রাডইয়ার্ড কিপলিং
জোসেফ রাডইয়ার্ড কিপলিং (৩০ ডিসেম্বর ১৮৬৫ - ১৮ জানুয়ারী ১৯৩৬) যিনি রাডইয়ার্ড কিপলিং (ভিন্ন উচ্চারনে- রুডইয়ার্ড কিপলিং) নামেই বেশি পরিচিত ছিলেন, তিনি একজন ইংরেজ ছোটগল্পকার, কবি, ঔপন্যাসিক এবং সাংবাদিক, যিনি ভারতে জন্মগ্রহণ করেছিলেন। তিনি ব্রিটিশ ভারতের বোম্বে(বর্তমান মুম্বাই শহর) শহরে জন্মগ্রহণ করেন, এবং তার রচনার একটি বড় অংশ এই উপনিবেশিক অভিজ্ঞতা দ্বারা প্রভাবিত।
কিপলিংয়ের উল্লেখযোগ্য কল্পকাহিনির মধ্যে রয়েছে দ্য জঙ্গল বুক (১৮৯৪) ও দ্য সেকেন্ড জঙ্গল বুক (১৮৯৫), উপন্যাস কিম (১৯০১), শিশু সাহিত্য জাস্ট সো স্টোরিজ (১৯০২) এবং বহু ছোটগল্প, যেমন "দ্য ম্যান হু ওউড বি কিং" (১৮৮৮)। তার বিখ্যাত কবিতাগুলোর মধ্যে রয়েছে ম্যান্ডালয়ে (১৮৯০), গুঙ্গা ডিন (১৮৯০), দ্য গডস অফ দ্য কপিবুক হেডিংস (১৯১৯), "দ্য হোয়াইট ম্যান’স বার্ডেন" (১৮৯৯), এবং ইফ (১৯১০)। ছোটগল্প রচনায় তিনি একজন উদ্ভাবনী লেখক হিসেবে পরিচিত।
ঊনবিংশ শতাব্দীর শেষভাগ ও বিংশ শতাব্দীর শুরুতে কিপলিং ছিলেন যুক্তরাজ্যের সবচেয়ে জনপ্রিয় লেখকদের একজন। সাহিত্যিক হেনরি জেমস একবার মন্তব্য করেছিলেন, 'কিপলিং আমার দেখা সবচেয়ে পূর্ণাঙ্গ প্রতিভাসম্পন্ন মানুষ, যার মধ্যে শুধু মেধা নয়, প্রকৃত প্রতিভার প্রকাশ দেখা যায়।' ১৯০৭ সালে তিনি সাহিত্যে নোবেল পুরস্কার লাভ করেন, যা তাকে প্রথম ইংরেজি ভাষার লেখক এবং সেই সময়ের সবচেয়ে কমবয়সি নোবেল বিজয়ী করে তোলে। তাকে ব্রিটিশ পোয়েট লরিয়েট বা নাইটহুডের জন্য বিবেচনা করা হয়েছিল, কিন্তু তিনি এই সম্মানগুলি প্রত্যাখ্যান করেন। ১৯৩৬ সালে মৃত্যুর পর, তার দেহভস্মের কিছু অংশ ওয়েস্টমিনস্টার অ্যাবিতে সমাহিত করা হয়।
তার সাহিত্যিক খ্যাতি সময়ের সঙ্গে পরিবর্তিত হয়েছে, বিশেষ করে আধুনিক রাজনৈতিক চিন্তার প্রেক্ষাপটে তার ঔপনিবেশিকতা নিয়ে বিতর্ক। বিশিষ্ট সমালোচক ডগলাস কের মন্তব্য করেন: “কিপলিং আজও এমন একজন লেখক যিনি তার আলোচক ও সমালোচকদের মধ্যে তীব্র মতপার্থক্যের জন্ম দেন। ইউরোপীয় সাম্রাজ্যবাদ পেছনে পড়ে যাওয়ার পর, আজ তাকে এক বিতর্কিত হলেও অতুলনীয় সাম্রাজ্যিক অভিজ্ঞতার ভাষ্যকার হিসেবে দেখা হয়। একইসঙ্গে, তার ব্যতিক্রমী বর্ণনাশৈলী তাকে আজও গুরুত্বপূর্ণ করে তোলে।”
উক্তি
[সম্পাদনা]- আমি এইমাত্র পড়লাম যে আমি মারা গেছি। তোমাদের উপভোক্তাদের তালিকা থেকে আমাকে বাদ দিতে ভুলো না।
- একটি ম্যাগাজিনের কাছে চিঠি যা ভুল করে তার মৃত্যুর ঘোষণা প্রকাশ করেছিল।
- উদ্ধৃত করেছেন: অশ্বিন সাংঘি, তার থার্টিন স্টেপ্স টু ব্লাডি গুড লাক গ্রন্থ থেকে গৃহীত, প্রকাশক- ওয়েস্টল্যান্ড লিমিটেড, ২০১৪।[১]
- যুদ্ধের কোন মধ্যম পথ নেই। আমরা আমাদের চূড়ান্ত বিজয় নিয়ে যতটা সন্দেহ করি, আমাদের ন্যায়বিচারের উপর ততটা সন্দেহ করি না। আমাদের ব্যর্থতার চিন্তা করাই আমার কাছে কল্পনাতীত, কারণ আমরা ব্যর্থ হলে সমগ্র বিশ্বে স্বাধীনতার আলো নিভে যাবে। পশ্চিম গোলার্ধে সেই আল হয়তো কিছুক্ষণের জন্য জ্বলতে পারে, কিন্তু সমুদ্র ও স্থলপথে অর্ধেক বিশ্বের উপর আধিপত্য বিস্তারকারী জার্মানি অবশ্যই তাদের অধিকারগ্রস্ত অঞ্চলের যেখানেই স্বাধীনতার আলোকের উজ্বল শিখা পরিলক্ষিত করবে সেখানেই তারা সেই আলো নিভিয়ে দেবে, যাতে স্বাধীনতার ঐতিহ্যও জনগনের স্মৃতি থেকে মুছে যায়। আমি নিশ্চিত যে আমরা যদি আমাদের কর্তব্য পালন করি তবে আমরা ব্যর্থ হব না।
- ডোম, ব্রাইটনে বক্তৃতা, ৭ সেপ্টেম্বর ১৯১৪। "ইংল্যান্ডে শ্রম ও যুদ্ধ" -এ উদ্ধৃত দ্য লিটারারি ডাইজেস্ট পত্রিকায় উদ্ধৃত, ২৬ সেপ্টেম্বর, ১৯১৪ সাল, পৃষ্ঠা ৫৬৬-৬৭। ক্যারোলিন প্লেনে, সোসাইটি অ্যাট ওয়ার, ১৯১৪-১৯১৬ , নিউ ইয়র্ক, হাউটন মিফলিন, ১৯৩১ -এও উদ্ধৃত।
- আজ পৃথিবীতে মাত্র দুটি ভাগ আছে - মানুষ এবং জার্মান । আর জার্মানরা এটা খুব ভালো করেই জানে যে মানুষ অনেক আগে থেকেই তাদের প্রতি এবং তার সাথে সম্পর্কিত সমস্ত কিছুর প্রতি বিরূপ মনোভাব পোষ্ণ করছে। তারা যা কিছু করে, যা কিছু বলে, ভাবে এবং বিশ্বাস করে সেই সমস্ত কিছুর প্রতি মানুষ বিরক্ত হয়ে উঠেছে।
- সাউথপোর্টে বক্তৃতা, ২২ জুন, ১৯১৫ সাল। দ্য নিউ ইয়র্ক টাইমস কারেন্ট হিস্ট্রি , খণ্ড ২; খণ্ড ৪-এ উদ্ধৃত। নিউ ইয়র্ক টাইমস কোম্পানি, ১৯১৭। পল পিয়াজা, ক্রিস্টোফার ইশারউড: মিথ অ্যান্ড অ্যান্টি-মিথ - এও উদ্ধৃত । কলম্বিয়া ইউনিভার্সিটি প্রেস , ২০১০ (পৃষ্ঠা ২১৭)।
- রূপকীয়ভাবে ব্যাখা করতে গেলে এ এক বৈজ্ঞানিক ও ক্রীড়া-ভিত্তিক হত্যার প্রস্তাব, যেখানে পাখিদের মারার জন্য শীকারীদের কাছে যথেষ্ট বন্দুক মজুত আছে এবং হুনরা সেই ব্যাপারে খুবই চিন্তিত। ভুলবশতঃ তার মনে হচ্ছে যে তাকে আঘাত করা হচ্ছে, অথচ সে দীর্ঘদিন ধরে প্রকৃত ব্যথার জানতে পারবেনা। আমি আশাবাদী যে যখন করতে শুরু করেছি যে যখন তার সম্পর্কিত সমস্ত কার্য আমরা সম্পাদন করে ফেলব তখন খুব কম হুনই অবশিষ্ট থাকবে।
- এলসি ডানস্টারভিলের কাছে লেখা চিঠি, সেপ্টেম্বর ১৯১৬। লর্ড বার্কেনহেড, রুডইয়ার্ড কিপলিং- এ উদ্ধৃত । লন্ডন: ওয়েডেনফেল্ড এবং নিকলসন, ১৯৭৮ (পৃষ্ঠা ২৭১)।
- গোষ্ঠীর প্রভাব থেকে নিজেকে মুক্ত রাখার জন্য ব্যক্তিকে সর্বদাই সংগ্রাম করতে হয়েছে। কোন মানুষের নিজস্বতা বজায় রাখা এক কঠিন কাজ। যদি আপনি আপনার নিজ শর্তে নিজের মতো করে জীবনযাপনের চেষ্টা করেন, তাহলে আপনি প্রায়শই একাকী বোধ করবেন এবং এই একাকীত্ব কখনও কখনও আপনাকে ভীত করবে। কিন্তু নিজের স্বাধীনতা, নিজের অধিকার নিজের কাছে রাখার জন্য মানুষকে যে মূল্যই দিতে হোক না কেন তা কখনোই খুব বেশি হতে পারেনা।
- "একজন অনৈতিক ব্যক্তির সাথে সাক্ষাৎকার" থেকে উদ্ধৃত, আর্থার গর্ডন, রিডার্স ডাইজেস্ট (জুলাই ১৯৫৯)। কিপলিং সোসাইটি জার্নালে পুনর্মুদ্রিত, "রুডইয়ার্ড কিপলিং সহ ছয় ঘন্টা", খণ্ড ৩৪। নং ১৬২ (জুন, ১৯৬৭) পৃষ্ঠা ৫-৮। সাক্ষাৎকারটি জুন, ১৯৩৫ সালে হয়েছিল
- যখন তুমি নেটিভ কথাটির উল্লেখ কর তখন তুমি কাকে বোঝাতে চাও? তুমি কি মুসলিমদের বোঝাতে চাও যারা হিন্দুদের ঘৃণা করে? অথবা হিন্দুদের কথা বলতে চাও যারা মুসলিমদের ঘৃণা করে? নাকি তুমি শিখদের কথা বলতে চাও যারা হিন্দু-মুসলিম এই দুই সম্প্রদায়কেই ঘৃণা করে? অথবা ভারতে অধিষ্ঠিত আমাদের শিক্ষাপ্রতিষ্ঠানের আধা-ইংরেজি শিক্ষায় শিক্ষিত বর্গকে উল্লেখ করতে চাও যাদেরকে শিখ, হিন্দু, মুসলিমরা এরা সকলেই ঘৃণা করে?
