তার সমস্ত মুষ্টিবদ্ধ শরীর তার সাথে শিথিল হয়ে হাসছে, এবং পুরো ঘরও হাসছে, এমনকি স্পিনোজা নিজেও।
- - আমোস ওজ, থেকে উদ্ধৃত প্রেম ও অন্ধকারের গল্প দ্বারা আমোস ওজ। (অরল্যান্ডো, এফএল: হারকোর্ট, ২০০৪)। [দ্রষ্টব্য: ১৯৬১ সালে, আমোস ওজ প্রকাশ্যে ইস্রায়েলের প্রতিষ্ঠাতা পিতা ডেভিড বেন-গুরিয়নের একটি প্রবন্ধের সমালোচনা করেছিলেন। তার বিস্ময় এবং উদ্বেগের জন্য, আমোস ওজকে শীঘ্রই তার তেল আবিব অফিসে বেন-গুরিয়নের সাথে বৈঠকের জন্য ডাকা হয়েছিল।
- হের বার্নস্টাইন যখন কান্টের কাছে ফিরে আসেন "একটি নির্দিষ্ট বিন্দুতে" হের স্টার্ন আমাদের সাথে পুরানো স্পিনোজার কথা বলেন এবং আমাদের সেই মহান ও মহৎ ইহুদি চিন্তাবিদের দর্শনে ফিরে যেতে বলেন। এটা অন্য কিছু, এবং হের বার্নস্টাইনের আহ্বানের চেয়ে অনেক বেশি যুক্তিসঙ্গত। প্রকৃতপক্ষে, একদিকে মার্কস ও এঙ্গেলস এবং অন্যদিকে স্পিনোজার দার্শনিক ধারণার মধ্যে কিছু মিল আছে কিনা এই প্রশ্নটি অধ্যয়ন করা গুরুত্বপূর্ণ এবং কৌতূহলোদ্দীপক। [...] এদিকে, আমি পূর্ণ দৃঢ়তার সাথে ঘোষণা করছি যে, তাদের বিকাশের বস্তুবাদী পর্বে, মার্কস ও এঙ্গেলস কখনই স্পিনোজার দৃষ্টিভঙ্গি ত্যাগ করেননি। ঘটনাচক্রে এই প্রত্যয় এঙ্গেলসের ব্যক্তিগত সাক্ষ্যের উপর ভিত্তি করে। [...] ১৮৮৯ সালে প্যারিস বিশ্ব প্রদর্শনী দেখার পর এঙ্গেলসের সঙ্গে পরিচয় করিয়ে দিতে লন্ডনে যাই। প্রায় পুরো এক সপ্তাহ ধরে তাঁর সঙ্গে বিভিন্ন ব্যবহারিক ও তাত্ত্বিক বিষয়ে দীর্ঘ আলাপচারিতার সৌভাগ্য আমার হয়েছিল। একবার, যখন আমরা দর্শন নিয়ে আলোচনা করছিলাম, তখন এঙ্গেলস তীব্র নিন্দা করেছিলেন যাকে স্টার্ন সবচেয়ে ভুলভাবে "প্রকৃতি দর্শন বস্তুবাদ" বলে অভিহিত করেছিলেন। "তাহলে আপনার কি মনে হয়," আমি জিজ্ঞাসা করলাম, "বৃদ্ধ স্পিনোজা ঠিকই বলেছিলেন যে চিন্তা এবং ব্যাপ্তি একই পদার্থের দুটি গুণ ছাড়া আর কিছুই নয়? 'অবশ্যই,' এঙ্গেলস উত্তর দিলেন, 'বুড়ো স্পিনোজা ঠিকই বলেছিলেন।
- - জর্জি প্লেখানভ, ইন বার্নস্টাইন এবং বস্তুবাদ (জুলাই ১৮৯৮) [জার্মান ভাষায় মূল]
- ... লক্ষ্য করুন, এই কথা বলতে গিয়ে ফয়েরবাখ স্পিনোজার কাছাকাছি দাঁড়িয়েছিলেন, যার দর্শন তিনি ইতিমধ্যেই অত্যন্ত সহানুভূতির সাথে উপস্থাপন করছিলেন যখন আদর্শবাদ থেকে তাঁর নিজের বিচ্ছিন্নতা আকার নিচ্ছিল, অর্থাৎ যখন তিনি তাঁর আধুনিক দর্শনের ইতিহাস লিখছিলেন। ১৮৪৩ সালে তিনি তাঁর গ্রুন্ডসাৎজে সূক্ষ্ম পর্যবেক্ষণ করেন যে সর্বেশ্বরবাদ একটি ধর্মতাত্ত্বিক বস্তুবাদ, ধর্মতত্ত্বের একটি প্রত্যাখ্যান কিন্তু এখনও ধর্মতাত্ত্বিক দৃষ্টিকোণ থেকে। বস্তুবাদ ও ধর্মতত্ত্বের এই বিভ্রান্তি স্পিনোজার অসঙ্গতি গঠন করেছিল, যা তাকে 'আধুনিক সময়ের বস্তুবাদী ধারার জন্য সঠিক- অন্তত তাঁর সময়ের জন্য - দার্শনিক অভিব্যক্তি' সরবরাহ করতে বাধা দেয়নি। এজন্যই ফয়েরবাখ স্পিনোজাকে 'আধুনিক মুক্তমনা ও বস্তুবাদীদের মূসা' বলে অভিহিত করেছিলেন। ১৮৪৭ সালে ফয়েরবাখ জিজ্ঞেস করলেন, 'তাহলে গভীর পরীক্ষা-নিরীক্ষার পর স্পিনোজা যাকে পদার্থ বা অধিবিদ্যার পরিপ্রেক্ষিতে এবং ধর্মতত্ত্বের পরিপ্রেক্ষিতে ঈশ্বর বলেছেন? এই প্রশ্নের উত্তরে তিনি স্পষ্টভাবে উত্তর দিয়েছিলেন: 'প্রকৃতি ছাড়া আর কিছু নয়। তিনি স্পিনোজবাদের প্রধান ত্রুটিটি দেখেছিলেন এই সত্যে যে 'এতে প্রকৃতির বোধগম্য, ধর্মতাত্ত্বিক বিরোধী সারাংশ একটি বিমূর্ত, আধিবিদ্যক সত্তার দিকটি ধরে নেয়'। স্পিনোজা ঈশ্বর ও প্রকৃতির দ্বৈতবাদকে নির্মূল করেছিলেন, যেহেতু তিনি ঘোষণা করেছিলেন যে প্রকৃতির কাজগুলি ঈশ্বরের কাজ। যাই হোক, তিনি প্রকৃতির কাজকে ঈশ্বরের কাজ বলে মনে করতেন বলেই স্পিনোজার সাথে প্রকৃতি থেকে আলাদা একটি সত্তা রয়ে গেলেও তার ভিত্তি গড়ে তুলেছিল। তিনি ঈশ্বরকে প্রজা এবং প্রকৃতিকে বিধেয় বলে মনে করতেন। যে দর্শন ধর্মতাত্ত্বিক ঐতিহ্য থেকে নিজেকে সম্পূর্ণরূপে মুক্ত করেছে, তাকে অবশ্যই স্পিনোজার দর্শনের এই গুরুত্বপূর্ণ ত্রুটিটি দূর করতে হবে, যা তার সারাংশে দৃঢ়। 'এই স্ববিরোধিতা দূর করুন!', ফয়েরবাখ উচ্ছ্বসিত হয়ে বললেন। 'ডিউস সিভ নাটুরা নয়, অট ডিউস অট নাটুরা সত্যের প্রহরী। এভাবে ফয়েরবাখের 'মানবতাবাদ' স্পিনোজমকে তার ধর্মতাত্ত্বিক দুলটি থেকে বঞ্চিত করা ছাড়া আর কিছুই প্রমাণ করেনি। এবং এই ধরনের স্পিনোজবাদের দৃষ্টিকোণ, যা ফয়েরবাখ তার ধর্মতাত্ত্বিক দুল থেকে মুক্ত করেছিলেন, মার্কস এবং এঙ্গেলস যখন আদর্শবাদের সাথে সম্পর্ক ছিন্ন করেছিলেন তখন গ্রহণ করেছিলেন। যাইহোক, স্পিনোজবাদকে তার ধর্মতাত্ত্বিক পরিশিষ্ট থেকে বিচ্ছিন্ন করার অর্থ এর সত্য এবং বস্তুবাদী বিষয়বস্তু প্রকাশ করা। ফলস্বরূপ, মার্কস এবং এঙ্গেলসের স্পিনোজম প্রকৃতপক্ষে বস্তুবাদকে যুগোপযোগী করে তুলেছিল।
- জর্জি প্লেখানভ, ভিতরে মার্কসবাদের মৌলিক সমস্যা (১৯০৭) [মূল রাশিয়ান ভাষায়]
- ... অন্যত্র আমি দেখিয়েছি যে লা মেট্রি এবং ডিডেরট - প্রত্যেকেই তাদের নিজস্ব ফ্যাশনের পরে - একটি বিশ্ব-দৃষ্টিভঙ্গিতে পৌঁছেছিলেন যা ছিল 'স্পিনোজবাদের ব্র্যান্ড', অর্থাৎ, একটি স্পিনোজবাদ যা ধর্মতাত্ত্বিক সংযোজন ছাড়াই তার আসল বিষয়বস্তুকে বিকৃত করে। এটাও দেখানো সহজ হবে যে, আমরা যতই বিষয় ও বস্তুর ঐক্যের কথা বলছি, হবসও স্পিনোজার খুব কাছাকাছি দাঁড়িয়েছিলেন। তবে, এটি আমাদের অনেক দূরে নিয়ে যাবে এবং তাছাড়া, এটি করার তাত্ক্ষণিক প্রয়োজন নেই। সম্ভবত পাঠকের কাছে অধিকতর আগ্রহের বিষয় এই যে, আজ যে কোন প্রকৃতিবিদ যিনি সত্তার সাথে চিন্তার সম্পর্কের সমস্যাটির মধ্যে সামান্যতম ডুবে গেছেন তিনি তাদের ঐক্যের সেই মতবাদে পৌঁছেছেন যা আমরা ফয়েরবাখে দেখেছি।
- জর্জি প্লেখানভ, ভিতরে মার্কসবাদের মৌলিক সমস্যা (১৯০৭) [মূল রাশিয়ান ভাষায়]
- বিভিন্ন সমালোচক যারা ধরে নিয়েছেন যে স্পিনোজা গ্যোটের বিশ্ব দৃষ্টিভঙ্গিতে একটি সর্বশ্রেষ্ঠ অবস্থানে ছিলেন, গ্যোটের নিজের কলম থেকে অনেক প্রত্যক্ষ প্রমাণ রয়েছে। জাহমে জেনিয়েন গ্যোটে স্পিনোজাকে "দার্শনিক যাকে আমি সবচেয়ে বেশি বিশ্বাস করি" বলে অভিহিত করেছেন। ১৭৮০-এর দশক থেকে স্পিনোজার অসংখ্য উল্লেখ গ্যোটের রচনায় পাওয়া যায়। ওয়েমারে আসার আগে গ্যেটে স্পিনোজার দর্শন কতটুকু জানতেন তা কিছুটা অনিশ্চয়তার বিষয়, তবে ইতিমধ্যে ১৭৭৩ সালে স্পিনোজার একটি বই, সম্ভবত নীতিশাস্ত্র, তাঁর গবেষণার একটি বিষয় হিসাবে উল্লেখ করা হয়েছে। ১৭৮৪-৮৬ সালের চিঠিগুলি ইঙ্গিত দেয় যে গ্যোটে শার্লট ভন স্টেইনের সাথে নীতিশাস্ত্র পড়েছিলেন এবং আলোচনা করেছিলেন এবং তিনি স্পিনোজার ঈশ্বর / প্রকৃতির ধারণা সম্পর্কে ফ্রিডরিচ হাইনরিশ জ্যাকোবির সাথে বিতর্ক করেছিলেন। একই সময়ে গ্যেটে লিখেছিলেন যে যদিও তিনি নিজে স্পিনোজার প্রকৃতির প্রতিনিধিত্ব করার পদ্ধতির সাথে একমত নন (সেইন ভোর্স্টেলুংস ভন নাটুর), যদি তিনি এমন একটি বইয়ের নাম বলেন যা প্রকৃতি সম্পর্কে তাঁর নিজস্ব ধারণার সাথে সবচেয়ে সম্পূর্ণরূপে একমত হয়, তবে এটি হতে হবে নীতিশাস্ত্র: ডচ ওয়েন ডাই রেড ওয়ারে ইন বুচ আনজুগেবেন, তিনি বলেন, 'আমি আমার স্বামীকে আমার সঙ্গে পরিচয় করিয়ে দিয়েছি। ১৮১৫ সালের ৩ আগস্ট বোসেরির সাথে এক কথোপকথনে গ্যেটে বলেছিলেন: "আমি সর্বদা স্পিনোজার নীতিশাস্ত্র আমার সাথে বহন করি। স্পিনোজার সর্বাধিক বিস্তৃত উল্লেখ গ্যোটের আত্মজীবনী কবিতা এবং সত্যে পাওয়া যায়।
- - জুলি দে প্রান্ডি, "ডেয়ার টু বি হ্যাপি!": গ্যোটের নীতিশাস্ত্রের একটি স্টাডি (ল্যানহাম, এমডি: ইউনিভার্সিটি প্রেস অফ আমেরিকা, ১৯৯৩)
- ধিক তার জন্য, যে এই কোমল ও করুণ মস্তকে অপমান নিক্ষেপ করবে। সমস্ত অশ্লীল আত্মাকে যেমন শাস্তি দেওয়া হয়, তেমনি তাকে শাস্তি দেওয়া হবে, তার অত্যন্ত অশ্লীলতা এবং যা ঐশ্বরিক তা কল্পনা করতে তার অক্ষমতার কারণে। এই মানুষটি তার গ্রানাইট বেদী থেকে সমস্ত মানুষকে আশীর্বাদের পথ দেখাবে যা সে খুঁজে পেয়েছিল; আর বহু যুগ পরে, এই স্থানের পাশ দিয়ে যাওয়া পথিক মনে মনে বলবে, "ঈশ্বরের সত্যিকারের দর্শন সম্ভবত এখানেই এসেছিল।
- আর্নেস্ট রেনান, ১৮৮২ সালে স্পিনোজার কাছে একটি মূর্তি উত্সর্গ করার সময়, যেমন উদ্ধৃত দর্শনের গল্প (১৯৬২) দ্বারা উইল ডুরান্ট
- আমি কোনোদিন ভুলব না, আমার কৈশোরের ঝড়-দুর্দশায় আমি আশ্রয় পেয়েছিলাম নৈতিকতার গভীর নীড়ে। [মূল: আমি কখনই ভুলব না, আমার কৈশোরের ঘূর্ণিঝড়ে আমি নৈতিকতার গভীর নীড়ে আশ্রয় পেয়েছি।
- রোম্যাঁ রোলাঁ, তাঁর আত্মজীবনীতে
- [আমরা] আত্মা এবং দেহ, ঈশ্বরের মতবাদ এবং নীতিশাস্ত্র নিয়ে আলোচনা করব। ... আমরা দেখব যে লাইবনিজ আর মহান মৌলিকত্ব দেখায় না, বরং বাক্যতত্ত্বের সামান্য পরিবর্তন সহ, নিন্দিত স্পিনোজার মতামতগুলি গ্রহণ করার (স্বীকার না করে) প্রবণতা দেখায়। [লাইবনিৎসের] ব্যবস্থার পূর্ববর্তী অংশের তুলনায় আমরা আরো অনেক ছোটখাটো অসঙ্গতি দেখতে পাব, এর কারণ প্রধানত ইহুদী নাস্তিকদের অপবিত্রতা এড়ানোর আকাঙ্ক্ষা, এবং তার চেয়েও বৃহত্তর অধর্ম যার দিকে লাইবনিৎসের নিজস্ব যুক্তি তাকে পরিচালিত করেছিল।
- বার্ট্রান্ড রাসেল, লাইবনিজ দর্শনের একটি সমালোচনামূলক ব্যাখ্যা (১৯০০) অধ্যায়।
- সমস্ত মহান আধুনিক দার্শনিকদের মধ্যে, স্পিনোজা সম্ভবত মানব জীবনের সাথে সম্পর্কের ক্ষেত্রে সবচেয়ে আকর্ষণীয় এবং অবশ্যই সবচেয়ে প্রেমময় এবং উচ্চ মনের। দুর্ভাগ্যবশত, তাঁর লেখার অসুবিধা এবং কৃপণতা দর্শনের গুরুতর ছাত্র নয় এমন লোকদের পক্ষে তাঁর মতবাদগুলিতে সহজাতভাবে যা কঠিন নয় তা বোঝা খুব কঠিন করে তোলে। সুতরাং তার মূল ধারণাগুলি যতটা সম্ভব ব্যাপকভাবে প্রশংসা করতে হলে তাকে সহজ ভাষায় অনুবাদ করার জন্য মন্তব্যের প্রয়োজন হয়। [...] স্পিনোজার দর্শন, আমরা এর সাথে একমত হই বা না হই, মানব প্রতিভার অন্যতম মহৎ স্মৃতিস্তম্ভ হিসাবে রয়ে গেছে এবং যে কেউ এটিকে আরও ব্যাপকভাবে অ্যাক্সেসযোগ্য করে তোলে সে একটি দরকারী কাজ করছে। দর্শনের সাথে অপরিচিত পাঠকদের জন্য, মিঃ পিকটনের বইটি তাই আত্মবিশ্বাসের সাথে সুপারিশ করা যেতে পারে।
- - বার্ট্রান্ড রাসেল, "স্পিনোজার নৈতিক কোড," (১৯০৭), স্পিনোজার পর্যালোচনা: নীতিশাস্ত্রের একটি হ্যান্ডবুক। লিখেছেন জেমস অ্যালানসন পিকটন। (লন্ডন: আর্চিবাল্ড কনস্টেবল, ১৯০৭)
- জনপ্রিয়করণকারীর কাজ, যদিও কখনও কখনও পেশাদার ছাত্রদের দ্বারা অবমূল্যায়ন করা হয়, একটি খুব দরকারী এবং প্রয়োজনীয় কাজ, এবং কিছু ক্ষেত্রে স্পিনোজার ক্ষেত্রে তুলনায় আরও দরকারী বা আরও প্রয়োজনীয়। কারণ, যদিও স্পিনোজা প্রায়ই এত কঠিন যে শ্রেষ্ঠ দার্শনিকগণও তাকে বুঝেছেন কিনা সে ব্যাপারে নিশ্চিত হতে পারেন না, তবু তার মতবাদের সারমর্ম অনেকের কাছে আকর্ষণীয় ও লাভজনক হতে সক্ষম, যারা অধিবিদ্যায় নিজেকে নিয়োজিত করতে পারে না। যদিও ব্যাখ্যার কাজটি মিঃ জোয়াকিম দ্বারা প্রযুক্তিগত পাঠকের জন্য এবং স্যার ফ্রেডরিক পোলক দ্বারা বিস্তৃত শ্রেণীর জন্য প্রশংসনীয়ভাবে সম্পাদিত হয়েছে, এমন অনেকেই অবশ্যই আছেন যারা স্পিনোজার ল্যাটিন মাধ্যমে তাদের পথে কাজ না করে নীতিশাস্ত্র পড়ার সুযোগের জন্য কৃতজ্ঞ হবেন।
- বার্ট্রান্ড রাসেল, নীতিশাস্ত্রের পর্যালোচনা, জ্যামিতিক ক্রমে প্রদর্শিত। লিখেছেন বেনেদিক্তাস দে স্পিনোজা। ডব্লিউ হেল হোয়াইট এবং অ্যামেলিয়া হাচিসন স্টার্লিং অনুবাদ করেছেন [চতুর্থ সংস্করণ]। লন্ডন: অক্সফোর্ড ইউনিভার্সিটি প্রেস, ১৯১০)
- স্পিনোজা বলেন, "যে ঈশ্বরকে ভালবাসে, সে চেষ্টা করতে পারে না যে বিনিময়ে ঈশ্বর তাঁকে ভালবাসবেন। গ্যেটে, চরিত্রগত ভাবালুতার একটি অনুচ্ছেদে, বিশেষ প্রশংসার জন্য এটি একক করতে গিয়ে এই প্রস্তাবটি ভুলভাবে উদ্ধৃত করেছেন; তিনি এটিকে উদ্ধৃত করেছেন, "যে ঈশ্বরকে সত্যই ভালবাসে তার বিনিময়ে ঈশ্বর তাকে ভালবাসবেন বলে আশা করা উচিত নয়" এবং এটিকে "এন্টসাগেন সোলস্ট ডু, সোলস্ট এন্টসাগেন" এর উদাহরণ হিসাবে বিবেচনা করে। গ্যেটে যদি স্পিনোজার ধর্ম বুঝতেন তাহলে এই ভুল করতেন না। স্পিনোজা, এখানে এবং অন্যত্র, পদত্যাগ প্ররোচিত করছে না; তিনি নিজে যাকে শ্রেষ্ঠ বলে মনে করতেন তাকে ভালোবেসেছিলেন এবং যতদূর জানা যায় ততদূর পর্যন্ত তিনি যুক্তির সাথে সামঞ্জস্যপূর্ণ বলে মনে করতেন এমন উপায়ে বিনা চেষ্টায় জীবনযাপন করতেন। তাঁহার মধ্যে বোধ হয়, তাঁহার দর্শন অন্যের মধ্যে যাহা উৎপন্ন করিতে চাহিয়াছিল, তাহা মন্দ আকাঙ্ক্ষার অনুপস্থিতি; অতএব, তাঁর প্রকৃতি সুরেলা এবং কোমল, তপস্যার নিষ্ঠুরতা, বা মঠের সন্ন্যাসীত্ব বা গ্যোটের প্রশংসার নৈতিকতাবাদী অহংকার থেকে মুক্ত।
- বার্ট্রান্ড রাসেল, নীতিশাস্ত্রের পর্যালোচনা, জ্যামিতিক ক্রমে প্রদর্শিত। লিখেছেন বেনেদিক্তাস দে স্পিনোজা। ডব্লিউ হেল হোয়াইট এবং অ্যামেলিয়া হাচিসন স্টার্লিং অনুবাদ করেছেন [চতুর্থ সংস্করণ]। লন্ডন: অক্সফোর্ড ইউনিভার্সিটি প্রেস, ১৯১০)
- স্পিনোজার নৈতিক দৃষ্টিভঙ্গি তাঁর অধিবিদ্যার সাথে অবিচ্ছেদ্যভাবে জড়িত, এবং তাঁর অধিবিদ্যা হেগেলের অনুসারীদের দ্বারা যতটা ভাল বলে মনে করা হয় ততটা ভাল কিনা তা নিয়ে সন্দেহ থাকতে পারে। কিন্তু জীবন ও জগতের প্রতি সাধারণ মনোভাব যা তিনি প্রবর্তন করেন তা অধিবিদ্যার একটি ব্যবস্থার উপর তার বৈধতার জন্য নির্ভর করে না। তিনি বিশ্বাস করেন যে জ্ঞান এবং বোঝার দ্বারা সমস্ত মানবিক অসুস্থতা নিরাময় করা উচিত; যা সর্বোত্তম তা সম্পর্কে কেবল অজ্ঞতাই মানুষকে তাদের স্বার্থকে সাংঘর্ষিক মনে করে, যেহেতু সর্বোচ্চ কল্যাণ হল জ্ঞান, যা সকলেই ভাগ করে নিতে পারে। কিন্তু জ্ঞান, যেমন তিনি এটি কল্পনা করেন, নিছক জ্ঞান নয়, যেমনটি বেশিরভাগ মানুষের কাছে আসে; এটি "বৌদ্ধিক প্রেম", যা আবেগ দ্বারা রঙিন এবং এর মাধ্যমে। এই ধারণাই তাঁর সমস্ত মূল্যায়নের চাবিকাঠি।
- বার্ট্রান্ড রাসেল, নীতিশাস্ত্রের পর্যালোচনা, জ্যামিতিক ক্রমে প্রদর্শিত। লিখেছেন বেনেদিক্তাস দে স্পিনোজা। ডব্লিউ হেল হোয়াইট এবং অ্যামেলিয়া হাচিসন স্টার্লিং অনুবাদ করেছেন [চতুর্থ সংস্করণ]। লন্ডন: অক্সফোর্ড ইউনিভার্সিটি প্রেস, ১৯১০)
- স্পিনোজা (১৬৩৪-৭৭) মহান দার্শনিকদের মধ্যে শ্রেষ্ঠ ও প্রিয়। বুদ্ধিবৃত্তিকভাবে আরও কেউ কেউ তাকে ছাড়িয়ে গেছেন, কিন্তু নৈতিকভাবে তিনি সর্বোচ্চ।
- বার্ট্রান্ড রাসেল, ভিতরে পশ্চিমা দর্শনের ইতিহাস (১৯৪৫) অধ্যায়।
- স্পিনোজা সম্পর্কে বলতে গিয়ে তিনি [নিটশে] বলেছেন: "এই ব্যক্তিগত ভীরুতা এবং দুর্বলতা কতটা অসুস্থ নিভৃতচারী বিশ্বাসঘাতকতার ছদ্মবেশ ধারণ করে!" স্পিনোজার কথা বলতে তিনি দ্বিধা করেননি বলেই কম অনিচ্ছা সত্ত্বেও তাঁর সম্পর্কেও একই কথা বলা যেতে পারে। এটা স্পষ্ট যে তার দিবাস্বপ্নে তিনি একজন যোদ্ধা, অধ্যাপক নন; তিনি যাদের প্রশংসা করতেন তারা সবাই ছিলেন সৈনিক।
- বার্ট্রান্ড রাসেল, পাশ্চাত্য দর্শনের ইতিহাস (১৯৪৫), বই তিন, দ্বিতীয় খণ্ড, দ্বাদশ অধ্যায়, "নিটশে," পি।
স্টিভেন ন্যাডলার
[সম্পাদনা]- সপ্তদশ শতাব্দীর সমস্ত দার্শনিকদের মধ্যে সম্ভবত স্পিনোজার চেয়ে বেশি প্রাসঙ্গিক আর কারও প্রাসঙ্গিকতা নেই।
- - স্টিভেন ন্যাডলার, নিবন্ধে বারুখ স্পিনোজা, স্ট্যানফোর্ড এনসাইক্লোপিডিয়া অফ ফিলোসফি (প্রথম প্রকাশিত ২৯ জুন, ২০০১; মূল সংশোধন জুলাই ৪, ২০১৬)
- সপ্তদশ শতাব্দীর ইহুদি বারুখ স্পিনোজার মতো খুব কম দার্শনিকই এতটা পৌরাণিক কাহিনী আখ্যা দিয়েছেন। তাঁর জীবন, চিন্তাভাবনা ও চরিত্র নিয়ে নানা কিংবদন্তি প্রচলিত আছে। ধর্মনিরপেক্ষ এবং যাজকীয় উভয় কর্তৃপক্ষই তাকে নায়ক এবং খলনায়ক হিসাবে দাবি করেছে। তাঁর জীবদ্দশায় তিনি ঈশ্বর, বাইবেল এবং ধর্ম সম্পর্কে তাঁর 'নিন্দনীয়' এবং 'ধর্মবিরোধী' মতামতের জন্য ব্যাপকভাবে আক্রমণ করেছিলেন, এমনকি আমস্টারডাম পর্তুগিজ-ইহুদি সম্প্রদায়ের দ্বারা জারি করা সবচেয়ে বিদ্বেষপূর্ণ চেরেম (বহিষ্কার) ভোগ করেছিলেন। কিন্তু তাঁর মৃত্যুর পর তিনি অন্যরা বিশ্বাস করতেন যে তাঁর জটিল লেখার মধ্যে গভীর ধর্মীয় প্রবৃত্তি খুঁজে পাওয়া যেতে পারে। কবি নোভালিসের মতো জার্মান রোমান্টিকদের কাছে তিনি ছিলেন "ঈশ্বরের নেশাগ্রস্ত মানুষ", অন্যদিকে গ্যেটে তাকে কেবল থিসিমাস, 'সবচেয়ে আস্তিক' বলে অভিহিত করেছিলেন। তাহলে ঈশ্বরের প্রতি স্পিনোজার মনোভাব কেমন ছিল? নিশ্চয়ই যারা তাঁর রচনা পুঙ্খানুপুঙ্খভাবে পড়েছেন তারা কেউই তর্ক করতে পারবেন না যে তিনি একজন ঐশ্বরিক সত্তা, ইব্রাহিম, ইসহাক এবং যাকোবের ঈশ্বর সম্পর্কে একটি ঐতিহ্যগত ঈশ্বরবাদী ধারণা ধারণ করেছিলেন। স্পিনোজা তার দার্শনিক মাস্টারপিস এথিক্স-এ বলেছেন যে ঈশ্বর প্রকৃতির মধ্যে 'বিরাজমান', পৃথিবীর বাইরে কোনও অতিপ্রাকৃত সত্তা নয়। কিন্তু এর অর্থ কি এই যে আমরা তাকে সর্বেশ্বরবাদী হিসাবে বর্ণনা করতে পারি, এমন একজন হিসাবে যিনি বিশ্বাস করেন যে ঈশ্বর আমাদের চারপাশে অবস্থিত প্রাকৃতিক বিশ্বের প্রতিটি ক্ষেত্রে প্রকাশিত হয়েছেন? এটি নিঃসন্দেহে একটি জনপ্রিয় ব্যাখ্যা ছিল।
- স্টিভেন ন্যাডলার, স্পিনোজা নাস্তিক (নিউ হিউম্যানিস্ট, ৩১ মে ২০০৭)
- অষ্টাদশ শতাব্দীর গোড়ার দিকে দার্শনিক জন টোল্যান্ড জোর দিয়েছিলেন যে 'স্পিনোজম' এবং 'সর্বেশ্বরবাদ' শব্দটি সমার্থক। টোল্যান্ড বলেছেন যে "মোজেস, নিশ্চিতভাবে, একজন সর্বেশ্বরবাদী ছিলেন, বা, যদি আপনি দয়া করেন, আরও বর্তমান পরিভাষায়, একজন স্পিনোসিস্ট", যখন স্পিনোজার সর্বেশ্বরবাদকে মোজেস মেন্ডেলসোহন, গথল্ড লেসিং এবং ফ্রিডরিখ জ্যাকোবি তাদের বিখ্যাত প্যান্থেইজমস্ট্রিট ১৭৮৫ এ গ্রহণ করেছিলেন। সাম্প্রতিককালে, এই ব্যাখ্যাটি স্পিনোজার চিন্তার পণ্ডিত সাহিত্য এবং জনপ্রিয় উপস্থাপনা উভয় ক্ষেত্রেই উপস্থিত হয়। সম্প্রতি প্রকাশিত কেমব্রিজ ডিকশনারি অব ফিলোসফিতে আমরা পড়েছি যে "স্পিনোজা হলেন পাশ্চাত্য দর্শনের সবচেয়ে বিশিষ্ট সর্বেশ্বরবাদী"। কিন্তু স্পিনোজাকে 'সর্বেশ্বরবাদী' বলার সমস্যা হলো, সর্বেশ্বরবাদ এখনো এক ধরনের আস্তিকতা।
- স্টিভেন ন্যাডলার, স্পিনোজা নাস্তিক (নিউ হিউম্যানিস্ট, ৩১ মে ২০০৭)
- স্পিনোজা বিশ্বাস করেন না যে উপাসনামূলক বিস্ময় ঈশ্বর বা প্রকৃতির সামনে গ্রহণ করা উপযুক্ত মনোভাব। প্রকৃতি সম্পর্কে পবিত্র বা পবিত্র কিছুই নেই, এবং এটি অবশ্যই কোনও ধর্মীয় অভিজ্ঞতার বস্তু নয়। এর পরিবর্তে, ঈশ্বর বা প্রকৃতিকে বোঝার চেষ্টা করা উচিত, এমন পর্যাপ্ত বা স্পষ্ট এবং স্বতন্ত্র বৌদ্ধিক জ্ঞান দিয়ে যা প্রকৃতির সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ সত্যগুলি প্রকাশ করে এবং দেখায় যে কীভাবে সবকিছু মূলত এবং অস্তিত্বগতভাবে উচ্চতর প্রাকৃতিক কারণগুলির উপর নির্ভর করে। স্পিনোজার কাছে ঈশ্বর/প্রকৃতি আবিষ্কার ও অভিজ্ঞতার চাবিকাঠি দর্শন ও বিজ্ঞান, ধর্মীয় বিস্ময় ও উপাসনামূলক বশ্যতা নয়। পরেরটি কেবল কুসংস্কারাচ্ছন্ন আচরণ এবং যাজক কর্তৃপক্ষের অধীনতার জন্ম দেয়; পূর্ববর্তীটি জ্ঞান, স্বাধীনতা এবং সত্যিকারের আশীর্বাদ (অর্থাত্ মনের শান্তি) বাড়ে।
- স্টিভেন ন্যাডলার, স্পিনোজা নাস্তিক (নিউ হিউম্যানিস্ট, ৩১ মে ২০০৭)
- স্পিনোজার প্রকৃতিবাদী ও যুক্তিবাদী প্রকল্প দাবি করে যে আমরা এই ধারণাগুলিকে একটি সঠিক বুদ্ধিজীবী ব্যাখ্যা প্রদান করি। সুতরাং, ঈশ্বরের প্রতি ভালবাসা কেবল আনন্দের চূড়ান্ত প্রাকৃতিক কারণ সম্পর্কে সচেতনতা যা সর্বোচ্চ জ্ঞান নিয়ে আসে তার অবস্থার উন্নতির সাথে সাথে; ঈশ্বরকে ভালোবাসা মানে প্রকৃতিকে বোঝা ছাড়া আর কিছুই নয়। এবং যে অনন্তকালে একজন অংশগ্রহণ করে তা কেবলমাত্র শাশ্বত সত্যের জ্ঞান দ্বারা প্রতিনিধিত্ব করা হয় যা যুক্তিবাদী ব্যক্তির মনের একটি অংশ তৈরি করে।
- স্টিভেন ন্যাডলার, স্পিনোজা নাস্তিক (নিউ হিউম্যানিস্ট, ৩১ মে ২০০৭)
- স্পিনোজার সিস্টেমে প্রকৃতির মুখে রহস্যবোধের কোনও জায়গা নেই। বিষয়ের বোধগম্যতা দ্বারা এই ধরনের মনোভাব দূর করতে হয়। ধর্মীয় বিস্ময় অজ্ঞতা দ্বারা উত্পন্ন হয়, তিনি বিশ্বাস করেন। স্পিনোজা সেই ব্যক্তির তুলনা করেছেন যিনি "একজন শিক্ষিত মানুষের মতো, প্রাকৃতিক জিনিসগুলি বুঝতে আগ্রহী" সেই ব্যক্তির সাথে যিনি "বোকার মতো তাদের দেখে বিস্মিত হন"। স্পিনোজার মতে, যে কেউ সাধারণত ধর্মীয় মনোভাব দ্বারা দাবি করা উপাসনাপূর্ণ বিস্ময় নিয়ে প্রকৃতির কাছে যেতে পারে। সংজ্ঞা অনুসারে, এবং বস্তুগতভাবে, সর্বেশ্বরবাদ নাস্তিকতা নয়। স্পিনোজা একজন নাস্তিক।
- স্টিভেন ন্যাডলার, স্পিনোজা নাস্তিক (নিউ হিউম্যানিস্ট, ৩১ মে ২০০৭)
- নিঃসন্দেহে, থিওলজিকো-পলিটিকাস থিওলজিকাল-পলিটিক্যাল ট্রিটিজ দর্শনের ইতিহাসে, ধর্মীয় ও রাজনৈতিক চিন্তাধারায় এবং এমনকি বাইবেল অধ্যয়নের ক্ষেত্রে সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ এবং প্রভাবশালী বইগুলির মধ্যে একটি। অন্য যে কোন কাজের চেয়ে এটি বাইবেলের আধুনিক সমালোচনামূলক এবং ঐতিহাসিক পদ্ধতির ভিত্তি স্থাপন করেছিল। এবং রাজনৈতিক চিন্তার ইতিহাসের বইগুলিতে প্রায়শই উপেক্ষা করা হলেও, গণতান্ত্রিক তত্ত্ব, নাগরিক স্বাধীনতা এবং রাজনৈতিক উদারনীতিবাদের উত্থানে গ্রন্থটির একটি গর্বিত এবং সুযোগ্য স্থান রয়েছে।
- - স্টিভেন ন্যাডলার, জাহান্নামে একটি বই জাল: স্পিনোজার কলঙ্কজনক গ্রন্থ এবং ধর্মনিরপেক্ষ যুগের জন্ম (প্রিন্সটন: প্রিন্সটন বিশ্ববিদ্যালয় প্রেস, ২০১১)
- স্পিনোজা সেক্যুলার ইহুদি ধর্ম কল্পনা করেননি। ধর্মনিরপেক্ষ বা আত্মীকৃত ইহুদি হওয়া, তার দৃষ্টিতে, বোকামি। অসাম্প্রদায়িক সাম্প্রদায়িক হতে হবে। তার জন্য, ইহুদি ধর্ম তার পাঠ্য এবং ঐতিহাসিকভাবে সংজ্ঞায়িত নীতি, আইন এবং অনুষ্ঠানগুলি পালন না করলে একটি ছদ্মবেশ হবে। [...] অবশ্যই, স্পিনোজার ঐতিহ্যবাহী সাম্প্রদায়িক ধর্ম এবং বিশেষত ইহুদি ধর্মের প্রতি প্রচণ্ড ঘৃণা ছিল। এবং তিনি যুক্তি দিয়েছিলেন যে ইহুদি আইন আর সমসাময়িক ইহুদিদের জন্য বাধ্যতামূলক নয়। সম্ভবত এই অর্থে তিনি অজান্তেই একটি ধর্মনিরপেক্ষ বা এমনকি সংস্কারমূলক ইহুদি ধর্মের দরজা খুলে দিয়েছিলেন। কিন্তু ইহুদী ধর্ম বলতে কী বোঝায় সে সম্পর্কেও তাঁর খুব কঠোর ধারণা ছিল। স্পিনোজা একজন ধর্মীয় সংস্কারক হতে পারেন, কিন্তু তিনি যা কল্পনা করেছিলেন তা ইহুদি ধর্মের মধ্যে সংস্কার ছিল না। বরং, তাঁর মনে যা ছিল তা হ'ল একটি সর্বজনীন যুক্তিবাদী ধর্ম যা অর্থহীন, কুসংস্কারাচ্ছন্ন আচার-অনুষ্ঠানগুলি পরিহার করে এবং এর পরিবর্তে কয়েকটি সাধারণ নৈতিক নীতির দিকে মনোনিবেশ করেছিল, সর্বোপরি, নিজের প্রতিবেশীকে নিজের মতো ভালবাসতে।
- - স্টিভেন ন্যাডলার, জাহান্নামে একটি বই জাল: স্পিনোজার কলঙ্কজনক গ্রন্থ এবং ধর্মনিরপেক্ষ যুগের জন্ম (প্রিন্সটন: প্রিন্সটন বিশ্ববিদ্যালয় প্রেস, ২০১১)
- যা বলা যেতে পারে তা হলো, স্পিনোজা নিঃসন্দেহে ইতিহাসের ধর্মনিরপেক্ষ, গণতান্ত্রিক সমাজের অন্যতম বাগ্মী প্রবক্তা এবং আধুনিক যুগের প্রথম দিকে স্বাধীনতা ও সহনশীলতার পক্ষে সবচেয়ে জোরালো প্রবক্তা।
- - স্টিভেন ন্যাডলার, জাহান্নামে একটি বই জাল: স্পিনোজার কলঙ্কজনক গ্রন্থ এবং ধর্মনিরপেক্ষ যুগের জন্ম (প্রিন্সটন: প্রিন্সটন বিশ্ববিদ্যালয় প্রেস, ২০১১)
- ... যে পরিমাণে আমরা ধর্মীয় প্রভাব থেকে মুক্ত এবং সহনশীলতা, স্বাধীনতা এবং নাগরিক গুণাবলীর ধারণা দ্বারা পরিচালিত একটি ধর্মনিরপেক্ষ সমাজের আদর্শের প্রতি প্রতিশ্রুতিবদ্ধ; এবং যতদূর পর্যন্ত আমরা সত্যিকারের ধর্মীয় ধার্মিকতাকে অন্য মানুষকে মর্যাদা ও সম্মানের সাথে আচরণ করার মধ্যে অন্তর্ভুক্ত বলে মনে করি এবং বাইবেলকে কেবল একটি সার্বজনীন নৈতিক বার্তা সহ মানব সাহিত্যের গভীর কাজ হিসাবে বিবেচনা করি, আমরা স্পিনোজার কলঙ্কজনক গ্রন্থের [ট্র্যাক্যাটাস থিওলজিকো-পলিটিকাস] উত্তরাধিকারী।
- - স্টিভেন ন্যাডলার, জাহান্নামে একটি বই জাল: স্পিনোজার কলঙ্কজনক গ্রন্থ এবং ধর্মনিরপেক্ষ যুগের জন্ম (প্রিন্সটন: প্রিন্সটন বিশ্ববিদ্যালয় প্রেস, ২০১১)
- সপ্তদশ শতাব্দীর ডাচ চিন্তাবিদ বারুখ স্পিনোজা পাশ্চাত্য চিন্তাধারায় আরও রহস্যময় (এবং পৌরাণিক) দার্শনিকদের মধ্যে একজন হতে পারেন, তবে তিনি তাঁর সময় এবং আমাদের কাছে সবচেয়ে প্রাসঙ্গিক একজন। তিনি একটি ধর্মনিরপেক্ষ, গণতান্ত্রিক সমাজের সুবক্তা ছিলেন এবং আধুনিক যুগের প্রথম দিকে স্বাধীনতা ও সহনশীলতার পক্ষে সবচেয়ে শক্তিশালী প্রবক্তা ছিলেন। তাঁর "থিওলজিক্যাল-পলিটিক্যাল ট্রিটিজ" এর চূড়ান্ত লক্ষ্য - ১৬৭০ সালে দুর্দান্ত উদ্বেগের জন্য বেনামে প্রকাশিত, যখন এর অনেক সমালোচকদের মধ্যে একজন এটিকে "শয়তান নিজেই নরকে নকল করা একটি বই" বলে অভিহিত করেছিলেন - বইটির উপশিরোনাম এবং এর চূড়ান্ত অধ্যায়ের যুক্তিতে উভয়ই অন্তর্ভুক্ত করা হয়েছে: এটি দেখানোর জন্য যে "দার্শনিকতার স্বাধীনতা" কেবল "জনসাধারণের শান্তির ক্ষতি না করেই" দেওয়া যেতে পারে না, তাকওয়ার কাছে, এবং সার্বভৌমের অধিকারের দিকে, তবে এটাও যে এগুলি সংরক্ষণ করতে হলে এটি অবশ্যই মঞ্জুর করা উচিত।
- - স্টিভেন ন্যাডলার, তার নিবন্ধে স্পিনোজার স্বাধীনতার দৃষ্টিভঙ্গি, এবং আমাদের (নিউ ইয়র্ক টাইমস, ৫ ফেব্রুয়ারী ২০১২)
- স্বাধীনতা সম্পর্কে স্পিনোজার অসাধারণ দৃষ্টিভঙ্গি এর চেয়ে বেশি প্রাসঙ্গিক আর কখনও ছিল না। উদাহরণস্বরূপ, ২০১০ সালে মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রের সুপ্রিম কোর্ট সাংবিধানিক একটি আইন ঘোষণা করেছিল যা অন্যান্য বিষয়গুলির মধ্যে নির্দিষ্ট ধরণের বক্তৃতাকে অপরাধী করে তুলেছিল। প্রশ্নোক্ত বক্তৃতাটি কারও জন্য অত্যন্ত এবং আসন্ন হুমকিস্বরূপ বা "একটি স্পষ্ট এবং বর্তমান বিপদ" (বিচারপতি অলিভার ওয়েন্ডেল হোমসের বাক্যাংশটি ব্যবহার করার জন্য) হওয়ার দরকার নেই। এতে কোনো কর্ম বা সহিংসতার প্ররোচনা জড়িত থাকতে পারে না; প্রকৃতপক্ষে, এটি অহিংসার প্রতি একটি উপদেশ হতে পারে। একটি বিরক্তিকর ৬-৩ সিদ্ধান্তে, হোল্ডার বনাম মানবিক আইন প্রকল্প, আদালত, রাষ্ট্রপতি ওবামার অ্যাটর্নি জেনারেল, এরিক হোল্ডার দ্বারা উপস্থাপিত বেশিরভাগ যুক্তি মেনে নিয়ে, একটি ফেডারেল আইন বহাল রেখেছে যা স্টেট ডিপার্টমেন্ট দ্বারা "সন্ত্রাসী সংগঠন" হিসাবে মনোনীত একটি বিদেশী গোষ্ঠীকে সমর্থন প্রদান করা অপরাধ করে তোলে, এমনকি যদি "সহায়তা" কেবল শান্তিপূর্ণ এবং আইনী পরামর্শ জড়িত থাকে, যার মধ্যে রয়েছে বক্তৃতা, দ্বন্দ্ব নিরসনের জন্য সেই সংগঠনকে অহিংস উপায় অবলম্বন করতে উৎসাহিত করা এবং তা করার উপায়ে তাকে শিক্ষিত করা। (পশ্চিমা দেশগুলোর মধ্যে অবশ্য মত প্রকাশের স্বাধীনতাকে খর্ব করার ক্ষেত্রে যুক্তরাষ্ট্র একা নয়। মাত্র এই সপ্তাহে, ফ্রান্স - মুসলিম মহিলাদের দ্বারা বোরকা পরা নিষিদ্ধ করা থেকে সতেজ, এবং তুরস্কের আর্মেনিয়ান গণহত্যার প্রকাশ্য নিশ্চিতকরণকে অপরাধী করার একটি মিরর ইমেজে - মুদ্রণ বা জনসাধারণের বক্তৃতায় আনুষ্ঠানিকভাবে স্বীকৃত গণহত্যার অস্বীকার করাকে অবৈধ করে তুলেছে। [...] আমি হোল্ডার বনাম হিউম্যানিটারিয়ান ল প্রজেক্টের মামলাটি উদ্ধৃত করেছি সাংবিধানিক পয়েন্ট তৈরি করার জন্য নয় - সুপ্রিম কোর্টের সিদ্ধান্তটি আমাদের দেশের সর্বোচ্চ আদর্শের সাথে বিশ্বাসঘাতকতা করে কিনা তা নির্ধারণ করার জন্য আমি আইনী পণ্ডিতদের উপর ছেড়ে দিচ্ছি - বরং স্পিনোজার দার্শনিক মূল্যবোধের উপর জোর দেওয়ার জন্য।
- - স্টিভেন ন্যাডলার, তার নিবন্ধে স্পিনোজার স্বাধীনতার দৃষ্টিভঙ্গি, এবং আমাদের (নিউ ইয়র্ক টাইমস, ৫ ফেব্রুয়ারী ২০১২)
- স্পিনোজার জন্য, বিপরীতে, সুশৃঙ্খল রাষ্ট্রে ধারণার কোনও অপরাধীকরণ নেই। একটি সুস্থ, নিরাপদ এবং শান্তিপূর্ণ কমনওয়েলথ এবং বস্তুগত ও বৌদ্ধিক অগ্রগতির স্বার্থে লিবার্টাস দার্শনিকতা, দার্শনিকতার স্বাধীনতাকে অবশ্যই সমর্থন করতে হবে।
- - স্টিভেন ন্যাডলার, তার নিবন্ধে স্পিনোজার স্বাধীনতার দৃষ্টিভঙ্গি, এবং আমাদের (নিউ ইয়র্ক টাইমস, ৫ ফেব্রুয়ারী ২০১২)
- জন স্টুয়ার্ট মিলের অনেক আগে স্পিনোজার উপলব্ধি করার তীক্ষ্ণতা ছিল যে মতপ্রকাশের অবাধ স্বাধীনতা রাষ্ট্রের নিজের সর্বোত্তম স্বার্থে। ৯/১১ পরবর্তী এই বিশ্বে, বিশ্বাস করার প্রলোভন রয়েছে যে "হোমল্যান্ড সিকিউরিটি" তাদের অবাধ অনুশীলনের চেয়ে নির্দিষ্ট স্বাধীনতার দমন দ্বারা আরও সুরক্ষিত। এর মধ্যে রয়েছে বিচারপতিদের বিদ্যমান আইনগুলিকে সীমাবদ্ধ উপায়ে ব্যাখ্যা করার প্রবণতা এবং নতুন সীমাবদ্ধতা তৈরির জন্য আইন প্রণেতাদের প্রচেষ্টা, পাশাপাশি জনগণের মধ্যে "শান্তি ও নিরাপত্তার স্বার্থে" এটি মেনে নেওয়ার ইচ্ছা। আমরা কেবল উচ্চতর মাত্রার স্ব-সেন্সরশিপে জড়িত হতেই প্রস্তুত বলে মনে হচ্ছে না, বরং পূর্বের সংযম (মুদ্রণ প্রকাশনা বা ইন্টারনেটের মাধ্যমে তথ্য প্রচার), অযাচিত নজরদারি, অযৌক্তিক অনুসন্ধান এবং জব্দ এবং অন্যান্য হস্তক্ষেপমূলক পদক্ষেপের বিরুদ্ধে আইনি সুরক্ষার শিথিলতা মেনে নিতেও প্রস্তুত বলে মনে হচ্ছে। স্পিনোজা বহু আগেই এই ধরনের চিন্তাভাবনার বিপদ বুঝতে পেরেছিলেন, ব্যক্তি ও বৃহত্তর রাজনীতির জন্যই। তিনি বুঝতে পেরেছিলেন যে রাজনৈতিক ও সামাজিক সুস্থতা এবং মত প্রকাশের স্বাধীনতার মধ্যে বাণিজ্য বন্ধ করার দরকার নেই; বিপরীতে, আগেরটি পরেরটির উপর নির্ভর করে।
- - স্টিভেন ন্যাডলার, তার নিবন্ধে স্পিনোজার স্বাধীনতার দৃষ্টিভঙ্গি, এবং আমাদের (নিউ ইয়র্ক টাইমস, ৫ ফেব্রুয়ারী ২০১২)
- ১৯২৭ সালের ফেব্রুয়ারিতে ঐতিহাসিক জোসেফ ক্লাউসনার জেরুজালেমের হিব্রু বিশ্ববিদ্যালয়ে শ্রোতাদের সামনে দাঁড়িয়ে বারুখ স্পিনোজার দর্শনের "ইহুদি চরিত্র" সম্পর্কে একটি বক্তৃতা দেন। বক্তৃতা শেষ হতে না হতেই ক্লাউসনার প্রচলিত একাডেমিক বাগধারা বাদ দেন এবং অত্যন্ত আবেগের সাথে ১৬৫৬ সালে আমস্টারডামের পর্তুগিজ-ইহুদি সম্প্রদায় কর্তৃক বহিষ্কৃত স্পিনোজাকে ইহুদি বলয়ে ফিরিয়ে আনার অভিপ্রায় ঘোষণা করেন। "স্পিনোজা ইহুদির প্রতি," তিনি ঘোষণা করেছিলেন: "নিষেধাজ্ঞা বাতিল করা হয়েছে! আপনার বিরুদ্ধে ইহুদী ধর্মের পাপ দূর করা হয়েছে এবং তার বিরুদ্ধে আপনার অপরাধের প্রায়শ্চিত্ত করা হয়েছে। আপনি আমাদের ভাই! আপনি আমাদের ভাই! তুমি আমাদের ভাই!" ক্লাউসনারের নাট্য অভিনয় ছিল বিংশ শতাব্দীতে স্পিনোজার বহিষ্কার প্রত্যাহারের বেশ কয়েকটি প্রচেষ্টার মধ্যে প্রথম। ইসরায়েলের প্রথম প্রধানমন্ত্রী ডেভিড বেন-গুরিয়ন প্রকাশ্যে দার্শনিকের প্রতি করা "অবিচার সংশোধন" করার পক্ষে যুক্তি দিয়েছিলেন এবং জোর দিয়েছিলেন যে সপ্তদশ শতাব্দীর রাব্বিদের "অমর স্পিনোজাকে চিরকালের জন্য ইস্রায়েলের সম্প্রদায় থেকে বাদ দেওয়ার" কোনও কর্তৃত্ব নেই। এই সমস্ত প্রচেষ্টা ব্যর্থ হয়েছিল (অননুমোদিত উল্লেখ না করা)। সেই সময়কালে আমস্টারডাম পর্তুগিজদের জারি করা বেশিরভাগ নিষেধাজ্ঞার বিপরীতে, স্পিনোজার উপর নিষেধাজ্ঞা কখনই বাতিল করা হয়নি। প্রকৃতপক্ষে, ১৯৫৭ সালে, আমস্টারডামের রাব্বি সলোমন রদ্রিগেস পেরেইরা এমনকি বহিষ্কারের বিষয়টি পুনরায় নিশ্চিত করেছিলেন। গ্যালিলিওর মতো, তার মাত্র দুই দশক আগে রোমান ক্যাথলিক চার্চ দ্বারা শৃঙ্খলাবদ্ধ, স্পিনোজা তার বুদ্ধিবৃত্তিক সাহসের জন্য অসহিষ্ণু যাজক কর্তৃপক্ষের দ্বারা শাস্তিপ্রাপ্ত ইতিহাসের অন্যতম মহান চিন্তাবিদ হিসাবে নেমে গেছেন।
- - স্টিভেন ন্যাডলার, তার নিবন্ধে স্পিনোজা বিচার করুন (নিউ ইয়র্ক টাইমস, ২৫ মে ২০১৪)
- ... আমি একজন দার্শনিক এবং স্পিনোজা পণ্ডিত কী সুপারিশ করেছিলাম? আমি স্বীকার করছি যে অনেক বিবেচনার পর আমি এই সিদ্ধান্তে উপনীত হয়েছি যে, নিষেধাজ্ঞা প্রত্যাহারের পেছনে কোন ভালো ঐতিহাসিক বা আইনগত কারণ নেই, বরং এটি প্রত্যাহারের বিরুদ্ধে সঙ্গত কারণ রয়েছে। কারও কারও কাছে এটি হতাশাজনক মনে হতে পারে। কিন্তু আমার সুপারিশকে স্পিনোজার (যার দর্শনের আমি দীর্ঘদিন ধরে শ্রদ্ধা করে এসেছি) প্রতি বিশ্বাসঘাতকতা অথবা ধর্মের কাছে আত্মসমর্পণ হিসেবে না দেখে আমি মনে করি দর্শন ও ধর্ম উভয়ের সর্বোত্তম অবস্থান কী হওয়া উচিত, তা স্মরণ করিয়ে দেয়: বোঝাপড়া এবং সত্যের সন্ধান। [...] স্পিনোজার বিরুদ্ধে নিষেধাজ্ঞাটি আমস্টারডাম পর্তুগিজ-ইহুদি সম্প্রদায়ের দ্বারা জারি করা সবচেয়ে কঠোর ছিল। যদিও রিটে কেবল তাঁর "ঘৃণ্য ধর্মবিদ্বেষ এবং দানবীয় কাজগুলির" কথা বলা হয়েছে, তবে সেগুলি ঠিক কী ছিল তা আমাদের না জানিয়ে, যারা স্পিনোজার দার্শনিক গ্রন্থগুলি পড়েছেন, তাদের পক্ষে আসলে কোনও রহস্য নেই যে কেন তাকে বহিষ্কার করা হয়েছিল। সেসব রচনায় স্পিনোজা ইব্রাহিম, ইসহাক ও ইয়াকুবের ঈশ্বরকে প্রত্যাখ্যান করেছেন; জোর দিয়েছিলেন যে বাইবেল আক্ষরিক অর্থে ঐশ্বরিক উত্স নয় তবে শতাব্দীর পর শতাব্দী ধরে হস্তান্তরিত মানব লেখার একটি এলোমেলো (এবং "বিকৃত") সংকলন মাত্র; ইহুদি আইন এবং আনুষ্ঠানিক পালন পরবর্তী দিনের ইহুদিদের জন্য কোনও বৈধতা বা প্রাসঙ্গিকতা অস্বীকার করে; মনে করেন যে এমন কোনও ধর্মতাত্ত্বিক, নৈতিক বা আধ্যাত্মিক বোধ নেই যেখানে ইহুদিরা অন্য কোনও মানুষের থেকে আলাদা; এবং একটি অমর আত্মার ধারণা প্রত্যাখ্যান। পণ্ডিতরা স্পিনোজার বহিষ্কারের ব্যাখ্যা দেওয়ার জন্য বেশ কয়েকটি বিকল্প অনুমানের প্রস্তাব দিয়েছেন, তবে তিনি যদি তার নিষেধাজ্ঞার সময় এই জিনিসগুলির মধ্যে কোনও কথা বলে থাকেন - এবং তিনি ছিলেন বলে মনে করার উপযুক্ত কারণ রয়েছে - তবে এতে অবাক হওয়ার কিছু নেই যে তাকে তার সম্প্রদায় দ্বারা শাস্তি দেওয়া হয়েছিল। এগুলো ছিল ধর্মদ্রোহী।
- - স্টিভেন ন্যাডলার, তার নিবন্ধে স্পিনোজা বিচার করুন (নিউ ইয়র্ক টাইমস, ২৫ মে ২০১৪)
- স্পিনোজা বিশ্বাস করতেন যে তিনি অধিবিদ্যক অনুসন্ধানের মাধ্যমে ঈশ্বর, প্রকৃতি এবং মানুষ সম্পর্কে গুরুত্বপূর্ণ সত্য আবিষ্কার করেছেন, এমন সত্য যা আমাদের সুখ এবং আমাদের মানসিক ও শারীরিক উন্নতির জন্য মহান পরিণতির নীতির দিকে পরিচালিত করে। প্রকৃতপক্ষে, এটিই তিনি "সত্য ধর্ম" বলে অভিহিত করেছিলেন। এখানে একটি শিক্ষা রয়েছে: বিশ্বাসের সম্মতি জোর করে এবং গোঁড়ামি থেকে বিচ্যুতিকে শাস্তি দিয়ে, ধর্মীয় কর্তৃপক্ষরা ধর্মে যা সবচেয়ে জরুরিভাবে চায় তা অর্জনের সম্ভাবনা থেকে নিষ্ঠাবান ব্যক্তিকে বঞ্চিত করতে পারে।
- - স্টিভেন ন্যাডলার, তার নিবন্ধে স্পিনোজা বিচার করুন (নিউ ইয়র্ক টাইমস, ২৫ মে ২০১৪)
- শতাব্দীর পর শতাব্দী ধরে, স্পিনোজার বিরুদ্ধে হেরেম প্রত্যাহারের জন্য পর্যায়ক্রমে আহ্বান জানানো হয়েছে। এমনকি ডেভিড বেন-গুরিয়ন, যখন তিনি ইস্রায়েলের প্রধানমন্ত্রী ছিলেন, আমস্টারডামের পর্তুগিজ সম্প্রদায়ের দ্বারা স্পিনোজার প্রতি করা 'অবিচার' সংশোধন করার জন্য প্রকাশ্য আবেদন জারি করেছিলেন। তবে, ২০১২ সালের গোড়ার দিকে আমস্টারডাম মণ্ডলী তার একজন সদস্যের পীড়াপীড়িতে আনুষ্ঠানিকভাবে এই প্রশ্নটি গ্রহণ করেছিল যে স্পিনোজাকে পুনর্বাসিত করার এবং তাকে সেই মণ্ডলীতে স্বাগত জানানোর সময় এসেছে কিনা যা তাকে এই জাতীয় কুসংস্কারের সাথে বহিষ্কার করেছিল। তবে একটা জিনিস তাদের জানা দরকার ছিল: আমরা কি এখনও স্পিনোজাকে একজন ধর্মদ্রোহী হিসাবে বিবেচনা করব? দুর্ভাগ্যবশত, হেরেম ডকুমেন্টে সুনির্দিষ্টভাবে উল্লেখ করতে ব্যর্থ হয়েছে স্পিনোজার অপরাধ কী ছিল - সেই সময় তিনি তখনও কিছু লেখেননি - এবং তাই ভবিষ্যতের দার্শনিকের জীবনে এই চূড়ান্ত ঘটনাটি ঘিরে একটি রহস্য রয়েছে। এবং তবুও, স্পিনোজার পরিণত দার্শনিক ধারণাগুলির সাথে যারা পরিচিত, যা তিনি বহিষ্কারের কয়েক বছর পরে লিখতে শুরু করেছিলেন, তাদের পক্ষে সত্যই এমন কোনও রহস্য নেই। প্রারম্ভিক আধুনিক রাব্বিনিক ইহুদি ধর্মের মান অনুসারে - এবং বিশেষত আমস্টারডামের সেফার্ডিক ইহুদিদের মধ্যে, যাদের মধ্যে অনেকেই আইবেরিয়ান ইনকুইজিশনের কথোপকথনের বংশধর ছিলেন এবং যারা এখনও আমস্টেল নদীর তীরে একটি যথাযথ ইহুদি সম্প্রদায় গড়ে তোলার জন্য লড়াই করছিলেন - স্পিনোজা একজন ধর্মবিরোধী এবং বিপজ্জনক ছিলেন।
- স্টিভেন ন্যাডলার তার হোয়াই স্পিনোজা স্টিল ম্যাটার্স নিবন্ধে (Aeon.co, ২৮ এপ্রিল ২০১৬)
- যা লক্ষণীয় তা হ'ল এই ধর্মদ্রোহী তাঁর মৃত্যুর প্রায় সাড়ে তিন শতাব্দী পরেও কতটা জনপ্রিয় রয়েছেন, এবং কেবল পণ্ডিতদের মধ্যেই নয়। স্পিনোজার সমসাময়িক রনে দেকার্ত এবং গটফ্রিড লাইবনিৎস আধুনিক দর্শন ও বিজ্ঞানের উত্থানে অত্যন্ত গুরুত্বপূর্ণ ও প্রভাবশালী অবদান রেখেছেন, কিন্তু কার্তেসীয় বা লিবনিজীয় আজ আপনি খুব বেশি নিবেদিত কার্তেসীয় বা লাইবনিজীয় খুঁজে পাবেন না। স্পিনোজিস্টরা অবশ্য আমাদের মাঝেই বিচরণ করে। তারা নন-একাডেমিক ভক্ত যারা স্পিনোজা সোসাইটি এবং স্টাডি গ্রুপ গঠন করে, যারা পাবলিক লাইব্রেরিতে এবং সিনাগগ এবং ইহুদি কমিউনিটি সেন্টারগুলিতে তাকে পড়তে জড়ো হয়। বিভিন্ন রাজনৈতিক ও ধর্মীয় বিশ্বাসের শত শত লোক স্পিনোজার উপর বক্তৃতা দেওয়ার জন্য একদিন উপস্থিত হবে, তারা কখনও স্পিনোজার উপর বক্তৃতা পড়ুক বা না পড়ুক। স্পিনোজাকে নিবেদিত উপন্যাস, কবিতা, ভাস্কর্য, চিত্রকর্ম, এমনকি নাটক এবং অপেরা রয়েছে।
- স্টিভেন ন্যাডলার তার হোয়াই স্পিনোজা স্টিল ম্যাটার্স নিবন্ধে (Aeon.co, ২৮ এপ্রিল ২০১৬)
- এটাও খুব কৌতূহলের বিষয়। সপ্তদশ শতাব্দীর একজন পর্তুগিজ-ইহুদি দার্শনিক, যার ঘন এবং অস্বচ্ছ লেখাগুলি বোঝা কুখ্যাতভাবে কঠিন, একবিংশ শতাব্দীর সাধারণ শ্রোতাদের মধ্যে কেন এমন আবেগময় ভক্তি, এমনকি আবেশকে উস্কে দেবে? উত্তরের একটি অংশ হল তার জীবনের কেন্দ্রে নাটক এবং রহস্য: ঠিক কেন স্পিনোজাকে সেই সম্প্রদায় দ্বারা এত কঠোর শাস্তি দেওয়া হয়েছিল যারা তাকে লালন-পালন করেছিল? ঠিক ততটাই তাৎপর্যপূর্ণ, আমি সন্দেহ করি, প্রত্যেকে আইকনোক্লাস্টকে ভালবাসে - বিশেষত একজন র্যাডিক্যাল এবং নির্ভীক যিনি তার জীবদ্দশায় এমন ধারণা এবং মূল্যবোধের জন্য নিপীড়ন সহ্য করেছিলেন যা আজও আমাদের কাছে এত গুরুত্বপূর্ণ। স্পিনোজা বুদ্ধিবৃত্তিক সাহসের একটি মডেল। একজন নবীর মতো, তিনি এমন এক অদম্য সততার সাথে ক্ষমতার দায়িত্ব গ্রহণ করেছিলেন যা তার সহকর্মী নাগরিক এবং তাদের সমাজ সম্পর্কে কুৎসিত সত্য প্রকাশ করেছিল।
- স্টিভেন ন্যাডলার তার হোয়াই স্পিনোজা স্টিল ম্যাটার্স নিবন্ধে (Aeon.co, ২৮ এপ্রিল ২০১৬)
- ঈশ্বর, ধর্ম ও সমাজ সম্পর্কে স্পিনোজার দৃষ্টিভঙ্গি তাদের প্রাসঙ্গিকতা হারায়নি। এমন এক সময়ে যখন আমেরিকানরা নিরাপত্তার জন্য তাদের স্বাধীনতা নিয়ে দর কষাকষি করতে ইচ্ছুক বলে মনে হচ্ছে, যখন রাজনীতিবিদরা আমাদের উপকূল থেকে একটি নির্দিষ্ট বিশ্বাসের লোকদের নিষিদ্ধ করার কথা বলছেন এবং যখন ধর্মীয় গোঁড়ামি আইন ও জননীতির ক্ষেত্রে আরও বেশি প্রভাব বিস্তার করে, তখন স্পিনোজার দর্শন - বিশেষত গণতন্ত্র, স্বাধীনতা, ধর্মনিরপেক্ষতা এবং সহনশীলতার প্রতিরক্ষা - কখনই এতটা সময়োপযোগী ছিল না। ডাচ প্রজাতন্ত্রের অবনতিশীল রাজনৈতিক পরিস্থিতি নিয়ে তার দুর্দশার মধ্যে, এবং ব্যক্তিগত বিপদের মুখোমুখি হওয়া সত্ত্বেও, স্পিনোজা সাহসের সাথে র্যাডিক্যাল আলোকিতকরণের মূল্যবোধগুলি রক্ষা করতে দ্বিধা করেননি যা তিনি এবং তাঁর অনেক স্বদেশবাসী প্রিয় ছিলেন। স্পিনোজার মধ্যে আমরা অত্যাচারী কর্তৃত্বের বিরুদ্ধে প্রতিরোধের অনুপ্রেরণা এবং বুদ্ধিবৃত্তিক বিরোধিতার জন্য একটি রোল মডেল খুঁজে পেতে পারি যারা অযৌক্তিক বিশ্বাসের উত্সাহ এবং অজ্ঞতা রক্ষণাবেক্ষণের মাধ্যমে নাগরিকদের তাদের নিজস্ব সর্বোত্তম স্বার্থের বিপরীতে কাজ করার চেষ্টা করে।
- স্টিভেন ন্যাডলার তার হোয়াই স্পিনোজা স্টিল ম্যাটার্স নিবন্ধে (Aeon.co, ২৮ এপ্রিল ২০১৬)
- স্পিনোজার অন্যতম বিখ্যাত, প্রভাবশালী এবং উস্কানিমূলক মতবাদ শাস্ত্রের উৎপত্তি এবং মর্যাদা নিয়ে উদ্বেগ প্রকাশ করে। স্পিনোজা থিওলজিক্যাল-পলিটিক্যাল ট্রিটিজে যুক্তি দেখান যে বাইবেল আক্ষরিক অর্থে ঈশ্বরের দ্বারা রচিত হয়নি। ঈশ্বর বা প্রকৃতি আধ্যাত্মিকভাবে কিছু ঘোষণা বা নির্দেশ দিতে অক্ষম, লেখা তো দূরের কথা। শাস্ত্র "স্বর্গ থেকে ঈশ্বর কর্তৃক প্রেরিত মানবজাতির জন্য একটি বার্তা" নয়। বরং এটি খুবই জাগতিক দলিল। বিভিন্ন আর্থ-সামাজিক পটভূমির বেশ কয়েকজন লেখকের লেখা, দীর্ঘ সময় ধরে এবং বিভিন্ন ঐতিহাসিক ও রাজনৈতিক পরিস্থিতিতে বিভিন্ন সময়ে লেখা, প্রজন্মের পর কপি কপিতে প্রজন্মের পর কপি বিতরণ করা হয়েছিল। [...] স্পিনোজা শাস্ত্রের মানব উত্স সম্পর্কে তাঁর তত্ত্বকে এর লেখকদের সমানভাবে ডিফ্লেশনারি অ্যাকাউন্টের সাথে পরিপূরক করেছেন। নবীগণ বিশেষ পণ্ডিত ব্যক্তি ছিলেন না। তারা উচ্চ স্তরের শিক্ষা বা বৌদ্ধিক পরিশীলন উপভোগ করেনি। তারা নিশ্চয়ই দার্শনিক বা পদার্থবিদ বা জ্যোতির্বিজ্ঞানী ছিলেন না। তাদের লেখায় প্রকৃতি বা মহাবিশ্ব সম্পর্কে কোন সত্য পাওয়া যায় না (জোশুয়া বিশ্বাস করতেন যে সূর্য পৃথিবীর চারদিকে ঘোরে)। এগুলি আধিবিদ্যক বা এমনকি ধর্মতাত্ত্বিক সত্যের উত্সও নয়। ভাববাদীদের প্রায়ই ঈশ্বর সম্বন্ধে সরল, এমনকি দার্শনিক দিক দিয়ে মিথ্যা বিশ্বাস ছিল।
- স্টিভেন ন্যাডলার তার হোয়াই স্পিনোজা স্টিল ম্যাটার্স নিবন্ধে (Aeon.co, ২৮ এপ্রিল ২০১৬)
- স্পিনোজা যাকে 'সত্য ধর্ম' ও 'সত্যিকারের ধার্মিকতা' বলে মনে করেন, তার জন্য কোনো ঐতিহাসিক ঘটনা, অতিপ্রাকৃত ঘটনা বা অধিবিদ্যক মতবাদে বিশ্বাসের প্রয়োজন নেই এবং এতে কোনো ভক্তিমূলক আচার-অনুষ্ঠানের বিধান নেই। এটি ঈশ্বরের প্রকৃতির কোনও নির্দিষ্ট ধর্মতত্ত্ব বা মহাবিশ্ব এবং এর উত্স সম্পর্কে দার্শনিক দাবি গ্রহণ করার দাবি করে না। ঐশী আইন আমাদেরকে কেবল অন্যান্য মানুষের প্রতি ন্যায়বিচার ও দানশীলতার সাথে আচরণ করার নির্দেশ দেয়। 'আমরা ন্যায়বিচার প্রতিষ্ঠা করব, অসহায়কে সাহায্য করব, হত্যা করব না, কারো মালের লোভ করব না ইত্যাদি। বাইবেলের আজ্ঞাগুলির অন্যান্য সমস্ত আচার বা অনুষ্ঠানগুলি হ'ল অন্তঃসারশূন্য অনুশীলন যা 'আশীর্বাদ ও পুণ্যে অবদান রাখে না'। সত্য ধর্ম নৈতিক আচরণ ছাড়া আর কিছুই নয়। আপনি কী বিশ্বাস করেন তা গুরুত্বপূর্ণ নয়, তবে আপনি কী করেন সেটাই গুরুত্বপূর্ণ। ১৬৭৫ সালে ইংরেজ ও রয়্যাল সোসাইটির সেক্রেটারি হেনরি ওল্ডেনবুর্গকে লেখা এক চিঠিতে স্পিনোজা বলেন, 'ধর্ম ও কুসংস্কারের মধ্যে আমি যে প্রধান পার্থক্য করতে পারি তা হলো, ধর্ম অজ্ঞতার ওপর প্রতিষ্ঠিত, দ্বিতীয়টি প্রজ্ঞার ওপর প্রতিষ্ঠিত।
- স্টিভেন ন্যাডলার তার হোয়াই স্পিনোজা স্টিল ম্যাটার্স নিবন্ধে (Aeon.co, ২৮ এপ্রিল ২০১৬)
- স্পিনোজা থিওলজিক্যাল-পলিটিক্যাল ট্রিটিজে যে রাজনৈতিক আদর্শ প্রচার করেন তা হল একটি ধর্মনিরপেক্ষ, গণতান্ত্রিক কমনওয়েলথ, যা যাজকদের দ্বারা হস্তক্ষেপ থেকে মুক্ত। স্পিনোজা স্বাধীনতা ও সহনশীলতার পক্ষে ইতিহাসের অন্যতম বাগ্মী প্রবক্তা। গ্রন্থটির চূড়ান্ত লক্ষ্যটি বইটির উপশিরোনাম এবং এর চূড়ান্ত অধ্যায়ের যুক্তি উভয়ই সন্নিবেশিত করা হয়েছে: এটি দেখানো যে 'দার্শনিকতার স্বাধীনতা কেবল ধার্মিকতা এবং প্রজাতন্ত্রের স্থিতিশীলতার জন্য বিপদ ছাড়াই অনুমোদিত হতে পারে না, তবে প্রজাতন্ত্রের শান্তি এবং ধার্মিকতা ধ্বংস না করে এটি অস্বীকার করা যায় না'।
- স্টিভেন ন্যাডলার তার হোয়াই স্পিনোজা স্টিল ম্যাটার্স নিবন্ধে (Aeon.co, ২৮ এপ্রিল ২০১৬)
- ইতিহাসে সম্ভবত এমন কোনও দার্শনিক নেই (সক্রেটিস এবং নিৎশের সম্ভাব্য ব্যতিক্রম বাদে) যিনি শৈল্পিক, সাহিত্যিক এবং জনপ্রিয় সংস্কৃতিতে বেন্টো (বেনেদিক্তাস) দে স্পিনোজার (১৬৩২–১৬৭৭) চেয়ে বেশি মনোযোগ পেয়েছেন। তাঁর জীবন, ধারণা এবং প্রভাব অসংখ্য উপন্যাস, নাটক, কবিতা, চিত্রকলা, ভাস্কর্য, এমনকি বাদ্যযন্ত্র এবং অপেরার বিষয় হয়েছে। ক্যাফে থেকে শুরু করে রক ব্যান্ড থেকে ব্যাগেল পর্যন্ত বিনোদন, অবসর এবং ভোগের জগতে বিভিন্ন আইটেমের বিপণনে তাঁর নাম এবং তার চেহারা ব্যবহার করা হয়েছে। [...] একাডেমিয়ার দেয়ালের বাইরে স্পিনোজার অস্বাভাবিক হাই প্রোফাইলের অপেক্ষাকৃত সহজ ব্যাখ্যা হাতের মুঠোয়। স্পিনোজা ছিলেন তার সময়ের সবচেয়ে র্যাডিক্যাল এবং আইকনোক্লাস্টিক চিন্তাবিদ। ধর্ম, রাজনীতি, নীতিশাস্ত্র, মানব মনোবিজ্ঞান এবং অধিবিদ্যা সম্পর্কে তাঁর ধারণাগুলি, কঠিন এবং কখনও কখনও রহস্যময় গ্রন্থগুলিতে উপস্থাপিত, আমরা এখন যাকে "আধুনিক" হিসাবে বিবেচনা করি তার বেশিরভাগ ভিত্তি স্থাপন করে। সম্ভবত সবচেয়ে লোভনীয়, তাকে আমস্টারডাম পর্তুগিজ-ইহুদি সম্প্রদায় থেকে একজন যুবক হিসাবে বহিষ্কার করা হয়েছিল যা অস্পষ্ট রয়ে গেছে (যদিও বোঝা শক্ত নয়)। প্রত্যেকেই একজন বিদ্রোহীকে ভালোবাসে- বিশেষ করে যার মূল্যবোধগুলো তারা ভাগ করে নেয় এবং যাকে তারা মনে করে, ক্ষমতাসীনরা তাকে অন্যায়ভাবে শাস্তি দিয়েছে।