- "বিভিন্ন জাতির মধ্যে যে অপরিমেয় সাংস্কৃতিক ব্যবধান রয়েছে, তা দেখলেই বুঝতে পারবেন যে ইংরেজরা কেন আদিবাসীদের ঘৃণা করার প্রবণতা পোষণ করে-(সংক্ষিপ্ততার জন্য আমি অবশ্যই এই বিভ্রান্তিকর শব্দটি ব্যবহার করব)- এবং কেন ব্যবসার ক্ষেত্রে ছাড়া আর কোন ক্ষেত্রেই তাদের মধ্যে কোনপ্রকার সামাজিক আদানপ্রদানের রাস্তা গড়ে ওঠেনি। ...এই ব্যাবধান আসলে একটি সম্পূর্ণ ভুল মনোভাবের ফসল। ইংরেজরা ভাবেন যে তারা নিজেদের শুচিতা, ঘুষ-নিষেধ মানা এবং জীবন নিয়ে উচ্চতর চিন্তার কারণে স্থানীয়দের তুলনায় উন্নততর। আর একবার যদি এমন মনোভাব গড়ে ওঠে, তাহলে সেই ব্রিটিশ ব্যাক্তি স্থানীয় জনগণকে বুঝবার বা জানবার সক্ষমতা হারান।
- তাদেরকে(ভারতীয়দের) যদি সঠিকভাবে বুঝতে চান তাহলে তাদের বর্বর উন্মত্ত জনতা (আমি কেবল পাঞ্জাবের কথা বলছি) অথবা বিদেশী সহানুভূতিহীন স্বৈরাচারী শক্তির গোড়ালির নীচে পদদলিত লক্ষ লক্ষ ভারতবাসী হিসেবে দেখলে চলবেনা। বরং তাদেরকে এমন মানুষ হিসাবে দেখুন যাদের নিজস্ব ভাষা আছে! তাদের ভাষার অন্তর্গত অগনিত প্রবাদ সম্পর্কে আপনার জানা দরকার কারন এই দেশ প্রবাদের দেশ হিসাবে পরিচিত। তারা কথার ছলে বিভিন্ন উপমা ও ইঙ্গিত ব্যাবহার করে যা আয়ত্ত করা আপনার দায়িত্ব। তাদের নিজস্ব অনুভূতি আছে যার সাথে সহানুভূতিশীল হওয়াও আপনার কর্তব্য।
- এটা আমার সৌভাগ্য যে আমি তাদের মধ্যে জন্মগ্রহণ করেছি এবং বড় হয়ে উঠেছি যাদেরকে শ্বেতাঙ্গরা বিধর্মী বলে ডাকে। যদিও আমি প্রতিটি শ্বেতাঙ্গ মানুষদের ধর্মবিশ্বাস এবং শিক্ষা অনুসরণ করাকে নৈতিক কর্তব্য পালন হিসেবে স্বীকৃতি দিই, তবুও এই বিষয়টা আমার কাছে নিষ্ঠুর বলে মনে হয় যে শ্বেতাঙ্গ মানুষ, যারা বিজ্ঞানের সহায়তায় শক্তিশালী মারন অস্ত্রে সজ্জিত, তারা তাদের নিজ সহকর্মীদের মধ্যে এমন সব ত্রুটিপূর্ণ মতবাদের প্রচার করে তাদের বিস্মিত এবং বিভ্রান্ত করে, যা তারা নিজেরাই অসম্পূর্ণভাবে বোঝে। তারা এমন একটি নীতিশাস্ত্র অনুসরন করে যা তাদের উপনিবেশের জলবায়ু এবং তাদের আদি বাসিন্দাদের প্রবৃত্তির সাথে একেবারেই খাপ খায়না এবং তাদের সংস্কৃতি ও উপাস্য দেবতাদের প্রতি অপমানজনক।
- (ফ্রম সী ট্যু সী, খণ্ড ২, পৃ. ৬১) অনেক আমেরিকানেরই ভারতীয়দের বিধর্মী হিসেবে উল্লেখ করার একটি আপত্তিকর অভ্যাস রয়েছে। তাদের দৃষ্টিতে মুসলিম এবং হিন্দু উভয়ই বিধর্মী।
- আমরা তাদের(ভারতীয় আদি বসিন্দাদের) জীবন সম্পর্কে কিছুই জানি না, অথচ তা শ্বেতাঙ্গ এবং কৃষ্ণাঙ্গ উভয় গোষ্ঠীর মানুষদেরই ঘনিষ্ঠভাবে স্পর্শ করে। আমাদের দরকার এমন এক ইউরেশিয় লেখকের যার রচিত ইউরেশিয়ান জীবনের গল্প মানুষকে মুগ্ধ করবে। তাহলে বহির্বিশ্বের লোকেরা ভারতের জনগণের প্রতি আগ্রহী হবে এবং এই জাতির অন্তর্নিহিত সম্ভাবনাগুলি লক্ষ্য করতে পারবে।
- ইবনে, ডব্লিউ. (২০০৯) থেকে উদ্ধৃত। ডিফেন্ডিং দ্যা ওয়েস্ট: এডওয়ার্ড সাইদের প্রাচ্যবাদের একটি সমালোচনা। আমহার্স্ট, এনওয়াই: প্রমিথিউস বুকস।
বিভাগীয় গীত এবং অন্যান্য পদ(১৮৮৬)
[সম্পাদনা]- তোমাদের অন্ন-লবন করেছি গ্রহন।
করিয়াছি জল, মদিরার পান।
শিয়রে দাড়ায়ে দেখেছি তোমার মরন!!
তোমরা করেছ জীবন যাপন..সে যে আমারো জীবন..আমারই জীবন!- ভূমিকা(প্রিলুড) , স্তবক ১।
- আমাদের জীবনের গল্প আমি লিখেছি,
মানব হৃদয়ের হাসির আয়োজনে।
রসিকতার ছায়ায় ঢেকে রেখেছি ব্যথা—
জ্ঞানী তোমরা, জানো সে ব্যঙ্গের মর্মবাণী!- ভূমিকা(প্রিলুড), স্তবক ৩।
- মূর্খ এক, করত প্রার্থনা।
(ঠিক আমাদেরই মতো!)
হাড়সর্বস্ব, চুলসর্বস্ব এক নারীদেহের কাছে।
বেপরোয়া সে এক মহিলা।
মুর্খ সে, ভাবতো কতোই না সুন্দরী!
(ঠিক যেমন তুমি আর আমি!)- দ্য ভ্যাম্পায়ার , স্তবক ১।
- তবে এসো, কাজের শেষে বন্ধুত্বে মিলি বেশে,
পরিজনে ভরে তুলি উৎসবের পাত্র।
আমরা হাসি—হোক তা জোরে, ক্লান্ত ভঙ্গিমাতে,
তবু ঠাট্টায় পেরিয়ে গেল এক বিদ্রুপ-মাখা বড়দিনের রাত।- ক্রিসমাস ইন ইন্ডিয়া , স্তবক ৫।
- লাঙল ফলায় পিষ্ট, ক্ষুদ্র ব্যাঙ জানে-
ধারালো লোহার ঘাতে, কত রক্ত ক্ষরে!
উড়ন্ত প্রজাপতি বসে পথের ধারে—
স্বান্তনার বার্তা শুধু দেয় বারে বারে!- পেজেট এমপি , ভূমিকা
- নারী তো শুধু নারীই—কিন্তু একখানা ভালো সিগার—সে তো এক আস্বাদ!
- দ্যা বেথরুটেড , স্তবক ২৫।
- সীমান্তে খন্ডযুদ্ধ, বাজে রণভেরী-
অন্ধকার গিরিপথে শোনো হ্রেস্বাধ্বনী!
বহুমূল্য শিক্ষা হায়, আজ হার মানে!
স্বল্প মূল্য জেজাইল বন্দুকের শমনে।
ছিল তারা গৌরব, বাহিনীর গর্ব,
অসহায় পশু ন্যায়, রণে দিল ভঙ্গ।- অ্যারিথমেটিক অন দ্যা ফ্রন্টিয়ার , স্তবক ৩।
রিসেসিওনাল(কবিতা)
[সম্পাদনা]- হে পিতৃপুরুষের প্রাচীন ঈশ্বর,
দূর প্রসারিত যুদ্ধক্ষেত্রের প্রভু!
ভয়াল তব করতলাধীন চরাচর-
মরুভুমির খেজুর- আর পাহাড়ী পাইন বৃক্ষদল!
সেনাবাহিনীর প্রভু, থেকো পাশে চিরকাল,
না হলে যে ভুলে যাব ইহ-পর কাল!- স্তবক ১।
- নীরব হয় উল্লাস আর কোলাহল,
প্রস্থান করে রাজা আর সেনানায়ক;
তবু অটুট রয় তব প্রাচীন উৎসর্গ,
এক বিনম্র ও অনুতপ্ত হৃদয়।
সেনাবাহিনীর প্রভু, থেকো পাশে চিরকাল,
না হলে যে ভুলে যাব ইহ-পর কাল!- স্তবক ২।
- যদি ক্ষমতার মোহে মাতোয়ারা হয়ে,
আমরা উন্মত্ত জিহ্বায় করি চিৎকার,
ভুলি তোমার ভয়ভীতির ঊর্ধ্বে যে সত্য,
অহংকারে ভেসে উঠি বিধি-বর্জিত বর্বরের মত-
সেনাবাহিনীর প্রভু, থেকো পাশে চিরকাল,
না হলে যে ভুলে যাব ইহ-পর কাল!- স্তবক ৪।
- ওহে নাস্তিক হৃদয়, তুমি ভরসা রাখো-
লোহনির্মিত অস্ত্র আর বন্দুকের ভারে!
ধূলায় লিপ্ত, সাহসীর বীরগাথা।
ডাকেনা তোমারে, হে রক্ষাকর্তা-
দাম্ভিক উন্মত্ত, তাদের বুদ্ধিহীন বাক্য।
ক্ষমা কর তারে, হে করুনাময়-হে প্রভু!- স্তবক ৫।
প্লেইন টেলস ফ্রম দ্য হিলস (১৮৮৮)
[সম্পাদনা]- প্রথম দর্শনে প্রেমে পড়ার মতো ‘অসভ্য’ পূর্বাঞ্চলীয় প্রবৃত্তিকে মুছে ফেলতে খ্রিস্টধর্মের প্রচণ্ড প্রভাব লাগে।
- লিসপেথ ।
- সবচেয়ে বোধহীন মহিলাও একজন চালাক পুরুষকে সামলাতে পারে; কিন্তু একজন মূর্খ পুরুষকে সামলাতে একজন খুব চালাক মহিলার প্রয়োজন!