- স্টিভেন ন্যাডলার, স্পিনোজা সম্পর্কে আপনি সর্বদা যা জানতে চেয়েছিলেন (বই এবং ধারণা, ৮ জানুয়ারী ২০১৮)
এস - জেড
[সম্পাদনা]- এটি স্পিনোজার একটি গুণ যা তাঁর কয়েক পৃষ্ঠা আমাদের শেখাতে পারে যে আমরা তাঁর শিষ্য কিনা, যেখানে সবচেয়ে পাণ্ডিত্যপূর্ণ ভুল বোঝাবুঝির উপর ভিত্তি করে তাঁর সম্পর্কে বড় বড় ব্যাখ্যামূলক রচনা লেখা হয়েছে। কারণ তাঁর মতো করে চিন্তা করা মানে কোনও ব্যবস্থা গ্রহণ করা নয় বরং কেবল চিন্তা করা। এটা আমাকে আনন্দিত করে যে শৈশবে আমি যে চিন্তাবিদের কাছে গিয়েছিলাম এবং প্রায় আদর করতাম তিনি এখন আবার আমার সাথে দেখা করছেন, এবং মনোবিশ্লেষণের দার্শনিক হিসাবে। যথেষ্ট চিন্তা করুন, যে কোনও পয়েন্টে যথেষ্ট সঠিকভাবে এবং আপনি তার উপর আঘাত করেছেন; রাস্তার ধারে প্রস্তুত হয়ে দাঁড়িয়ে আপনার জন্য অপেক্ষা করতে দেখা যায় তাঁকে।
- 'স্পিনোজা' শিরোনামে একটি বিভাগে লিখেছেন লু আন্দ্রেয়াস-সালোমে। এম.ই. ওয়েথে (সম্পাদনা), মহিলা দার্শনিকদের ইতিহাস: চতুর্থ খণ্ড: সমসাময়িক মহিলা দার্শনিক, ১৯০০ – আজ (স্প্রিংগার, ১৯৯৫); - জে গেলার, ফ্রয়েডের ইহুদি দেহে: সুন্নত প্রশমিত করা (নিউ ইয়র্ক: ফোর্ডহ্যাম ইউনিভার্সিটি প্রেস, ২০০৭)
- এখন আমি 'এথিকস' আ লা স্পিনোজা নিয়ে কাজ করছি। এটি সমস্ত দর্শনের সর্বোচ্চ নীতিগুলি প্রতিষ্ঠা করার জন্য ডিজাইন করা হয়েছে, যেখানে তাত্ত্বিক এবং ব্যবহারিক কারণ একত্রিত হয়। আমি স্পিনোজিস্ট হয়ে গেছি! অবাক হবেন না। শিগগিরই শুনতে পাবেন কিভাবে।
- - ফ্রিডরিচ ভিলহেল্ম শেলিং, বন্ধু এবং প্রাক্তন সহপাঠী হেগেলকে তাঁর চিঠিগুলিতে, ১৭৯৫[নির্দিষ্ট উদ্ধৃতি প্রয়োজন] [জার্মান ভাষায় মূল]
- ... এই কারণেই স্পিনোজবাদকে শান্ত করার প্রভাবকেও দায়ী করা যেতে পারে, যা অন্যান্য বিষয়গুলির মধ্যে, গ্যেটে এতে প্রশংসা করেছিলেন; স্পিনোজম আসলে সেই মতবাদ যা চিন্তাকে অবসরে পাঠিয়ে দেয়, সম্পূর্ণ নিস্তব্ধতায় পাঠিয়ে দেয়; এর সর্বোচ্চ উপসংহারে এটি নিখুঁত তাত্ত্বিক এবং ব্যবহারিক শান্তবাদের ব্যবস্থা, যা এমন একটি চিন্তার ঝঞ্ঝাবিক্ষুব্ধতায় উপকারী বলে মনে হতে পারে যা কখনও বিশ্রাম নেয় না এবং সর্বদা গতিশীল হয় ...
- - ফ্রিডরিখ ভিলহেলম শেলিং, আধুনিক দর্শনের ইতিহাস (১৮৩৩) [জার্মান থেকে অনুবাদ করেছেন অ্যান্ড্রু বোয়ি]
- এটি নিঃসন্দেহে স্পিনোজবাদী ব্যবস্থার শান্তিপূর্ণতা এবং শান্ততা যা বিশেষত এর গভীরতার ধারণা তৈরি করে এবং যা লুকানো কিন্তু অপ্রতিরোধ্য আকর্ষণের সাথে অনেকের মনকে আকর্ষণ করেছে। স্পিনোজিস্ট সিস্টেমও সর্বদা একটি নির্দিষ্ট অর্থে একটি মডেল হিসাবে থাকবে। স্বাধীনতার একটি সিস্টেম - তবে স্পিনোজিস্ট সিস্টেমের একটি নিখুঁত কাউন্টার-ইমেজ (গেগেনবিল্ড) এর মতো একই সরলতার সাথে ঠিক ততটাই দুর্দান্ত কনট্যুর সহ - এটি সত্যই সর্বোচ্চ সিস্টেম হবে। এই কারণেই স্পিনোজবাদের উপর বহু আক্রমণ এবং বহু অনুমিত খণ্ডন সত্ত্বেও, সত্যিকার অর্থে অতীত কিছু হয়ে ওঠেনি, আজ অবধি সত্যিকার অর্থে কখনও পরাজিত হয়নি এবং কেউই দর্শনের সত্য ও সম্পূর্ণতার দিকে অগ্রসর হওয়ার আশা করতে পারে না যিনি জীবনে অন্তত একবারও স্পিনোজবাদের অতল গহ্বরে নিজেকে হারিয়ে ফেলেননি। যে কেউ নিজের দৃঢ় প্রত্যয়ে পৌঁছাতে চায় সে স্পিনোজার মূল কাজ, তার নীতিশাস্ত্র (কারণ তিনি এই শিরোনামে তার পদ্ধতি উপস্থাপন করেছিলেন) অপঠিত রাখবেন এবং যারা তার শিক্ষার সাথে গুরুতরভাবে জড়িত তাদের প্রত্যেককে আমি অনুরোধ করতে চাই যে তারা কেবল নিজের মতো করে অধ্যয়ন করবেন না, যা কোনও শিক্ষক প্রতিস্থাপন করতে পারবেন না, বরং তিনি যা পড়বেন তা বেছে নেওয়ার ক্ষেত্রে সর্বাধিক বিবেকবান এবং সতর্ক থাকুন।
- - ফ্রিডরিখ ভিলহেলম শেলিং, আধুনিক দর্শনের ইতিহাস (১৮৩৩) [জার্মান থেকে অনুবাদ করেছেন অ্যান্ড্রু বোয়ি]
- বিশেষ করে স্পিনোজা অমর লেখকদের অন্তর্গত। তাঁর চিন্তার মহৎ সরলতা এবং তাঁর লেখার পদ্ধতির কারণে তিনি মহান, সমস্ত পাণ্ডিত্যবাদ থেকে তাঁর দূরত্বের কারণে, এবং অন্যদিকে, সমস্ত মিথ্যা অলঙ্করণ বা ভাষার আড়ম্বরতা থেকে তাঁর দুর্দান্ত।
- - ফ্রিডরিখ ভিলহেলম শেলিং, আধুনিক দর্শনের ইতিহাস (১৮৩৩) [জার্মান থেকে অনুবাদ করেছেন অ্যান্ড্রু বোয়ি]
- স্পিনোজাকে বাদ দিয়ে দর্শনের প্রতিটি দর্শন অবশ্যই জাল হতে হবে। [দর্শনের যে কোন দর্শন যা অনুসারে স্পিনোসা দার্শনিক নন তা অবশ্যই সন্দেহজনক বলে মনে হবে।
- - ফ্রিডরিচ শ্লেগেল, দার্শনিক খণ্ড (১৭৯৮)
- দার্শনিকদের ধার্মিকতা হল তত্ত্ব, দেবত্বের বিশুদ্ধ অন্তর্দৃষ্টি, শান্ত এবং নীরব নির্জনতায় সমকামী। স্পিনোজা প্রজাতির আদর্শ। কবির ধর্মীয় অবস্থা আরও আবেগপ্রবণ এবং আরও যোগাযোগমূলক।
- - ফ্রিডরিচ শ্লেগেল, দার্শনিক খণ্ড (১৭৯৮)
- আমার কাছে মনে হয় স্পিনোজা উপকথায় পুরনো শনির ভাগ্য ভাগ করে নিয়েছেন। নতুন দেবতারা জ্ঞানের সুউচ্চ সিংহাসন থেকে মহৎকে টেনে নামিয়ে দিলেন। সে আবার কল্পনার গম্ভীর অস্পষ্টতায় ম্লান হয়ে গেল; সেখানে তিনি থাকেন এবং এখন মর্যাদাপূর্ণ নির্বাসনে অন্যান্য টাইটানদের সাথে বাস করেন। স্পিনোসা, আমার মনে হয়, উপকথার ভাল পুরানো শনির মতো একই ভাগ্য রয়েছে। নতুন দেবতারা বিজ্ঞানের উচ্চ সিংহাসন থেকে গৌরবময়কে উৎখাত করেছেন। তিনি কল্পনার পবিত্র অন্ধকারে ফিরে গেছেন, যেখানে তিনি এখন শ্রদ্ধেয় নির্বাসনে অন্যান্য টাইটানদের সাথে বাস করেন এবং বাস করেন।
- - ফ্রিডরিচ শ্লেগেল, পৌরাণিক কাহিনী সম্পর্কিত বক্তৃতা, ইন ফ্রিডরিচ শ্লেগেলএর কবিতা সম্পর্কিত কথোপকথন (১৮০০)
- প্রকৃতপক্ষে, স্পিনোজাকে শ্রদ্ধা ও ভালবাসা এবং সম্পূর্ণরূপে তাঁর হয়ে না ওঠা ছাড়া কীভাবে একজন কবি হতে পারে তা আমি বুঝতে পারি না। আপনার নিজের ফ্যান্টাসি বিশেষ আবিষ্কারের জন্য যথেষ্ট সমৃদ্ধ: আপনার কল্পনাকে প্রলুব্ধ করতে, উদ্দীপিত করতে এবং পুষ্ট করার জন্য অন্য শিল্পীদের কাব্যিক সৃষ্টির চেয়ে আর কিছুই উপযুক্ত নয়। কিন্তু স্পিনোজার মধ্যে আপনি খুঁজে পাবেন সমস্ত কল্পনার শুরু ও শেষ, যে সার্বজনীন ভিত্তির ওপর আপনার বিশেষত্ব দাঁড়িয়ে আছে – এবং কল্পনায় যা আদি ও শাশ্বত তার এই বিচ্ছেদকে আপনার স্বাগত জানানো উচিত বিশেষ ও সুনির্দিষ্ট সবকিছু থেকে। [মূলঃ স্পিনোসাকে শ্রদ্ধা না করে, তাকে ভালোবেসে আপন হয়ে না উঠলে কিভাবে একজন কবি হতে পারে তা আমার বোধগম্য নয়। ব্যক্তির আবিষ্কারে, আপনার নিজের কল্পনা যথেষ্ট সমৃদ্ধ; একে উদ্দীপিত করা, তাকে কার্যকলাপে উদ্বুদ্ধ করা এবং পুষ্টি জোগানো, অন্য শিল্পীদের কবিতার চেয়ে দক্ষ আর কিছু নয়। স্পিনোসায় অবশ্য আপনি খুঁজে পাবেন সমস্ত কল্পনার শুরু এবং শেষ, সাধারণ ভিত্তি যার উপর আপনার স্বতন্ত্রতা দাঁড়িয়ে আছে, এবং এটি মূলের এই বিচ্ছেদ, কল্পনার চিরন্তন যা কিছু নির্দিষ্ট এবং অবশ্যই আপনাকে স্বাগত জানাতে হবে।
- - ফ্রিডরিচ শ্লেগেল, পৌরাণিক কাহিনী সম্পর্কিত বক্তৃতা, ইন ফ্রিডরিচ শ্লেগেলএর কবিতা সম্পর্কিত কথোপকথন (১৮০০)
- এবং আমি যদি স্পিনোজার উপর এত জোর দিই, তবে তা প্রকৃতপক্ষে কোনও বিষয়গত পছন্দ থেকে নয় (আমি স্পষ্টভাবে এই জাতীয় পছন্দের বস্তুগুলি বাদ দিয়েছি) বা তাকে একটি নতুন স্বৈরতন্ত্রের মাস্টার হিসাবে প্রতিষ্ঠিত করার জন্য, বরং কারণ আমি এই উদাহরণের মাধ্যমে রহস্যবাদের মূল্য এবং মর্যাদা এবং কবিতার সাথে এর সম্পর্ক সম্পর্কে আমার ধারণাগুলি সবচেয়ে আকর্ষণীয় এবং আলোকিত উপায়ে প্রদর্শন করতে পারি। এ ব্যাপারে তার বস্তুনিষ্ঠতার কারণে আমি তাকে অন্য সবার প্রতিনিধি হিসেবে বেছে নিয়েছি। এবং আমি যদি স্পিনোসার উপর এত বেশি জোর দিই, তবে এটি অবশ্যই কোনও বিষয়গত প্রবণতা থেকে নয় (যে বিষয়গুলি আমি বরং স্পষ্টভাবে সরিয়ে রেখেছি) বা তাকে একটি নতুন স্বৈরতন্ত্রের মাস্টার হিসাবে গৌরবান্বিত করার জন্য; কিন্তু এই উদাহরণে আমি মরমীবাদের মূল্য ও মর্যাদা এবং কবিতার সাথে এর সম্পর্ক সম্পর্কে আমার চিন্তাভাবনাগুলি সবচেয়ে আকর্ষণীয় এবং প্রশংসনীয়ভাবে দেখাতে সক্ষম হয়েছি। এক্ষেত্রে তার বস্তুনিষ্ঠতার কারণে আমি তাকে অন্য সবার প্রতিনিধি হিসেবে বেছে নিয়েছি।
- - ফ্রিডরিচ শ্লেগেল, পৌরাণিক কাহিনী সম্পর্কিত বক্তৃতা, ইন ফ্রিডরিচ শ্লেগেলএর কবিতা সম্পর্কিত কথোপকথন (১৮০০)
- আমার বিশ্বাস অনেকে এই জুক্সটাপজিশনে বিস্মিত হবেন, তিনি স্পিনোজার মতো, বা বিজ্ঞানে স্পিনোজার মতো শিল্পে তাঁর একই সুস্পষ্ট অবস্থান রয়েছে। বক্তব্যের ভারসাম্য নষ্ট না করে আমি শুধু আমার যুক্তি তুলে ধরতে পারি। এখন আর কিছু না বলার আরেকটা কারণ আছে। এই পনেরো বছরে স্পিনোজার প্রতি মনোযোগ জ্যাকোবির লেখা দ্বারা জাগ্রত হয়েছিল এবং পরবর্তী অনেক প্রভাব দ্বারা অব্যাহত ছিল, যা তখন কিছুটা চিহ্নিত ছিল, শিথিল হয়েছে। নোভালিসও আবার অনেকের কাছে অপরিচিত হয়ে গেছে। সেই সময় অবশ্য এই উদাহরণগুলি তাৎপর্যপূর্ণ এবং গুরুত্বপূর্ণ বলে মনে হয়েছিল। অনেকে ধর্মের সাথে নিরীহ কবিতায় কথিত ছিলেন, বিশ্বাস করেছিলেন যে তারা গভীর নোভালিসের অনুরূপ, যেমন স্পিনোজার অনুসারীদের জন্য নেওয়া অল ইন দ্য ওয়ানের যথেষ্ট উকিল ছিল যারা তাদের মূল থেকে সমান দূরে ছিল।
- - ফ্রিডরিচ শ্লেয়ারমাখার, অন রিলিজিয়ন: স্পিচেস টু ইটস কালচার্ড ডেসপিসারস (১৭৯৯) [জার্মান ভাষায় মূল]
- নোভালিস প্রসেসিকদের দ্বারা একজন উত্সাহী রহস্যবাদী হিসাবে এবং স্পিনোজাকে আক্ষরিকবাদীদের দ্বারা ঈশ্বরহীন হিসাবে কাঁদতেন। স্পিনোজার এই দৃষ্টিভঙ্গির প্রতিবাদ করা আমার পক্ষে কর্তব্য ছিল, কারণ আমি ধার্মিকতার পুরো ক্ষেত্রটি পর্যালোচনা করব। আমার মতামতের বহিঃপ্রকাশের অবস্থানে অপরিহার্য কিছু চাওয়া হতো যদি না আমি কোনোভাবে বলতাম যে, এই মহান ব্যক্তির মন ও হৃদয় তাকওয়ার দ্বারা গভীরভাবে প্রভাবিত বলে মনে হয়, যদিও তা খ্রিস্টীয় ধার্মিকতা ছিল না। ফলাফল অন্যরকম হতে পারত, যদি না তৎকালীন খৃষ্টধর্ম শুষ্ক সূত্র ও নিরর্থক সূক্ষ্মতার দ্বারা এতটা বিকৃত ও অস্পষ্ট না হতো যে, ঐশ্বরিক রূপ কোনো অপরিচিত ব্যক্তির দৃষ্টি জয় করবে বলে আশা করা যেত না। এটি আমি প্রথম সংস্করণে বলেছি, কিছুটা তরুণ প্রকৃতপক্ষে, তবুও আমি এখন পরিবর্তন করার প্রয়োজন খুঁজে পাইনি, কারণ এটি বিশ্বাস করার কোনও কারণ ছিল না যে আমি শব্দটির বিশেষ খ্রিস্টীয় অর্থে স্পিনোজার কাছে পবিত্র আত্মা আরোপ করেছি।
- - ফ্রিডরিচ শ্লেয়ারমাখার, অন রিলিজিয়ন: স্পিচেস টু ইটস কালচার্ড ডেসপিসারস (১৭৯৯) [জার্মান ভাষায় মূল]
- যেহেতু ব্যাখ্যার পরিবর্তে ইন্টারপোলেশন তখন বর্তমানের মতো এত সাধারণ বা এত সম্মানজনক ছিল না, আমি বিশ্বাস করি যে আমার কাজের একটি অংশ ভালভাবে সম্পন্ন হয়েছে। স্পিনোজাকে ধার্মিকতা বললাম বলেই আমি নিজেই স্পিনোজিস্ট বলে ধরে নেব, এটা আমি কীভাবে আশা করব? তবুও আমি কখনও তাঁর পদ্ধতিকে রক্ষা করিনি, এবং আমার বইয়ে যা কিছু দার্শনিক ছিল তা স্পষ্টতই তাঁর মতামতের বৈশিষ্ট্যের সাথে অসঙ্গতিপূর্ণ ছিল এবং পদার্থের ঐক্যের চেয়ে সম্পূর্ণ আলাদা ভিত্তি ছিল।
- - ফ্রিডরিচ শ্লেয়ারমাখার, অন রিলিজিয়ন: স্পিচেস টু ইটস কালচার্ড ডেসপিসারস (১৭৯৯) [জার্মান ভাষায় মূল]
- আমার সাথে শ্রদ্ধার সাথে পবিত্রদের প্রতি শ্রদ্ধা নিবেদন করুন, প্রত্যাখ্যাত স্পিনোজা। উচ্চ বিশ্ব-আত্মা তাকে পরিব্যাপ্ত করেছিল; অসীমই ছিল তার শুরু ও শেষ; বিশ্বব্রহ্মাণ্ড ছিল তাঁর একমাত্র এবং চিরন্তন প্রেম। পবিত্র সরলতা এবং গভীর নম্রতায় তিনি নিজেকে অনন্ত জগতে প্রতিবিম্বিত দেখেছিলেন এবং বুঝতে পেরেছিলেন যে তিনি কীভাবে এর সবচেয়ে যোগ্য আয়নাও ছিলেন। তিনি ধর্মে পরিপূর্ণ ছিলেন, পবিত্র আত্মায় পূর্ণ ছিলেন। অতএব, তিনি সেখানে একা এবং অতুলনীয় দাঁড়িয়ে আছেন; তাঁর শিল্পে মাস্টার, তবুও শিষ্য এবং নাগরিকত্ব ছাড়া, অপবিত্র, অপবিত্র উপজাতির উপরে উচ্চ।
- - ফ্রিডরিচ শ্লেয়ারমাখার, অন রিলিজিয়ন: স্পিচেস টু ইটস কালচার্ড ডেসপিসারস (১৭৯৯) [জার্মান ভাষায় মূল]
- [অন্যান্য দার্শনিকদের সম্পর্কে শোপেনহাওয়ারের মূল্যায়ন থেকে] ব্রুনো ও স্পিনোজাকে বাদ দিতে হবে। প্রত্যেকেই একা একা দাঁড়িয়ে আছে; আর তারা তাদের বয়সের বা পৃথিবীর তাদের অংশের অন্তর্ভুক্ত নয়, যারা একজনকে মৃত্যুদণ্ড দিয়েছে এবং অন্যজনকে নির্যাতন ও লাঞ্ছনা দিয়ে পুরস্কৃত করেছে। এই পাশ্চাত্য জগতে তাদের দুর্বিষহ অস্তিত্ব ও মৃত্যু ইউরোপের কোনো ক্রান্তীয় উদ্ভিদের মতো। গঙ্গার তীর ছিল তাদের আধ্যাত্মিক বাসস্থান; সেখানে তারা সমমনা ব্যক্তিদের মধ্যে শান্তিপূর্ণ ও সম্মানজনক জীবন যাপন করতে পারত।
- আর্থার শোপেনহাউয়ার, ইন দ্য ওয়ার্ল্ড অ্যাজ উইল অ্যান্ড রিপ্রেজেন্টেশন (১৮১৮; ১৮৪৪), প্রথম খণ্ড, পি।
- ... যেহেতু, সমস্ত অনুমানমূলক ধর্মতত্ত্বের কান্তীয় সমালোচনার ফলস্বরূপ, জার্মানির দার্শনিকরা প্রায় সকলেই স্পিনোজার উপর ঝাঁপিয়ে পড়েছিলেন, যাতে কান্তীয়-উত্তর দর্শনের নামে পরিচিত নিরর্থক প্রচেষ্টার পুরো সিরিজটি কেবল স্পিনোজমকে রুচিহীনভাবে সাজানো, সমস্ত ধরণের দুর্বোধ্য ভাষায় আবৃত এবং অন্যথায় বিকৃত করা হয়, আমি কামনা করি, এখন যেহেতু আমি সাধারণভাবে সর্বেশ্বরবাদের সাথে আমার দর্শনের সম্পর্ক ব্যাখ্যা করেছি, বিশেষত স্পিনোজবাদের সাথে এর সম্পর্কটি নির্দেশ করার জন্য। এটা স্পিনোজমের কাছে দাঁড়িয়ে আছে, যেমন নিউ টেস্টামেন্ট ওল্ডের কাছে দাঁড়িয়ে আছে। নতুন নিয়মের সাথে ওল্ড টেস্টামেন্টের যা মিল রয়েছে তা একই ঈশ্বর-সৃষ্টিকর্তা। এর সাথে সাদৃশ্যপূর্ণভাবে, স্পিনোজার মতো আমার সাথেও জগৎ বিদ্যমান, তার অভ্যন্তরীণ শক্তি দ্বারা এবং নিজের মাধ্যমে। কিন্তু স্পিনোজার সাথে জগতের আভ্যন্তরীণ প্রকৃতি, যাকে তিনি নিজেই ঈশ্বর বলে অভিহিত করেন, তার নৈতিক চরিত্র এবং মূল্যের দিক থেকেও, ঈশ্বর-সৃষ্টিকর্তা যিহোবা, যিনি তাঁর নিজের সৃষ্টির প্রশংসা করেন এবং দেখেন যে সবকিছুই খুব ভাল, παντα καλα λιαν। স্পিনোজা তাকে ব্যক্তিত্ব ছাড়া আর কিছুই থেকে বঞ্চিত করেননি। সুতরাং, তাঁর মতে, জগৎ এবং এর মধ্যে যা কিছু রয়েছে তা সম্পূর্ণরূপে চমৎকার এবং যেমনটি হওয়া উচিত: সুতরাং মানুষের বিভার, এজেরে, সুম এসসে কনজারভের এক্স ফান্ডামেন্টো প্রোপ্রিয়াম ইউটিল কোয়ারেন্ডি ছাড়া আর কিছুই করার নেই (ইথ। এমনকি যতদিন তা থাকবে ততদিন সে তার জীবনে আনন্দ করবে; সম্পূর্ণরূপে উপদেশক নবম অনুসারে। ৭-১০. সংক্ষেপে, এটি আশাবাদ: সুতরাং এর নৈতিক দিকটি দুর্বল, যেমন ওল্ড টেস্টামেন্টে; বরং তা মিথ্যা এবং আংশিকভাবে বিদ্রোহী। অন্যদিকে, আমার সাথে, জগতের ইচ্ছা বা অভ্যন্তরীণ প্রকৃতি, কোনওভাবেই যিহোবা নন, বরং এটি যেমন ছিল, ক্রুশবিদ্ধ ত্রাণকর্তা, বা ক্রুশবিদ্ধ চোর, যেমন এটি সংকল্প করে। অতএব আমার নৈতিক শিক্ষা খ্রিস্টধর্মের সাথে সম্পূর্ণরূপে এবং তার সর্বোচ্চ প্রবণতার সাথে একমত, এবং ব্রাহ্মণ্যবাদ ও বৌদ্ধধর্মের সাথে কম নয়। স্পিনোজা ইহুদিদের হাত থেকে মুক্তি পেতে পারেননি; কো সেমেল ইম্বুটা রিসেন্সের সার্বিট ওডোরেম। পাশবিকদের প্রতি তাঁর অবজ্ঞা, যা আমাদের ব্যবহারের জন্য নিছক জিনিস হিসাবে, তিনি অধিকারহীন বলেও ঘোষণা করেছেন, পুরোপুরি ইহুদি, এবং সর্বেশ্বরবাদের সাথে মিলিত হয়ে, একই সাথে অযৌক্তিক এবং ঘৃণ্য (এথ, চতুর্থ, পরিশিষ্ট, সি। এত কিছুর মধ্যেও স্পিনোজা একজন মহান মানুষ হিসেবে রয়ে গেছেন। কিন্তু তাঁর কাজকে সঠিকভাবে মূল্যায়ন করতে হলে দেকার্তের সঙ্গে তাঁর সম্পর্কের দিকে আমাদের দৃষ্টি রাখতে হবে।
- - আর্থার শোপেনহাউয়ার, দ্য ওয়ার্ল্ড অ্যাজ উইল অ্যান্ড আইডিয়া, দ্বিতীয় খণ্ড (লন্ডন: ট্র্যাবনার অ্যান্ড কোং, ১৯০৯) [জার্মান থেকে অনুবাদ করেছেন আর বি হ্যালডেন এবং জে কেম্প]
- শেষোক্তরা [দেকার্ত] প্রকৃতিকে মন ও বস্তু অর্থাৎ চিন্তা ও প্রসারিত পদার্থে তীব্রভাবে বিভক্ত করেছিলেন এবং ঈশ্বর ও জগৎকে পরস্পরের সম্পূর্ণ বিরোধিতাও করেছিলেন; স্পিনোজাও, যতদিন তিনি একজন কার্তেসীয় ছিলেন, তিনি তার "কগিটাটিস মেটাফিসিসিস", গ। কেবল তাঁর পরবর্তী বছরগুলিতে তিনি সেই দ্বৈতবাদের মৌলিক মিথ্যা দেখতে পেয়েছিলেন; এবং তদনুসারে তাঁর নিজস্ব দর্শন প্রধানত এই দুটি বিরোধিতার পরোক্ষ বিলোপ। তবুও আংশিকভাবে তার শিক্ষককে আহত করা এড়াতে, আংশিকভাবে কম আক্রমণাত্মক হওয়ার জন্য, তিনি কঠোরভাবে গোঁড়া আকারের মাধ্যমে এটিকে ইতিবাচক চেহারা দিয়েছিলেন, যদিও এর বিষয়বস্তু প্রধানত নেতিবাচক। ঈশ্বরের সাথে জগৎ সম্পর্কে তাঁর সনাক্তকরণের এই নেতিবাচক তাৎপর্যও রয়েছে। কেননা জগৎকে ঈশ্বর বলাই মানেই এর ব্যাখ্যা নয়, এক নামে অন্য নামে ধাঁধা হিসেবেই রয়ে গেছে। কিন্তু এই দুটি নেতিবাচক সত্যের মূল্য ছিল তাদের বয়সের জন্য, যেমন প্রতিটি যুগের জন্য যেখানে এখনও সচেতন বা অচেতন কার্তেসিয়ান রয়েছে।
- - আর্থার শোপেনহাউয়ার, দ্য ওয়ার্ল্ড অ্যাজ উইল অ্যান্ড আইডিয়া, দ্বিতীয় খণ্ড (লন্ডন: ট্র্যাবনার অ্যান্ড কোং, ১৯০৯) [জার্মান থেকে অনুবাদ করেছেন আর বি হ্যালডেন এবং জে কেম্প]
- ... আমি সবেমাত্র আমার প্রথম সেমিস্টার (বিশ্ববিদ্যালয়ে) শেষ করেছি এবং সেই ছুটিতে পড়ার জন্য স্পিনোজার নীতিশাস্ত্র নিয়ে এসেছিলাম। ছোট বই ছাড়া আমার খোঁজ মেলেনি। জঙ্গলে গেলে আমার রেইনপ্রুফ কেপের পকেটে নিয়ে যেতাম; এবং অন্যরা যখন গাছের নীচে ঘুরে বেড়াত, তখন আমি একটি হরিণ সন্ধান করতাম, তার উপরে উঠতাম এবং তারপরে পর্যায়ক্রমে, একমাত্র পদার্থ সম্পর্কে এবং তারপরে আকাশ, পাহাড় এবং বনের দৃশ্যে মগ্ন হয়ে পড়তাম।
- - এডিথ স্টেইন, একটি ইহুদি পরিবারে জীবন: একটি আত্মজীবনী, ১৮৯১–১৯১৬ [জার্মান ভাষায় মূল]
- [১৬৭৬ সালে হেগে লাইবনিজ ও স্পিনোজার যখন দেখা হয়] সপ্তদশ শতাব্দীর দুই শ্রেষ্ঠ দার্শনিকের মধ্যে সাক্ষাৎ প্রকৃতপক্ষে বেশ কয়েকদিন ধরে চলেছিল। হল্যান্ড থেকে ডিউক অফ হ্যানোভারের সেক্রেটারিকে লেখা একটি চিঠি থেকে লাইবনিজ অনুমান করা সম্ভব যে সভাসদ ১৮ নভেম্বর বা তার আগে হেগে পৌঁছেছিলেন এবং কমপক্ষে তিন দিন এবং সম্ভবত এক সপ্তাহ পর্যন্ত অবস্থান করেছিলেন। লাইবনিজ পরে তার প্যারিসীয় বন্ধু গ্যালোইসকে বলেছিলেন যে তিনি স্পিনোজার সাথে "অনেকবার এবং দীর্ঘ" কথোপকথন করেছেন।
- ম্যাথু স্টুয়ার্ট, তার বইয়ে কোর্টিয়ার অ্যান্ড দ্য হেরেটিক (২০০৬)
- স্পিনোজার জন্য, দর্শনের উৎপত্তি খুব ব্যক্তিগত থেকে... শূন্যতার অনুভূতি যে দার্শনিক ঐতিহ্যে কনটেম্পটু মুন্ডির বিশিষ্ট নাম অর্জন করেছে, পার্থিব জিনিসের প্রতি অবজ্ঞা বা আরও ভাল, বনিতা। ... স্পিনোজা বলেছেন যে... জীবনে সফলতা মানে ব্যর্থতার স্থগিতাদেশ মাত্র; ... আনন্দ বেদনা থেকে ক্ষণস্থায়ী অবকাশ মাত্র; এবং।।। আমাদের প্রচেষ্টার বস্তু বৃথা বিভ্রম। ... স্পিনোজা যে ভ্যানিটাসের অনুভূতি বর্ণনা করেছেন তা হ'ল... পরম শূন্যতায় অবতরণের প্রত্যাশার সাথে একটি ভয়াবহ মুখোমুখি হওয়া, তাত্পর্যহীন একটি জীবন অর্থহীন পরিণতিতে আসছে। ... স্পিনোজার রেকর্ড করা অভিজ্ঞতা... প্রতিষ্ঠা করে... চরম সন্দেহ, ভয় এবং অনিশ্চয়তার মুহূর্ত যা ওহীর ভোরের পূর্বে। ... যাত্রা ... কবি, দার্শনিক এবং ধর্মতাত্ত্বিকদের দ্বারা পদদলিত এমন একজন, যারা হাজার হাজার বছর ধরে এই অনুভূতিটি লিপিবদ্ধ করেছেন যে জীবন একটি নিরর্থক আবেগ, অবিরাম প্রচেষ্টার একটি চাকা, একটি বোকা দ্বারা বলা একটি গল্প, শব্দ এবং ক্রোধে পূর্ণ, কিছুই বোঝায় না, ইত্যাদি।
- ম্যাথু স্টুয়ার্ট, তার বইয়ে কোর্টিয়ার অ্যান্ড দ্য হেরেটিক (২০০৬)
- সক্রেটিসের মতো স্পিনোজাও বলেছেন যে আশীর্বাদ কেবল একটি নির্দিষ্ট ধরণের জ্ঞান থেকে আসে - বিশেষত, "সমগ্র প্রকৃতির সাথে মনের মিলনের জ্ঞান"। ... মননের জীবনও একটি নির্দিষ্ট ধরণের সম্প্রদায়ের মধ্যে একটি জীবন - বিশেষত, মনের একটি সহভাগিতা। সক্রেটিসের সাথে তার বিতর্কিত অংশীদারদের বৃত্ত, বা তার বুদ্ধিজীবী সঙ্গীদের সাথে তার বাগানে এপিকিউরাসের মতো, স্পিনোজা একটি দার্শনিক ভবিষ্যতের কল্পনা করেন ... নিজের জন্য আশীর্বাদ অর্জনের পরে, তিনি তাঁর প্রথম গ্রন্থে ঘোষণা করেন, তাঁর প্রথম পদক্ষেপটি "একটি সমাজ গঠন করা ... যাতে যতটা সম্ভব সহজে এবং যতটা সম্ভব নিশ্চিতভাবে তা অর্জন করতে পারে। কারণ, "সর্বোচ্চ মঙ্গল," তিনি দাবি করেন, "যদি সম্ভব হয়" অন্যান্য ব্যক্তিদের সাথে একত্রে পরিত্রাণ অর্জন করা।
- ম্যাথু স্টুয়ার্ট, তার বইয়ে কোর্টিয়ার অ্যান্ড দ্য হেরেটিক (২০০৬)
- সপ্তদশ শতাব্দীর চিন্তাধারা অনুসারে, একজন নাস্তিক সংজ্ঞা অনুসারে একজন ক্ষয়িষ্ণু ছিলেন। যদি কোন ঈশ্বর না থাকে (বা, অন্তত, কোন প্রদত্ত, পুরস্কার-এবং-শাস্তিদানকারী ঈশ্বর যা সমস্ত সনাতন ধর্মগুলিতে উপাসনা করা হয়), যুক্তি চলে যায়, তাহলে সবকিছুই অনুমোদিত। সুতরাং একটি অ-বেলিভার সমস্ত ধরণের কামুক উদ্দীপনায় লিপ্ত হবে বলে আশা করা যায় ... মিথ্যা বলা, প্রতারণা করা এবং চুরি করা... সপ্তদশ শতাব্দীর সমস্ত দোভাষীদের মতে, স্পিনোজা ঈশ্বর সম্পর্কে সমস্ত প্রচলিত ধারণাকে প্রত্যাখ্যান করেছিলেন; তিনি নিঃসন্দেহে একজন ধর্মদ্রোহী ছিলেন। তবুও তাঁর জীবনযাপন পদ্ধতি ছিল নম্র এবং দৃশ্যত দোষমুক্ত ছিল। তখন, এখনকার মতো, দার্শনিককে একজন জীবন্ত অক্সিমোরন বলে মনে হয়েছিল: তিনি ছিলেন একজন তপস্বী ইন্দ্রিয়বাদী, একজন আধ্যাত্মিক বস্তুবাদী, একজন মিশুক সন্ন্যাসী, একজন ধর্মনিরপেক্ষ সাধক। সমালোচকরা প্রশ্ন তুলেছেন, তাঁর দর্শন যখন এত খারাপ, তখন তাঁর জীবন কীভাবে এত সুন্দর হতে পারে?
- ম্যাথু স্টুয়ার্ট, তার বইয়ে কোর্টিয়ার অ্যান্ড দ্য হেরেটিক (২০০৬)
- সপ্তদশ শতাব্দীর দর্শনের তীক্ষ্ণ জগতে, মন-দেহের সমস্যাটি কোনও শব্দ ধাঁধা ছিল না যা নিরাপদে স্নাতক শ্রেণিতে স্থানান্তরিত হতে পারে। দেকার্ত, মালেব্রাঞ্চ এবং লাইবনিৎসের মতো ব্যক্তিদের জন্য, মধ্যযুগ থেকে উত্তরাধিকার সূত্রে প্রাপ্ত ধর্মতাত্ত্বিক ও রাজনৈতিক শৃঙ্খলা সংরক্ষণের জন্য এবং আরও সাধারণভাবে, ক্রমবর্ধমান ট্রুকুলার মহাবিশ্বের মুখে মানুষের আত্মসম্মান রক্ষার জন্য মন-দেহের সমস্যা সমাধান করা অত্যাবশ্যক ছিল। স্পিনোজার জন্য, এটি সেই একই শৃঙ্খলা ধ্বংস করার এবং মানবিক মূল্যবোধের জন্য একটি নতুন ভিত্তি আবিষ্কার করার একটি উপায় ছিল।
- ম্যাথু স্টুয়ার্ট, তার বইয়ে কোর্টিয়ার অ্যান্ড দ্য হেরেটিক (২০০৬)
- স্পিনোজা ইহুদি ঐতিহ্য থেকে ইউরোপীয় ধারণার সাধারণ সম্পত্তি গ্রহণ করেছেন যা এটি তার কাছে পৌঁছে দিয়েছিল - এবং অন্য কিছু নয়। সুতরাং আমরা বিশ্বাস করি যে আমরা এই প্রশ্নের উত্তর দিয়েছি যে ইহুদি হিসাবে ইহুদি স্পিনোজাকে শ্রদ্ধা করার অধিকার রাখে কিনা। স্পিনোজা ইহুদি ধর্মের নয়, বরং উচ্চতর মনের ক্ষুদ্র গোষ্ঠীর অন্তর্গত, যাদেরকে নীটশে "ভাল ইউরোপীয়" বলে অভিহিত করেছিলেন। সপ্তদশ শতাব্দীর সব দার্শনিকই এই সম্প্রদায়ের অন্তর্গত, কিন্তু স্পিনোজা একটি বিশেষ উপায়ে এর অন্তর্গত। স্পিনোজা ইহুদি ছিলেন না, যখন দেকার্ত, হবস এবং লাইবনিজ খ্রিস্টান ছিলেন। সুতরাং স্পিনোজার ইচ্ছা অনুসারে তাকে ইহুদি জাতির প্যানথিয়নে অন্তর্ভুক্ত করা হয়নি। এই পরিস্থিতিতে আমাদের কাছে ইহুদিদের আত্মসম্মানের একটি প্রাথমিক অপরিহার্যতা বলে মনে হয় যে আমরা ইহুদিদের শেষ পর্যন্ত স্পিনোজার উপর আমাদের দাবি ত্যাগ করা উচিত। তা করার মাধ্যমে আমরা কোনোভাবেই তাঁকে আমাদের শত্রুদের হাতে সমর্পণ করব না। বরং, আমরা তাকে সেই দূরবর্তী এবং অদ্ভুত "নিরপেক্ষদের" সম্প্রদায়ের কাছে ছেড়ে দিচ্ছি যাদেরকে কেউ যথেষ্ট ন্যায়বিচারের সাথে "ভাল ইউরোপীয়দের" সম্প্রদায় বলতে পারে। এ ছাড়া, আমরা তাঁর প্রতি শ্রদ্ধা না দেখালেও তাঁর প্রতি শ্রদ্ধা রেখেই তা করতে হবে। স্পিনোজার প্রতি শ্রদ্ধা দাবি করে যে আমরা তার শেষ ইচ্ছাটিকে গুরুত্ব সহকারে গ্রহণ করি; এবং তার শেষ ইচ্ছা ছিল ইহুদি জাতির প্রতি নিরপেক্ষতা, ইহুদি ধর্মের সাথে তার বিচ্ছেদের ভিত্তিতে।
- - লিও স্ট্রস, দাস টেস্টামেন্ট স্পিনোজাস (১৯৩২) [জার্মান ভাষায় মূল]
- স্পিনোজা একজন ইহুদি ছিলেন, এটি একটি প্রমাণিত সত্য যে তিনি ইহুদি হিসাবে জন্মগ্রহণ করেছিলেন এবং শিক্ষিত হয়েছিলেন। কিন্তু আমাদের কি অন্য পুরুষদের নাম উল্লেখ করা উচিত, সম্ভবত স্পিনোজার সমান পদমর্যাদার, যারা একইভাবে ইহুদি হিসাবে শিক্ষিত এবং যাদের ইহুদি হিসাবে গর্ব ও কৃতজ্ঞতার সাথে স্মরণ করার সাহস খুব কমই কোনও ইহুদি করবে? আমাদের এই নামগুলি উল্লেখ করার প্রয়োজন নেই, এবং প্রকৃতপক্ষে এই প্রস্তাবটি প্রমাণিত হিসাবে বিবেচনা করতে পারি যে ইহুদি উত্স এবং একজন মহান ব্যক্তির শিক্ষা, নিজেরাই গ্রহণ করে, ইহুদি ধর্মের জন্য তাঁর মাহাত্ম্য দাবি করার অধিকার আমাদের দেয় না। অতএব, স্পিনোজা যে ইহুদি হিসেবে জন্মগ্রহণ করেছিলেন এবং শিক্ষিত হয়েছিলেন (এমন একটি ঘটনা যা থেকে সম্ভবত খুব বেশি সিদ্ধান্তে আসা যায় না) এবং এর পাশাপাশি স্পিনোজার ইহুদি মন সম্পর্কে অস্পষ্ট অনুমানগুলিতেও যদি কেউ সন্তুষ্ট না হন; অতএব কেউ যদি স্পষ্ট ও সুস্পষ্টভাবে জানতে চায় যে, স্পিনোজার চিন্তাধারায় ইহুদী ধর্ম কোথায় অবস্থিত, অর্থাৎ স্পিনোজার কোন সিদ্ধান্তমূলক ধারণায় অদ্ভুত ইহুদি ছাপ রয়েছে- তাহলে সে সেই পণ্ডিতদের প্রতি প্রাপ্য আস্থা নিয়ে ফিরে আসবে যারা স্পিনোজার মতবাদের ইহুদি উৎস নির্ধারণের চেষ্টা করেছেন।
- - লিও স্ট্রস, দাস টেস্টামেন্ট স্পিনোজাস (১৯৩২) [জার্মান ভাষায় মূল]
- স্পিনোজার প্রতি নিরপেক্ষতা একবারই স্বীকার করতে সক্ষম হয়েছিল যে "আধুনিক বিশ্বদৃষ্টি", যার বিজয় স্পিনোজার অধিবিদ্যা দ্বারা নির্ধারিতভাবে সহায়তা করেছিল, এই অধিবিদ্যার সাথে মেলে না বা পুরোপুরি নয়। কিন্তু এমনকি এই পর্যায়েও এটি সাধারণভাবে বজায় রাখা হয়েছিল, এমনকি জোর দিয়েও বলা হয়েছিল যে সপ্তদশ শতাব্দীর তিনজন মহান পাশ্চাত্য দার্শনিক – দেকার্ত, হবস এবং স্পিনোজা – এর মধ্যে স্পিনোজা ছিলেন সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ কারণ তিনি ছিলেন সবচেয়ে প্রগতিশীল। তিনি একাই আধুনিক দর্শনের ভিত্তি থেকে কিছু পরিণতি টেনে এনেছিলেন, যা কেবল উনিশ শতকেই পুরোপুরি স্পষ্ট হয়ে ওঠে এবং যা এখন থেকে সাধারণ চেতনা নির্ধারণ করে।
- - লিও স্ট্রস, দাস টেস্টামেন্ট স্পিনোজাস (১৯৩২) [জার্মান ভাষায় মূল]
- এভাবে আমরা স্পিনোজার 'র ্যাডিক্যালিজম'কে গত শতাব্দীর চেয়ে ভিন্নভাবে ভাবতে শুরু করেছি। এখন আমরা দেখতে পাচ্ছি যে স্পিনোজার সাহসী উদ্ভাবনগুলি ভিত্তি নয় বরং কেবল পরিণতি ছিল। দেকার্ত, হবস এবং লাইবনিৎসের তাৎপর্যের তুলনায় স্পিনোজার গুরুত্ব কেবল মূল বিজ্ঞানের ইতিহাসে, অর্থাৎ প্রাকৃতিক বিজ্ঞানের ইতিহাসে, অন্যদিকে প্রাকৃতিক অধিকারের ইতিহাসে। এবং স্পিনোজা যে কেবল অষ্টাদশ শতাব্দীর শেষের দিকে আরও সাধারণ স্বীকৃতি অর্জন করেছিলেন তা এখন বোধগম্য: তাকে কেবল সেই মুহূর্তে গ্রহণ করা যেতে পারে যখন দর্শনের মধ্যে "কুইরেল ডেস অ্যানসিয়েন্স এট ডেস মোডেমস" আধুনিকদের পক্ষে মূল পয়েন্টে সিদ্ধান্ত নেওয়া হয়েছিল এবং যখন যা গুরুত্বপূর্ণ ছিল তা ছিল পুনরুদ্ধার, আধুনিক ধারণাকে সংশোধন করার উদ্দেশ্যে, প্রাক-আধুনিক বিশ্বের কিছু অবস্থান যা প্রথম আক্রমণে ছিটকে পড়েছিল; কারণ স্পিনোজা – যিনি দেকার্ত ও হবসের স্থাপিত আধুনিক দর্শনের ভিত্তির উপর দাঁড়িয়েছিলেন – আধুনিক জগতে নিয়ে গিয়েছিলেন, যা তিনি ইতিমধ্যেই খুঁজে পেয়েছিলেন, প্রাক-আধুনিক (প্রাচীন-মধ্যযুগীয়) ঐতিহ্যের জীবনের আদর্শ, ঈশ্বরের (তাত্ত্বিক) জ্ঞানের আদর্শ।
- - লিও স্ট্রস, দাস টেস্টামেন্ট স্পিনোজাস (১৯৩২) [জার্মান ভাষায় মূল]
- স্পিনোজার প্রতি ইহুদি ধর্মের (সম্মানজনক) অবস্থান তার প্রতি ইউরোপের (সম্মানজনক) অবস্থানের সাথে মিলে যায়। তবে এর সঙ্গে পুরোপুরি মিলে যায় না। স্পিনোজা গত শতাব্দীর ইহুদি ধর্মে একটি বিশেষ ভূমিকা পালন করেছিলেন। যখন গুরুত্বপূর্ণ ছিল ইহুদি ঐতিহ্য ভেঙে যাওয়া এবং আধুনিক ইউরোপে ইহুদিদের প্রবেশের ন্যায্যতা, সম্ভবত স্পিনোজার কাছে আবেদনের চেয়ে ভাল আর কিছু নয়, তবে অবশ্যই আরও সুবিধাজনক নয়। আধুনিক ইহুদী ধর্মের ন্যায্যতা প্রমাণের জন্য একদিকে ইহুদি ঐতিহ্যের বিচারালয়ের সামনে এবং অন্যদিকে আধুনিক ইউরোপের ট্রাইব্যুনালের সামনে স্পিনোজার চেয়ে আর কে বেশি উপযুক্ত ছিলেন, যিনি প্রায় সর্বজনস্বীকৃত ছিলেন, এই ইউরোপের ধ্রুপদী প্রবক্তা ছিলেন এবং যিনি অন্ততঃ দাবি করতে ক্লান্ত হননি, তাঁর চিন্তাধারা কি ইহুদী ধর্মের চেতনায় এবং ইহুদী ধর্মের মাধ্যমে চিন্তা করেছিলেন? এটা স্পষ্ট যে, আধুনিক ইউরোপ যখন তার ভিত্তিমূলে কাঁপছে, তখন ইহুদী ধর্মের দোহাই দিয়ে এই ইউরোপের সামনে বা এই ইউরোপের দোহাই দিয়ে ইহুদী ধর্মের সামনে কেউ আর নিজেকে ন্যায়সঙ্গত করতে পারে না, ধরে নিলে কেউ এখনও তা করতে চায়।
- - লিও স্ট্রস, দাস টেস্টামেন্ট স্পিনোজাস (১৯৩২) [জার্মান ভাষায় মূল]
- কিন্তু স্পিনোজার শেষ ইচ্ছা যদি তার সুস্পষ্ট ইচ্ছা হয়, তাহলে আমাদের কাছে স্পিনোজার শেষ ইচ্ছা কী? এমনকি স্পিনোজাও যে ঐতিহাসিক পরিস্থিতিতে বাস করতেন এবং চিন্তা করতেন তার দ্বারা আবদ্ধ ছিলেন। তার বয়সে, তাকে ইহুদি ধর্মের সাথে দ্বন্দ্বে আসতে হয়েছিল, এমন একটি দ্বন্দ্ব যেখানে উভয় পক্ষই সঠিক ছিল: ইহুদি সম্প্রদায় যা ডায়াস্পোরায় ইহুদি অস্তিত্বের শর্তগুলি রক্ষা করতে হয়েছিল, বা অন্যরা যেমন বলে, ইহুদি "ফর্ম"; এবং স্পিনোজা, যাকে এই "ফর্ম", অর্থাৎ "ভূগর্ভস্থ ইহুদিবাদ" এর বিষয়বস্তুর কঠোরতা আলগা করার আহ্বান জানানো হয়েছিল এবং এভাবে ইহুদি জাতির পুনর্জন্মের সূচনা করার আহ্বান জানানো হয়েছিল। স্পিনোজার আইনের সমালোচনাকে যথেষ্ট নমনীয় করার জন্য কয়েক শতাব্দীর প্রয়োজন ছিল যাতে আইনটি তার প্রকাশিত চরিত্রে বিশ্বাস না করেই স্বীকার করা যায়। এই বিকাশের শেষে এমন একটি প্রজন্ম দাঁড়িয়েছিল যারা স্পিনোজার আইনের সমালোচনা গ্রহণ করতে সক্ষম হওয়ার মতো যথেষ্ট মুক্তমনা ছিল এবং এটি তার চেয়েও বেশি স্বাধীন ছিল কারণ এটি অপরিশোধিত বিকল্পের বাইরে চলে গিয়েছিল: ঐশ্বরিক বা মানব? পুরুষদের দ্বারা প্রকাশিত বা গর্ভধারণ করা? সঠিকভাবে ব্যাখ্যা করা হলে, স্পিনোজা কেবল ইহুদি ধর্মের বাইরে দাঁড়ান না, তিনি এর অন্যতম শ্রেষ্ঠ শিক্ষক হিসাবে এর অন্তর্ভুক্ত।
- - লিও স্ট্রস, দাস টেস্টামেন্ট স্পিনোজাস (১৯৩২) [জার্মান ভাষায় মূল]
- ... একইভাবে, তিনি [হারমান কোহেন] বলেছেন যে স্পিনোজা রাব্বিনিকাল ইহুদি ধর্মের বিরোধিতা করেছিলেন, বিশেষত আনুষ্ঠানিক আইন নিয়ে এর দুর্দান্ত উদ্বেগ এবং তার তীব্র বিরোধিতা মতামতের মুক্তির উপর একটি নির্দিষ্ট শুভ প্রভাব ফেলেছিল; তিনি কোনও অসম্মতি ছাড়াই নোট করেছেন যে "আধুনিক ইহুদি ধর্ম" আনুষ্ঠানিক আইনের অংশ থেকে নিজেকে মুক্ত করেছে; তিনি স্বীকার করতে ব্যর্থ হন যে আধুনিক ইহুদি ধর্ম রাব্বিনিকাল ইহুদি ধর্ম এবং স্পিনোজার মধ্যে একটি সংশ্লেষণ।
- লিও স্ট্রস, তার বইয়ে স্পিনোজা'স ক্রিটিক অফ রিলিজিয়ন [মূল জার্মান ভাষায়]
- ... অপরিহার্য প্রশ্নের এই বিচ্যুতি ও বিকৃতি দর্শনের নামে আজ যা চলছে তার মধ্যে সবচেয়ে লক্ষণীয়। দর্শনের সমাধানের জন্য কেবল একটি প্রশ্ন থাকবে: আমাকে কী করতে হবে? প্রচুর পরিমাণে অপ্রয়োজনীয় বিভ্রান্তির সাথে মিলিত হওয়া সত্ত্বেও, প্রশ্নটির উত্তর খ্রিস্টান দেশগুলির দার্শনিক ঐতিহ্যের মধ্যে যে কোনও মূল্যে দেওয়া হয়েছে। যেমন, কান্টের ক্রিটিক অব প্র্যাকটিক্যাল রিজন, অথবা স্পিনোজা, শোপেনহাওয়ার এবং বিশেষ করে রুশোতে।
- লিও টলস্টয়, ধর্ম কী: এর সারমর্ম কী নিয়ে গঠিত? (১৯০২), অধ্যায়।
- ফরাসি দার্শনিক লুই আলথুসার ১৯৭৬ সালে তাঁর আত্ম-সমালোচনায় প্রবন্ধে লিখেছেন, বিংশ শতাব্দীর শেষের দিকে স্পিনোজম 'ট্র্যাক্যাটাস থিওলজিকো-পলিটিকাস অ্যান্ড দ্য এথিকস' গ্রন্থের লেখককে বেশ কিছু থিসিস আরোপ করে এগিয়ে গেছে যা তিনি নিশ্চয়ই কখনোই স্বীকার করতেন না, যদিও সেগুলো আসলে তার বিরোধিতা করেনি। কিন্তু ধর্মদ্রোহী স্পিনোজবাদী হওয়া প্রায় গোঁড়া স্পিনোজম, যদি স্পিনোজমকে বলা যায় ধর্মবিরোধের অন্যতম শ্রেষ্ঠ পাঠ যা পৃথিবী দেখেছে! যদিও স্পিনোজার মৃত্যুর পর ইউরোপে যে মৌলবাদী চক্রের ঢেউ উঠেছিল, তখন থেকেই স্পিনোজবাদীদের অস্তিত্ব ছিল, তবে আমি মনে করি এটা বলা ন্যায্য হবে যে গত ৫০ বছর বা তার কাছাকাছি সময়ে স্পিনোজমকে হারমেনিউটিক কঠোরতা এবং সৃজনশীল হস্তক্ষেপের সাথে কান্তিয়ানিজম বা হেগেলিয়ানিজমের ইতিহাসের সাথে মেলে ধরার মতো একটি স্পিনোজম ছিল, আলথুসার যে ধর্মবিরোধের কথা বলেছিলেন তা ধারণার শ্রমের পরিপূরক হয়েছে। তর্কসাপেক্ষে, কেবল এখনই তাঁর চিন্তার পরিধি এবং আমাদের সামাজিক ও রাজনৈতিক অস্তিত্বের সাথে এর প্রাসঙ্গিকতা সত্যিকার অর্থে উপলব্ধি করা যেতে পারে, এমন এক ঐতিহাসিক সন্ধিক্ষণে যখন বহু মানুষের যোগাযোগের শক্তি এবং মার্কস যাকে সাধারণ বুদ্ধি বলেছিলেন তার যোগাযোগের শক্তি এত তীব্র হয়ে উঠেছে যে স্পিনোজার পদার্থবিজ্ঞান, নীতিশাস্ত্র, অন্টোলজি এবং রাজনীতি (যা শেষ পর্যন্ত তাঁর দার্শনিকতার অবিচ্ছেদ্য দিক) একই সাথে চিন্তা করা যেতে পারে। পিয়েরে ম্যাচেরির ভাষায়, স্পিনোজা এখন আগের চেয়ে বেশি, কেউ তর্ক করতে পারেন, 'একটি অপূরণীয় চুল্লি ও ডেভেলপার'।
- - আলবার্তো তোসকানো, স্পিনোজবাদের রাজনীতি: রচনা ও যোগাযোগ (ইরানের সাংস্কৃতিক গবেষণা ব্যুরোতে উপস্থাপিত কাগজ, তেহরান, ৪ জানুয়ারী ২০০৫)
- তাহলে আপাতদৃষ্টিতে দার্শনিকদের মধ্যে সবচেয়ে কম 'ঐতিহাসিক' এমন একজন ব্যক্তিত্ব কীভাবে রূপান্তর, নতুনত্ব, ঘটনা, চিন্তার র্যাডিকাল প্রকল্পগুলিকে এগিয়ে নিয়ে যাওয়ার রসদ সহ চিন্তাবিদদের সরবরাহ করতে পারে? কেন স্পিনোজাকে বারবার সবচেয়ে জরুরি রাজনৈতিক ও মতাদর্শগত বিতর্কে আহ্বান করা হচ্ছে? একটি দর্শন কীভাবে একটি সাধারণ রাজনৈতিক পরিসরের সমষ্টিগত নির্মাণ এবং কখনও কখনও পার্থিব ঘটনাগুলির বিপর্যয়কর আক্রমণকে বোঝার প্রয়াসের সাথে সত্তার অনন্তকালের দিকে (একটি অন্টোলজি) যুক্ত হতে পারে?