- থ্রী অ্যান্ড অ্যান এক্স্ট্রা ।
- এক বোনের সামনে কখনোই আরেক বোনের প্রশংসা কোরো না, এই আশায় যে তোমার প্রশংসার কথা সঠিক ব্যাক্তির কানে পৌঁছে যাবে এবং ভবিষ্যতে তাতে তোমার পথ সহজ হয়ে উঠবে। কারণ, নারীরা প্রথমে নারী, তারপর বোন—এবং এই সত্যটি ভুলে গেলে শেষমেশ তোমারই ক্ষতি হবে।
- ফলস ডন।
- অনেক ধর্মপ্রাণ মানুষ অত্যন্ত সন্দেহপ্রবণ হন। নিছক ধর্মীয় উদ্দেশ্যেই তারা যেন পাপ বা অধর্ম সম্পর্কে অবিশ্বাসীদের চেয়েও বেশি জানেন।
- ওয়াচেস অফ দ্যা নাইট ।
- প্রত্যেক মানুষই কোনো না কোনো বিষয়ে কমবেশি উন্মাদ।
- সাদৃশ্যের শক্তিতে ।
- সে মেয়েটিকে নিজের প্রতি, থুড়ী নিজের কাজের প্রতি আগ্রহী করে তুলতে যথাসাধ্য চেষ্টা করত। আর মেয়েটিও নারীদের স্বভাবসুলভ ভঙ্গীতে উৎসাহ দেখানোর অভিনয় করল, আগ্রহ দেখানোর চেষ্টা করল সেই সকল বিষয়ের প্রতি যেগুলো সে আদতে একেবারেই বুঝত না। কিন্তু ছেলেটির সামনে মেয়েটি এমন ভাব করল যেন সে সমস্ত কিছুই বোঝে। গোপনে মজা করে মেয়েটি তাকে—মিস্টার রেসলি ওয়াজাহস নামে সম্বোধন করত কারণ সে সামান্য তোতলা ছিল। মেয়েদের এরকম ভনিতাপূর্ন অনুরাগের ওপর ভিত্তি করেই বহু পুরুষ জীবনে বিয়ে করে বসেছে—এর আগে যেমন হয়েছে, এখনও হয়।
- রেসলি অফ দ্যা ফরেন অফিস।
- সেই মহিলা এই বইয়ের কিছু অংশ পড়েছিল। তার পর্যালোচনা ছিল ঠিক এইরকম:—"ও, তোমার বই? ওই 'ওয়াজাহ' -কে নিয়ে লেখা গল্প? আমি গল্পতা ঠিক বুঝতে পারিনি!"
- রেসলি অফ দ্যা ফরেন অফিস ।
- ভারত! ঠিক যেমন সবাই জানে, এই দেশ জঙ্গল, বাঘ, গোখরো সাপ, কলেরা রোগ এবং সিপাহিদের দ্বারাই অধিকৃত।
- ১৯৮৭. কিপলিং, আর। প্লেন টেলস ফ্রম দ্য হিলস থেকে উদ্ধৃত। অক্সফোর্ড: অক্সফোর্ড ইউনিভার্সিটি প্রেস, ১৯৮৭। মালহোত্রা, আর., ও ইনফিনিটি ফাউন্ডেশন (প্রিন্সটন, এন.জে.) থেকে উদ্ধৃত। (২০১৮)। বিইং ডিফারেন্ট: অ্যান ইন্ডিয়ান চ্যালেঞ্জ টু ওয়েস্টার্ন ইউনিভার্সালিজম।
লাইফ'স হ্যান্ডিক্যাপ (১৮৯১)
[সম্পাদনা]- কেউ কেউ মনে করেন যে সুয়েজের নালার পূর্ববর্তী সমস্ত অঞ্চলে সর্বশক্তিমান প্রভুর স্মস্ত নিয়ন্ত্রণ বাধিত হয়ে গেছে। সেখানে মানুষেরা এশিয়ার দেবতা এবং শয়তানদের ক্ষমতার হাতে সমর্পিত। ইংল্যান্ডের গির্জার প্রভুত্ব কেবলমাত্র ইংরেজদের ক্ষেত্রে প্রযোজ্য এবং তাদের তত্ত্বাবধানে ব্যাস্ত।
- দ্যা মার্ক অফ দ্যা বীস্ট ।
- সব দেবতারই কিছু না কিছু ভাল দিক আছে, তেমনি তাদের উপাসকদেরও আছে। ব্যক্তিগতভাবে, আমি হনুমান দেবতাকে অনেক গুরুত্ব দিই এবং তার উপাসকদের প্রতি প্রতি শ্রদ্ধাশীল—এদেশের পাহাড়ী অঞ্চলের বিশাল ধূসর বাঁদরদের আমি মাঝে মাঝে সহানুভূতি দেখাই। জানি না, কখন কোন বন্ধুর প্রয়োজন পড়তে পারে।
- দ্যা মার্ক অফ দ্যা বীস্ট ।
- তোমার বন্ধুকে নিয়ে যাও। সে হনুমানের (হিন্দু দেবতা) প্রতি তার আস্থা হারিয়েছে, কিন্তু হনুমান তাকে এখনো তার আশীষ থেকে বঞ্চিত করেনি।
- দ্যা মার্ক অফ দ্যা বীস্ট ।
ব্যারাক-রুম ব্যালাডস (১৮৯২, ১৮৯৬)
[সম্পাদনা]- প্রায়শ আসেন তিনি, প্রজ্ঞাময় প্রভু, সর্বজ্ঞাতা!
কহেন তার কীর্তিগাঁথা — স্বর্গ রচনা-কথা।
তার আগমনে- ভয়হীন, ভক্তি-সম্মানে, নতজানু হয়ে ওঠে সকল সুজনে।- ডেডিকেশন , স্তবক ৫।
- যেথায় পেয়েছি আনন্দ আমি কুড়িয়ে নিয়েছি তাই;
হয়ে ভবঘুরে,খেয়ালের বশে দূর দেশে চলে যাই!- দ্য লেডিস , স্তবক ১।
- আর আমি নারীদের সম্পর্কে যা শিখেছি সবই তার কাছ থেকে।
- দ্য লেডিস , স্তবক ৩, ৪ এবং ৫ পর্যন্ত শেষ পংক্তি।
- যেথায় পেয়েছি আনন্দ আমি ছিনিয়ে নিয়েছি তাই,
মূল্য তাদের দিতে হবে আজ, সময় এসেছে তাই!
কতশত মুখ চেনা হল আজ, মন পড়েনাতো আর বাঁধা আজ- কারো এক তরে তাই!- দ্য লেডিস , স্তবক সপ্তম।
- কর্নেলের প্রেয়সী তারা জুডি আর গ্রেডি
আড়ালে-গোপনে তারা সহোদরা বুঝি?- দ্য লেডিস , স্তবক অষ্টম।
- “বাঁশি বাজে কেন হঠাৎ?” শুধালো, কুচকাওয়াজের সৈনিক।
“জাগাতে তোমাকে, যুদ্ধের কাজে-”, বলে সার্জেন্ট, নির্ভীক!- ড্যানি ডিভার , স্তবক ১।
- সমরের বেশ ছিড়িয়াছে তারা, করিয়াছে অপমান!
কাল প্রত্যুষে ড্যানি ডিভারের মৃত্যু শমন ডাক।- ড্যানি ডিভার , স্তবক ১।
- কিন্তু যদি তুমি তাকে টাকা দাও, তাহলে সে মিথ্যা বলতে পারবে না। চুরি করার আগে সে নিজেই না খেতে পেয়ে মরবে
- দ্যা মেরি গ্লস্টার।
- নইতো আমরা বীর শিরোমনি, নইতো নরকজন্তু।
সৈন্যশিবিরে একাকী আমরা মানুষ, মাংস-রক্ত!
কখনো কখনো আচরনে যদি, তোমাদের সাথে অমিল-
মনে রেখো মোরা, সৎ সাধু নই, যুদ্ধের মোরা সৈনিক!- টমি , স্তবক ৪।
- যুদ্ধে না হলে— “টমি, সরে যা, বর্বর তুই খুনি!”
যুদ্ধের কালে, মনে পড়ে যায় ত্রাতা সেই শুধু টমি।- টমি , স্তবক ৫।(টমি হল ব্রিটিশ সৈনিকদের উদ্দেশ্যে ব্যবহৃত বিশেষ ডাকনাম)
- সেলাম জানাই, ফাজি-উজি ভাই, সুদানের প্রান্তরে-
অজ্ঞ-নাস্তিক! তবু অদম্য তুমি সমরে।- ফাজি-উজি , স্তবক ১।
- জীবনের কালে সে যেন আগুন, আদার ঝাঁজেতে ভরা।
মরনের পরে, ভান করে থাকে, মিছে সে মৃত্যু নাটিকা!- ফাজি-উজি
- বন্দুকপ্রেমী তোমরা সবাই, বুঝি সেও তোমাদের চায়?!
চা-পানে এলে বন্দুক হাতে, বাঃ বেশ ভালো ভাই!
নেতাকে পাঠাও, মেনে নাও হার, পালিয়ে নেইকো গতি!
লুকালে গুহায়, অস্ত্র নিশানে, কবরেই হবে ইতি!- স্ক্রু-গান , স্তবক ৬।
- মদ-মদিরার সাথে হাল্কা মেজাজে-
কাটাও তোমারা যেথা নিরাপদ প্রহর।
রসিকতার ছলে বল যুদ্ধের কথা-
কিন্তু যুদ্ধের কালে, সমরাঙ্গনে-
বিন্দু বিন্দু জল হেরি প্রান যথা ত্রাসে-
জল নিয়ে আসি যদি সেথা, আমি রাজা!
মোর- চরন চুম্বন করি, কর প্রার্থনা!- গুঙ্গা ডিন , স্তবক ১।
- তাহলে আবার হবে তার সাথে দেখা,
সেই চিরন্তন শাশ্বত দেশ, যেথা-
কঠোর শ্রমের ভার, নাই দুদন্ড আরামের ভোজশালা!
সেথা জ্বলন্ত কয়লায় আসনে আসীন-
তিনি- পাপীদের দান করে শীতল সলিল।
নরকেও জল পাই, যেন তোমারই হাতে- গুঙ্গা ডিন!
হ্যাঁ, ডিন! ডিন! ডিন!
কালো-চামড়া, নিপিড়িত, তবু প্রানবন্ত তুমি- গুঙ্গা ডিন!
তাকে চাবুক মেরেছি, চামড়া ছিলেছি, দিয়েছি যাতনা প্রতিদিন।
স্রষ্টার নামে শপথ! আজ বলে এই পাপী, দীনহীন,
তুমি আমার চেয়েও শ্রেষ্ঠ, গুঙ্গা ডিন!- গুঙ্গা ডিন , স্তবক ৫।
- শুনেছো কি, উইন্ডসরের বিধবার গাঁথা?
সোনার মুকুট শিরে, মুঠিতে বসুধা!
সমুদ্রে নৌবহর, ভান্ডারেতে কোটি!
কিন্তু হায়, সেনা পায়, ভিখের-মজুরি!- দ্যা উইডো অ্যাট উইন্ডসর , স্তবক ১। (এখানে ইংল্যান্ডের রানী এলিজাবেথকে ব্যাঙ্গাত্মক ভাবে উইন্ডসরের বিধভবা হিসাবে উল্লেখ করা হয়েছে। অপার সম্পদ থাক সত্ত্বেও তার সৈনিকদের স্বল্প মজুরি দেওয়া হত, যাকে কবি ব্যাঙ্গাত্মকভাবে উদ্ধৃত করেছেন।)
- যুদ্ধের ভূমে, শত্রুর গুলি, শীষ নত করে এড়াইলে যদি-
তাকিয়ে দেখোনা, তোমা-পাশে হত, ধূলায় পতিত ওই দেহখানি।
স্বস্তির শ্বাস ফেলে তুমি আজ, ভাগ্যের হাতে দিয়ে দাও রাশ।
সামনে তাকাও, পদে পদে যাও- সম্মুখপানে, ওহে সৈনিক।
আরো আগে, আরো আগে তুমি যাও-বিজয় সমুখে- বীর সৈনিক!- ইয়ং ব্রিটিশ সোলজার , স্তবক ৯।
- সেনা প্রধানের মৃত্যু যুদ্ধে, সেনা নায়কেরা হতাশ!
তবু মনে রেখো, পলায়ন মানে, এখন সর্বনাশ!
সাবধান হও, দৃঢ়তার সাথে- আদেশ পালনে তৎপর হও।
অপেক্ষা কর, অপেক্ষা কর, সহায় আসবে ঠিক!