- - আলবার্তো তোসকানো, স্পিনোজবাদের রাজনীতি: রচনা ও যোগাযোগ (ইরানের সাংস্কৃতিক গবেষণা ব্যুরোতে উপস্থাপিত কাগজ, তেহরান, ৪ জানুয়ারী ২০০৫)
- স্পিনোজাকে কেবল – এবং একজন সরল 'যুক্তিবাদী' হিসাবে চিত্রিত করার একাডেমিক প্রচেষ্টা সত্ত্বেও – স্পিনোজাকে তাঁর নিজের সময়ে এবং দর্শনের 'কালজয়ী সময়ে' অ্যানানোমালি হিসাবে দৃঢ়ভাবে চিহ্নিত করা হয়েছে, যেমনটি নেগ্রি এবং দেলিউজ উভয়ই নিশ্চিত করেছেন, তবে স্পিনোজার অভ্যর্থনার ইতিহাসও সম্পূর্ণ অনন্য। আরও কিছু চমকপ্রদ, যদি উপাখ্যান, ক্ষেত্রে নেওয়া যায়, তিনজন মহান জার্মান দার্শনিক - শেলিং, নিটশে এবং মার্কস - স্পিনোজার চিন্তাধারার সাথে সত্যিকারের রূপান্তরমূলক মুখোমুখি হয়েছিলেন। ১৭৯৫ সালে শেলিং একজন অকালপ্রয়াত দার্শনিক হিসেবে এমন একটি দর্শন নির্মাণের চেষ্টা করছিলেন যা 'অসীমের অনিবার্য নিশ্চয়তা' প্রদান করবে এবং গোঁড়ামির কঠোরতাকে দুর্বল করবে, তার তৎকালীন ঘনিষ্ঠ বন্ধু হেগেলকে লেখা একটি চিঠি ছুঁড়ে ফেলে উত্সাহের সাথে স্বীকার করেছিলেন: 'আমি স্পিনোজিস্ট হয়ে গেছি!' ১৮৮১ সালে নীটশে নিজেই ওভারবেককে লেখা এক চিঠিতে স্পিনোজা সম্পর্কে মন্তব্য করেছিলেন: 'আমি বিস্মিত, আনন্দিত! স্পিনোজার চিন্তার মৌলিক মতবাদের সাথে তার ঘনিষ্ঠতা তালিকাভুক্ত করার আগে আমার একটি পূর্বসূরী আছে, এবং কী পূর্বসূরী!'। মার্কস নিজে তাঁর গঠনমূলক বছরগুলিতে একবার স্পিনোজার একটি গ্রন্থের সম্পূর্ণ পুনর্বিন্যাস নিয়ে একটি সম্পূর্ণ নোটবুক রচনা করেছিলেন এবং তারপরে এটির শিরোনাম দিয়েছিলেন 'কার্ল মার্কসের ট্র্যাক্যাটাস থিওলজিকো-পলিটিকাস'।
- - আলবার্তো তোসকানো, স্পিনোজবাদের রাজনীতি: রচনা ও যোগাযোগ (ইরানের সাংস্কৃতিক গবেষণা ব্যুরোতে উপস্থাপিত কাগজ, তেহরান, ৪ জানুয়ারী ২০০৫)
- ... স্পিনোজবাদী সামাজিক বিজ্ঞান যে ফরাসি মনগড়া হওয়া উচিত তা কোনও কাকতালীয় ঘটনা নয়: মার্শাল গুয়েরুল্টের ঐতিহাসিক বৃত্তি থেকে শুরু করে স্পিনোজার ব্যক্তি ও সম্প্রদায় সম্পর্কে আলেকজান্দ্রে ম্যাথেরনের অগ্রণী অধ্যয়ন; স্পিনোজার বস্তুবাদের কেন্দ্রীয়তা থেকে শুরু করে আলথুসেরীয় প্রকল্প থেকে শুরু করে গিলেস দেল্যুজের তাঁর নৈর্ব্যক্তিকতার দর্শনের আমূল পুনর্নির্মাণ এবং সমসাময়িক পাণ্ডিত্যের অগ্রগতি, ফ্রান্সের স্পিনোজা ব্যাখ্যার একটি সম্পূর্ণ চিত্তাকর্ষক ঐতিহ্য রয়েছে। সপ্তদশ শতাব্দীর অধিবিদ্যার এই পুনর্নির্মাণের কেন্দ্রবিন্দুতে রয়েছে 'কার্তেসীয়' বুর্জোয়া-স্বতন্ত্র বিষয়টির বিলুপ্তি, যা ফরাসি ঘটনাতত্ত্ব এবং অস্তিত্ববাদের মানবতাবাদী দৃষ্টিভঙ্গিকে প্রাণবন্ত করে তুলেছিল। আলথুসার অবশ্য স্পিনোজার কাজকে দার্শনিকভাবে দেখেছেন – একটি বিচ্যুতি হিসাবে, আদর্শবাদের সমালোচনার ভিত্তি খুঁজে, যথাযথভাবে বস্তুবাদী মার্কসবাদী দর্শনের পথে – তবে সমালোচনামূলকভাবেও, উদাহরণস্বরূপ দ্বন্দ্বের তত্ত্বের অভাবের কথা উল্লেখ করেছেন। বিপরীতে, লর্ডন একটি ধারণাগত কাঠামোর সন্ধান করছিলেন যার মাধ্যমে সামাজিক, অর্থনৈতিক এবং রাজনৈতিক জীবন পুনর্বিবেচনা করা যায়; স্পিনোজার কাজ তার সমবয়সীদের তুলনায় কেবল স্পষ্টতই বিপরীত - এখানে তার চিন্তাভাবনার কোনও 'বাইরের' নেই। তবুও, আলথুসার বা দেল্যুজের মতো, লর্ডনের দৃষ্টিভঙ্গি স্পিনোজার এমন একজন চিন্তাবিদ হিসাবে নিশ্চিতকরণের মধ্যে নোঙ্গর করা থাকবে যিনি আমাদের স্বাধীন ইচ্ছা বা নিরবচ্ছিন্ন ব্যক্তিগত পছন্দের বিভ্রম থেকে মুক্তি দিতে পারেন, আমাদের অস্তিত্বের জন্য মানুষের সংগ্রামকে একটি বিকৃত বস্তুবাদী ফ্যাশনে উপলব্ধি করতে দেয়।
- আলবার্তো তোসকানো, অনুভূতির কাঠামোবাদ? - আলবার্তো টোসকানো চালু ফ্রেডেরিক লর্ডন, ভার্সো বই, ১২ এপ্রিল ২০১৬
- গণতান্ত্রিক শিবিরের কিছু সমালোচক, পরোক্ষ প্রমাণের সাহায্যে কাজ করতে ইচ্ছুক, আপোষকামী নেতাদের প্রতি লেখকের "বিদ্রূপাত্মক" মনোভাবকে তার ব্যাখ্যার বৈজ্ঞানিক চরিত্রকে কলুষিত করে এমন একটি অযৌক্তিক ব্যক্তিত্ববাদের অভিব্যক্তি হিসাবে দেখেছেন। আমরা এই মানদণ্ডকে অবিশ্বাস্য বলে মনে করি। স্পিনোজার নীতি, "কাঁদতে বা হাসতে নয়, বরং বুঝতে পারা" অনুপযুক্ত হাসি এবং অসময়ে কান্নার বিরুদ্ধে সতর্কতা দেয়। এটা একজন মানুষকে বঞ্চিত করে না, এমনকি সে একজন ঐতিহাসিক হয়েও তার কান্না ও হাসির অংশের অধিকার থেকে বঞ্চিত করে না যখন উপাদানটির সঠিক উপলব্ধি দ্বারা ন্যায়সঙ্গত হয়।
- - লিওন ট্রটস্কি, রাশিয়ান বিপ্লবের ইতিহাস (১৯৩০) [মূল রাশিয়ান ভাষায়]
- যে কাঁদতে চায় সে কাঁদুক কারণ ইতিহাস এত বিভ্রান্তিকরভাবে এগিয়ে যায়: দুই পা এগিয়ে, এক পা পিছিয়ে। কিন্তু চোখের জল ফেলে কোনো লাভ হচ্ছে না। স্পিনোজার উপদেশ অনুযায়ী হাসতে হবে না, কাঁদতে হবে না, বুঝতে হবে!
- লিওন ট্রটস্কি, আমি আমার জীবন বাজি রাখি! (ফেব্রুয়ারি ১৯৩৭)। ১৯৩৭ সালের ৯ই ফেব্রুয়ারি মস্কো ট্রায়াল সম্পর্কিত ডিউই কমিশনের উদ্বোধনী অনুষ্ঠানের জন্য মেক্সিকো সিটি থেকে টেলিফোনে নিউইয়র্ক হিপোড্রোম সভায় ট্রটস্কির ভাষণ দেওয়া হয়েছিল। সম্ভবত ১৯৪২ সালে ওয়ার্কার্স ইন্টারন্যাশনাল লীগ কর্তৃক গ্রেট ব্রিটেনে জারি করা একটি পুস্তিকা থেকে প্রতিলিপি।
- স্পিনোজা, নাস্তিকদের মধ্যে সবচেয়ে যৌক্তিক এবং সামঞ্জস্যপূর্ণ – আমি তাদের কথা বলছি যারা অনির্দিষ্টকালের জন্য অনির্দিষ্টকালের জন্য ব্যক্তিগত চেতনার দৃঢ়তাকে অস্বীকার করে – এবং একই সাথে সবচেয়ে ধার্মিক, স্পিনোজা তাঁর নীতিশাস্ত্রের পঞ্চম এবং শেষ অংশটি স্বাধীনতার দিকে পরিচালিত করে এমন পথটি ব্যাখ্যা করতে এবং সুখের ধারণাটি নির্ধারণ করতে উত্সর্গ করেছিলেন। [...] স্পিনোজার জন্য, যিনি একজন ভয়ানক বুদ্ধিজীবী ছিলেন, সুখ (বিটিটিডো) একটি ধারণা, এবং ঈশ্বরের প্রতি ভালবাসা একটি বৌদ্ধিক ভালবাসা।
- - মিগুয়েল দে উনামুনো, জীবনের ট্র্যাজিক সেন্স (১৯১৩) [স্প্যানিশ ভাষায় মূল]
- ... স্পিনোজা শুধু নাস্তিকই ছিলেন না, তিনি নাস্তিকতাও শিখিয়েছিলেন; বার্নেভেল্টের বিচারিক হত্যাকাণ্ডে তিনিই নিশ্চয়ই অংশ নেননি; তিনি দে উইট ভাইদের টুকরো টুকরো করে ছিঁড়ে ফেলেছিলেন না এবং যারা তাদের গ্রিল করে খেয়েছিলেন।
- ভলতেয়ার, দার্শনিক অভিধান (১৭৬৫) [নির্বাচিত এবং অনুবাদ করেছেন এইচ.আই. উলফ (নিউ ইয়র্ক: নফ, ১৯২৪)]
- এবং তারপর, একটি ছোট ইহুদি, একটি দীর্ঘ নাক এবং একটি ফ্যাকাশে বর্ণ, দরিদ্র কিন্তু সন্তুষ্ট, উদ্বিগ্ন এবং সংরক্ষিত, একটি সূক্ষ্ম কিন্তু ফাঁপা আত্মা, উদযাপনের চেয়ে কম পঠিত, দেকার্তের আচ্ছাদনের নীচে লুকানো, তার গুরু, মাপা পদক্ষেপে হাঁটতে হাঁটতে, মহান সত্তার কাছাকাছি আসে: ক্ষমা করবেন, তিনি ফিসফিস করে তাকে সম্বোধন করে বললেন, তবে আমি মনে করি, শুধু আমাদের মাঝে, যে আপনার অস্তিত্ব আদৌ নেই।
- ভলতেয়ারের কবিতা, আন্তোনিও দামাসিওর স্পিনোজার সন্ধানে: আনন্দ, দুঃখ এবং অনুভূতির মস্তিষ্কে উদ্ধৃত (অরল্যান্ডো, এফএল: হারকোর্ট, ২০০৩)
- স্পিনোজার মহান সৃষ্টি থেকে, যেমন দূরবর্তী নক্ষত্র থেকে, আলো আমাদের কাছে পৌঁছাতে কয়েক শতাব্দী সময় নেয়। ভবিষ্যতের মনস্তত্ত্বই কেবল স্পিনোজার ধারণাকে বাস্তবায়িত করতে সক্ষম হবে।
- লেভ ভাইগটস্কি, তার সংগৃহীত নোটবুকগুলিতে [রাশিয়ান ভাষায় মূল][নির্দিষ্ট উদ্ধৃতি প্রয়োজন]
- হেগেল যেমন পরবর্তীকালে স্পিনোজা দর্শনের অধিবিদ্যক ও যুক্তিবাদী ভিত্তি গড়ে তুলেছিলেন স্পিনোজবাদকে একমাত্র সম্ভাব্য খণ্ডন দিয়ে, অর্থাৎ স্পিনোজার পদার্থকে পরম ধারণায়, পরম চেতনায় রূপান্তরিত করে এবং এভাবে স্পিনোজবাদী শিক্ষার একটি বিপরীত উপস্থাপন করেছিলেন, তেমনি স্পিনোজা তাঁর সময়ে দেকার্তের ব্যাপারে একটি অ্যান্টিথিসিস উপস্থাপন করেছিলেন। কিন্তু বস্তুবাদী বিরোধিতা।
- লেভ ভাইগটস্কি, তার সংগৃহীত নোটবুকগুলিতে [রাশিয়ান ভাষায় মূল][নির্দিষ্ট উদ্ধৃতি প্রয়োজন]
- বিশেষত জেমস-ল্যাঞ্জ তত্ত্বকে কার্তেসীয় শিক্ষার জীবন্ত উপলব্ধি হিসাবে বিবেচনা করা যেতে পারে এই কারণে, এর সত্যতা এবং ঐতিহাসিক ভাগ্য অধ্যয়ন করা স্পিনোজিস্ট শিক্ষার অধ্যয়নের শুরুতে স্থাপন করা যায় না। [...] গত অর্ধ শতাব্দীতে আবেগের মনস্তত্ত্বে যা ঘটেছে এবং পূর্ববর্তী অধ্যায়গুলিতে আমরা যা বিবেচনা করার চেষ্টা করেছি তা এই সংগ্রামের ঐতিহাসিক ধারাবাহিকতা ছাড়া আর কিছুই নয়, যার প্রোটোটাইপ আমরা দুটি শিক্ষার বিপরীতে উপলব্ধি করি, কার্তেসীয় এবং স্পিনোজিস্ট। এবং ঠিক এই বিপরীততা ব্যাখ্যা না করে যেমন স্পিনোজবাদবিরোধী ধারণার পরিণতি ব্যাখ্যা না করে স্পিনোজবাদী শিক্ষাকে সঠিকভাবে বোঝা অসম্ভব, তেমনি মনোবিজ্ঞানের বর্তমান ও ভবিষ্যতের জন্য স্পিনোজবাদী চিন্তাধারার ঐতিহাসিক তাৎপর্য সঠিকভাবে নির্ধারণ করাও অসম্ভব। স্পিনোজা যেমন ভাবেন নি যে তিনি সর্বোত্তম দর্শন খুঁজে পেয়েছেন, কিন্তু জানতেন যে তিনি সত্যকে স্বীকৃতি দিয়েছেন, তেমনি সমসাময়িক মনস্তাত্ত্বিক তত্ত্বের সংগ্রামে, আমরা এমন একজনকে খুঁজে বের করার চেষ্টা করছি যা আমাদের স্বাদের সাথে সবচেয়ে ভাল মেলে, সর্বোত্তমভাবে আমাদের সন্তুষ্ট করে এবং এই কারণে সেরা বলে মনে হয়, তবে এমন একটি যা তার উদ্দেশ্যকে সর্বোত্তমভাবে পূরণ করে এবং এইভাবে বিজ্ঞানের লক্ষ্যের কারণে সত্য হিসাবে স্বীকৃত হতে হবে, দর্শনের লক্ষ্যের মতোই সত্য।
- লেভ ভাইগটস্কি, তার সংগৃহীত নোটবুকগুলিতে [রাশিয়ান ভাষায় মূল][নির্দিষ্ট উদ্ধৃতি প্রয়োজন]
- স্পিনোজার কথার চিহ্নে আমার বুদ্ধি গড়ে উঠেছে, এবং সে বিস্মিত না হওয়ার, হাসার নয়, কাঁদতে নয়, বরং বোঝার চেষ্টা করেছে।
- লেভ ভিগটস্কি, তার গবেষণামূলক থিসিস সাইকোলজি অফ আর্টে [রাশিয়ান ভাষায় মূল]
- দার্শনিক দৃষ্টিকোণ আমাদের অধ্যয়নের এই পর্যায়ে আগে খোলে। মনস্তাত্ত্বিক অধ্যয়নের প্রক্রিয়ায় প্রথমবারের মতো আমরা একটা মনস্তাত্ত্বিক পরীক্ষার মাধ্যমে মূলত বিশুদ্ধরূপে দার্শনিক সমস্যাগুলি সমাধান করতে পারি এবং মানুষের ইচ্ছার স্বাধীনতার উৎপত্তি অভিজ্ঞতালব্ধভাবে প্রদর্শন করতে পারি। এখানে আমাদের সামনে যে দার্শনিক দৃষ্টিকোণ উন্মোচিত হয়েছে তা আমরা এর সম্পূর্ণতার মধ্যে খুঁজে পাই না। আমরা দর্শনের প্রতি নিবেদিত অন্য একটি রচনায় এটি করার প্রত্যাশা করি। এখন আমরা কেবল এই দৃষ্টিকোণটি লক্ষ্য করার চেষ্টা করব যাতে আমরা যে জায়গায় পৌঁছেছি তা সবচেয়ে স্পষ্টভাবে দেখতে পারি। আমরা লক্ষ্য না করে পারি না যে স্বাধীনতা এবং আত্মনিয়ন্ত্রণের বিষয়ে আমরা একই উপলব্ধিতে পৌঁছেছি যা স্পিনোজা তাঁর "নীতিশাস্ত্রে" বিকাশ করেছিলেন।
- - লেভ ভাইগটস্কি, স্ব-নিয়ন্ত্রণ, ১৯৩১ [রাশিয়ান ভাষায় মূল]
- ... অল্প কথায়, আমরা আবেগের ব্যাখ্যামূলক এবং বর্ণনামূলক মনোবিজ্ঞানের সাথে আবেগের উপর স্পিনোজবাদী শিক্ষার সত্যিকারের সম্পর্ককে সংজ্ঞায়িত করতে পারি, এই বলে যে, ব্যবহারিকভাবে বলতে গেলে, এক এবং একমাত্র সমস্যা সমাধানের এই শিক্ষা, মানব আবেগের জীবনে উচ্চতর কী তার একটি নির্ধারণবাদী, কার্যকারণ ব্যাখ্যার সমস্যা, আংশিকভাবে ব্যাখ্যামূলক মনোবিজ্ঞানও ধারণ করে, কার্যকারণ ব্যাখ্যার ধারণা বজায় রাখা কিন্তু মানবিক আবেগ এবং বর্ণনামূলক মনোবিজ্ঞানে উচ্চতর সমস্যাকে প্রত্যাখ্যান করা, কার্যকারণ ব্যাখ্যার ধারণাকে প্রত্যাখ্যান করা এবং মানবিক আবেগের জীবনে উচ্চতর সমস্যাটি ধরে রাখা। এইভাবে, এর গভীরতম এবং সর্বাধিক অভ্যন্তরীণ নিউক্লিয়াস গঠন করে, স্পিনোজার শিক্ষায় সুনির্দিষ্টভাবে এমন দুটি অংশ রয়েছে যা আবেগের সমসাময়িক মনোবিজ্ঞান বিচ্ছিন্ন হয়ে গেছে: কার্যকারণ ব্যাখ্যার ঐক্য এবং মানব আবেগের অত্যাবশ্যক তাত্পর্যের সমস্যা, অনুভূতির বর্ণনামূলক এবং ব্যাখ্যামূলক মনোবিজ্ঞানের ঐক্য। এই কারণে, স্পিনোজা আবেগের সমসাময়িক মনস্তত্ত্বের জন্য দিনের সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ, সবচেয়ে সমালোচনামূলক সংবাদের সাথে ঘনিষ্ঠভাবে জড়িত, দিনের খবর যা এতে বিরাজ করে, সঙ্কটের প্যারোক্সিজম নির্ধারণ করে যা তাকে ঘিরে রাখে। স্পিনোজার সমস্যা সমাধানের অপেক্ষায় রয়েছে, যা ছাড়া আমাদের মনস্তত্ত্বে কালকের দিনটি অসম্ভব।
- - লেভ ভাইগটস্কি, আবেগ সম্পর্কে শিক্ষা, ১৯৩২ [রাশিয়ান ভাষায় মূল]
- সব বীরের মধ্যে স্পিনোজা ছিলেন আইনস্টাইনের সর্বশ্রেষ্ঠ। প্রকৃতির ঐকতান, সৌন্দর্য এবং সর্বোপরি প্রকৃতির চূড়ান্ত উপলব্ধিযোগ্যতার প্রতি তার চেয়ে বেশি দৃঢ়ভাবে আর কেউ প্রকাশ করেনি।
- - জন আর্চিবাল্ড হুইলার, ভিতরে আলবার্ট আইনস্টাইন ইন জীবনী স্মৃতিচারণ ভলিউম ৫১, দ্বারা জাতীয় বিজ্ঞান একাডেমি
- স্বর্গদূতদের বিচার এবং সাধুগণের শাস্তি সহ, আমরা বারুখ দে এস্পিনোজাকে অভিশাপ দিই, পবিত্র সম্প্রদায়ের সমগ্র সম্মতি জ্ঞাপন করি, এতে লিখিত ছয়শত তেরোটি অনুশাসন সহ পবিত্র গ্রন্থগুলির উপস্থিতিতে, তার বিরুদ্ধে অভিশাপ ঘোষণা করি যার সাহায্যে ইলীশায় বাচ্চাদের অভিশাপ দিয়েছিলেন এবং ব্যবস্থার বইয়ে লিখিত সমস্ত অভিশাপ ঘোষণা করি। সে দিনের বেলায় অভিশপ্ত হোক এবং রাতে অভিশপ্ত হোক; সে শয়ন করিয়া অভিশপ্ত হউক, এবং তাহার উত্থানে অভিশপ্ত হউক; বাইরে যাওয়ায় অভিশপ্ত এবং ভিতরে আসায় অভিশপ্ত। প্রভু যেন আর কখনও তাকে ক্ষমা না করেন বা স্বীকার না করেন; প্রভুর ক্রোধ ও অসন্তুষ্টি এখন থেকে এই লোকটির বিরুদ্ধে জ্বলুক, ব্যবস্থার বইয়ে লিখিত সমস্ত অভিশাপ দিয়ে তাকে বোঝা করুক এবং আকাশের নীচে থেকে তার নাম মুছে ফেলুক; প্রভু ইস্রায়েলের সমস্ত গোষ্ঠী থেকে তাকে বিচ্ছিন্ন করুন, ব্যবস্থার বইয়ে বর্ণিত আকাশের সমস্ত অভিশাপ দিয়ে তাকে ভারাক্রান্ত করুন; আর তোমরা যারা তোমাদের ঈশ্বর সদাপ্রভুর বাধ্য হও, তারা যেন আজ রক্ষা পাও। অতঃপর সকলকে উপদেশ দেওয়া হইতেছে যে, কেহ তাঁহার সহিত মুখে কথাবার্তা কহিবে না, কেহ তাঁহার সহিত লিখিত কথাবার্তা বলাইবে না; কেউ যেন তার কোনো সেবা না করে, কেউ তার সঙ্গে একই ছাদের তলায় অবস্থান না করে, তার চার হাত দূরত্বের মধ্যে কেউ না আসে এবং কেউ তার নির্দেশিত কোনো দলিল না পড়ে অথবা তার হাতে লেখা কোনো দলিল না পড়ে।
- - ইহুদি সম্প্রদায় থেকে বহিষ্কারের রিট, অনুবাদ হিসাবে বেনেদিক্ত দে স্পিনোজা: তাঁর জীবন, চিঠিপত্র এবং নীতিশাস্ত্র (১৮৭০) দ্বারা রবার্ট উইলিস
- শুরু থেকেই স্পিনোজা ছিলেন শেলিংয়ের জন্য নির্ধারক দার্শনিক। এটি এখন দর্শনের যাদুঘর এবং সংরক্ষণাগারগুলিতে আরও একটি ধুলোবালি সামান্য সত্যের মতো শোনাতে পারে, তবে শেলিংয়ের সময়ে, স্পিনোজাকে আলিঙ্গন করা ছিল শয়তানের সাথে নাচ এবং সর্বেশ্বরবাদ ছিল এই পৈশাচিক পার্টিতে ডাইনিদের পানীয় পরিবেশন করা। [...] এখন যখন উদাস কলেজ ছাত্ররা ক্লাস লেকচার আর কন্টিনেন্টাল রেশনালিজম নিয়ে আলোচনার মধ্য দিয়ে ঘুমিয়ে পড়ে, তখন এটা কল্পনা করা কঠিন যে স্পিনোজা কেন তার জীবনের জন্য ভয় পেয়েছিলেন যদি তিনি তার এথিকস প্রকাশ করতেন, অথবা কেন এটি পড়ার জন্য লোকেদের শাস্তি দেওয়া হত, অথবা কেন যারা এটি পড়েছিল তাদের রেকর্ড এমনভাবে রাখা হয়েছিল যা এফবিআই এখন সন্ত্রাসী বা এমনকি তার নিজের নাগরিকদের রেকর্ড রাখে তার সাথে পুরোপুরি ভিন্ন নয়।
- - জেসন এম উইর্থ, জীবনের ষড়যন্ত্র: শেলিং এবং তাঁর সময় সম্পর্কিত ধ্যান (আলবানি, এনওয়াই: সানি প্রেস, ২০০৩)
- তাঁর চরিত্রের প্রধান বৈশিষ্ট্য ছিল সত্যের অন্বেষণে তাঁর নিষ্ঠা
- উঃ উলফ, স্পিনোজার শর্ট ট্রিটিজ অন গড, ম্যান অ্যান্ড হিজ ওয়েল-বিয়িং (১৯১০) এর ভূমিকা থেকে
- তাঁর আমস্টারডামের বন্ধুদের কাছে তাঁর সংক্ষিপ্ত গ্রন্থ প্রেরণের সময় তিনি তাদের কাছে নিশ্চিত হওয়ার জন্য অনুরোধ করেন যে তাদের প্রতিবেশীদের ভাল ছাড়া আর কিছুই তাদের কখনও এর মতবাদগুলি অন্যের কাছে জানাতে প্ররোচিত করবে না।
- উঃ উলফ, স্পিনোজার শর্ট ট্রিটিজ অন গড, ম্যান অ্যান্ড হিজ ওয়েল-বিয়িং (১৯১০) এর ভূমিকা থেকে
- তিনি [নিকোলাস মালেব্রাঞ্চ] ক্যাথলিক চার্চ তার উপর চাপিয়ে দেওয়া নীতিগুলি ত্যাগ করতে পারেন না। তিনি খ্রিস্টীয় নীতিশাস্ত্রে যৌক্তিকতার সেই প্রক্রিয়াটি এগিয়ে নিয়ে যান যা দেকার্ত শুরু করেছিলেন এবং যা একটি পুরানো ধর্মতত্ত্ব পুনরুদ্ধারের প্রচেষ্টার মতো, স্পিনোজার মধ্যে তার পরিপূর্ণতা খুঁজে পায়। স্পিনোজাই সর্বপ্রথম একটি সম্পূর্ণ অধিবিদ্যক নীতিশাস্ত্র সৃষ্টি করেন, যা তার ধর্মতাত্ত্বিক উৎসের সমস্ত চিহ্ন থেকে মুক্ত। স্পিনোজা এভাবে মহাদেশীয় নীতিশাস্ত্রের জন্য নৈতিকতা এবং ধর্মের মধ্যে বিচ্ছেদকে সম্পূর্ণ করেন যা ইংরেজ অভিজ্ঞতাবাদ, অনেক পুনরাবৃত্তি সত্ত্বেও, বেকনের নেতৃত্বে কার্যকর করেছিল।
- - উইলহেম উন্ড্ট, নীতিশাস্ত্র: নৈতিক জীবনের ঘটনা ও আইনগুলির একটি তদন্ত [জার্মান ভাষায় মূল]
- চিকিৎসকদের মধ্যে আমার খ্যাতি সম্পর্কে বলতে গেলে, এটি আসলে খুব বেশি অর্থ বহন করে না। তারা আমাকে আমার পাঠ্যপুস্তকের মাধ্যমে চেনে, যা আমার কাছে মহান দার্শনিক স্পিনোজার কাছে লেন্স পলিশিং ছিল। ভরণপোষণের জন্য প্রয়োজনীয় গৌণ পেশা হিসেবে আমাকে এটা করতে হবে।
- উইলহেম উন্ড্ট, তার ভবিষ্যত স্ত্রী সোফি মাউকে লেখা একটি চিঠিতে, জুন ১৮৭২ [মূল জার্মান ভাষায়]। সাউলো দে ফ্রেইটাস আরাউজোতে উদ্ধৃত হিসাবে, উন্ড্ট এবং মনোবিজ্ঞানের দার্শনিক ভিত্তি: একটি পুনর্বিবেচনা (স্প্রিংগার, ২০১৫)
- অদ্বৈতবাদী আসলে প্রতিটি দর্শন যা সারগ্রাহী জোড়াতালি নয়। অতএব, আমি আনন্দের সাথে আপনার কাছে স্বীকার করছি যে আমি নিজে আমার অবস্থানকে আপনার অবস্থানের চেয়েও বেশি অদ্বৈতবাদী বলে মনে করি, কারণ আমি আমার অদ্বৈতবাদকে একটি বৃহত্তর সম্প্রসারণ দেওয়ার চেষ্টা করি, যতদূর সম্ভব সর্বশ্রেষ্ঠ অদ্বৈতবাদীদের উদাহরণ অনুসরণ করে: স্পিনোজা।
- - উইলহেম উন্ড্ট, আর্নস্ট হেকেলকে একটি চিঠিতে, সেপ্টেম্বর ১৮৯৯ [জার্মান ভাষায় মূল]। সাউলো দে ফ্রেইটাস আরাউজোতে উদ্ধৃত হিসাবে, উন্ড্ট এবং মনোবিজ্ঞানের দার্শনিক ভিত্তি: একটি পুনর্বিবেচনা (স্প্রিংগার, ২০১৫)
- স্পিনোজা দীর্ঘদিন ধরে আমাকে কৌতূহলী করে রেখেছেন, এবং বহু বছর ধরে আমি এই সাহসী সপ্তদশ শতাব্দীর চিন্তাবিদকে নিয়ে লিখতে চেয়েছি, পৃথিবীতে একা- পরিবার ছাড়া, সম্প্রদায় ছাড়া – যিনি এমন বই লিখেছেন যা সত্যিকার অর্থে বিশ্বকে বদলে দিয়েছে। তিনি ধর্মনিরপেক্ষতা, উদার গণতান্ত্রিক রাজনৈতিক রাষ্ট্র এবং প্রাকৃতিক বিজ্ঞানের উত্থানের প্রত্যাশা করেছিলেন এবং তিনি আলোকিতকরণের পথ প্রশস্ত করেছিলেন। চব্বিশ বছর বয়সে ইহুদিরা তাকে বহিষ্কার করেছিল এবং খ্রিস্টানদের দ্বারা তার বাকি জীবনের জন্য সেন্সর করা হয়েছিল তা আমাকে সর্বদা মুগ্ধ করেছিল, সম্ভবত আমার নিজের আইকনোক্লাস্টিক প্রবণতার কারণে। এবং স্পিনোজার সাথে এই অদ্ভুত আত্মীয়তার বোধটি আরও দৃঢ় হয়েছিল এই জেনে যে আইনস্টাইন, আমার প্রথম নায়কদের একজন, একজন স্পিনোজিস্ট। আইনস্টাইন যখন ঈশ্বরের কথা বলেছিলেন, তখন তিনি স্পিনোজার ঈশ্বরের কথা বলেছিলেন – এমন এক ঈশ্বর যিনি পুরোপুরি প্রকৃতির সমতুল্য, এমন এক ঈশ্বর যার মধ্যে সমস্ত পদার্থ রয়েছে, এবং এমন এক ঈশ্বর যিনি "মহাবিশ্বের সাথে পাশা খেলেন না" – যার দ্বারা তিনি বোঝাতে চেয়েছেন যে ব্যতিক্রম ছাড়াই যা কিছু ঘটে তা প্রকৃতির সুশৃঙ্খল নিয়ম অনুসরণ করে।
- ইরভিন দে ইয়ালম, তার উপন্যাস দ্য স্পিনোজা প্রবলেম, প্রস্তাবনায়। (নিউ ইয়র্ক: বেসিক বই, ২০১২)
- আমি আরও বিশ্বাস করি যে স্পিনোজা, নিটশে এবং শোপেনহাওয়ারের মতো, যাদের জীবন ও দর্শনের উপর ভিত্তি করে আমি আগের দুটি উপন্যাস রচনা করেছি, এমন অনেক কিছু লিখেছেন যা আমার মনোরোগ এবং সাইকোথেরাপির ক্ষেত্রের সাথে অত্যন্ত প্রাসঙ্গিক - উদাহরণস্বরূপ, ধারণা, চিন্তাভাবনা এবং অনুভূতিগুলি পূর্ববর্তী অভিজ্ঞতার কারণে ঘটে, যে আবেগগুলি নিরপেক্ষভাবে অধ্যয়ন করা যেতে পারে, যে বোঝাপড়া অতিক্রমের দিকে পরিচালিত করে - এবং আমি ধারণাগুলির একটি উপন্যাসের মাধ্যমে তাঁর অবদানকে উদযাপন করতে চেয়েছিলাম।
- ইরভিন দে ইয়ালম, তার উপন্যাস দ্য স্পিনোজা প্রবলেম, প্রস্তাবনায়। (নিউ ইয়র্ক: বেসিক বই, ২০১২)
- কিন্তু যে মানুষটি এত কম বাহ্যিক ঘটনার দ্বারা চিহ্নিত এমন মননশীল জীবন যাপন করেছিলেন তাকে নিয়ে কীভাবে লিখবেন? তিনি ছিলেন অসাধারণভাবে একান্ত ব্যক্তিগত, এবং তিনি তাঁর লেখায় নিজের ব্যক্তিকে অদৃশ্য রেখেছিলেন। আমার কাছে এমন কোনও উপাদান ছিল না যা সাধারণত আখ্যানকে ধার দেয় - কোনও পারিবারিক নাটক নেই, কোনও প্রেমের সম্পর্ক নেই, হিংসা নেই, কৌতূহলী উপাখ্যান, ঝগড়া, ঝগড়া বা পুনর্মিলন নেই। তার একটি বড় চিঠিপত্র ছিল, কিন্তু তার মৃত্যুর পরে তার সহকর্মীরা তার নির্দেশাবলী অনুসরণ করে এবং তার চিঠিগুলি থেকে প্রায় সমস্ত ব্যক্তিগত মন্তব্য সরিয়ে দেয়। না, তাঁর জীবনে খুব বেশি বাহ্যিক নাটক নেই: বেশিরভাগ পণ্ডিত স্পিনোজাকে একজন শান্ত এবং কোমল আত্মা হিসাবে বিবেচনা করেন - কেউ কেউ তার জীবনকে খ্রিস্টান সাধুদের সাথে তুলনা করেন, কেউ কেউ এমনকি যিশুর সাথেও।
- ইরভিন দে ইয়ালম, তার উপন্যাস দ্য স্পিনোজা প্রবলেম, প্রস্তাবনায়। (নিউ ইয়র্ক: বেসিক বই, ২০১২)
- তাই আমি তাঁর অন্তর্জীবন নিয়ে একটি উপন্যাস লেখার সংকল্প করলাম। এখানেই আমার ব্যক্তিগত অভিজ্ঞতা স্পিনোজার গল্প বলতে সাহায্য করতে পারে। সর্বোপরি, তিনি একজন মানুষ ছিলেন এবং তাই অবশ্যই একই মৌলিক মানবিক দ্বন্দ্বের সাথে লড়াই করেছিলেন যা আমাকে এবং কয়েক দশক ধরে আমি যে অনেক রোগীর সাথে কাজ করেছি তাদের সাথে লড়াই করেছি। চব্বিশ বছর বয়সে আমস্টারডামের ইহুদি সম্প্রদায়ের দ্বারা বহিষ্কৃত হওয়ার বিষয়ে তার অবশ্যই একটি শক্তিশালী আবেগময় প্রতিক্রিয়া ছিল - একটি অপরিবর্তনীয় আদেশ যা প্রত্যেক ইহুদিকে তার নিজের পরিবার সহ তাকে চিরতরে পরিত্যাগ করার আদেশ দিয়েছিল। কোন ইহুদী আর কখনো তার সাথে কথা বলবে না, তার সাথে বাণিজ্য করবে না, তার বাণী পড়বে না বা তার শারীরিক উপস্থিতির পনের ফুটের মধ্যে আসবে না। এবং অবশ্যই কল্পনা, স্বপ্ন, আবেগ এবং প্রেমের জন্য আকুলতার অভ্যন্তরীণ জীবন ছাড়া কেউই বাঁচে না। স্পিনোজার প্রধান রচনার প্রায় এক চতুর্থাংশ, নীতিশাস্ত্র, "আবেগের বন্ধন কাটিয়ে উঠতে" নিবেদিত। একজন মনোরোগ বিশেষজ্ঞ হিসাবে, আমি নিশ্চিত ছিলাম যে তিনি এই বিভাগটি লিখতে পারতেন না যদি না তিনি নিজের আবেগের সাথে সচেতন সংগ্রামের অভিজ্ঞতা অর্জন করতেন।
- ইরভিন দে ইয়ালম, তাঁর উপন্যাস দ্য স্পিনোজা প্রবলেম: এ নভেল, প্রোলগ। (নিউ ইয়র্ক: বেসিক বই, ২০১২)
- ... [আমি] গ্যেটে সমস্যা ছিল। তিনি [আলফ্রেড রোজেনবার্গ] গ্যেটের উপাসনা করতেন। আর গ্যেটে স্পিনোজার পূজা করতেন। আলফ্রেড এই অভিশপ্ত বইটি থেকে নিজেকে মুক্ত করতে পারেননি কারণ গ্যেটে এটি এতটাই পছন্দ করেছিলেন যে এটি পুরো এক বছর ধরে তার পকেটে বহন করতে পেরেছিলেন। এই অস্পষ্ট ইহুদি বোকামি গ্যোটের উচ্ছৃঙ্খল আবেগকে শান্ত করেছিল এবং তাকে বিশ্বকে আগের চেয়ে আরও স্পষ্টভাবে দেখতে বাধ্য করেছিল। তা কী করে সম্ভব? গ্যেটে এর মধ্যে এমন কিছু দেখতে পেলেন যা তিনি বুঝতে পারলেন না।
- ইরভিন দে ইয়ালম, তার উপন্যাস দ্য স্পিনোজা প্রবলেম: এ নভেল। (নিউ ইয়র্ক: বেসিক বই, ২০১২)
- হেগেল তার নতুন ব্যবস্থায় "মুহূর্ত" হিসাবে আত্মীকরণ করতে চেয়েছিলেন এমন অনেক অগ্রদূতদের মধ্যে, স্পিনোজা একটি সুবিধাজনক অবস্থানে অধিষ্ঠিত, যা কেবল অ্যারিস্টটল এবং কান্টের সাথে তুলনীয়। স্পিনোজার নিরঙ্কুশ অদ্বৈতবাদ প্রাথমিক গ্রিক দার্শনিকদের পুনরুজ্জীবিত করে, হেগেলকে সমস্ত দর্শনের প্রয়োজনীয় স্তর এবং সূচনা সরবরাহ করে। আরও গুরুত্বপূর্ণভাবে, স্পিনোজা হেগেলের জন্য ঐতিহ্যগত, বস্তু-ভিত্তিক অধিবিদ্যার চূড়ান্ত পরিণতি চিহ্নিত করেছেন, তার দৃষ্টিভঙ্গি দিয়ে যে বস্তু, মহাবিশ্ব নিজেই সহজাতভাবে কাঠামোগত এবং কারণ (লোগো) দ্বারা নিয়ন্ত্রিত। [...] যেখানে কান্ট তার জার্মান পূর্বসূরী ক্রিশ্চিয়ান উলফকে "সমস্ত মতবাদী দার্শনিকদের মধ্যে সর্বশ্রেষ্ঠ" হিসাবে দেখেছিলেন, সেখানে হেগেল স্পিনোজার জন্য এই উপাধিটি সংরক্ষণ করেছেন। "দার্শনিকতা শুরু করার সময়, প্রথমে স্পিনোজিস্ট হতে হবে," তিনি একটি বৈশিষ্ট্যযুক্ত বিবৃতিতে বলেছেন। হেগেলের সায়েন্স অফ লজিক-এ স্পিনোজার সিস্টেম, যথাযথভাবে সংশোধিত, যা ঐতিহ্যবাহী দর্শনের পুরো মার্চকে একটি ক্লাইম্যাক্সে নিয়ে আসে, যা "অবজেক্টিভ লজিক" এ স্ফটিকিত হয়। [...] হেগেলের মতে, পরম কোন বস্তুসদৃশ পদার্থ (স্পিনোজা) বা নিছক সাবজেক্টিভ "আমি মনে করি" (ফিচটে, কান্টের অনুসরণ) নয়, বরং উভয়কেই "কনসেপ্ট" নামক উচ্চতর সংশ্লেষণের মুহূর্ত হিসাবে অন্তর্ভুক্ত করে। এভাবে হেগেল স্পিনোজাকে তার নিজের অবস্থানের অনুরূপ একটি অবস্থান অর্পণ করেন: ভাববাদের আবির্ভাবের আগে দর্শনের সমগ্র ইতিহাসকে তার শীর্ষে নিয়ে আসার পরে, স্পিনোজা অধিবিদ্যার জন্য একটি গুরুত্বপূর্ণ সন্ধিক্ষণে দাঁড়িয়ে আছেন: ঐতিহ্য থেকে আধুনিকতা, গোঁড়া বস্তুবাদ থেকে (হেগেলের নিজস্ব) দ্বান্দ্বিক আদর্শবাদ।
- - ইরমিয়াহু ইওভেল, স্পিনোজা এবং অন্যান্য হেরেটিক্স, খণ্ড ২: অ্যাডভেঞ্চারস অফ ইমানেন্স (প্রিন্সটন: প্রিন্সটন বিশ্ববিদ্যালয় প্রেস, ১৯৮৯)
- মার্কসের স্পিনোজিস্টিক অনুষঙ্গ বাম-হেগেলীয় পরিবেশে আগে থেকেই উপস্থিত ছিল, যেখানে তিনি বেড়ে উঠেছিলেন এবং যেখান থেকে তিনি বিদায় নিয়েছিলেন। র ্যাডিক্যাল তরুণ হেগেলিয়ানরা মানুষকে হেগেলের জিস্টের বিমূর্ত উচ্চতা থেকে স্পিনোজার প্রকৃতিতে ফিরিয়ে এনেছিলেন এবং আত্মা ও পদার্থের ঐক্য ঘোষণা করেছিলেন যা একটি অপরিহার্য স্পিনোজিস্টিক নীতি হিসাবে বিবেচিত হয়েছিল এবং যা তাদের কয়েকজনকে সমাজতান্ত্রিক সিদ্ধান্তে নিয়ে যায়। [...] স্পিনোজা ছিলেন বাম-হেগেলীয় নায়ক। "আধুনিক মুক্তমনা ও বস্তুবাদীদের মূসা"—তাই তরুণ মার্কসের উপর প্রভাবশালী লুডভিগ ফয়েরবাখ স্পিনোজাকে অভিষিক্ত করেছিলেন। নিঃসন্দেহে ফয়েরবাখ নিজেকে একই দৃষ্টিতে ভাবতেন। স্পিনোজা তার নেতিবাচক এবং ইতিবাচক দর্শন উভয় ক্ষেত্রেই বাম-হেগেলিয়ানদের কাছে আবেদন করেছিলেন।
- - ইরমিয়াহু ইওভেল, স্পিনোজা এবং অন্যান্য হেরেটিক্স, খণ্ড ২: অ্যাডভেঞ্চারস অফ ইমানেন্স (প্রিন্সটন: প্রিন্সটন বিশ্ববিদ্যালয় প্রেস, ১৯৮৯)
- [নিটশে ও স্পিনোজা: শত্রু-ভ্রাতৃদ্বয়] আমোর ফাতি—ভাগ্যের প্রতি ভালোবাসা—সেই প্রতিবাদী সূত্র যার মাধ্যমে নীটশে তার দার্শনিক নিশ্চয়তার সারসংক্ষেপ করেছেন। এই শব্দটি দর্শনে আগে কখনও ব্যবহৃত হয়নি, স্পষ্টতই স্পিনোজার আমোর দেই বুদ্ধিজীবীর একটি বিতর্কমূলক রূপান্তর, বুদ্ধির প্রাধান্যকে প্রত্যাখ্যান করে এবং স্পিনোজার প্রকৃতি-ঈশ্বরের জায়গায় ফাতুম (ভাগ্য) প্রেমের বস্তু হিসাবে স্থাপন করে। আমোর দেই এবং আমোর ফাতি জুটি আধুনিক দর্শনের দুই শত্রু-ভাই নীৎশে এবং স্পিনোজার মধ্যে জটিল সম্পর্কের একটি উপযুক্ত মৌখিক উপস্থাপনা সরবরাহ করে। সম্ভবত দুজন দার্শনিক স্পিনোজা ও নিৎশের মতো নন, তবুও দুজনের মতো বিরোধী নন। স্পিনোজা যদি আধুনিক নৈর্ব্যক্তিকতার দর্শনের সূচনা করে থাকেন এবং সর্বত্র তা আন্ডারগার্ড করে থাকেন, তাহলে নীটশে এটিকে তার সবচেয়ে মৌলিক উপসংহারে নিয়ে আসেন এবং যেমনটি আমরা দেখব, স্পিনোজার বিরুদ্ধে এই উপসংহারটি ঘুরিয়ে দেন। নীটশে স্পষ্টভাবে স্পিনোজার কাছে তার ঋণ এবং আত্মীয়তার স্বীকৃতি দেয়। তাঁর 'পূর্বপুরুষদের' কথা বলতে গিয়ে নীটশে বিভিন্ন সময়ে বেশ কয়েকটি তালিকা দিয়েছেন, কিন্তু তিনি সবসময় স্পিনোজা এবং গ্যোটের কথা উল্লেখ করেছেন - এবং সর্বদা একটি জুটি হিসাবে। এটি কোনও দুর্ঘটনা নয়, কারণ নীটশে গ্যোটেকে স্পিনোজাকে অন্তর্ভুক্ত করার এবং তার নিজস্ব "ডায়োনিসিয়ান" আদর্শের প্রত্যাশা হিসাবে দেখেন।
- - ইরমিয়াহু ইওভেল, স্পিনোজা এবং অন্যান্য হেরেটিক্স, খণ্ড ২: অ্যাডভেঞ্চারস অফ ইমানেন্স (প্রিন্সটন: প্রিন্সটন বিশ্ববিদ্যালয় প্রেস, ১৯৮৯)
- জর্জ ক্লাইন যেমন আমাদের বলেছেন, স্পিনোজা রাশিয়ান মার্কসবাদীদের কাছে প্রিয় ছিলেন: "হেগেলের সম্ভাব্য ব্যতিক্রম ব্যতীত স্পিনোজা অন্য যে কোনও প্রাক-মার্কসীয় দার্শনিকের চেয়ে সোভিয়েত লেখকদের বেশি মনোযোগ পেয়েছেন" (সোভিয়েত দর্শনে স্পিনোজা [লন্ডন: রাউটলেজ এবং কেগান পল, ১৯৫২])। বিপ্লবের আগেও রুশ মার্কসবাদ ও রুশ সোশ্যাল ডেমোক্র্যাটিক পার্টির প্রতিষ্ঠাতা প্লেচানভ স্পিনোজার শরণাপন্ন হয়েছিলেন এই ভেবে যে, মার্কসবাদ নিজেই স্পিনোজবাদের একটি বৈচিত্র্য, অথবা একটি স্পিনোজম যা তার ধর্মতাত্ত্বিক পোশাক পরিত্যাগ করেছে। দেবোরিন, যিনি ক্লাইনের সংগ্রহে তাঁর প্রবন্ধে প্লেচানভকে উদ্ধৃত করেছেন এবং ক্রনিকন স্পিনোজানাম ৫ (১৯২৭) এ তাঁর অবদান, "স্পিনোজিসমাস এবং মার্কসবাদ", যেখানে তিনি প্লেচানভকে আরও উদ্ধৃত করেছেন এবং ঘোষণা করেছেন যে "মার্কসবাদ, বর্তমানের নেতৃস্থানীয় বিপ্লবী মতবাদ, যা বস্তুবাদী এবং এর মধ্য দিয়ে, স্পিনোজবাদ থেকে তার দার্শনিক বিশ্ব-দৃষ্টিভঙ্গিতে উদ্ভূত"। ডেবোরিন এই ধারণাকে ঘিরে একটি পুরো স্কুল প্রতিষ্ঠা করেছিলেন এবং তার এক সহকর্মী এমনকি স্পিনোজাকে "দাড়িবিহীন মার্কস" বলে অভিহিত করেছিলেন। স্তালিন পরে এই স্কুলের নিন্দা করেছিলেন - সোভিয়েত বৌদ্ধিক জীবনে একটি চূড়ান্ত অনুপাত - এবং এটি হ্রাস পেয়েছিল।
- - ইরমিয়াহু ইওভেল, স্পিনোজা এবং অন্যান্য হেরেটিক্স, খণ্ড ২: অ্যাডভেঞ্চারস অফ ইমানেন্স (প্রিন্সটন: প্রিন্সটন বিশ্ববিদ্যালয় প্রেস, ১৯৮৯)
- ... পরবর্তীকালে, তিনি [রোম্যাঁ রোলাঁ] তৃতীয় একজন মাস্টারকে আবিষ্কার করেছিলেন, যিনি তার বিশ্বাসের মুক্তিদাতা। ইনিই স্পিনোজা, স্কুলে একা কাটানো এক সন্ধ্যায় যার সাথে তার পরিচয় হয়েছিল এবং যার মৃদু বুদ্ধিবৃত্তিক আলো সারা জীবন রোলাঁর আত্মাকে আলোকিত করেছিল। সর্বকালের সর্বশ্রেষ্ঠ মানুষ তাঁর আদর্শ ও সাহাবী।
- স্টেফান জুইগ তার রোম্যাঁ রোল্যান্ড: দ্য ম্যান অ্যান্ড হিজ ওয়ার্ক বইয়ে লিখেছেন। মূল পাণ্ডুলিপি থেকে অনুবাদ করেছেন ইডেন ও সিডার পল। (নিউ ইয়র্ক: টমাস সেল্টজার, ১৯২১)
- যদিও এই বছরগুলিতে রোল্যান্ডের প্রধান আগ্রহ দর্শনের দিকে পরিচালিত হয়েছিল, যদিও তিনি প্রাচীন গ্রিসের প্রাক-সক্রেটিক দার্শনিকদের, কার্তেসীয় এবং স্পিনোজার একজন অধ্যবসায়ী ছাত্র ছিলেন,...
- স্টেফান জুইগ তার রোম্যাঁ রোল্যান্ড: দ্য ম্যান অ্যান্ড হিজ ওয়ার্ক বইয়ে লিখেছেন। মূল পাণ্ডুলিপি থেকে অনুবাদ করেছেন ইডেন ও সিডার পল। (নিউ ইয়র্ক: টমাস সেল্টজার, ১৯২১)
- ১৮৮৮ সালে, বাস্তব জীবনের অভিজ্ঞতার মুখোমুখি হওয়ার জন্য নর্মাল স্কুল ছাড়ার আগে, তিনি লিখেছিলেন ক্রেডো কুইয়া ভেরাম। এটি একটি অসাধারণ দলিল, একটি আধ্যাত্মিক টেস্টামেন্ট, একটি নৈতিক এবং দার্শনিক স্বীকারোক্তি। এটি অপ্রকাশিত রয়ে গেছে, তবে রোল্যান্ডের যৌবনের এক বন্ধু আমাদের আশ্বস্ত করেছেন যে এতে বিশ্ব সম্পর্কে তাঁর নিরবচ্ছিন্ন দৃষ্টিভঙ্গির প্রয়োজনীয় উপাদান রয়েছে। স্পিনোজিস্ট চেতনায় কল্পনা করা, "কোজিটো এরগো সমষ্টি" এর উপর ভিত্তি করে নয় বরং "কোগিটো এরগো এস্ট" এর উপর ভিত্তি করে, এটি বিশ্বকে গড়ে তোলে এবং এর উপর ভিত্তি করে তার দেবতা প্রতিষ্ঠিত হয়।
- স্টেফান জুইগ তার রোম্যাঁ রোল্যান্ড: দ্য ম্যান অ্যান্ড হিজ ওয়ার্ক বইয়ে লিখেছেন। মূল পাণ্ডুলিপি থেকে অনুবাদ করেছেন ইডেন ও সিডার পল। (নিউ ইয়র্ক: টমাস সেল্টজার, ১৯২১)
- ছাত্রাবস্থায় যখন তাঁর ঋষিদের সাহায্যের প্রয়োজন হচ্ছিল, তখন তিনি রেনানকে অনুসরণ করেছিলেন; স্পিনোজা ধর্মের ব্যাপারে তার মনকে মুক্ত করেছিলেন; দূর থেকে ভেসে এল তলস্তয়ের ভ্রাতৃসুলভ সম্ভাষণ।
- স্টেফান জুইগ তার রোম্যাঁ রোল্যান্ড: দ্য ম্যান অ্যান্ড হিজ ওয়ার্ক বইয়ে লিখেছেন। মূল পাণ্ডুলিপি থেকে অনুবাদ করেছেন ইডেন ও সিডার পল। (নিউ ইয়র্ক: টমাস সেল্টজার, ১৯২১)
- সম্ভবত, দেল্যুজের অকাট্য রেফারেন্স পয়েন্ট অফ রেফারেন্সের দার্শনিকের কাছে ফিরে আসা আমাদের দেল্যুজের সত্তাতাত্ত্বিক ভবন: স্পিনোজার এই অস্পষ্টতা উন্মোচন করতে সহায়তা করবে। স্পিনোজার প্রতি নিঃশর্ত প্রশংসায় দেলিউজ একা নন। ফ্রান্স থেকে আমেরিকা পর্যন্ত আজকের একাডেমিয়ার একটি অলিখিত নিয়ম হলো স্পিনোজাকে ভালোবাসার আদেশ। সবাই তাকে ভালোবাসে, আলথুসেরিয়ান কঠোর "বৈজ্ঞানিক বস্তুবাদী" থেকে শুরু করে দেলিউজিয়ান স্কিজোয়ানার্কিস্ট, ধর্মের যুক্তিবাদী সমালোচক থেকে শুরু করে উদার স্বাধীনতা এবং সহনশীলতার পক্ষপাতী, জেনেভিভ লয়েডের মতো নারীবাদীদের কথা উল্লেখ না করে, যারা নীতিশাস্ত্রের একটি রহস্যময় তৃতীয় ধরণের জ্ঞানকে মেয়েলি স্বজ্ঞাত জ্ঞান (পুরুষ বিশ্লেষণাত্মক বোঝার চেয়ে বেশি জ্ঞান) হিসাবে পাঠোদ্ধার করার প্রস্তাব দেয়। তাহলে স্পিনোজাকে ভালোবাসতে না পারা কি আদৌ সম্ভব? কে একাকী ইহুদির বিরুদ্ধে থাকতে পারে, যাকে সর্বোপরি, "অফিসিয়াল" ইহুদি সম্প্রদায় নিজেই বহিষ্কার করেছিল? এই প্রেমের সবচেয়ে মর্মস্পর্শী বহিঃপ্রকাশগুলির মধ্যে একটি হ'ল কীভাবে কেউ প্রায়শই তাকে প্রায় ঐশ্বরিক ক্ষমতার জন্য দায়ী করে - যেমন পিয়ের মাচেরি, যিনি স্পিনোজার হেগেলীয় সমালোচনার বিরুদ্ধে তাঁর অন্যথায় প্রশংসনীয় হেগেল অউ স্পিনোজায় দাবি করেছেন যে কেউ এই ধারণাটি এড়াতে পারে না যে স্পিনোজা ইতিমধ্যে হেগেল পড়েছেন এবং তার তিরস্কারের আগাম উত্তর দিয়েছেন। স্পিনোজার এই অবস্থাকে সমস্যাযুক্ত করার ক্ষেত্রে সম্ভবত সবচেয়ে উপযুক্ত প্রথম পদক্ষেপটি হ'ল এই সত্যের প্রতি দৃষ্টি আকর্ষণ করা যে এটি আজকের সাংস্কৃতিক অধ্যয়নের তর্কসাপেক্ষে আধিপত্যবাদী অবস্থানের সাথে সম্পূর্ণ বেমানান, দেরিদা / লেভিনাস দম্পতির দ্বারা সবচেয়ে ভাল উদাহরণ হিসাবে ডিকনস্ট্রাকশনের এথিকোথিওলজিকাল "জুডাইক" পালা—স্পিনোজার চেয়ে বেশি বিদেশী, ইহুদি জগতের চেয়ে বেশি বিদেশী, যা ঈশ্বরের মহাবিশ্ব র ্যাডিক্যাল অন্যতা, ঐশ্বরিকতার রহস্য, ইতিবাচক আদেশের পরিবর্তে নেতিবাচক নিষেধাজ্ঞার ঈশ্বর? তাহলে কি ইহুদি পুরোহিতরা স্পিনোজাকে বহিষ্কার করা ঠিক ছিল না?
- স্লাভোজ জিজেক, ইজ ইট পসিভেন টু লাভ স্পিনোজা?, তার বই Organs Without Bodies: Deleuze and Consequences
- স্পিনোজা এবং লেভিনাসের বিরোধিতা করার এই বরং বিরক্তিকর একাডেমিক অনুশীলনে জড়িত হওয়ার পরিবর্তে, আমি যা অর্জন করতে চাই তা হ'ল স্পিনোজার সচেতনভাবে পুরানো ধাঁচের হেগেলীয় পাঠ - স্পিনোজিয়ান এবং লেভিনাশিয়ান উভয়ই যা ভাগ করে নেয় তা হ'ল র্যাডিক্যাল হেগেলিয়ানিজম। আমার শুরুর হাইপোথিসিস হচ্ছে, আধুনিক চিন্তাধারার ইতিহাসে পৌত্তলিকতা-ইহুদি-খ্রিস্টধর্মের ত্রয়ী দুইবার নিজেকে পুনরাবৃত্তি করে, প্রথমে স্পিনোজা-কান্ট-হেগেল, তারপর দেল্যুজ-দেরিদা-লাকাঁ নামে। ডেলিউজ এক-পদার্থকে বহুবিধের উদাসীন মাধ্যম হিসাবে মোতায়েন করে; দেরিদা একে উল্টে দেন র ্যাডিক্যাল আদারনেসে যা নিজের থেকে আলাদা; অবশেষে, এক ধরনের "নেতিবাচকতা" এর মধ্যে, লাকাঁ কাটা, ফাঁক, একের মধ্যে ফিরিয়ে আনেন। স্পিনোজা ও কান্টকে একে অপরের বিরুদ্ধে খেলানো, এভাবে হেগেলের বিজয় নিশ্চিত করাই আসল কথা নয়; বরং তিনটি দার্শনিক অবস্থানকে তাদের সমস্ত অশ্রুত-মৌলবাদে উপস্থাপন করা - এক অর্থে, স্পিনোজা-কান্ট-হেগেল পুরো দর্শনকে ঘিরে রেখেছেন।
- স্লাভোজ জিজেক, ইজ ইট পসিভেন টু লাভ স্পিনোজা?, তার বই Organs Without Bodies: Deleuze and Consequences
- আলথুসার থেকে ডেলিউজ হয়ে নেগ্রি পর্যন্ত 'ফরাসি' স্পিনোজার নানা ছদ্মবেশে আমরা সবাই অন্ধ হয়ে গেছি, স্পিনোজার অন্যান্য পাঠ ভুলে গেলে চলবে না, যা তাত্ত্বিক অভিমুখিতায় গুরুত্বপূর্ণ ভূমিকা পালন করেছিল, যার নামই 'উত্তরাধুনিক' বামপন্থীদের কাঁপিয়ে দেয়। প্রথমত, স্পিনোজা ছিলেন রুশ সোশ্যাল ডেমোক্রেসির মূল তাত্ত্বিক ব্যক্তিত্ব জর্জি প্লেখানভের রচনায় একটি গুরুত্বপূর্ণ রেফারেন্স, যিনি এক শতাব্দী আগে মার্কসবাদকে সর্বব্যাপী বিশ্ব-দৃষ্টিভঙ্গিতে বিকশিত করেছিলেন (ঘটনাক্রমে, তিনি "দ্বান্দ্বিক বস্তুবাদ" শব্দটিও তৈরি করেছিলেন - হেগেলের বিপরীতে, তিনি মার্কসবাদকে "আধুনিক স্পিনোজবাদ" হিসাবে মনোনীত করেছিলেন। তারপরে, স্পিনোজার উল্লেখটি আজকের মার্কিন নব্য-রক্ষণশীলদের পিতৃতুল্য লিও স্ট্রসের কাজের কেন্দ্রবিন্দু: স্ট্রসের জন্য, স্পিনোজা সাধারণ মানুষের জন্য উপযুক্ত জনপ্রিয় মতাদর্শ এবং সত্যিকারের জ্ঞানের মধ্যে বিভাজনের জন্য একটি মডেল সরবরাহ করে যা কেবল কয়েকজনের কাছে অ্যাক্সেসযোগ্য হওয়া উচিত। সর্বশেষে, মানব আত্মা সম্পর্কে স্পিনোজার কার্তেসীয় বিরোধী শিক্ষাকে আজকের জ্ঞানবাদী এবং মস্তিষ্ক বিজ্ঞানীদের মধ্যে সবচেয়ে প্রভাবশালী কর্তৃপক্ষ হিসাবে বিবেচনা করা হয় - আন্তোনিও দামাসিও এমনকি একটি জনপ্রিয় বই লিখেছিলেন স্পিনোজার সন্ধানে। যেন স্পিনোজার প্রতিটি উত্তরাধুনিক 'ফরাসি' চরিত্রের সঙ্গে রয়েছে এক অশ্লীল দ্বৈত বা পূর্বসূরী: আলথুসারের প্রোটো-মার্কসবাদী স্পিনোজা – 'প্লেখানভের সঙ্গে'; নেগ্রির সাম্রাজ্যবিরোধী স্পিনোজা - "লিও স্ট্রসের সাথে"; দেল্যুজের স্পিনোজা এর প্রভাব - "দামাসিওর সাথে"...