অপেক্ষা কর সহায়তা হেতু, নির্ভীক সৈনিক।- ইয়ং ব্রিটিশ সোলজার , স্তবক ১২।
- আহত শরীরে পড়ে থাকো যদি আফগান ভূমি প্রান্তরে,
রমনী সকল, আসিবে লুটিতে, যাহা কিছু বাকি-সত্ত্বরে।
রাইফেল তুলে নাও তুমি হাতে, মস্তকপানে কর তারে তাক।
নতজানু ভাবে, স্রষ্টার সনে, কর প্রস্থান ওহে বীররাজ!
যাও যাও তুমি, বীর সৈনিক! স্বর্গ তোমারে করিছে আহ্বান।
যাও যাও তুমি, উন্নত শিরে বিজয়ের গাঁথা লিখেছো মহান।
যাও যাও তুমি, যুদ্ধ তোমার, আজিকে হইল, সবে অবসান,
বাধ্য সৈন্য রানীর সেনার, আজকে তোমার মুক্ত পরান!- ইয়ং ব্রিটিশ সোলজার , স্তবক ১৩।
- ওহ, মান্দালয়ের পথ!
যেথা উড়ন্ত মাছ খেলিয়া বেড়ায়,
বজ্রের ধ্বনি, ভোরে শোনা যায়।
চীনের সাগর উপকুল ঘেষে, চলে গেছে সেই পথ!- মান্দালয় ।
- মুলমাইনের প্রাচীন প্যাগোডা, পাশে তার পূব সাগরের পানে-
হেরি বার্মিজ বালা, একাকীনী, ভাবে বুঝি কথা মোর?!
পামগাছে হাওয়া দিয়ে গেল দোল, মন্দিরে শোনো ঘন্টার বোল!
ব্রিটিশ সেনানী, ফিরে এসো আজ, মান্দালয়ের দোর।- মান্দালয় , স্তবক ১।
- সুয়েজের পূবে,ভ্রমিব সে দেশে, যেথা 'উত্তম' 'হীন'!
জ্ঞানের তৃষ্ণা জাগবে যে সেথা, দশ বিধি হবে ক্ষীণ!- মান্দালয় , স্তবক ৬।
- শোনো শোন ওহে, বিস্মৃতপ্রায়, অভিশপ্তের দল।
বিদেশের সহযোদ্ধা, সেনানী, দমিত যাদের বল।
চৌকস-ধার, ভদ্র ব্রিটিশ, আজকে গুনিছে গান।
আজ্ঞা করুন, ওহে সাম্রাজ্ঞী, রাখি তাহাদের মান।- জেন্টলমেন-র্যাঙ্কার্স , স্তবক ১।
- আমরা ক্ষুদ্র ভেড়ার শাবক, পথ হারিয়েছি,
বা! বা! বা!
কালো কালো মোরা ভেড়ার শাবক, পথ হারিয়েছি,
বা—আ—আ!
ওই দেখো ওই ছুটে চলে সেনা,
বহে অভিশাপ, অনন্ত বোঝা!
হে প্রভু কর এদের করুণা,
বা! ইয়াহ! বা!- জেন্টলমেন-র্যাঙ্কার্স , রিফ্রেইন।(কবিতার ২য়, ৫ম ও শেষ লাইনের অক্ষরগুলি ভেড়ার সমস্বরে ডাক বোঝাতে ব্যাবহার হয়েছে।)
- সত্যের কাছে হেরেছি আজকে, সম্মান হল হনন।
আমরা ধাপে ধাপে সিঁড়ি বেয়ে নিচে নেমে যাচ্ছি, এবং আমাদের যন্ত্রণার মাপকাঠি হল আমাদের যৌবনের মাপকাঠি। ঈশ্বর আমাদের সাহায্য করুন, কারণ আমরা খুব অল্প বয়সেই সবচেয়ে খারাপ জিনিসটি জানতাম!- জেন্টলমেন-র্যাঙ্কার্স , স্তবক ৪।
- প্রশংসা করার জন্য, দেখার জন্য, এত পুরোনো এই পৃথিবীটা জুড়ে থাকার জন্য— এটা কখনোই আমার কোন উপকার করেনি, কিন্তু চেষ্টা করলেও আমি এটা ছেড়ে দিতে পারব না!
- ফর ট্যু অ্যাডমায়ার , স্তবক ২।
দ্য জঙ্গল বুক (১৮৯৪)
[সম্পাদনা]- 'আমার মতো আর কেউ নেই!' শাবকটি তার প্রথম শিকারের গর্বে বলে; কিন্তু জঙ্গলটি বিশাল আর শাবকটি ছোট। তাকে ভাবতে দাও এবং স্থির থাকতে দাও।
- কা শিকার করছে ।
- আমরা এক রক্তের, তুমি আর আমি।
- কা'স হান্টিং ।
- ভাই, তোমার লেজটা পিছনে ঝুলছে! এটাই বানর-জাতের পথ!
- বন্দর-লগের রোড-সং ।
- মঙ্গুসকে ভয় দেখানো পৃথিবীর সবচেয়ে কঠিন কাজ, কারণ কৌতূহলে তাকে নাক থেকে লেজ পর্যন্ত খেয়ে ফেলা হয়। সমস্ত মঙ্গুস পরিবারের মূলমন্ত্র হল "দৌড়ে যাও এবং খুঁজে বের করো" এবং রিক্কি-টিক্কি ছিল একজন সত্যিকারের মঙ্গুস।
- রিক্কি-টিক্কি-তাভি
- প্রাকৃতিক ইতিহাসের পুরাতন বইগুলো পড়লে দেখবেন যে, যখন বেজি সাপের সাথে লড়াই করে এবং ঘটনাক্রমে তাকে কামড়ায়, তখন সে পালিয়ে যায় এবং এমন কিছু ভেষজ খায় যা তাকে সুস্থ করে তোলে। এটা সত্য নয়। জয় কেবল চোখের দ্রুততা এবং পায়ের দ্রুততার উপর নির্ভর করে - বেজি লাফানোর বিরুদ্ধে সাপের আঘাত - এবং যেহেতু কোনও চোখ সাপের মাথার গতি অনুসরণ করতে পারে না যখন সে আঘাত করে, তাই এটি যেকোনো জাদু ভেষজের চেয়ে অনেক বেশি বিস্ময়কর করে তোলে।
- রিক্কি-টিক্কি-তাভি
দ্য সেকেন্ড জঙ্গল বুক (১৮৯৫)
[সম্পাদনা]- এখন এটাই জঙ্গলের আইন—আকাশের মতোই পুরনো এবং সত্য; যে নেকড়ে এটি রক্ষা করবে সে সফল হতে পারে, কিন্তু যে নেকড়ে এটি ভঙ্গ করবে তাকে অবশ্যই মরতে হবে। গাছের গুঁড়িকে বেঁধে রাখা লতা যেমন সামনে পিছনে ছুটে বেড়ায়, তেমনি আইনও এগিয়ে পিছনে ছুটে বেড়ায়; কারণ দলের শক্তি হলো নেকড়ে, আর নেকড়েদের শক্তি হলো দল।
- জঙ্গলের আইন , স্তবক ১ এবং ২।
- যখন জঙ্গলে প্যাকের সাথে প্যাকের দেখা হবে, এবং কেউই পথ ছেড়ে যাবে না, তখন নেতারা কথা না বলা পর্যন্ত শুয়ে থাকো - হয়তো ন্যায্য কথাই জয়লাভ করবে।
- জঙ্গলের আইন , স্তবক ৬।
- এখন এগুলো হলো জঙ্গলের আইন, এবং এগুলো অনেক এবং শক্তিশালী; কিন্তু আইনের মাথা, খুর, কুঁজ এবং কুঁজ হলো—মান্য করো!
- জঙ্গলের আইন , স্তবক ১৯।
ইফ (১৮৯৬)
[সম্পাদনা]- ইউটিউবে উইকিসোর্স অডিও সংস্করণে অনলাইন লেখা
- যদি তুমি তোমার মাথা ঠিক রাখতে পারো যখন তোমার চারপাশের সবাই তাদের নিজেদের উপর দোষ চাপাচ্ছে, যদি তুমি নিজেকে বিশ্বাস করতে পারো যখন সব মানুষ তোমাকে সন্দেহ করছে, কিন্তু তাদের সন্দেহের জন্যও অনুমতি দাও; যদি তুমি অপেক্ষা করতে পারো এবং অপেক্ষা করে ক্লান্ত না হও, অথবা মিথ্যা বলা হচ্ছে, তাহলে মিথ্যার সাথে জড়িত হও না, অথবা ঘৃণা করা হচ্ছে, তাহলে ঘৃণাকে পথ ছেড়ে দিও না, তবুও খুব বেশি ভালো দেখাও না, বা খুব বেশি জ্ঞানী কথা বলো না যদি তুমি স্বপ্ন দেখতে পারো - এবং স্বপ্নকে তোমার প্রভু না বানাতে পারো না; যদি তুমি চিন্তা করতে পারো - এবং চিন্তাকে তোমার লক্ষ্য না বানাতে পারো; যদি তুমি জয় এবং বিপর্যয়ের মুখোমুখি হতে পারো এবং ঐ দুই ভণ্ডের সাথে একই আচরণ করতে পারো যদি তুমি তোমার কথা শোনার জন্য সহ্য করতে পারো ছুরি দিয়ে বিকৃত করে বোকাদের জন্য ফাঁদ তৈরি করতে, অথবা তুমি যে জিনিসগুলিকে তোমার জীবন দিয়েছ তা দেখতে, ভাঙা, এবং নত হয়ে জীর্ণ হাতিয়ার দিয়ে তাদের গড়ে তুলতে পারো যদি তুমি তোমার সমস্ত জয়ের একটি স্তূপ তৈরি করতে পারো এবং এক পালায় ঝুঁকি নিতে পারো, এবং হেরে যাও, এবং তোমার শুরুতে আবার শুরু করো এবং তোমার ক্ষতি সম্পর্কে কখনও একটি শব্দও নিঃশ্বাস ফেলো না যদি তুমি তোমার হৃদয়, স্নায়ু এবং শ্বাসরোধকে জোর করে তোমার পালা শেষ হওয়ার অনেক পরেও পরিবেশন করতে পারো, এবং তাই ধরে রাখো যখন তোমার মধ্যে কিছুই নেই ইচ্ছাশক্তি ছাড়া যা তাদের বলে: "দাঁড়াও!" যদি তুমি জনতার সাথে কথা বলতে পারো এবং তোমার গুণাবলী ধরে রাখতে পারো, অথবা রাজাদের সাথে হাঁটতে পারো - অথবা সাধারণ স্পর্শ হারাতে পারো না , যদি শত্রু বা প্রেমময় বন্ধু কেউই তোমার ক্ষতি করতে না পারে, যদি সমস্ত মানুষ তোমার সাথে গণনা করে, কিন্তু খুব বেশি কিছু না করে; যদি তুমি ক্ষমাহীন মিনিটটি ষাট সেকেন্ডের দূরত্বের দৌড়ে পূর্ণ করতে পারো, তাহলে পৃথিবী এবং এর মধ্যে যা কিছু আছে তা তোমার, এবং - তার চেয়েও বেশি - তুমি একজন মানুষ হবে, আমার ছেলে!
সেভেন সীস (১৮৯৬)
[সম্পাদনা]- আমরা হাজার বছর ধরে আমাদের সমুদ্রকে খাওয়াচ্ছি এবং সে আমাদের ডাকে, এখনও অনাহারে, যদিও তার সমস্ত ঢেউয়ের একটিও ঢেউ নেই কিন্তু আমাদের ইংরেজদের মৃত বলে চিহ্নিত করে।
- মৃতদের গান , দ্বিতীয়, স্তবক ১ (১৮৯৬)।
- তারা তাদের উপরে আকাশ পরিবর্তন করে, কিন্তু তাদের ঘোরাফেরাকারী হৃদয় নয়!