- স্লাভোজ জিজেক, দ্য প্যারালাক্স ভিউ
জর্জ সান্তায়ানা
[সম্পাদনা]- আমি বিশ্বাস করি, স্পিনোজা যে নিরঙ্কুশ দৃষ্টিভঙ্গি এত চিত্তাকর্ষকভাবে, এত প্রবলভাবে প্রয়োগ করেছেন, তা এড়ানো যায় না; এটি সেই সমুদ্র যেখানে চিন্তার প্রতিটি প্রবাহ হারিয়ে যায়; আর সেই কারণেই স্পিনোজার আপাত আশাবাদ প্রতারণামূলক বলেই মনে হয়।
- জর্জ সান্তায়ানা, তাঁর "স্পিনোজার নৈতিক মতবাদ" প্রবন্ধে, ১৮৮৬। এইচ টি কার্বি-স্মিথ সম্পাদিত আ ফিলোসফিক্যাল নভেলিস্ট: জর্জ সান্টায়ানা অ্যান্ড দ্য লাস্ট পিউরিটান-এ উদ্ধৃত (সাউদার্ন ইলিনয় ইউনিভার্সিটি প্রেস, ১৯৯৭)
- আমি আমার অধিবিদ্যা বা নীতিশাস্ত্র নিয়ে আপনাকে আর বিরক্ত না করার প্রস্তাব দিয়েছিলাম, তবে উপসংহারে একটি কথা বলব। আর কিছু চাইলে স্পিনোজা আর শোপেনহাওয়ারে যাও, যেখানে আমি আমারটা পাই।
- - জর্জ সান্টায়ানা, হেনরি ওয়ার্ড অ্যাবটকে একটি চিঠিতে, ডিসেম্বর ১৮৮৬। এইচ টি কার্বি-স্মিথ সম্পাদিত আ ফিলোসফিক্যাল নভেলিস্ট: জর্জ সান্টায়ানা অ্যান্ড দ্য লাস্ট পিউরিটান-এ উদ্ধৃত (সাউদার্ন ইলিনয় ইউনিভার্সিটি প্রেস, ১৯৯৭)
- স্পিনোজা ছিলেন সেই ব্যক্তি যাকে আমি সবসময় বিশ্বাস করতাম, ক্যাথলিক ধর্মের বিকল্প হিসাবে। এবং স্পিনোজার পদ্ধতিতেই আমি আদৌ একজন পজিটিভিস্ট। আমি বাস্তব জগতে, চিন্তা এবং সম্প্রসারণের জগতে, মনোবিজ্ঞান এবং পদার্থবিজ্ঞানে বিশ্বাস করি। স্পিনোজার সাথে ঈশ্বর বা পদার্থ বাস্তবতার সমান; এবং এই বাস্তবতা, যার অসংখ্য রূপ থাকতে পারে, আমরা কেবল স্থান এবং (অন্যান্য মানুষের) চেতনায় খুঁজে পাই। আমি অন্য পুরুষদের ক্ষেত্রে বলছি, কারণ স্পিনোজা এতটাই বিচক্ষণ ছিলেন যে তিনি বিষয়গত ভাববাদের দৃষ্টিকোণ থেকে কোনো কিছু নিয়ে আলোচনা করতে পারতেন না। যখন কেউ অন্যকে বোঝানোর জন্য একটি বই ছাপায়, তখন তার অস্তিত্ব আছে কিনা তা নিয়ে আলোচনা করা উচিত নয়। যাই হোক, অবশ্য অন্য কোন একদিন আমি আপনার সাথে স্পিনোজার হেডোনিজমের প্রশ্নটি নিয়ে আলোচনা করব।
- - জর্জ সান্টায়ানা, হেনরি ওয়ার্ড অ্যাবটকে তাঁর চিঠিতে, ১৭ ফেব্রুয়ারি ১৮৮৭[নির্দিষ্ট উদ্ধৃতি প্রয়োজন]
- ... স্পিনোজা সেই মহান ব্যক্তিদের মধ্যে একজন, যার খ্যাতি বছর অতিক্রান্ত হওয়ার সাথে সাথে আরও স্পষ্ট হয়ে ওঠে। পাহাড়ের পাদদেশ দ্বারা প্রথমে অস্পষ্ট পর্বতের মতো, সে সরে যাওয়ার সাথে সাথে উত্থিত হয়।
- জর্জ সান্তায়ানা, স্পিনোজার নীতিশাস্ত্র এবং "ডি ইন্টেলেক্টাস এমেন্ডেশন" এর ভূমিকায় (এ বয়েল অনুবাদ করেছেন, ১৯১০ সালে প্রথম প্রকাশিত, ১৯৩৮ সালে পুনরায় প্রকাশিত)
- ... বস্তুবাদী মূলত পর্যবেক্ষক; এবং তিনি সম্ভবত নীতিশাস্ত্রেও তাই হবেন; অর্থাৎ, দুনিয়ার অগ্রযাত্রায় তার উপর সৃষ্ট আবেগ ব্যতীত তার কোন নৈতিকতা থাকবে না। সে যদি দুর্গ হয় এবং সত্যিকার অর্থেই উদাসীন হয়, তবে সে জীবনকে ভালোবাসবে; যেহেতু আমরা সকলেই নিখুঁত জীবনীশক্তি পছন্দ করি, বা যা আমাদের আঘাত করে, গুল এবং পোরপয়েজে। আমি মনে করি, এটাই নৈতিক অনুভূতি যা মনস্তাত্ত্বিকভাবে একটি প্রবল বস্তুবাদের সাথে সঙ্গতিপূর্ণ: জিনিসের গতিবিধির প্রতি সহানুভূতি, উত্থিত তরঙ্গের প্রতি আগ্রহ, এটি আবার ডুবে যাওয়ার আগে ফেনা ফেটে আনন্দিত হয়। প্রকৃতি খারাপের থেকে ভালকে আলাদা করে না, কিন্তু প্রকৃতির প্রেমিক করে। নিজের জীবনের সাথে সাদৃশ্যপূর্ণ হওয়ায় তিনি তার জীবনীশক্তি বৃদ্ধি করেন এবং সম্ভবত তার নিজস্ব কিছু জীবনীশক্তি ধারণ করেন। এটাই দর্শনশাস্ত্রে আধুনিক প্রকৃতিবিদদের মধ্যে সর্বশ্রেষ্ঠ স্পিনোজার নৈতিক অনুভূতি; এবং আমরা দেখব কিভাবে লুক্রেতিউস, তপস্বী এপিকুরাসের প্রতি তার বিশ্বস্ততা সত্ত্বেও, একই দিকে তার কাব্যিক উচ্ছ্বাস দ্বারা চালিত হয়।
- - জর্জ সান্টায়ানা, তাঁর বইয়ে তিনটি দার্শনিক কবি: লুক্রেতিউস, দান্তে এবং গ্যোটে (কেমব্রিজ, এমএ: হার্ভার্ড বিশ্ববিদ্যালয় প্রেস, ১৯১০)
- ... গ্যেটে ছিলেন মানবজাতির মধ্যে সবচেয়ে জ্ঞানী; খুব বুদ্ধিমান, সম্ভবত, প্রযুক্তিগত অর্থে দার্শনিক হওয়া, বা মস্তিষ্ক-বোনা পরিভাষায় এই বন্য জগতকে ব্যবহার করার চেষ্টা করা। এটা সত্য যে তিনি সারাজীবন স্পিনোজার অনুসারী ছিলেন এবং তাকে বিনা দ্বিধায় দর্শনের একজন প্রকৃতিবাদী এবং সর্বেশ্বরবাদী বলা যেতে পারে। স্পিনোজার সাধারণ মনোভাবের প্রতি তাঁর আনুগত্য অবশ্য তাঁর নিজের মতামতের মধ্যে একটি দুর্দান্ত নমনীয়তা এবং স্বাধীনতাকে বাদ দেয়নি, এমনকি সবচেয়ে মৌলিক বিষয়গুলিতেও। সুতরাং গ্যেটে স্পিনোজার দ্বারা সমর্থিত প্রকৃতির যান্ত্রিক ব্যাখ্যা স্বীকার করেননি। তিনি স্পিনোজার অনুমতির চেয়ে অন্তত তাঁর নিজের মতো সুবিধাভোগী আত্মাদের জন্য আরও ব্যক্তিগত ধরণের অমরত্ব অর্পণ করেছিলেন।
- - জর্জ সান্টায়ানা, তাঁর বইয়ে তিনটি দার্শনিক কবি: লুক্রেতিউস, দান্তে এবং গ্যোটে (কেমব্রিজ, এমএ: হার্ভার্ড বিশ্ববিদ্যালয় প্রেস, ১৯১০)
- আমি সবসময় নিজেকে বলতে পারি যে স্পিনোজার মতো আমার নাস্তিকতাও মহাবিশ্বের প্রতি সত্যিকারের ধার্মিকতা এবং কেবল তাদের নিজস্ব চিত্রে মানুষের দ্বারা তৈরি দেবতাদের তাদের মানবিক স্বার্থের দাস হতে অস্বীকার করে; এবং এই অস্বীকারের মধ্যেও আমি কোন রূঢ় আইকনোক্লাস্ট নই, বরং মূর্তিপূজকদের প্ররোচনায় গোপন সহানুভূতিতে পরিপূর্ণ।
- - জর্জ সান্টায়ানা, "অন মাই ফ্রেন্ডলি ক্রিটিকস"-এ, ইন সলিলোকুইস ইন ইংল্যান্ড (১৯২২)
- ... ধারণার সমাজকে বস্তুর পরিবর্তে প্রতিস্থাপন করা কেবল মনের মধ্যে বাস করা; এটি অস্তিত্বের জগতকে তার ব্যক্তিগত দৃষ্টিকোণ বা ব্যবহারিক তাত্পর্যের পরিবর্তে তার সত্য এবং সৌন্দর্যের মধ্যে জরিপ করা। বুদ্ধিজীবী মানুষের সুখের এটাই একমাত্র পথ, কারণ বুদ্ধিজীবী মানুষ চিরস্থায়ী পরিবর্তন, পরাজয় ও অসম্পূর্ণতার জগতে সন্তুষ্ট হতে পারে না। এটি প্রাচীন দার্শনিক এবং আধুনিক সাধু বা কবিদের দ্বারা পদচারণা করা পথ; অবশ্যই, দর্শনের আধুনিক লেখকদের দ্বারা নয় (স্পিনোজা বাদে), কারণ এরা গুরুত্বপূর্ণ অর্থে দার্শনিক ছিলেন না; তারা কোন আধ্যাত্মিক শৃঙ্খলা অনুশীলন করেনি, হৃদয়ের কোন পরিবর্তন ভোগ করেনি, কিন্তু অন্যান্য অধ্যাপকদের মতোই জীবনযাপন করেছিল এবং যে ঈশ্বরের অস্তিত্ব রয়েছে তার সন্ধানের পরিবর্তে তাদের নিজস্ব আকাঙ্ক্ষার পক্ষে অনুকূল ঈশ্বরের অস্তিত্ব প্রমাণ করার জন্য নিজেদেরকে প্রচেষ্টা করেছিল।
- - জর্জ সান্টায়ানা, তাঁর বইয়ে ইংল্যান্ডে সলিলোকুইস এবং পরে সলিলোকুইস (লন্ডন: কনস্টেবল, ১৯২২)
- আমার দর্শন হল সাধারণ মানব গোঁড়া দর্শন, যা ভারতীয়দের কাছ থেকে গ্রীক হয়ে স্পিনোজা পর্যন্ত নেমে এসেছে। এটা প্রোটেস্ট্যান্ট দর্শন নয়। প্রোটেস্ট্যান্ট দর্শনের সমস্যাগুলি আমার কাছে বিদ্যমান নয়: আমি তাদের চিন্তার বিভ্রান্তি, ধর্মবিরোধের পণ্য হিসাবে বিবেচনা করি। ক্যাথলিক দর্শন স্বাভাবিক থেকে পৃথক কেবল এই কারণে যে এটি পবিত্র ইতিহাসের পাশাপাশি প্রাকৃতিক ইতিহাসকে সত্যের সত্য বিবরণ হিসাবে গ্রহণ করে: তবে যখন ঘটনাগুলি একমত হয়, একরকম বা অন্যভাবে, দর্শনের কী বলতে হবে তা আবিষ্কার করতে কোনও আসল অসুবিধা হয় না। ইতিমধ্যেই প্রয়োজনীয় সব কথা জানিয়ে দিয়েছে। দর্শন আবিষ্কার করা মানে বোঝা যাবে না।
- - জর্জ সান্টায়ানা, জন বয়নটন প্রিস্টলিকে তাঁর চিঠিতে, ১৫ সেপ্টেম্বর ১৯২৪
- আমি বিশ্বাস করি স্পিনোজাকে আমার কাছে এত প্রাধান্য দেওয়ার আরেকটি কারণও রয়েছে: ঐতিহ্যগত হওয়া সত্ত্বেও, অথবা পার্শ্ব বিষয়গুলির দ্বারা তিনি বিভ্রান্ত হননি বলেও, তিনি ছিলেন একটি সম্পূর্ণ এবং মহিমান্বিত মন, এককভাবে পবিত্র আত্মা। এই সমস্ত তুচ্ছ মতবাদ এবং সমস্যাগুলি তাঁর মধ্যে বাস করত এবং তাঁর অন্তর্দৃষ্টি এবং আবেগের প্রাকৃতিক চ্যানেল ছিল। একজন সত্যিকারের দার্শনিক হওয়ার জন্য আমি এটাই অনুভব করি এবং আমরা যা নিন্দিত হই তা নয়, অন্যের দর্শনের অধ্যাপক, বা আমাদের নিজস্ব মতামতের অধ্যাপক।
- - জর্জ সান্টায়ানা, হ্যারি অস্ট্রিন ওল্ফসনকে তাঁর চিঠিতে, ১৬ জুন ১৯৩৪[নির্দিষ্ট উদ্ধৃতি প্রয়োজন]
- আপনি যখন স্পিনোজা বলেন, তবে খুব চাটুকার হওয়া ছাড়াও, তুলনাটি জীবনীগতভাবে ততটা সত্য নয়। আমার স্পিনোজম যুক্তির জীবনে, কম স্পষ্টভাবে, সম্ভবত, তবে আরও প্রভাবশালীভাবে, সত্তার রাজ্যে। আপনারা জানেন, এগুলো মোটেও স্পিনোজার বৈশিষ্ট্যের মতো নয়। এগুলি একই বাস্তবতার দিক বা রূপ নয়, একেবারে সমান্তরাল এবং সমান্তরাল। আমার রাজ্যগুলি স্তরগুলি: প্লোটিনাস হিসাবে আরও বেশি; এবং আমার নৈতিক বা "আধ্যাত্মিক" দর্শন আবার মানবতাবাদী সময়ের চেয়ে কম স্পিনোজিস্টিক। স্পিনোজার নৈতিক অনুভূতি ছিল প্লেবিয়ান, ডাচ এবং ইহুদি: তার কোণে পুরোপুরি খুশি, তার লেন্স পালিশ করে এবং বলে, আল্লাহ মহান। শিল্প নেই, উচ্চ রাজনীতি নেই, মহত্ত্বের প্রতি সহানুভূতি নেই, সাহস বা হতাশার বোঝাপড়া নেই।
- - জর্জ সান্টায়ানা, ড্যানিয়েল ম্যাকগি কোরিকে তাঁর চিঠিতে, ২৫ জানুয়ারী ১৯৩৭[নির্দিষ্ট উদ্ধৃতি প্রয়োজন]
- আপনি কার্ডোজোকে স্পিনোজার সাথে তুলনা করেন; কিন্তু আপনার বই পড়ে যতটুকু আন্দাজ করতে পারি বুদ্ধিবৃত্তিক তুলনা হয় না। স্পিনোজা নরম ছিলেন না। আমি সারা জীবন স্পিনোজার একনিষ্ঠ শিষ্য ছিলাম তাঁর দৃঢ়তার জন্য, তাঁর আপোষহীন প্রকৃতিবাদের জন্য। তবুও তিনি তিনটি ঐতিহ্যকে বাদ দিয়েছেন যা তাদের সৃষ্টিতত্ত্ব যতই মিথ্যা হোক না কেন, আমার কাছে নৈতিকভাবে সঠিক বলে মনে হয়: গ্রীক, ক্যাথলিক এবং ভারতীয়। তাই আমি স্পিনোজার মানব জীবনের আদর্শের শিষ্য নই: এতে কবিতা, শিল্পকলা, সনাতন ধর্ম, সামরিক ও গঠনমূলক দেশপ্রেম বাদ পড়ে। তার সমাজ হবে এক নিস্তব্ধ সমাজ, যেখানে কোন প্রভু থাকবে না, কিন্তু সবাই স্বেচ্ছাসেবী দাস হবে। সম্ভবত আপনি আমার অসুবিধার কিছুটা অনুভব করেন যখন আপনি উল্লেখ করেন যে "শিল্প" মানুষের সমস্ত কিছুর একটি অপরিহার্য উপাদান।
- - জর্জ সান্টায়ানা, তাঁর চিঠিতে বেরিল হ্যারল্ড লেভি, ৮ আগস্ট ১৯৩৮[নির্দিষ্ট উদ্ধৃতি প্রয়োজন]
- ইহুদিদের আমার ভালোবাসা উচিত, কারণ এডম্যান থেকে শুরু করে বুদ্ধিবৃত্তিক দিক থেকে তারাই আমার একমাত্র বন্ধু বলে মনে হয়—স্পিনোজার কাছে ফিরে না যাওয়া।
- - জর্জ সান্টায়ানা, মিসেস ন্যান্সি স্যান্ডার্স টয়কে তাঁর চিঠিতে (যিনি ক্রফোর্ড হাওয়েল টয়ের স্ত্রী ছিলেন), ১২ আগস্ট ১৯৩৮[নির্দিষ্ট উদ্ধৃতি প্রয়োজন]
- স্পিনোজা অধ্যয়ন করে আমি যে অনেক শিক্ষা পেয়েছি তা এখানে বর্ণনা করার চেষ্টা করব না, যে পাঠগুলি বিভিন্ন ক্ষেত্রে আমার দর্শনের ভিত্তি স্থাপন করেছিল।
- - জর্জ সান্টায়ানা, তাঁর বইয়ে ব্যক্তি এবং স্থানগুলি (নিউ ইয়র্ক: স্ক্রিবনার্স, ১৯৪৪)
- ... এখন স্পিনোজা, প্রথম পয়েন্ট [নৈতিকতার স্বাভাবিক ভিত্তি] সম্পর্কে আমার মাস্টার এবং মডেল, দ্বিতীয় পয়েন্টে [মানবিক সম্ভাবনা, "শ্রেষ্ঠত্বের প্রকারভেদ যার দিকে জীবন পরিচালিত হতে পারে"] আমাকে সন্তুষ্ট করে না; এবং আমি এই সুযোগটি গ্রহণ করব, যেহেতু আমার অন্য কেউ নাও থাকতে পারে, সেই ক্ষেত্রে আমার বিবেককে অস্পষ্টতা থেকে পরিষ্কার করার জন্য। সম্পূর্ণ নৈতিকতাবাদী কেবল পদার্থবিজ্ঞানেই সুস্থ হতে হবে না, বরং একটি স্বাভাবিক মানব আত্মা এবং পর্যাপ্ত মানবিক ঐতিহ্য দ্বারা অভ্যন্তরীণভাবে অনুপ্রাণিত হতে হবে; তাকে হতে হবে একজন পরিপূর্ণ প্রকৃতিবাদী একজন পরিপূর্ণ মানবতাবাদী। স্পিনোজা কেবল একজন সম্পূর্ণ প্রকৃতিবাদীই ছিলেন না, এক বিরল সংমিশ্রণে একজন আধ্যাত্মিক মানুষও ছিলেন, মহাবিশ্বে মানব হৃদয়ের স্থান দেখেছিলেন এবং গ্রহণ করেছিলেন; আপনার জগতের মতো বিদ্বেষপূর্ণভাবে বা দুষ্টুভাবে বা তুচ্ছভাবে এটি গ্রহণ করবেন না, বরং নম্রভাবে এবং আনন্দের সাথে: নম্রভাবে তিনি তার চেয়ে বেশি কিছু হতে চেয়েছিলেন এবং আনন্দের সাথে কারণ তিনি আত্মায় তাকে অভিবাদন জানাতে এবং সর্বপ্রকার কল্যাণের উপাসনা করার অনুমতি পেয়েছিলেন। তবে স্পিনোজা পরিপূর্ণ মানবতাবাদী ছিলেন না। মানুষের মহত্ত্ব সম্পর্কে তাঁর কোনো ধারণা ছিল না, মানুষের দুঃখের প্রতি কোনো সহানুভূতি ছিল না। আত্মা সম্পর্কে তাঁর ধারণা ছিল অতিমাত্রায় নীরব এবং অতিশয় শান্ত। তিনি এক্সোডাস বা রাজাদের নয়, আমস্টারডামের ইহুদি ছিলেন। তিনি খুব ডাচ ছিলেন, বণিক এবং কারিগর ছিলেন, সৈনিক, কবি, রাজপুত্র বা প্রেমিক কিছুই ছিল না। [...] তিনি সদাচারী ছিলেন কিন্তু স্বাভাবিক ছিলেন না। [...] তিনি ছিলেন জিনিয়াস; কিন্তু আধ্যাত্মিক জীবনে পথপ্রদর্শক হিসেবে তিনি ছিলেন সংকীর্ণ ও অপ্রতুল।
- - জর্জ সান্টায়ানা, তাঁর বইয়ে ব্যক্তি এবং স্থানগুলি (নিউ ইয়র্ক: স্ক্রিবনার্স, ১৯৪৪)
- ... ইহুদিদের মধ্যে একটি পার্থক্য অনুভব করার জন্য, আমি এটি অনুভব করি, আমি মনে করি, কেবল যদি তারা তা করে; এবং তারপর এটি একটি পছন্দ বা বিপরীত বোঝায় না, কিন্তু শুধুমাত্র একটি বৈচিত্র্য। আমার সেরা ছাত্ররা ছিল ইহুদি, যেমন ছিল দর্শনে আমার একমাত্র আধুনিক "মাস্টার" স্পিনোজা। কিন্তু অনেকেই খুশি নন, আর এটা দুঃখজনক।
- - জর্জ সান্টায়ানা, মেলভিন এল সোমারকে তাঁর চিঠিতে, ১২ জুন ১৯৪৮[নির্দিষ্ট উদ্ধৃতি প্রয়োজন]
- ... লাইবনিৎসের থিওডিটি খ্রিস্টান মতবাদের একটি বুদ্ধিমান বিমূর্ত, এটি মূলত বৈজ্ঞানিক হলে এটি কী হবে তা প্রদর্শন করে, যেখানে এটি মূলত নৈতিকতাবাদী, যাতে এর অনুপ্রেরণা মিস হয়, যখন এর মতবাদগুলি যতটা সম্ভব সামঞ্জস্যপূর্ণ হয়। স্পিনোজা প্রাকৃতিক মহাবিশ্বের জন্য একই কাজ করেন। তিনি কিছুই ভুল করেন না, বরং সবই আঁকেন বিশুদ্ধ বুদ্ধিবৃত্তিক ধারণায়। তিনি একজন মহান মাস্টারমশাই।
- - জর্জ সান্টায়ানা, রিচার্ড কল্টন লিয়নকে তাঁর চিঠিতে, ১১ নভেম্বর ১৯৫১[নির্দিষ্ট উদ্ধৃতি প্রয়োজন]
- স্পিনোজা, যাকে আমি রয়েসের অধীনে পড়ছিলাম, তিনি আমাকে আনন্দ ও উদ্দীপনায় ভরিয়ে তুলেছিলেন: আমি তৎক্ষণাৎ তাঁর কাছ থেকে একটি মতবাদ সংগ্রহ করেছিলাম যা তখন থেকেই আমার কাছে স্বতঃসিদ্ধ রয়ে গেছে, যথা ভাল এবং মন্দ প্রাণীদের প্রকৃতির সাথে আপেক্ষিক, সেই সম্পর্কের ক্ষেত্রে অপরিবর্তনীয়, তবে মহাজাগতিক ঘটনাগুলির অগ্রযাত্রা সম্পর্কে উদাসীন, যেহেতু মহাবিশ্বের শক্তি তার যে কোনও অংশের শক্তিকে অসীমভাবে ছাড়িয়ে যায়।
- জর্জ সান্তায়ানা তাঁর এ জেনারেল কনফেশন (দ্য এসেনশিয়াল সান্তায়ানা: সিলেক্টেড রাইটিংস থেকে)
- ... দেকার্ত যিনি স্পিনোজা ব্যতীত আধুনিক দার্শনিকদের পুরো কোরাসকে বিভ্রান্ত করেছিলেন, তাদের নিজের প্রেমে পড়ে গিয়েছিলেন।
- - জর্জ সান্টায়ানা, যেমন উদ্ধৃত জর্জ সান্টায়ানা: জন ম্যাককর্মিকের একটি জীবনী
নির্বাচিত রচনা
[সম্পাদনা]স্পিনোজা: হিজ লাইফ অ্যান্ড ফিলোসফি (১৮৮০)
[সম্পাদনা]- স্যার ফ্রেডরিক পোলক, সূত্র
- ১৬৬৩ সালে স্পিনোজা তার একমাত্র রচনা প্রকাশ করেন যেটিতে তিনি নিজের নাম লিখেছিলেন। তিনি দেকার্তের 'প্রিন্সিপলস অব ফিলোসফি'র দ্বিতীয় অংশের একটি সারসংক্ষেপ প্রস্তুত করেছিলেন একজন ছাত্রের ব্যবহারের জন্য... স্পিনোজার কিছু বন্ধু এই ম্যানুয়াল সম্পর্কে কৌতূহলী হয়ে ওঠেন এবং তাকে দেকার্তের কাজের প্রথম অংশটিও একইভাবে আচরণ করতে চেয়েছিলেন। এটি এক পক্ষকালের মধ্যে করা হয়েছিল এবং স্পিনোজাকে বইটি প্রকাশ করার জন্য অনুরোধ করা হয়েছিল, যা তিনি সহজেই এই শর্তে করতে রাজি হয়েছিলেন যে তার এক বন্ধু ভাষাটি সংশোধন করবেন এবং একটি ভূমিকা লিখবেন যা ব্যাখ্যা করে যে লেখক সমস্ত কার্তেসীয় মতবাদের সাথে একমত নন। সূচিপত্র... [অন্তর্ভুক্ত] 'মেটাফিজিক্যাল রিফ্লেকশনস'-এর একটি পরিশিষ্ট, যা কার্তেসীয় দৃষ্টিকোণ থেকে লেখা হয়েছে, তবে প্রায়শই দেকার্ত থেকে লেখকের প্রকৃত বিচ্যুতির উল্লেখযোগ্য ইঙ্গিত দেয়। ...'এই সুযোগে,' তিনি ওল্ডেনবুর্গকে লিখছেন, 'আমরা আমার দেশের সর্বোচ্চ পদে অধিষ্ঠিত কিছু ব্যক্তিকে খুঁজে পেতে পারি ... যে সকল লেখা আমি আমার নিজের জন্য স্বীকার করি, তাহা দেখিবার জন্য যিনি উদগ্রীব হইবেন, এবং সেইজন্য এমন আদেশ গ্রহণ করিবেন যে, আমি তাহাদিগকে কোন অসুবিধার আশঙ্কা না করিয়া দিব। যদি তাহা হয়, তাহা হইলে অচিরেই যে আমি কিছু প্রকাশ করিব, তাহাতে আমার সন্দেহ নাই; যদি তা না হয়, তবে আমি আমার দেশের ইচ্ছার বিরুদ্ধে মানুষের উপর আমার মতামত চাপিয়ে দেওয়ার চেয়ে এবং তাদের শত্রু বানানোর চেয়ে বরং শান্তি বজায় রাখব। দেকার্তের উপর বইটি যথেষ্ট মনোযোগ ও আগ্রহ জাগিয়ে তোলে, কিন্তু পরবর্তী বছরগুলিতে জনসাধারণের ঘটনাবলীর অপ্রীতিকর গতিপথ একটি উদারনৈতিক নীতির পক্ষে প্রতিকূল ছিল এবং স্পিনোজা যে সমর্থন চেয়েছিলেন তা থেকে বঞ্চিত হয়েছিল। ... স্পিনোজা যদি কখনো দেকার্তের শিষ্য হয়ে থাকেন, তাহলে তিনি একেবারেই থেমে গেছেন... তিনি বিবৃতি ও যুক্তির জ্যামিতিক রূপকে দার্শনিক সত্যে পৌঁছানোর একটি অভ্রান্ত পদ্ধতি বলে মনে করেননি; কেননা এ কাজে তিনি তা ব্যবহার করে এমন সব মতামত পেশ করেছেন, যার সঙ্গে তিনি নিজে একমত নন এবং যেসব প্রমাণে তিনি সন্তুষ্ট নন। আমরা জানি না স্পিনোজার ম্যানুয়ালটি কার্তেসীয়রা কতটুকু গ্রহণ করেছিল বা ব্যবহার করেছিল, তবে দেকার্তের ব্যাখ্যা হিসাবে এর যথার্থতা প্রশ্নাতীত। আধুনিক লেখকদের দ্বারা স্পিনোজা সম্পর্কে করা অনেক বিকৃত সমালোচনার মধ্যে একটি হ'ল তিনি মৌলিক প্রস্তাবটি বুঝতে পারেননি কোজিটো এরগো সমষ্টি। প্রকৃতপক্ষে তিনি এর ঠিক একই ব্যাখ্যা দিয়েছেন যা দেকার্ত নিজেই মেডিটেশনে দিয়েছেন।
- বহু বছর ধরে তিনি ভোগের সমস্যায় ভুগছিলেন, সম্ভবত তার কাচের পালিশ করার কাজের কারণে আরও বেড়ে গিয়েছিলেন। রবিবার, ২১ ফেব্রুয়ারী, ১৬৭৭, অপ্রত্যাশিতভাবে এবং প্রায় হঠাৎ সমাপ্তি এসেছিল। ... কৃতিত্ব অবশ্যই কোলেরাসকে [জন কোহলার] দিতে হবে ... স্পিনোজার মৃত্যুশয্যা নিয়ে প্রচারিত কাহিনীগুলির সাথে তার সরাসরি বিরোধিতা করার জন্য, মনে হয়, স্পিনোজাকে জনপ্রিয় গোঁড়া পোলিমিক্সের লজ্জাজনক কাফের হিসাবে উপস্থাপন করা হবে, যিনি তার শেষ মুহুর্তে সর্বদা সন্দেহ এবং অস্থিরতার দ্বারা আক্রান্ত হন এবং সর্বদা দুর্বল সাহসের সাথে তাদের ছদ্মবেশ ধারণ করার চেষ্টা করেন। কোলেরাস খুব সততার সাথে বলেছেন যে বাড়ির লোকেরা ... এসব বিষয়ে কিছুই জানতেন না এবং তাদের একটি কথাও বিশ্বাস করতেন না।
স্পিনোজা অ্যান্ড বুদ্ধ: Visions of a Dead God (১৯৩৩)
[সম্পাদনা]উৎস সম্পাদনা]
- এস এম মেলামেড, [১]
- শুধু গ্যেটের কবিতা নয়, তাঁর বিজ্ঞান স্পিনোজিস্টিকভাবে প্রণোদিত। প্রকৃতির একত্বের প্রতি দৃঢ়প্রত্যয়ী হয়ে তিনি এর মধ্যে একত্বকে আবিষ্কার করার নিশ্চয়তা নিয়ে এর কাছে গিয়েছিলেন এবং মানুষের মধ্যে আন্তঃম্যাক্সটলারের আবিষ্কার, যা তুলনামূলক শারীরবৃত্তির বিকাশকে প্রভাবিত করেছিল, এটি তাঁর স্পিনোজিস্টিক অনুভূতির অন্যতম উপজাত। উদ্ভিদের রূপান্তর তত্ত্বে, যা তিনি বৈজ্ঞানিক ও কাব্যিকভাবে ব্যাখ্যা করেছিলেন, তিনি স্পিনোজবাদের একটি ভাল চুক্তিও প্রকাশ করেছিলেন। স্পিনোজা তাকে প্রকৃতির বিভিন্ন পৃষ্ঠা একটি বইয়ের মতো করে পড়তে সক্ষম করেছিলেন। গ্যোটে কান্টকে সম্মান করতেন এবং তাকে কান্ট পণ্ডিত হিসাবে বর্ণনা করা যেতে পারে, তবে তিনি স্পিনোজার অনুসারী ছিলেন। তাঁর বিশ্বচিত্র স্পিনোজিস্টিক, কান্তিয়ান নয়।
- স্পিনোজার একেবারে সূচনা-বিন্দু, কারণগুলির কারণ অনুসন্ধান এবং আবিষ্কার, কান্টের কাছে ঘৃণ্য, যিনি বলেছিলেন যে বিজ্ঞানীরা যখন এই পথ অনুসরণ করেন তখন তারা ভুল করেন। তিনি কিছুই অনুমান করেন না এবং অনুমান করেন না, এমনকি প্রকৃতির একত্বের সম্ভাবনাও নয়। তাঁর কাছে অতীন্দ্রিয় দর্শন প্রকৃতির স্বয়ং সম্ভাবনার স্বীকৃতির তত্ত্ব মাত্র। অন্যদিকে স্পিনোজা ঈশ্বর, প্রকৃতি, তার ঘটনা এবং তাদের বিভিন্ন সম্পর্কের সবকিছুই অনুমান করে এবং অনুমান করে। তিনি সর্বোচ্চ কারণ দিয়ে শুরু করেন, এটি কিনা এবং এটি কী তা জানেন না। তিনি যুক্তিবাদী এবং গোঁড়ামিপূর্ণভাবে সেট করেন যখন কান্ট সমালোচনামূলকভাবে শুরু করেন। কান্ট জটিল, দুর্বোধ্য এবং প্রায়শই অন্ধকার, যখন স্পিনোজা সরল, সরল এবং আলোতে পূর্ণ। কান্টের দর্শনকে পুরোপুরি বা আংশিকভাবে গ্রহণ করা যেতে পারে, কিন্তু স্পিনোজার দর্শনকে কেবল সম্পূর্ণরূপে গ্রহণ করা যেতে পারে। বাম এবং ডান স্পিনোজিস্ট থাকতে পারে না কারণ বাম এবং ডান কান্তিয়ান বা হেগেলীয় রয়েছে। গাণিতিক রূপ সত্ত্বেও, স্পিনোজম, শেষ বিশ্লেষণে, মানুষের আত্মার একটি অভিজ্ঞতা, যখন কান্তিয়ানিজম মানুষের সমালোচনামূলক মনের পণ্য। আত্মা প্রায়ই বিরক্ত এবং বিভিন্ন মেজাজের সাপেক্ষে, যখন মানুষের মন আরো অনমনীয় হয়। অনুভূতি সব মানুষের জন্য সাধারণ, কিন্তু বুদ্ধিবৃত্তিক ধ্যান কয়েকজনের ঐতিহ্য। এভাবে আমরা বুঝতে পারি প্লাস্টিক শিল্পকলা ও সঙ্গীত ব্যতীত আধুনিক সংস্কৃতির সমগ্র কাঠামোর উপর স্পিনোজার প্রভাব এবং শুধুমাত্র দর্শনের উপর কান্টের প্রভাব। স্পিনোজা এক নতুন বিশ্ব-চিত্র তৈরি করেছিলেন, কান্ট কেবল দর্শনের একটি নতুন ধারা তৈরি করেছিলেন। কান্ট অবশ্যই মানব মনের সীমানা প্রতিষ্ঠা করেছিলেন, কিন্তু স্পিনোজা পুরানো জগতের বাইরে একটি নতুন জগৎ পুনর্নির্মাণ করেছিলেন। স্পিনোজা নিয়ে সবার আগ্রহ আছে, কিন্তু কান্টকে নিয়ে শুধু দার্শনিকরাই উদ্বিগ্ন।
- উল্লেখ্য যে, আধুনিক রাজনৈতিক চিন্তা ও কর্মকাণ্ডে স্পিনোজার ব্যাপক প্রভাব সত্ত্বেও কোনো মুক্তি আন্দোলন বা কোনো বিপ্লবী প্রবণতার সঙ্গে তার নাম জড়িয়ে নেই। ফরাসি বিপ্লব তাকে উপেক্ষা করেছে। যদিও এর আংশিক কারণ হতে পারে স্পিনোজার মতবাদের প্রতি বেইলের ভুল উপস্থাপনা এবং অষ্টাদশ শতাব্দীর প্রথমার্ধে স্পিনোজা দার্শনিক ও রাষ্ট্রনায়কদের কাছে চুম্বকের চেয়ে ধর্মতত্ত্ববিদদের লক্ষ্যবস্তু ছিলেন, তবে স্বীকার করতেই হবে যে এই ঘটনাগুলো ছাড়া স্পিনোজা মুক্তি আন্দোলনে প্রশংসনীয় প্রভাব ফেলতে পারতেন না। "মুক্তি" শব্দটি স্বাধীনতার শব্দটির সাথে জড়িত এবং যান্ত্রিক কোর্সের পরিবর্তে একটি প্রাণবন্ত প্রক্রিয়া বোঝায়। ইতিহাসের প্রতিটি অগ্রগতিই গতিশীল ব্যক্তিত্ব ও প্রগতি-চেতনাকে ধারণ করে। স্পিনোজার কাছে এই ধারণাগুলির কোনওটিরই কোনও অর্থ ছিল না। [...] ফরাসি বিপ্লব বা ভলতেয়ার, দিদেরত, রুশো, কন্ডিলাক বা হলবাখের মতো মহান ব্যক্তিত্বরা কেউই তাঁর দ্বারা প্রভাবিত হননি। যদিও তাঁর সাধারণ কাজগুলি বা তাঁর রাজনৈতিক দর্শন কোনওটিই তাদের কাছে আবেদন করেনি, তাদের মধ্যে অনেকেই তাঁর শিক্ষার সাথে কমবেশি পরিচিত ছিলেন।