- আদিবাসী-জন্ম , স্তবক ২ (১৮৯৫)।
- লাইনারটি একজন মহিলা, এবং সে কখনও তাকায় না বা চোখ খোলে না— ম্যান-ও-ওয়ারের 'আমাদের' আছে, এবং 'তার যা প্রয়োজন তা' দেয়; কিন্তু, ওহ, ছোট ছোট পণ্যবাহী নৌকাগুলি, যারা ভেজা সমুদ্রে ঘুরে বেড়ায়, তারা ঠিক তোমার মতোই, আমিও উপরে এবং নীচে!
- লাইনার সে একজন মহিলা , স্তবক ১ (১৮৯৫)।
- এমন একটি সৈন্যদল আছে যা কখনও তালিকাভুক্ত হয়নি, যার কোন রঙ বা ক্রেস্ট নেই, কিন্তু, হাজার হাজার দলে বিভক্ত, বাকিদের জন্য রাস্তা ভেঙে দিচ্ছে।
- দ্য লস্ট লিজিয়ন , স্তবক ১ (১৮৯৫)।
- কিন্তু আমার টোটেম লজ্জাটা দেখেছিল; তার খাঁজকাটা মন্দির থেকে সে এসেছিল, এবং রাতের এক স্বপ্নে সে আমাকে বলেছিল: - উপজাতীয়দের ঘর তৈরির নয় ষাটটি উপায় আছে, এবং তাদের প্রত্যেকটিই সঠিক!
- নবপ্রস্তরযুগে , স্তবক ৫ (১৮৯৫)।
- কারণ 'যে কাজ করে না তাকে অবশ্যই মরতে হবে; কিন্তু তাই বলে মানুষের সব পরিশ্রম করা উচিত নয় ' জীবন কি একই পরিবর্তনে চলছে - জীবন এত দীর্ঘ নয়।
- সেস্তিনা অফ দ্য ট্রাম্প-রয়াল , স্তবক ৪ (১৮৯৬)।
- আমার মনে হয়, এটা একটা বইয়ের মতো, এই প্রস্ফুটিত পৃথিবী, যা তুমি এতদিন পড়তে এবং যত্ন নিতে পারো, কিন্তু বর্তমানে তোমার মনে হচ্ছে তুমি মারা যাবে যদি না তুমি যে পৃষ্ঠাটি পড়ছো তা শেষ করো, আরেকটা উল্টে দাও—সম্ভবত খুব একটা ভালো না; কিন্তু তুমি যা খুঁজছো তা হলো সব উল্টে ফেলা।
- সেস্তিনা অফ দ্য ট্রাম্প-রয়াল , স্তবক ৬।
- আবার সেনাবাহিনীতে ফিরে, সার্জেন্ট, আবার সেনাবাহিনীতে ফিরে: ঠান্ডা আর বৃষ্টি, সার্জেন্ট, ঠান্ডা আর বৃষ্টি।
- সেনাবাহিনীতে ফিরে যান আবার , বিরত থাকুন (১৮৯৪)।
- 'ই এক ধরণের প্রস্ফুটিত বিশ্বজনীন—সৈনিক এবং নাবিকও।'
- "সৈনিক এবং নাবিকও" , স্তবক ২ (১৮৯৬)।
- আমি আমার মজা যেখানে পেয়েছি সেখানেই নিয়েছি; আমি দুর্বৃত্তায়ন করেছি এবং আমার সময়ের মধ্যে অনেক কিছু করেছি; আমি আমার মিষ্টির কথা প্রচার করেছি, আর চারটা জিনিসই ছিল সেরা। একজন ছিল একজন আরফ-জাতের বিধবা, একজন ছিল প্রোমে একজন মহিলা, একজন ছিল একজন জামাদার-সাইয়ের স্ত্রী, আর একজন ছিল ওমে একজন মেয়ে।
- দ্য লেডিস , স্তবক ১ (১৮৯৫)।
- যখন পৃথিবীর শেষ ছবি আঁকা হবে এবং টিউবগুলো পেঁচিয়ে শুকিয়ে যাবে, যখন প্রাচীনতম রঙগুলো ম্লান হয়ে যাবে, এবং সর্বকনিষ্ঠ সমালোচক মারা যাবে, তখন আমরা বিশ্রাম নেব, এবং বিশ্বাস, আমাদের এটির প্রয়োজন হবে - এক বা দুই যুগ শুয়ে থাকব, যতক্ষণ না সমস্ত সৎকর্মীর প্রভু আমাদের নতুন করে কাজ করতে দেন!
- ল'এনভই , স্তবক ১ (১৮৯৬)।
- আর কেবল প্রভুই আমাদের প্রশংসা করবেন, আর কেবল প্রভুই দোষ দেবেন; আর কেউ অর্থের জন্য কাজ করবে না, আর কেউ খ্যাতির জন্য কাজ করবে না, বরং প্রত্যেকে কাজের আনন্দের জন্য, এবং প্রত্যেকে, তার পৃথক তারায়, জিনিসটিকে যেমন দেখবে তেমনই আঁকবে জিনিসের ঈশ্বরের জন্য!
- ল'এনভয় , স্তবক ৩ (১৮৯৬)।
দ্য হোয়াইট ম্যানস বার্ডেন (১৮৯৯)
[সম্পাদনা]- শ্বেতাঙ্গদের বোঝা তুলে নাও-- তোমাদের সেরা বংশধরদের পাঠাও-- তোমাদের ছেলেদের নির্বাসনে বেঁধে নাও, তোমাদের বন্দীদের চাহিদা মেটাতে; ভারী বন্দুকের সাহায্যে অপেক্ষা করতে, ঝাঁকুনি দেওয়া মানুষ এবং বন্যদের উপর-- তোমাদের নতুন ধরা পড়া, বিষণ্ণ মানুষ, অর্ধ-শয়তান এবং অর্ধ-সন্তান। শ্বেতাঙ্গদের বোঝা, স্তবক ১ (১৮৯৯)।
- শ্বেতাঙ্গদের বোঝা তুলে নাও-- ধৈর্য ধরে সহ্য করার জন্য, সন্ত্রাসের হুমকি ঢেকে রাখার জন্য, এবং অহংকারের প্রদর্শন রোধ করার জন্য; খোলামেলা এবং সরল বক্তৃতা দিয়ে, শতবার স্পষ্ট করে বলা হয়েছে অন্যের লাভের সন্ধান করার জন্য, এবং অন্যের লাভের জন্য কাজ করার জন্য। শ্বেতাঙ্গদের বোঝা, স্তবক ২ (১৮৯৯)।
- দ্য হোয়াইট ম্যানস বার্ডেন , (১৮৯৯)।
দ্যি অ্যাবসেন্ট মাইন্ডেড বেগার (১৮৯৯)
[সম্পাদনা]- যখন তুমি "রুল ব্রিটানিয়া" বলে চিৎকার করবে: যখন তুমি "গড সেভ দ্য কুইন" গেয়েছো, যখন তুমি তোমার মুখ দিয়ে ক্রুগারকে হত্যা করা শেষ করবে, তখন তুমি কি আমার ছোট্ট খঞ্জনীতে এক শিলিং ফেলবে খাকি পোশাক পরা একজন ভদ্রলোকের জন্য ?
জাস্ট সো স্টোরিজ (১৯০২)
[সম্পাদনা]- যখন বাইরে সমুদ্রের কারণে কেবিনের পোর্ট-হোলগুলি অন্ধকার এবং সবুজ থাকে ; যখন জাহাজটি দুলতে থাকে (মাঝখানে একটি নড়বড়ে অবস্থায়) এবং স্টুয়ার্ড স্যুপ-টুরিনে পড়ে যায়, এবং ট্রাঙ্কগুলি পিছলে যেতে শুরু করে; যখন নার্সারি মেঝেতে স্তূপে পড়ে থাকে, এবং মা তোমাকে ঘুমাতে দিতে বলে, এবং তোমাকে জাগানো হয় না, ধুয়ে ফেলা হয় না বা পোশাক পরা হয় না, কেন, তখন তুমি জানতে পারবে (যদি তুমি অনুমান না করে থাকো) তুমি 'পঞ্চাশ উত্তর এবং চল্লিশ পশ্চিম!'
- তিমিটি কীভাবে গলা ধরেছে ।
- আমার কাছে ছয়জন সৎ সেবাকারী আছে: (আমি যা জানতাম তা তারা আমাকে শিখিয়েছে) তাদের নাম হলো কী, কোথায়, কখন , কীভাবে, কেন এবং কে।
- হাতির বাচ্চা ।
- আমি সেই বিড়াল যে একা একা হাঁটে, আর আমার কাছে সব জায়গাই একই রকম।
- যে বিড়ালটি একা হেঁটেছিল ।
দ্যা ফাইভ নেশনস্ (১৯০৩)
[সম্পাদনা]- উইকিসংকলনে সম্পূর্ণ লেখা: পাঁচটি জাতি
- তোমরা জানো কে স্ফটিক বল ব্যবহার করে (ডুমকে গোপনে দেখার জন্য ) , যে ছায়া, প্রথমে আকৃতি দেয়, একটি খালি ঘর প্রস্তুত করে । তারপর এটি চলে যায় কাচ থেকে নিঃশ্বাসের মতো , কিন্তু, লুণ্ঠিত দৃষ্টিভঙ্গিতে নিচু হয়ে যায় , কেউ বিবেচনা করে না কেন এটি এসেছিল বা গিয়েছিল।
- "নিবেদন"
- পুনর্জন্মের বছরগুলোর আগে নিজেদেরকে অপরিচিত চোখে দেখো, আর প্রাচীনকালের খেলাধুলা-নির্মাতা দেবতারা, যেমন স্যামসন হত্যা করে, মারা যাও, অনেকেই শুনবে সর্ব-গর্ভবতী গোলক, জন্মের প্রতি প্রণাম করো এবং ঘাম ঝরাও, কিন্তু — কথা অস্বীকার করো — বোবা হয়ে বসো অথবা — আংশিকভাবে — দুর্বল হয়ে পড়ে যাও।
- "নিবেদন"
- তবুও তাৎক্ষণিকভাবে পূর্বাভাসিত প্রয়োজন চিরন্তন ভারসাম্য দোলা দেয়; ভাগ্যের ডানা থাকা মাত্রই ভাগ্যের ডানাওয়ালা মানুষরা বংশবৃদ্ধি করতে পারে । এরা আমাদের ক্ষুদ্রতা অধিকার করবে , এবং সাম্রাজ্যবাদী কাজে (যোগ্য হিসাবে) আমাদের জীবনকে এক বিশাল দিনের টুকরো টুকরো করার জন্য বিলিয়ে দেবে।
- "নিবেদন"
পাক অফ পুক'স হিল (১৯০৬)
[সম্পাদনা]- তোমাকে জড়িয়ে ধরার জন্য তার কোন শক্তিশালী সাদা বাহু নেই, কিন্তু তোমাকে ধরে রাখার জন্য দশবার আঙুল তোলা আগাছা - পাথরের উপর যেখানে জোয়ার তোমাকে ভাসিয়ে দিয়েছে।
- ডেন মহিলাদের বীণার গান , স্তবক ৩ (১৯০৬)।
- শহর, সিংহাসন এবং ক্ষমতা, সময়ের চোখে দাঁড়িয়ে, প্রায় ফুলের মতো, যা প্রতিদিন মরে যায়: কিন্তু, নতুন কুঁড়ি ফুটে উঠলে নতুন মানুষকে খুশি করার জন্য, ক্ষয়প্রাপ্ত এবং অচিন্তিত পৃথিবী থেকে, শহরগুলি আবার জেগে ওঠে।
- শহর ও সিংহাসন ও ক্ষমতা , স্তবক ১ (১৯০৬)।
- পঁচিশটি ঘোড়া অন্ধকারে হেঁটে বেড়াচ্ছে— পারসনের জন্য ব্র্যান্ডি, কেরানির জন্য বেকি। যারা প্রশ্ন করে না তাদের মিথ্যা বলা হয় না— দেয়ালের দিকে তাকিয়ে থাকো, আমার প্রিয়, ভদ্রলোকরা যখন পাশ দিয়ে যাচ্ছে!
- একজন চোরাকারবারীর গান ।
- পুরাতন ইংল্যান্ডে এত সুন্দরভাবে বেড়ে ওঠা সমস্ত গাছের মধ্যে , সূর্যের নীচে ওক, ছাই এবং কাঁটার চেয়ে বড় আর কিছুই নেই।
- একটি গাছের গান ,
রিওয়ার্ড অযান্ড ফেরিস (১৯১০)
[সম্পাদনা]- ইংরেজ মাটিকে যতটা সম্ভব ধরে নাও, যতটা হাত ধরে। তা নেওয়ার সময় নিঃশ্বাস ফেলো, নীচে শুয়ে থাকা সকলের জন্য প্রার্থনা।
- যুদ্ধের এপিটাফ , স্তবক ১।
এপিটাফ'স অফ দ্যা ওয়ার (১৯১৪-১৯১৮) (১৯১৮)
[সম্পাদনা]- মূল নিবন্ধ: দ্য ইয়ার্স বিটুইন (কবিতা)
- যদি কোন প্রশ্ন থাকে যে আমরা কেন মারা গেছি, তাদের বলো, কারণ আমাদের পূর্বপুরুষরা মিথ্যা বলেছিলেন।
- সাধারণ ফর্ম
- আমি দেহ ও আত্মাকে সম্পূর্ণরূপে কঠোর শিক্ষকদের কাছে সমর্পণ করেছি - এবং একটি আত্মা পেয়েছি ... যদি নশ্বর মানুষ আমাকে সর্বত্র পরিবর্তন করতে পারে, আমি যা ছিলাম তা থেকে - ঈশ্বর কী করবেন না?
- আশ্চর্য
- এই মানুষটি তার নিজের দেশের কোন শক্তির কাছে প্রার্থনা করেছিল, আমরা জানি না। আমরা প্রার্থনা করি তারা যেন আমাদের দেশে তার সাহসিকতার জন্য তাকে পুরস্কৃত করে।
- ফ্রান্সে হিন্দু সিপাহী
- দূর দেশের ছোট ছোট শহর থেকে আমরা এসেছি, আমাদের সম্মান এবং জ্বলন্ত পৃথিবী বাঁচাতে। দূর দেশের ছোট ছোট শহরগুলোতে আমরা ঘুমাই, এবং তোমাদের ধরে রাখার জন্য আমরা যে পৃথিবী জিতেছি তাতে বিশ্বাস রাখি।
- কানাডিয়ান মেমোরিয়াল (২)
- আমি খুঁড়তে পারিনি: ডাকাতির সাহস পাইনি: তাই আমি জনতাকে খুশি করার জন্য মিথ্যা বলেছিলাম। এখন আমার সমস্ত মিথ্যা মিথ্যা প্রমাণিত হয়েছে এবং আমাকে সেইসব লোকদের মুখোমুখি হতে হবে যাদের আমি হত্যা করেছি। আমার রাগান্বিত এবং প্রতারিত যুবকদের মধ্যে এখানে আমার কী গল্প কাজে আসবে ?
- একজন মৃত রাষ্ট্রনায়ক
অন্যান্য কাজ
[সম্পাদনা]- কিন্তু সেটা অন্য গল্প।
- সোলজার্স থ্রি, দ্য স্টোরি অফ দ্য গ্যাডসবিস, ইন ব্ল্যাক অ্যান্ড হোয়াইট (১৮৮৮)।
- যে পুরুষ গোঁফ মোম করেনি তার দ্বারা চুম্বন করা লবণ ছাড়া ডিম খাওয়ার মতো।
- দ্য স্টোরি অফ দ্য গ্যাডসবিস (১৮৮৮), "পুর ডিয়ার মামা"।
- জুন মাসের তীব্র গরমে, ও'রস্লিকের জোয়ারের তীব্রতা বেড়ে যাচ্ছে, আমি শুনতে পাচ্ছি সে দ্রুত বাজছে, নিবৃত্ত আকাঙ্ক্ষার ডাকে; যতক্ষণ না ঘাম ঝরানো রিংগাররা ক্লান্ত হয়ে পড়ে এবং বন্য বব-মেজররা মারা যায়। আমি কি ধার্মিক গায়কদলের আমার পালাটির জন্য অপেক্ষা করতে পারি? (শোয়াল! 'ওয়্যার শোয়াল!) আমি না!
- বেল বয় ।
- নারী-পুরুষ উভয়ই অনেক চেষ্টার পর কখনও কখনও একটি বিশ্বাসযোগ্য মিথ্যা অর্জন করতে পারে; কিন্তু ঘর, যা তাদের মন্দির, সেখানে যারা বাস করেছে তাদের সত্য ছাড়া আর কিছুই বলতে পারে না।
- "তারা," ট্র্যাফিকস অ্যান্ড ডিসকভারিজ (১৯০৪) এ প্রকাশিত
- যথেষ্ট কাজ করার আছে, আর কাজটি করার মতো যথেষ্ট শক্তিও আছে।
- একজন ডাক্তারের কাজ , মিডলসেক্স হাসপাতালের একটি ঠিকানা (অক্টোবর ১৯০৮)।
- ভাই ও বোনেরা, আমি তোমাদের সাবধান থাকতে বলছি, তোমাদের হৃদয় কুকুরের হাতে তুলে দেওয়া থেকে বিরত থাকো।
- কুকুরের শক্তি , স্তবক ১ (১৯০৯)।
- অগণতান্ত্রিক কারণে এবং রাষ্ট্রের উদ্দেশ্য নয়, তারা তাদের সিদ্ধান্তে পৌঁছায়—প্রায়শই অস্পষ্ট। আত্মপ্রকাশের সুযোগ না থাকায় তারা তাদের মতামত কারো কাছে প্রকাশ করে না: কিন্তু কখনও কখনও ধূমপানের ঘরে, কেউ জানতে পারে কেন জিনিসগুলি করা হয়েছিল।
- দ্য পাজলার , স্তবক ৩ (১৯০৯)।
- কারণ এই প্রজাতির স্ত্রী সাপ পুরুষ সাপের চেয়ে বেশি মারাত্মক।
- প্রজাতির নারী , স্তবক ১ (১৯১১)।
- আমাদের যা আছে এবং যা আছে তার জন্য, আমাদের সকল সন্তানদের ভাগ্যের জন্য, উঠে দাঁড়াও এবং যুদ্ধে নেমে পড়ো। হুনরা দরজায়!
- আমাদের সকলের জন্য এবং আছে , স্তবক ১ (১৯১৪)।
- কোন সহজ আশা বা মিথ্যা আমাদের লক্ষ্যে পৌঁছাতে পারবে না, কিন্তু দেহ, ইচ্ছা এবং আত্মার লৌহ ত্যাগ । সকলের জন্য একটিই কাজ - প্রত্যেকের জন্য একটি করে জীবন। স্বাধীনতার পতন হলে কী হবে? ইংল্যান্ড বেঁচে থাকলে কে মারা যাবে?
- আমাদের সকলের জন্য , স্তবক ৪।
- যখন আমি প্রতিটি যুগ এবং জাতির আমার অবতারদের মধ্য দিয়ে যাই, তখন আমি বাজারের দেবতাদের প্রতি আমার যথাযথ প্রণাম জানাই। শ্রদ্ধাভরে আঙ্গুলের মধ্য দিয়ে তাকিয়ে আমি তাদের ফুলে ওঠা এবং পড়ে যাওয়া দেখতে পাই, এবং কপিবুক শিরোনামের দেবতারা, আমি লক্ষ্য করি, তাদের সকলের চেয়েও বেশি টিকে আছেন।
- কপিবুক শিরোনামের দেবতা , স্তবক ১ (১৯১৯)।
- অবশ্যই, শব্দ মানবজাতির দ্বারা ব্যবহৃত সবচেয়ে শক্তিশালী ওষুধ।
- বক্তৃতা, দ্য টাইমস- এ উদ্ধৃত (১৫ ফেব্রুয়ারী, ১৯২৩)।
- ইংল্যান্ড নামক এই অভিশপ্ত রেফ্রিজারেটরের দোকানে আমি আর কখনও শীতকাল কাটাবো না ।
- সিডনি কলভিনের কাছে চিঠি (১৯২৮)।
- একটি জাতি সর্বদা তার ছায়ার মতো হয়ে শেষ হয়।
- জার্মানির রূপান্তরের বিষয়ে লেখক এবং সমালোচক আন্দ্রে মাউরিসকে আনুমানিক ১৯৩০ সালে বলা হয়েছিল।
- মৌরোয়া, দ্য আর্ট অফ রাইটিং, "দ্য রাইটারস ক্রাফট," অনুচ্ছেদ 2 (1960) থেকে উদ্ধৃত।
- যখন তোমার ডেমন দায়িত্বে থাকবে, তখন সচেতনভাবে চিন্তা করার চেষ্টা করো না। ভেসে যাও, অপেক্ষা করো এবং আনুগত্য করো।
- আমার পরিচিত এবং অজানা বন্ধুদের জন্য সামথিং অফ মাইসেল্ফ , অধ্যায় ৮ (১৯৩৭)।
- সকল কিছুর চেয়ে মহান চারটি জিনিস হল, -- নারী, ঘোড়া, শক্তি এবং যুদ্ধ।
- রাজার ঠাট্টার ব্যালাড , স্তবক ৪
- সবকিছুর চেয়ে দুটি জিনিস মহান, প্রথমটি হল প্রেম, এবং দ্বিতীয়টি যুদ্ধ।
- রাজার ঠাট্টার ব্যালাড , স্তবক ৯
- তিনটে পথ আছে, ঈগল, সাপ, অথবা দাসী সহকারে পুরুষের পথ ; কিন্তু আমার কাছে সবচেয়ে সুন্দর পথ হল উত্তর-পূর্ব বাণিজ্যের গোড়ালিতে সমুদ্রের উপর একটি জাহাজ ।
- দীর্ঘ পথ , স্তবক ৫।
- ওহ, আদম একজন মালী ছিলেন, আর ঈশ্বর যিনি তাকে সৃষ্টি করেছেন তিনি দেখেন যে একজন উপযুক্ত মালী তার হাঁটুতে অর্ধেক কাজ করে, তাই যখন তোমার কাজ শেষ হবে, তখন তুমি তোমার হাত ধুয়ে বাগানের মহিমার জন্য প্রার্থনা করতে পারো যাতে এটি চলে না যায়!
- উদ্যানের মহিমা , স্তবক ৮।
- বাবা, মা, আর আমি, বোন আর মাসি বলি আমাদের মতো সবাই আমরা, আর বাকি সবাই তারা।
- আমরা এবং তারা , স্তবক ১।
- এখন আমি সেই জমির অধিকারী এবং অধিকারী যেখানে আমি থাকতাম, আর অর্ধেক পৃথিবীর উদার বুকের বক্রতা আমাকে প্রশান্ত করবে এবং মোহিত করবে!