- শেলিং যখন প্লেটো, স্পিনোজা এবং কান্টের সাথে কুস্তি করছিলেন, তখন তাঁর সমসাময়িক হেগেল একচেটিয়াভাবে স্পিনোজার সাথে লড়াই করছিলেন। হেগেলের মধ্যে স্পিনোজা জার্মান মনের উপর তার প্রভাবের শীর্ষে পৌঁছেছিলেন। কান্টের সময় থেকে হেগেল ছিলেন সবচেয়ে প্রভাবশালী, যদিও সবচেয়ে মৌলিক জার্মান দার্শনিক নন। তাঁর সিস্টেমটি মূল সৃষ্টির চেয়ে অন্যান্য সিস্টেমের শোষণ ছিল। এখানেই তার প্রভাবের রহস্য লুকিয়ে আছে। তিনি তাঁর সময়ের সমস্ত দার্শনিক প্রবণতা এবং মেজাজকে একটি উপসংহারে নিয়ে এসেছিলেন। তাঁর সাথে তাঁর সময়ের সর্বেশ্বরবাদ তার সর্বোচ্চ বিকাশ অর্জন করেছিল এবং মন এবং বিশ্বের সচেতন এবং প্রয়োজনীয় সংযোগ হয়ে ওঠে। তাঁর সমগ্র দার্শনিক কর্মজীবনে হেগেল ক্রমাগত স্পিনোজার সাথে কুস্তি লড়েছিলেন এবং কিছু সময়ের জন্য সম্পূর্ণরূপে তাঁর খপ্পরে পড়েছিলেন। এই প্রভাবে হেগেল বলেছিলেন যে স্পিনোজাকে খণ্ডন করতে হলে প্রথমে তাকে গ্রহণ করতে হবে। দর্শনের ইতিহাস নিয়ে বক্তৃতায় তিনি বলেন, "স্পিনোজা যে আধুনিক দর্শনের মূল বিষয়, এটি হয় স্পিনোজবাদ বা আদৌ কোনও দর্শন নয়। তিনি স্পিনোজাকে এই নিন্দার বিরুদ্ধে রক্ষা করেছিলেন যে তার দর্শন ছিল নাস্তিক এবং নৈতিকতার ধ্বংসাত্মক। তবে তার পরবর্তী বছরগুলিতে, যখন তিনি আরও রক্ষণশীল হয়ে ওঠেন, তখন তিনি স্পিনোজার প্রতি তার মনোভাব পরিবর্তন করেন। তিনি বলেছিলেন, "যে "আমস্টারডাম সন্ন্যাসীর" দর্শন একটি প্রাচীন দৃষ্টিভঙ্গি ছিল, যে তার পদ্ধতিটি 'কাঠের' ছিল, যে তার প্রমাণগুলি ছিল আনুষ্ঠানিক নির্যাতন, যে বৈশিষ্ট্যগুলি পদার্থ থেকে উদ্ভূত হয়নি এবং মোদী গুণাবলী থেকে উদ্ভূত হয়নি। কিন্তু স্পিনোজবাদ যে দার্শনিকভাবে আপত্তিকর ছিল তা তাঁর বৃদ্ধ বয়সের জন্য সংরক্ষিত ছিল কারণ এটি খ্রিস্টধর্মের সাথে সামঞ্জস্যপূর্ণ ছিল না।
- লেনিনের মন স্পিনোজবাদের পাথর থেকে উদ্ভূত হয়েছিল এবং যেহেতু তাঁর মন রাশিয়ার উপর দৃঢ়ভাবে আরোপ করেছিল, তাই রাশিয়ায় খ্রিস্টধর্ম আসলে স্পিনোজবাদ দ্বারা প্রতিস্থাপিত হয়েছিল। মস্কোর লেনিন ইনস্টিটিউট থেকে প্রকাশিত লেনিনের সংগৃহীত রচনার চৌত্রিশ খণ্ডে স্পিনোজার নাম একবারই এসেছে। তিনি যেভাবে স্পিনোজার কথা উল্লেখ করেছেন তাতে এটা প্রায় নিশ্চিত যে তিনি যদি স্পিনোজাকে আদৌ চিনতেন তবে তিনি তাকে সেকেন্ডহ্যান্ড জানতেন। [...] লেনিন অবশ্য একমাত্র নির্মম রাজনীতিবিদ ছিলেন না যিনি স্পিনোজবাদকে দে ফ্যাক্টো গ্রহণ করেছিলেন। উইলহেলমিনিক জার্মান সাম্রাজ্য প্রতিষ্ঠাকারী লৌহ চ্যান্সেলর বিসমার্কও স্পিনোজার শিষ্য ছিলেন। [...] সুতরাং লেনিন ও বিসমার্কের মতো ব্যক্তিরা বাস্তবে বা তাত্ত্বিকভাবে স্পিনোজবাদী ছিলেন এমন অন্ধ সম্ভাবনা নেই।
- ঊনবিংশ শতাব্দীর শেষ ও বিংশ শতাব্দীর শুরুতে স্পিনোজম পাশ্চাত্য দর্শনে একটি গুরুত্বপূর্ণ উপাদান হিসেবে রয়ে যায়। ইংল্যান্ডে হার্বার্ট স্পেন্সার, জার্মানিতে উন্ডট ও লোটজে, ফ্রান্সে বার্গসন ও রেনুভিয়ের, স্পিনোজার দর্শনের এমন অনেক উপাদান খুঁজে পেয়েছিলেন যার প্রতি তারা নিজেরাই আকৃষ্ট বোধ করেছিলেন এবং যার দ্বারা তারা ব্যাপকভাবে প্রভাবিত হয়েছিলেন। স্পিনোজম একটি অনমনীয় ব্যবস্থা হিসাবে নিজেকে অনেকগুলি উপাদান অংশে দ্রবীভূত করেছিল এবং প্রতিটি অংশ আধুনিক দার্শনিকদের সিস্টেমে একটি উপাদান হয়ে ওঠে।
- স্পিনোজার আবির্ভাব অবশ্য পাশ্চাত্যের পুরো ধর্মীয় চিত্রকে মৌলিকভাবে বদলে দেয়। তিনি দর্শনকে ধর্মতত্ত্ব থেকে মুক্ত করেছিলেন এবং মানুষকে ধর্মতাত্ত্বিক ও ব্যক্তিতাত্ত্বিক পরিপ্রেক্ষিতে চিন্তা না করে অধিবিদ্যক এবং সর্বজনীনতাবাদী দৃষ্টিকোণ থেকে চিন্তা করতে শিখিয়েছিলেন। তিনি স্বীকৃতি ও তাকওয়ার কাজের মধ্যে পার্থক্য করেছেন। তিনি বলেন দর্শনের লক্ষ্য হল সত্য, একে অপরের সাথে এবং ঈশ্বরের সাথে তাদের সংযোগের মধ্যে জিনিসগুলির স্বীকৃতি। ধর্মতত্ত্বের উদ্দেশ্য হচ্ছে তাকওয়া, আল্লাহর আইনের আনুগত্য। অতএব, ওল্ড এবং নিউ টেস্টামেন্টের মধ্যে সামান্য পার্থক্য রয়েছে, কারণ উভয় ধর্মতত্ত্বের মতো, স্বীকৃতি ছাড়াও একটি বিষয়বস্তু রয়েছে। তারা কিছু নির্দিষ্ট মতবাদ শিক্ষা দেয়, যেমন একটি ব্যক্তিগত ঈশ্বর, তাঁর গুণাবলী, বিশ্বের সাথে তাঁর সম্পর্ক, তাঁর নৈতিক লক্ষ্য, সৃষ্টির লক্ষ্য ইত্যাদি। ব্যবহারিক ধার্মিকতা হিসাবে, এমনকি বাইবেলের ধর্মতাত্ত্বিক বিষয়বস্তুও গ্রহণযোগ্য, তবে তাত্ত্বিক দর্শন বা বস্তুগত সত্য হিসাবে এটি অবশ্যই প্রত্যাখ্যান করা উচিত।
- এই তথ্যের পরিপ্রেক্ষিতে, এই দাবিটি ন্যায়সঙ্গত যে আধুনিক সময়ে তার নিজের জাতির সাংস্কৃতিক প্রক্রিয়ায় স্পিনোজার প্রভাব পশ্চিমের সাধারণ সাংস্কৃতিক প্রক্রিয়ার উপর তার প্রভাব প্রায় ততটাই শক্তিশালী ছিল। স্পিনোজা, প্লেটো এবং অ্যারিস্টটল ঘেটোর সবচেয়ে জনপ্রিয় দার্শনিক। যদিও স্পিনোজাকে এখনও ধর্মদ্রোহী ব্যক্তিত্ব হিসাবে বিবেচনা করা হয়, তবে তাকে দার্শনিক প্রতিভার মূর্ত প্রতীক হিসাবে দেখা হয়। গোঁড়া ইহুদি, জীবন সম্পর্কে তার মধ্যযুগীয় দৃষ্টিভঙ্গি সহ, যিনি স্পিনোজাকে দেখেন এবং তাকে ঘৃণা করেন, তবুও তাকে নিয়ে গর্বিত, কারণ তিনি মনে করেন যে তিনি পশ্চিমে তার জাতির সাংস্কৃতিক অবস্থানের জন্য অস্বাভাবিক কিছু অর্জন করেছেন।
- বারুখ স্পিনোজা, বহিষ্কৃত ইহুদি, পশ্চিমে ইহুদি সাংস্কৃতিক অবস্থানকে কেবল টেকসই নয়, দুর্ভেদ্য করে তুলেছিল। কিন্তু সেই বারুখ স্পিনোজা আসলে আধুনিক ইউরোপের সাংস্কৃতিক ইহুদি বিদ্বেষের জন্য দায়ী। তিনি তার সর্বশ্রেষ্ঠ প্রশংসক, অনুসারী এবং দক্ষ হার্ডার, গ্যোটে, হেগেল এবং ফিচটের শক্তিশালী ইহুদি বিরোধী মনোভাবকে রূপ দিয়েছিলেন। তারা ছিল স্পষ্টভাষী ইহুদি বিদ্বেষী। তারা স্পিনোজার প্রশংসা করত, কিন্তু তাদের মনিবের সাথে তার জাতি এবং এর বিশ্ব-চিত্রকে ঘৃণা করত।
- তবে এটা লক্ষ্য করা যেতে পারে যে স্পিনোজা আধুনিক ইউরোপের প্রথম বিশিষ্ট অদ্বৈতবাদী এবং সর্বেশ্বরবাদী ছিলেন না। তার এক প্রজন্ম আগে ব্রুনো মানবতার প্রতি একই বার্তা দিয়েছিলেন। তবুও ব্রুনো মানব মনের ইতিহাসে একটি সুন্দর পর্ব মাত্র, অন্যদিকে স্পিনোজা এর সবচেয়ে শক্তিশালী শক্তিগুলির মধ্যে একটি। ব্রুনো ছিলেন একজন র ্যাপসোডিস্ট এবং একজন কবি, যিনি শৈল্পিক আবেগে অভিভূত ছিলেন; স্পিনোজা অবশ্য ছিলেন স্পিরিটাস পুরাস এবং তাঁর পদ্ধতিতে দার্শনিকের প্রোটোটাইপ।
- ইংরেজ দর্শনের নির্দিষ্ট জ্ঞানতাত্ত্বিক স্বার্থ এবং ফরাসি চিন্তাধারায় কার্তেসীয়বাদের আধিপত্যের কারণে, স্পিনোজার দার্শনিক প্রভাব জার্মানিতে কেন্দ্রীভূত ছিল। মহান জার্মান ব্যক্তিত্বদের মধ্যে গথোল্ড ইফ্রাইম লেসিং প্রথম স্পিনোজার অধীনে এসেছিলেন। তিনি শত শত সাংস্কৃতিক স্বার্থ এবং সমালোচনামূলক মনের অধিকারী একজন বিস্তৃত দৃষ্টিভঙ্গির মানুষ ছিলেন এবং কোনও দার্শনিক ব্যবস্থাকে তার সামগ্রিকতায় গ্রহণ করতেন না। যদিও তিনি স্পিনোজবাদকে সম্পূর্ণরূপে গ্রহণ করেননি, তিনি এর সর্বেশ্বরবাদী মতবাদকে সমর্থন করেছিলেন। কিন্তু স্পিনোজার দর্শনের যতটা না প্রশংসা করতেন, তার চেয়ে বেশি আকৃষ্ট হয়েছিলেন তার উদ্দেশ্যের অসাধারণ আন্তরিকতা, চারিত্রিক দৃঢ়তা এবং নৈতিক সাহস দ্বারা।
- ... তিনি [লেসিং] এমনকি অনুভব করেছিলেন যে তার বন্ধু মোজেস মেন্ডেলসোহন, যাকে তিনি অত্যন্ত প্রশংসা করেছিলেন, তাকে "দ্বিতীয় স্পিনোজা" বলে অভিহিত করতে পারেন। আধুনিক জার্মান এনলাইটেনমেন্টের জনক মেন্ডেলসোহন ছিলেন লাইবনিৎসের অনুসারী। ফলে তিনি স্পিনোজার অনুসারী হতে পারেননি, যদিও তিনিও তার ব্যক্তিত্বের প্রশংসা করতেন। উপরন্তু, তিনি স্পিনোজাকে বুঝতে ব্যর্থ হন, কারণ তিনি কখনই স্পিনোজার মতবাদের বেইলের উপস্থাপনা থেকে নিজেকে মুক্ত করতে পারেননি। তা সত্ত্বেও, স্পিনোজার সাথে লেসিংয়ের সম্পর্ক নিয়ে জ্যাকোবির সাথে বিতর্কের মাধ্যমে এই মেন্ডেলসোহন জার্মান চিঠিগুলিতে লেসিংকে একটি শক্তিশালী শক্তি হিসাবে গড়ে তুলতে সহায়ক ভূমিকা পালন করেছিলেন। এটা লক্ষ্য করা আকর্ষণীয় যে এমনকি সেই চিন্তাবিদরা যারা স্পিনোজবাদ বিরোধিতার জন্য তাদের জীবন উৎসর্গ করেছিলেন তারাও তাঁর ব্যক্তিত্বের প্রতি সর্বোচ্চ শ্রদ্ধা নিবেদন করেছিলেন।
- ... তাঁর [লেসিং] সর্বেশ্বরবাদ এত স্পষ্টবাদী এবং এত সাহসের সাথে রক্ষা করা হয় এবং স্পিনোজার প্রতি তাঁর শ্রদ্ধা এত গভীর যে তিনি তাঁর সমসাময়িকদের অনেকের চেয়ে স্পিনোজিস্ট ছিলেন যারা নিজেদেরকে স্পিনোজবাদী বলে অভিহিত করতে গর্ববোধ করতেন। [...] লেসিং এবং গ্যোটেকে পিতৃভূমিতে স্পিনোজবাদের দুটি সবচেয়ে শক্তিশালী শক্তি বলা যেতে পারে। লেসিংয়ের মধ্যস্থতায় স্পিনোজা জার্মানিতে সাধারণ সাংস্কৃতিক অগ্রগতির একটি শক্তি হয়ে ওঠেন এবং গ্যেটের মাধ্যমে তিনি মহান সাহিত্যিক অনুপ্রেরণা হয়ে ওঠেন।
- ... স্পিনোজবাদের প্রভাব জার্মানিতে তার উচ্চতা অর্জন করেছিল যখন এটি ওয়েমারের মানসিক দৈত্য হার্ডার, গ্যোটে এবং শিলারকে পরাভূত করেছিল। ওয়েমার ছিলেন আধুনিক জার্মান সংস্কৃতির সূতিকাগার। নতুন জার্মানির কাছে প্রাচীন হেলাসের কাছে এথেন্স বা প্রাচীন জুডিয়ার কাছে জেরুজালেম, আলোর সমুদ্র এবং সৃজনশীল প্রতিভার কেন্দ্রবিন্দু। ভাইমার থেকে পিতৃভূমির সমস্ত মহান সাংস্কৃতিক ঐতিহ্য উদ্ভূত হয়েছিল, যা জার্মানির জন্য ইউরোপীয় সংস্কৃতির রাজ্যে তার গর্বিত অবস্থান সুরক্ষিত করেছিল। ওয়েমারের এই চেতনার উপর বারুখ স্পিনোজার প্রতিভা ঘিরে ছিল। এখানেই স্পিনোজবাদ নতুন জার্মান সংস্কৃতির জীবনে একটি প্রভাবশালী প্রভাব হয়ে ওঠে। কিন্তু সম্প্রসারণের এই প্রক্রিয়ায় তা দার্শনিকের মূল মতবাদ থেকে ভিন্ন কিছুতে রূপান্তরিত হয়। ওয়েমারের সৃজনশীল প্রতিভা সম্ভবত যান্ত্রিক বিশ্ব-চিত্রের সাথে মিলিত হতে পারেনি যা থেকে ব্যক্তিত্ব নির্বাসিত হয়েছিল। গ্যেটের কাছে ব্যক্তিত্ব ছিল মানুষের কাছে দেবতাদের সর্বোচ্চ উপহার এবং স্পিনোজমের চেয়ে তার স্নেহের ক্ষেত্রে আরও উচ্চতর স্থান উপভোগ করেছিল। অন্যান্য অনেক কবির ক্ষেত্রেও একই কথা বলা যেতে পারে যারা পরবর্তীকালে স্পিনোজবাদের কিছু রূপ গ্রহণ করেছিলেন।
- তবে তাঁর সমসাময়িক, জার্মান এনলাইটেনমেন্টের জনক লাইবনিৎস, যিনি একটি আশাবাদী বিশ্ব-চিত্র তৈরি করেছিলেন, সর্বদা দার্শনিকদের কাছে কেবল দার্শনিক ছিলেন। এমনকি ইমানুয়েল কান্ট, যদিও সর্বদা বিখ্যাত, কখনই জনপ্রিয় ছিলেন না। তার নিজের পিতৃভূমিতে তিনি হারমান কোহেন এবং তার স্কুল দ্বারা পুনরুজ্জীবিত না হওয়া পর্যন্ত উনিশ শতকের বেশিরভাগ সময় ভুলে গিয়েছিলেন। স্পিনোজাকে অবশ্য কখনই কবর থেকে তোলা হয়নি কারণ তাকে কখনও কবর দেওয়া হয়নি। কান্ট, তাঁর একচেটিয়া বুদ্ধিবৃত্তির কারণে, কেবল তাঁর ছাত্রদেরই প্রভাবিত করেছেন, অন্যদিকে স্পিনোজা তাঁর আবেগময় আবেদনের কারণে, এমনকি যারা তাঁর নাম কখনও শোনেনি তাদেরও শাসন করেছেন।
- ... ইউরোপে স্পিনোজবাদের উত্থান, বিজয় এবং বিজয় প্রাচীন বৌদ্ধধর্মের শক্তিকে স্মরণ করিয়ে দেয় কারণ উভয়ই দর্শনের চেয়ে ধর্মীয়তা। স্পিনোজম ধর্ম এমনকি যখন এটি উদ্ভট সূত্র দিয়ে কাজ করে। এর সূচনা-বিন্দু হল একজন মৃত ঈশ্বর, যিনি বুদ্ধের ব্রহ্মার কথা স্মরণ করিয়ে দেন। এটি মানুষের আধিভৌতিক ভয় এবং জীবন্ত ঈশ্বরের ধারণা নয় যা ধার্মিকতার চালিকা শক্তি। সত্যিকারের ধার্মিকতা ঈশ্বর কীভাবে মানুষ এবং বিশ্বের সাথে সম্পর্কযুক্ত তা বোঝা নয় বরং মহাবিশ্বে মানুষের তুচ্ছতার অনুভূতি, নম্রতা, সহানুভূতি এবং করুণার অবস্থার জন্ম দেয়। এই বিশাল মহাবিশ্বে মানুষ যখন তার তুচ্ছতার চিন্তায় পিষ্ট ও অভিভূত হয় তখনই সে প্রকৃত ধার্মিক হয়ে ওঠে। এই অনুভূতিগুলি স্পিনোজমে যেমন উপস্থিত রয়েছে তেমনি বৌদ্ধধর্মেও।
- ... ওয়েইমেরিয়ান ত্রয়ীর মধ্যে হার্ডার ধর্মতত্ত্ববিদ, কবি, ইতিহাসবিদ, সমালোচক, দার্শনিক এবং মেট্রিশিয়ানই সর্বপ্রথম স্পিনোজমকে ঐতিহাসিক রচনা এবং সাহিত্যের ইতিহাসে প্রয়োগ করেছিলেন। তিনিই একমাত্র ব্যক্তি যিনি স্পিনোজার মধ্যে প্রাচীন আস্তিক্যবাদের একটি রূপের সংস্কারকারীকে স্বীকৃতি দিয়েছিলেন। গ্যেটে এবং তাঁর ব্যক্তিত্বের কাল্টের ছায়ায় বাস করে তিনি ব্যক্তিত্বের দৃষ্টিকোণ থেকে সর্বেশ্বরবাদকে কল্পনা করেছিলেন।
- ... কান্টের বিখ্যাত ক্যাটেগরিকাল ইম্পারেটিভ প্রুশিয়ান সামরিক মহড়ার গন্ধ পেয়েছিল এবং এটি খুব গদ্যময় এবং শান্ত বলে মনে হয়েছিল। অতএব, তথাকথিত কান্তিয়ানদের অনেকেই, বিশেষত গভীর ধর্মীয় স্বার্থের সাথে, স্পিনোজার প্রশংসা করার জন্য তাদের প্রভু থেকে মুখ ফিরিয়ে নিয়েছিল। সলোমন মাইমন, যিনি এর মাধ্যমে কান্টের অধিবিদ্যার ভিত্তি ধ্বংস করেছিলেন, তার নীতিশাস্ত্রের সমালোচনামূলক পরীক্ষার পথ প্রশস্ত করেছিলেন। জেনা বিশ্ববিদ্যালয়ের অধ্যাপক পলাস, যিনি নিজেও একজন কান্তিয়ান, জার্মান ভাষায় স্পিনোজার রচনাগুলির প্রথম অনুবাদক এবং সম্পাদক হয়েছিলেন। এভাবে তিনি জার্মানিতে স্পিনোজবাদের কারণকে এগিয়ে নিতে সহায়ক ভূমিকা পালন করেছিলেন। তৎকালীন আরও অনেক বিশিষ্ট কান্তীয় ধর্মতত্ত্ববিদ, বিশেষ করে অধিকতর পণ্ডিতরা স্পিনোজার সুসমাচার প্রচারে সক্রিয় হয়ে ওঠেন। তারা এতটাই সম্পূর্ণরূপে তার মন্ত্রমুগ্ধের অধীনে এসেছিল যে তারা স্পিনোজাকে কেবল নাস্তিকতার অভিযোগের বিরুদ্ধে রক্ষা করা নয়, বরং তাকে সত্যিকারের আস্তিক হিসাবে উপস্থাপন করাকে তাদের কর্তব্য বলে মনে করেছিল।
- ... পাশ্চাত্য সংস্কৃতির রাজ্যে কান্ট স্পিনোজার একমাত্র প্রতিপক্ষ। কনস্ট্যান্টিন ব্রুনার যথার্থই বলেছেন যে প্রত্যেককে হয় স্পিনোজিস্ট বা কান্তিয়ান হতে হবে। আধুনিক বুদ্ধিবৃত্তিক জগৎ অবশ্য স্পিনোজিস্টিক। কান্ট কেবল একটি চিন্তাধারা তৈরি করেছিলেন, কিন্তু স্পিনোজা একটি নতুন সংস্কৃতি এবং ধর্মের জন্ম দিয়েছিলেন। হারমান কোহেন তাকে পুনরুজ্জীবিত করার আগ পর্যন্ত কান্ট তার নিজের পিতৃভূমিতে দীর্ঘকাল ভুলে গিয়েছিলেন। স্পিনোজা সবসময়ই আধুনিক সংস্কৃতির কেন্দ্রবিন্দুতে বাস করেছেন। যদিও প্রথমে তিনি অপমানিত হয়েছিলেন, নিন্দা করেছিলেন এবং এমনকি অভিশপ্ত হয়েছিলেন, পরে তিনি আশীর্বাদ ও প্রশংসিত হয়েছিলেন। তিনি সর্বদা ধর্মীয়, দার্শনিক এবং বৈজ্ঞানিক মহলে আলোচনার বিষয় ছিলেন, কারণ তিনি মানুষের চোখের সামনে দ্বন্দ্ব বা গালিগালাজহীন বিশ্বের চিত্র ঝুলিয়ে রেখেছিলেন। কান্ট কেবল একটি বিশেষ কাজ সম্পাদন করেছেন। তিনি জগতের মেকানিজমের পরিবর্তে মানব মনের প্রক্রিয়া পরীক্ষা ও বর্ণনা করেছেন। তাকে এরিস্টটলের সাথে তুলনা করা যেতে পারে, যেমন স্পিনোজাকে প্লেটোর সাথে তুলনা করা যেতে পারে। কান্ট আদর্শবাদের মূর্ত প্রতীক, অন্যদিকে স্পিনোজা চরম প্রকৃতিবাদের প্রতিনিধি।
The Savage Anomaly: The Power of Spinoza's Metaphysics and Politics (১৯৯১)
[সম্পাদনা][সম্পাদনা][হাসি]
- লিখেছেন আন্তোনিও নেগ্রি, ইতালীয় থেকে অনুবাদ করেছেন মাইকেল হার্ট। মূলত L'anomalia selvaggia হিসাবে প্রকাশিত। - সাগিও সু পোটেরে ই পোটেনজা ইন বারুখ স্পিনোজা (মিলানো: ফেল্ট্রিনেলি, ১৯৮১)
- স্পিনোজা আধুনিক বস্তুবাদকে তার সর্বোচ্চ রূপে প্রতিষ্ঠা করেছেন, আধুনিক এবং সমসাময়িক উভয় দার্শনিক অনুমানের দিগন্তকে একটি অন্তর্নিহিত এবং প্রদত্ত দর্শনের মধ্যে নির্ধারণ করেছেন এবং একটি নাস্তিকতা যা সত্তার সংবিধান বা মানব আচরণের প্রতিটি পূর্বনির্ধারিত ক্রমকে অস্বীকার হিসাবে সংজ্ঞায়িত করে। যাইহোক, এমনকি এর উত্পাদনশীল এবং জীবন্ত রূপেও, স্পিনোজীয় অধিবিদ্যা বিশ্ব সম্পর্কে বিশুদ্ধরূপে "স্থানিক" (বা গ্যালিলিয়ান-শারীরিক) ধারণার সীমাকে অতিক্রম করতে সফল হয় না। এটি অবশ্যই এই ধারণাকে ধাক্কা দেয় এবং এর সীমা ধ্বংস করার চেষ্টা করে, কিন্তু এটি কোনও সমাধানে পৌঁছায় না। বরং, এটি স্থানিক মাত্রা এবং সত্তার অস্থায়ী, সৃজনশীল এবং গতিশীল মাত্রার মধ্যে সম্পর্কের সমস্যাটি অমীমাংসিত রেখে দেয়। কল্পনা, স্পিনোজিয়ান সিস্টেম জুড়ে চলমান আধ্যাত্মিক অনুষদ, এমন একটি ক্রমে গঠন করে যা কেবল ইঙ্গিতপূর্ণভাবে অস্থায়ী। যেমন, সমস্যাটি অমীমাংসিত কিন্তু বিশুদ্ধ এবং জোরালো: সত্তা (দ্বান্দ্বিকতা আবিষ্কারের আগে) দ্বান্দ্বিক বস্তুবাদের জট এড়িয়ে যায়। প্রকৃতপক্ষে, সমাজতান্ত্রিক ও সোভিয়েত লেখকদের স্পিনোজার পাঠ দ্বান্দ্বিক বস্তুবাদকে সমৃদ্ধ করতে পারেনি, বরং স্পিনোজিয়ান অধিবিদ্যা বস্তুবাদের বিশুদ্ধরূপে স্থানিক ও বস্তুবাদী মাত্রাকে অতিক্রম করার যে সম্ভাবনা সরবরাহ করে তা কেবল হ্রাস করেছে।
- স্পিনোজা দেখিয়েছেন যে অধিবিদ্যার ইতিহাস মৌলিক বিকল্পকে বোঝায়। আধুনিক চিন্তার সংগঠনের সর্বোচ্চ রূপ হিসাবে অধিবিদ্যা একটি একক সামগ্রিক নয়। শ্রেণী সংগ্রামের ইতিহাস যে বিকল্প পথ তৈরি করে তা এটি উপলব্ধি করে। অধিবিদ্যার একটা 'অন্য' ইতিহাস আছে, অভিশপ্তের বিরুদ্ধে আশীর্বাদপুষ্ট ইতিহাস। এবং আমাদের ভুলে গেলে চলবে না যে কেবল অধিবিদ্যার জটিলতার মধ্যেই আধুনিক যুগ পড়া যায়।
- স্পিনোজা যখন রাজনৈতিক থিমগুলির মুখোমুখি হন (এবং রাজনীতি তাঁর চিন্তার অন্যতম মৌলিক অক্ষ), গণতন্ত্রের একটি অ-রহস্যময় রূপ খুঁজে পান। অন্য কথায়, তিনি গণতন্ত্রের সমস্যাটিকে বস্তুবাদের ভূখণ্ডে এবং তাই রাষ্ট্রের প্রতিটি আইনগত রহস্যের সমালোচনা হিসাবে উপস্থাপন করেছেন। স্পিনোজায় গণতান্ত্রিক সাংবিধানিকতার বস্তুবাদী ভিত্তি উৎপাদনের সমস্যার মধ্যে দাঁড়িয়ে আছে। স্পিনোজিয়ান চিন্তাধারা সংবিধান-উৎপাদন সম্পর্ককে এককেন্দ্রিক যোগসূত্রে সঙ্কুচিত করে; প্রথম থেকেই এই দুটি শব্দকে একত্রে না নিয়ে রাজনীতি সম্পর্কে সঠিক ধারণা লাভ করা সম্ভব নয়। এই যোগসূত্রের বাইরে রাজনীতি নিয়ে কথা বলা অযৌক্তিক ও ঘৃণ্য: এটা আমরা ভালো করেই জানি। যাইহোক, স্পিনোজাকে প্রায়শই আদর্শিক হবসীয় ট্রান্সসেন্ডেন্টালিজম, রুশোর সাধারণ ইচ্ছা এবং হেগেলীয় আউফেবুংয়ের মিশ্রিত "গণতান্ত্রিক" স্যুপে নিক্ষিপ্ত করা হয়েছে - কার্যত উত্পাদন এবং সংবিধানের মধ্যে, সমাজ ও রাষ্ট্রের মধ্যে বিচ্ছেদকে শক্তিশালী করার জন্য কাজ করে।
- স্পিনোজার আসল রাজনীতি তার অধিবিদ্যা। এই অধিবিদ্যার সম্ভাবনার বিরুদ্ধে, বুর্জোয়া চিন্তার বিতর্ক এবং "স্পিনোজম" এর প্রতীকের অধীনে থাকা সমস্ত রহস্যময় প্রচেষ্টা তাদের অস্ত্র নিঃসরণ করে। কিন্তু স্পিনোজার অধিবিদ্যা তাঁর রাজনৈতিক ডিসকোর্সে ফুটে উঠেছে এবং এর কিছু সম্ভাবনা বিশেষভাবে বিকশিত হয়েছে এই ক্ষেত্রে। এখানে তাদের চিহ্নিত করার চেষ্টা করতে হবে।
- কেউ বলেছেন উদারপন্থী স্পিনোজার কথা, আবার কেউ বলেছেন গণতান্ত্রিক স্পিনোজার কথা। একই মানদণ্ডে একজন শৈল্পিক স্পিনোজা বা রাজতান্ত্রিক স্পিনোজার কথাও বলা যেতে পারে - এবং এটি করা হয়েছে। সম্ভবত একটি নৈরাজ্যকর স্পিনোজাও? এমন কথা কেউ কোনোদিন বলেনি।
- স্পিনোজা ঐতিহ্যবাহী দার্শনিক উপাদানগুলির সংশ্লেষণ সম্পন্ন করেন ভাঙা এবং ছিন্নভিন্ন করার মাধ্যমে। স্পিনোজীয় দর্শনের অনুমানগুলি অনুসরণ করা নিরর্থক যদি আমরা তাঁর দর্শন দ্বারা নির্ধারিত গুণগত উল্লম্ফনে তাদের সন্ধান না করি। অধিবিদ্যার ইতিহাসের পূর্ববর্তী গতিপথ সম্পর্কে স্পিনোজীয় চিন্তাধারার ধারাবাহিকতা একটি আমূল বিচ্ছিন্নতা নিয়ে গঠিত, যা মুক্তির প্রকল্পে চেতনা এবং স্বাধীনতার ইউটোপিয়াকে (পশ্চিমা চিন্তার একটি উত্তরাধিকার) উচ্চতর করে তোলে। জগতের দৃষ্টিকোণ কোনো ইউটোপিয়া নয়, নৈর্ব্যক্তিকতা নান্দনিক নয়, এবং মুক্তি আর কারিগর নয়, কিন্তু এ সবই পূর্বাভাস, এটাকে ভিত্তি হিসেবে নেওয়া হয়।
- স্পিনোজা আধুনিক দর্শনের সমস্যাকে নতুনভাবে সংজ্ঞায়িত করেছেন, যা বিশ্ব বিজয় এবং মানবতার মুক্তি, এবং জ্ঞান ও ইতিহাসের তত্ত্বে এর বহুবিধ বিরোধিতা এবং ক্রমাগত পুনরুত্থানশীল বিচ্ছেদ (দ্বৈতবাদী, ট্রান্সসেন্ডেন্টাল ইত্যাদি) উভয়কেই ধ্বংস করে, একইভাবে সমালোচনা সর্বদা জেনোনিয়ান সোফিজমকে ধ্বংস করেছে: এগিয়ে যাওয়া, বাস্তবতাকে গতিশীল করা। স্পিনোজার দর্শনের জন্ম হয়েছে সত্তার সত্তাতাত্ত্বিক প্যারাডক্সের র ্যাডিকালাইজেশন থেকে: এই স্বীকৃতিতে যে হাইপোস্ট্যাসিস, একমাত্র সম্ভাব্য হাইপোস্ট্যাসিস, বিশ্বের এবং পদার্থবিজ্ঞান থেকে অনুশীলনে এর প্রয়োজনীয়তার বিকাশ। এটি বিশ্বের একটি ধারণা যা অবিলম্বে তার নিজস্ব ভিত্তি থেকে, বিজ্ঞান এবং জাগতিক জ্ঞানের একটি সম্পূর্ণ আধুনিক ধারণা, প্রযুক্তিগত এবং মুক্তিমূলক উভয়ই তৈরি করে। এটি সত্তা এবং বিশ্বের একটি আমূল বস্তুবাদী ধারণা।
- আমাদের কাছে মনে হয় যে এই পার্থক্য, যা স্পিনোজার চিন্তাধারা পাশ্চাত্য অধিবিদ্যার ইতিহাসে গঠন করে, আধুনিক চিন্তার তাত্ত্বিক বিকাশের একটি অত্যন্ত উচ্চ বিন্দুর প্রতিনিধিত্ব করে। অন্য কথায়, স্পিনোজার চিন্তাধারা আমাদের কাছে বুর্জোয়া চিন্তার বিরোধিতাকে অগ্রাহ্য করার একটি কৌশলের প্রতিনিধিত্ব করে বলে মনে হয়। কিন্তু যেহেতু বুর্জোয়া মতাদর্শ মূলত অ্যান্টিনোমিগুলির উপর ভিত্তি করে, এই সুপারসেশনটি মতাদর্শের একটি সুপারসেশন টাউট কোর্ট। স্পিনোজা আমাদের তার তাৎক্ষণিকতায় সত্তা দেয়। তিনি সত্তার উচ্চারণের মধ্যস্থতা এবং বুর্জোয়া শক্তির মধ্যস্থতা ও উচ্চারণের মধ্যে হোমোলজিকে ধ্বংস করেন। তিনি আমাদের তাৎক্ষণিক মানবিক প্রয়োজনের একটি আনন্দদায়ক নির্মাণের অঞ্চল হিসাবে বিশ্বের সাথে উপস্থাপন করেন।
- স্পিনোজার চিন্তাধারা সম্পূর্ণ আদর্শবাদী হয় যখন তাকে নেতিবাচক চিন্তা হিসেবে উপস্থাপন করা হয়, যখন তা বুর্জোয়া ইউটোপিয়াকে বিকশিত করে, তার আধ্যাত্মিক আদর্শের চরম, বিমূর্ত পরিণতির মধ্যে বাস করে; পক্ষান্তরে, যখনই তা গঠনমূলক উপায়ে পুনর্বিন্যস্ত হয়, তখনই তা সম্পূর্ণ বস্তুবাদী, তার উপাদানগুলোর বস্তুবাদী টানাপোড়েনে একটি আদর্শ জগতের অসম্ভবতাকে উল্টে দেয় এবং এগুলোকে একটি ব্যবহারিক প্রকল্পে, পার্থিব মুক্তির হিংস্র গতিশীলতায় আলিঙ্গন করে। "বেনেদিক্তাস ম্যালেডিক্টাস": বুর্জোয়া ও পুঁজিবাদী যুগে কোনো দার্শনিককে তার সময়ের চেয়ে বেশি ঘৃণা করা হয়নি।
- এবং তাই আমরা দেখতে পাচ্ছি যে এই স্পিনোজিয়ান পার্থক্যটি কতটা গঠনমূলক, ঠিক কতটা গঠনমূলক এই নেতিবাচকতা! ইউরোপীয় দর্শনের ইতিহাসে এই দুটি মোটিফের জৈব আন্তঃবয়ন মৌলিক। স্পিনোজাই প্রথম এই যৌক্তিক প্রক্রিয়াকে ছাঁচে ফেলেন যা বুর্জোয়া দর্শন তার পরবর্তী বিকাশের সময় ক্রমাগত এবং ক্রমাগত বাতিল করার চেষ্টা করবে। ধ্রুপদী ভাববাদের মতো কান্তিয়ানিজমেও স্পিনোজা ক্রমাগত বিরোধিতা ও তর্কবিতর্কের লক্ষ্যবস্তু হয়ে রয়ে গেছেন: যা ধ্বংস হয় তা হল মতাদর্শের অবহেলা এবং বিশ্বের নির্মাণ, সীমার অন্তর্নিহিততা, বস্তুগততা, অসীমের মধ্যে ছেদ।
- আধুনিক বিশ্বের উৎপত্তিস্থল স্পিনোজায় প্রথমবারের মতো আধিবিদ্যক তত্ত্ব ও বিজ্ঞানের তত্ত্ব সম্পূর্ণ ঐকমত্যে দেওয়া হয়েছে। তারা অধিবিদ্যার সমগ্র পরবর্তী পথ এবং বিজ্ঞানের বুর্জোয়া তত্ত্বের বিকল্প প্রতিনিধিত্ব করে। স্পিনোজা একটি বিকল্প হিসাবে বাস করে: আজ এই বিকল্পটি বাস্তব। পূর্ণ স্থান এবং উন্মুক্ত সময়ের স্পিনোজিয়ান বিশ্লেষণ এই ডিসকোর্সটি যে সমস্ত মাত্রায় নির্মাণ করে এবং উপলব্ধ করে তোলে তার মধ্যে মুক্তির নীতিশাস্ত্র হয়ে উঠছে।
- স্পিনোজা কি বারোক? না, কিন্তু এই চিন্তাধারার মধ্য দিয়ে যদি আমরা এমন এক কৃত্রিম ও জীর্ণ অবয়ব পাই যা সংকটকে প্রত্যাখ্যান করে, যা ইউটোপিয়াকে তার উদ্ভাবনী রেনেসাঁ রূপে পুনরাবৃত্তি করে, আমরা যা পেয়েছি তা কেবল স্পিনোজম। ধ্রুপদী ভাববাদ যখন স্পিনোজাকে গ্রহণ করে, তখন কার্যত এটি কেবল গ্রহণ করে (বা আবিষ্কার করে?) স্পিনোজম, পুঁজিবাদী বাজারের বুর্জোয়া বিপ্লবের রেনেসাঁ দর্শন!