- তৃণভূমি , স্তবক ৫।
- কিন্তু মনে রেখো, যে আইন অনুসারে আমরা বেঁচে থাকি, আমরা মিথ্যা বোঝার জন্য তৈরি নই, আমরা ভালোবাসতে পারি না, করুণা করতে পারি না, ক্ষমা করতে পারি না, যদি তুমি আমাদের সাথে আচরণ করতে ভুল করো তাহলে তুমি মারা যাবে! আমরা জনগণ বা রাজাদের চেয়েও মহান - আমাদের লাঠির নীচে হামাগুড়ি দেওয়ার সময় বিনয়ী হও! - আমাদের স্পর্শ সমস্ত সৃষ্ট জিনিসকে পরিবর্তন করতে পারে, আমরা পৃথিবীর সবকিছু - দেবতা ছাড়া!
- যন্ত্রের রহস্য , স্তবক ৭।
- যদিও আমাদের ধোঁয়া তোমার চোখ থেকে স্বর্গকে আড়াল করে, তবুও তা অদৃশ্য হয়ে যাবে এবং তারাগুলো আবার জ্বলে উঠবে, কারণ, আমাদের সমস্ত শক্তি, ওজন এবং আকার সত্ত্বেও, আমরা তোমার মস্তিষ্কের সন্তান ছাড়া আর কিছুই নই!
- যন্ত্রের রহস্য , স্তবক ৮।
- সেখানে প্রতিদিন জন্ম নেয় তার সাম্রাজ্যের কালজয়ী রাজধানীগুলি, যাদের ভিত্তি মধ্যরাতে স্থাপিত হয়, এবং যাদের রাস্তাগুলি সকালে জনাকীর্ণ হয়; এবং এখানে ভাড়াটে যুবক এবং দাসীরা আসে যারা প্রেম বা পাপের ভান করে মরিচা পড়া ক্ষুরের ব্লেডের মতো সুরে এবং আঘাতপ্রাপ্ত টিনের মতো সুরে।
- নামানের গান , স্তবক ২।
- জাহান্নাহ পর্যন্ত অথবা আরশ পর্যন্ত, যে একা ভ্রমণ করে সে সবচেয়ে দ্রুত ভ্রমণ করে।
- সোলজার্স থ্রি , দ্য উইনার্স (এল'এনভোই: হোয়াট ইজ দ্য মোরাল?) , স্তবক ১ (১৮৮৮)।
- পৃথিবীর গুরুত্ব যতটা ন্যায্যতা দেয় তার চেয়ে বেশি পুরুষ অতিরিক্ত কাজের কারণে মারা যায়।
- দ্য ফ্যান্টম 'রিকশা (১৮৮৮)।
- ওহ, পূর্ব হল পূর্ব, আর পশ্চিম হল পশ্চিম, আর এই দুজনের কখনও মিলন হবে না, যতক্ষণ না পৃথিবী ও আকাশ ঈশ্বরের মহান বিচারাসনে উপস্থিত হয়; কিন্তু পূর্ব বা পশ্চিম নেই, সীমানা নেই, বংশ নেই, জন্ম নেই, যখন দুজন শক্তিশালী মানুষ মুখোমুখি দাঁড়ায়, যদিও তারা পৃথিবীর শেষ প্রান্ত থেকে আসে!
- পূর্ব ও পশ্চিমের ব্যালাড (১৮৮৯)।
- আমরা যা কিছু নিই তার জন্য আমাদের মূল্য দিতে হবে, কিন্তু দাম নিষ্ঠুরভাবে বেশি।
- দিনাহ শাদের প্রণয়ন (১৮৯০)।
- যখন নবজাত সূর্যের আলো প্রথমে ইডেনের সবুজ ও সোনালী রঙের উপর পড়ল, তখন আমাদের পিতা আদম গাছের নীচে বসে ছাঁচে থাকা লাঠি দিয়ে আঁচড় কাটলেন; আর পৃথিবী যে প্রথম অভদ্র স্কেচটি দেখেছিল তা তার শক্তিশালী হৃদয়ের জন্য আনন্দের ছিল, যতক্ষণ না শয়তান পাতার আড়ালে ফিসফিসিয়ে বলল, "এটা সুন্দর, কিন্তু এটা কি শিল্প?"
- কর্মশালার ধাঁধা , স্তবক ১ (১৮৯০)।
- আমরা জানি যে কুকুরকে লেজ নাড়াতে হবে, কারণ ঘোড়া গাড়ির টানে; কিন্তু শয়তান চিৎকার করে বলে, যেমন সে প্রাচীনকালে চিৎকার করে বলেছিল: "এটা চালাক, কিন্তু এটা কি শিল্প?"
- কর্মশালার ধাঁধা , স্তবক ৬।
- বুড়ো, বুড়ো, বুড়োটা কামড়ে ফেলো, আর ওদের ভাবতে দিও না যে তুমি ভয় পাচ্ছ।
- ব্যর্থ আলো , অধ্যায় ১১ (১৮৯০-১৮৯১)।
- সান ফ্রান্সিসকো একটি পাগলাটে শহর—এখানে বেশিরভাগ মানুষই পুরোপুরি পাগল, যাদের নারীরা অসাধারণ সৌন্দর্যের অধিকারী।
- আমেরিকান নোটস — অ্যাট দ্য গোল্ডেন গেট (১৮৯১)।
- পশ্চিমাদের পদ্ধতি অনুসরণ করে এশিয়া সভ্য হবে না। এশিয়া অনেক বেশি এবং সে অনেক বৃদ্ধ।
- দ্য ম্যান হু ওয়াজ (১৮৯১)।
- পৃথিবীর বাতাস, উত্তর দাও! ওরা এদিক-ওদিক ঘেউ ঘেউ করছে— আর ইংল্যান্ড সম্পর্কে ওদের কী জানা উচিত, যা কেবল ইংল্যান্ডই জানে?
- ইংরেজি পতাকা , স্তবক ১ (১৮৯১)।
- “দাঁড়াও, এখনই দাঁড়াও, টমলিনসন, আর জোরে জোরে উত্তর দাও “মানুষের জন্য তুমি যে ভালো কাজ করেছো অথবা কখনো মরতে এসেছো— “এত একাকী ছোট্ট পৃথিবীতে মানুষের জন্য তুমি যে ভালো কাজ করেছো!” আর টমলিনসনের নগ্ন আত্মা বৃষ্টিতে ভেজা হাড়ের মতো সাদা হয়ে গেল।
- টমলিনসন , ৭-১০ (১৮৯১)।
- “ঠোঁট খোলা রেখে পৃথিবীতে ফিরে যাও—চোখ খোলা রেখে ফিরে যাও, “এবং আমার কথা মানবসন্তানদের কাছে পৌঁছে দাও, অথবা যখনই তুমি মারা যাও: “তারা দুজন দুজন করে যে পাপ করে, তাদের একে একে তার মূল্য দিতে হবে— “আর তুমি মুদ্রিত বই থেকে যে ঈশ্বরকে নিয়েছো, সেই ঈশ্বর তোমার সাথে থাকুক, টমলিনসন!”
- টমলিনসন , ৫৮-৬১।
- যদি আমি দেহ ও আত্মার দিক থেকে অভিশপ্ত হই, আমি জানি কার প্রার্থনা আমাকে সুস্থ করবে, হে আমার মা, হে আমার মা।
- মাদার ও' মাইন (১৮৯১)।
- এখন আর্য বাদামীকে তাড়াহুড়ো করা খ্রিস্টানদের স্বাস্থ্যের জন্য ভালো নয়, কারণ খ্রিস্টানরা ক্ষুব্ধ, আর্যরা হাসে এবং সে খ্রিস্টানদের ক্লান্ত করে; আর লড়াইয়ের শেষ প্রান্তে একটি সাদা সমাধিফলক, যেখানে মৃত ব্যক্তির নাম লেখা আছে, এবং সমাধিফলকটি ভয়ঙ্কর: "এখানে একজন বোকা শুয়ে আছে যে প্রাচ্যকে তাড়াহুড়ো করার চেষ্টা করেছিল।"
- নৌলাহকা , অধ্যায় ৫ (১৮৯২)।
- সারা বিশ্ব জুড়ে, মেয়ে, পথ চিরকাল সত্য, সারা বিশ্ব জুড়ে এবং পৃথিবীর নীচে, এবং অবশেষে তোমার কাছে ফিরে আসো।
- জিপসি ট্রেইল , স্তবক ২ (১৮৯২)।
- এরপর যখন সে আমার কাছে এলো, তখন সে মাতাল ছিল—প্রথমবারের মতো অনেক কবির উপর রাজকীয়ভাবে মাতাল হয়ে পড়েছিল। তার শিষ্যরা প্রসারিত ছিল, তার কথাগুলো একে অপরের উপর আছড়ে পড়ছিল, এবং সে নিজেকে উদ্ধৃতি দিয়ে জড়িয়ে নিল—যেমন একজন ভিক্ষুক সম্রাটের বেগুনি পোশাকে নিজেকে ঢেকে রাখে।
- বিশ্বের সবচেয়ে সুন্দর গল্প (১৮৯৩)।
- যখন বাতাস আমাদের বিরুদ্ধে ছিল এবং পাল কম ছিল, তখন আমরা তোমার জন্য গাড়ি চালিয়েছিলাম। তুমি কি আমাদের কখনও যেতে দেবে না?
- গ্যালি-ক্রীতদাসদের গান , ১-২ (১৮৯৩)।
- যখন 'ওমর' বীণা বাজাচ্ছিল, তখন সে 'স্থল ও সমুদ্রে লোকেদের গান শুনতে পেত; এবং সে যা চাইবে ভেবেছিল, 'সে গিয়ে' নিয়েছিল - আমার মতোই!'
- যখন 'ওমের স্মোট' ব্লুমিন' লিরে , স্তবক ১ (১৮৯৪)।
- এক জাতি এক জাতির সাথে কথা বলল, এক রানী এক সিংহাসনে বার্তা পাঠালেন: 'আমি আমার মায়ের ঘরে কন্যা, কিন্তু আমার নিজের ঘরে উপপত্নী। দরজা খোলার জন্য আমার, যেমন দরজা বন্ধ করার জন্য আমার, এবং আমি আমার ঘর সাজিয়ে রাখি,' আমাদের তুষারময়ী মহিলা বললেন।
- আওয়ার লেডি অফ দ্য স্নোস , স্তবক ১ (১৮৯৮)।
- শ্বেতাঙ্গদের বোঝা তুলে নাও— তোমাদের সেরা জাতগুলোকে পাঠাও— তোমাদের বন্দীদের চাহিদা মেটানোর জন্য তোমাদের ছেলেদের নির্বাসনে বেঁধে নাও ।
- দ্য হোয়াইট ম্যানস বার্ডেন , স্তবক ১ (১৮৯৯)।
- আসুন আমরা এটা ন্যায্যভাবে স্বীকার করি, যেমন একজন ব্যবসায়ীর উচিত, আমাদের কোন শিক্ষার শেষ নেই: এটি আমাদের কোন শেষ উপকার করবে না।
- পাঠ , স্তবক ১ (১৮৯৯-১৯০২)।
- এটা আমাদের দোষ ছিল, এবং আমাদের খুব বড় দোষ—এবং এখন আমাদের এটিকে কাজে লাগাতে হবে। আমাদের ব্যর্থতার জন্য চল্লিশ মিলিয়ন কারণ আছে, কিন্তু একটিও অজুহাত নেই।
- পাঠ , স্তবক ৮ (১৮৯৯-১৯০২)।
- "সত্যি। সত্যি কথা," কিম গম্ভীরভাবে বলল। "যেমন, যখন কোন মহিলাকে বিছানায় আনা হয় তখন বোকারা বিড়ালের কথা বলে। আমি সেগুলো শুনেছি।"
- কিম , অধ্যায় ৮ (১৯০১)।
- আর তুমি কি দেখেছো যে তারা কিসের উপর দিয়ে যাবে? যুদ্ধযান এক নিঃশ্বাসে শিখেছো, মৃত্যুর প্রথম দূরদর্শনেই সুযোগমতো জ্ঞান? তাহলে? আর তুমি তোমার ঘোড়াদের প্রশিক্ষণ দাও এবং কুকুরদের খাওয়াও এবং পুরষ্কার দাও? প্রাণীরা কীভাবে আত্মার চেয়ে বেশি যোগ্য, তোমার ত্যাগ? কিন্তু তুমি বলেছিলে, "তাদের বীরত্ব তাদের দেখাবে"; কিন্তু তুমি বলেছিলে, "শেষ কাছে।" আর তুমি তাদের কাছে তোমার শত্রুদের তাড়াতে সাহায্য করার জন্য উপহার এবং ছবি পাঠিয়েছিলে: আর তুমি তোমার অগাধ শক্তির গর্ব করেছিলে, আর তুমি তোমার লৌহ গর্বের প্রকাশ করেছিলে, আগে—তুমি তরুণ জাতির উপর গুলি চালাতে এবং চড়তে পারার জন্য প্রশংসিত হয়েছিলে! তারপর তুমি তোমার মূল্যবান জিনিসপত্রের কাছে ফিরে গিয়েছিলে; তারপর তুমি উইকেটে থাকা বোকাদের বা লক্ষ্যে থাকা কাদামাখা ওফ দিয়ে তোমার আত্মাকে তৃপ্ত করেছিলে।
- দ্য আইল্যান্ডার্স , এল. ২২-৩১ (১৯০২)।
- শিশু বা চাকর নয়, পুরুষরা, শেষ পর্যন্ত মেজাজে এবং শিক্ষিত; দাসত্বের আতঙ্ক থেকে মুক্ত, ভয় বা ঘৃণা করতে ধীর, জ্ঞানের কারণে নম্র, ত্যাগের দ্বারা পরাক্রমশালী।
- দ্বীপবাসী , ৫৫-৫৭।
- ঈশ্বর সকল মানুষকে ভালোবাসার জন্য পৃথিবী দিয়েছেন, কিন্তু যেহেতু আমাদের হৃদয় ছোট, তাই প্রতিটি স্থানের জন্য নির্ধারিত ব্যক্তিকে সকলের উপরে বেলোভেদ প্রমাণ করা উচিত।
- সাসেক্স , স্তবক ১ (১৯০২)।
- কে সমুদ্র কামনা করেছে?—সীমাহীন লবণাক্ত জলের দৃশ্য— উঁচু, থেমে যাওয়া, ছোঁড়াছুঁড়ি এবং বাতাসে আটকে থাকা কম্বারটির আছড়ে পড়া?
- সমুদ্র এবং পাহাড় , স্তবক ১ (১৯০৩)।
- কিছু লুকানো আছে। যাও, খুঁজে বের করো। যাও, রেঞ্জের পিছনে তাকাও— রেঞ্জের পিছনে হারিয়ে যাওয়া কিছু। হারিয়ে গেছে এবং তোমার জন্য অপেক্ষা করছে। যাও!
- দ্য এক্সপ্লোরার , স্তবক ২ (১৯০৩)।
- বুট—বুট—বুট—বুট—বারবার উপরে-নিচে ঘোরাফেরা করছে! যুদ্ধে কোন মুক্তি নেই!
- বুটস , স্তবক ১ (১৯০৩)।
- এটাই রহস্য। 'এটা সৌন্দর্য নয়, বলতে গেলে ভালো কথাও নয়। এটা তো ঠিক। কিছু নারী যদি একবার রাস্তা দিয়ে হেঁটে যায়, তাহলে তারা পুরুষের স্মৃতিতে থেকে যাবে।'
- মিসেস বাথার্স্ট (১৯০৪)।
- আমি এখন আমার ঘর থেকে এবং আমার হৃদয় থেকে তোমাদের সকলের উদ্দেশ্যে বলছি; তুষার, মরুভূমি বা সমুদ্রের দ্বারা এতটাই বিচ্ছিন্ন যে, কেবল বাতাস থেকে আসা কণ্ঠস্বরই তাদের কাছে পৌঁছাতে পারে।
- রাজা পঞ্চম জর্জের ক্রিসমাস সম্প্রচার, ১৯৩২ [2]
- ... কেলেঙ্কারিগুলিকে কেবল চাপা দিলেই তা বৃদ্ধি পায়।
- দ্য গার্ডেনার (১৯২৫)।
- ...সত্য বলা সর্বদাই ভালো।
- দ্য গার্ডেনার (১৯২৫)।
- কল্পকাহিনী হলো সত্যের বড় বোন। স্পষ্টতই। কেউ গল্প না বলা পর্যন্ত পৃথিবীর কেউই সত্য কী তা জানত না।
- "ফিকশন", রয়্যাল সোসাইটি অফ লিটারেচারে বক্তৃতা , জুন ১৯২৬; রাইটিং অন রাইটিং: রুডইয়ার্ড কিপলিং (১৯৯৬), সম্পাদক স্যান্ড্রা কেম্প এবং লিসা লুইস, পৃষ্ঠা ৮০-তে প্রকাশিত।
কিপলিং সম্পর্কে উক্তি
[সম্পাদনা]- তাঁর কবিতাগুলির সংখ্যা, একের পর এক অনুভূতির সীমাবদ্ধতা, হঠাৎ অপ্রত্যাশিত বাধা অতিক্রম করার জন্য দুর্দান্ত কৌশলগত সংস্কারের বাতাস রয়েছে, যেন কিপলিংয়ের কাছে অভিজ্ঞতা ধৈর্য ও প্রেমের সাথে চাষ করার বীজ নয়, বরং বিপজ্জনক অনুভূতির একটি অবিরাম স্রোত যা উপস্থিত হওয়ার সাথে সাথেই আয়ত্তে আনতে হবে।
- ডব্লিউএইচ অডেন , ভূমিকা এবং পরবর্তী শব্দ , নিউ ইয়র্ক: র্যান্ডম হাউস, ১৯৭৩।
- শব্দ ব্যবহারের এক বিরাট প্রতিভা, মন এবং সমস্ত ইন্দ্রিয় দিয়ে পর্যবেক্ষণের এক আশ্চর্য কৌতূহল এবং শক্তি, বিনোদনকারীর মুখোশ, এবং তার বাইরেও দ্বিতীয় দৃষ্টির এক অদ্ভুত উপহার, অন্য কোথাও থেকে বার্তা প্রেরণ করার ক্ষমতা, এমন একটি উপহার যখন আমাদের সচেতন করা হয় তখন এতটাই বিরক্তিকর যে এরপর থেকে কখন এটি উপস্থিত থাকে না তা আমরা কখনই নিশ্চিত হতে পারি না : এই সবকিছুই কিপলিংকে একজন লেখককে সম্পূর্ণরূপে বোঝা অসম্ভব এবং অবমূল্যায়ন করা বেশ অসম্ভব করে তোলে।
- টিএস এলিয়ট , আ চয়েস অফ কিপলিংস ভার্স (১৯৪১), পৃ. ২২
- আমি এমন অনেক কবির কথা ভাবতে পারি যারা দুর্দান্ত কবিতা লিখেছেন, খুব কম সংখ্যক কবিকেই আমি মহান পদ্য লেখক বলতে পারি। আর যদি আমি ভুল না করি, তাহলে এই শ্রেণীতে কিপলিংয়ের অবস্থান কেবল উচ্চই নয়, অনন্যও।
- টিএস এলিয়ট , "কিপলিং'স ভার্সের প্রশংসায়," হার্পার'স ম্যাগাজিন, জুন-নভেম্বর ১৯৪২, পৃ. ১৫৭।
- কিপলিং আমার কাছে ব্যক্তিগতভাবে সবচেয়ে সম্পূর্ণ প্রতিভাবান (সূক্ষ্ম বুদ্ধিমত্তার চেয়ে আলাদা) মানুষ বলে মনে হয়।
- হেনরি জেমস , তার ভাই উইলিয়াম জেমসকে লেখা চিঠি (৬ ফেব্রুয়ারি ১৮৯২), কিপলিং: দ্য ক্রিটিক্যাল হেরিটেজ (১৯৭১), সম্পাদনা আরএল গ্রিন, পৃ. ৬৮-এ উদ্ধৃত।
- মিঃ রুডইয়ার্ড কিপলিং তার সাম্রাজ্যবাদী দৃষ্টিভঙ্গির জন্য সর্বোপরি বিশিষ্ট। যদিও তার সাহিত্যিক যোগ্যতা সর্বোচ্চ যোগ্যতার অধিকারী, তবুও দুঃখের বিষয় যে তিনি যুদ্ধমুখী ধারণার প্রচারে সেগুলি উৎসর্গ করেছেন এবং বোয়ার যুদ্ধের সময় অত্যন্ত বর্বর জাতীয়তাবাদের মনোভাব প্রদর্শন করেছেন।
- জিন জৌরেস , ল'হিউম্যানিটে , ১৯০৭। "কিপলিং'স প্রাইজের উপর ইউরোপের রায়", দ্য লিটারেরি ডাইজেস্ট , ১১ জানুয়ারী, ১৯০৮, (পৃষ্ঠা ৫৮) -এ উদ্ধৃত।
- আমি বিশ্বাস করি যে ঊনবিংশ শতাব্দীর তিনজন লেখকের মধ্যে সবচেয়ে বেশি প্রাকৃতিক প্রতিভা ছিল, তারা হলেন ডি'আনুনজিও , কিপলিং এবং টলস্টয় - এটা অদ্ভুত যে তিনজনেরই ধর্ম বা দেশপ্রেম সম্পর্কে আধা-ধর্মান্ধ ধারণা ছিল।
- জেমস জয়েস , রিচার্ড এলম্যান, জেমস জয়েসের নির্বাচিত চিঠিপত্র , ফ্যাবার এবং ফ্যাবার, ১৯৭৫ (পৃষ্ঠা ১৪২)।
- কিছু লেখক আছেন - কিপলিং একজন খুব ভালো উদাহরণ - তিনি কিছুটা বিব্রতকর কারণ তার রাজনীতি, আবার কিছুটা এই কারণেও যে তার সেরা বইগুলি শিশুদের জন্য। কিম একটি শিশুদের বই। এটি আছে এবং তা নয়। আমি এটি দশ বছর বয়সে প্রথম পড়েছি, এবং তখন থেকেই আমি এটি পড়েছি। কিন্তু কিপলিং আসলে একজন ঔপন্যাসিক নন, তাই না? তিনি একজন গল্পকার, এবং তিনি টলকিনের মতো ক্যাননে বেশি খাপ খায় না , বিভিন্ন কারণে। আমার মনে হয় আপনি এরকম অন্যান্য লেখক খুঁজে পেতে পারেন। অবশ্যই, কিপলিং-এর বিষয়গুলি প্রায়শই অদ্ভুত, সেগুলি সাহিত্যের সাধারণ বিষয় নয়, তিনি জাহাজকে মূর্ত করেন, তার গল্পগুলি ফ্যান্টাসি এবং বিজ্ঞান কল্পকাহিনী এবং সকল ধরণের জিনিসের অংশ। তিনি বাস্তববাদী ক্যাননের মধ্যে লেখেননি। তার কাজগুলি অদ্ভুত ছিল। এমন লেখক আছেন যাদের আমরা "প্যারালিটারারি" লেখক বলে মনে করি না, কিন্তু যারা অজ্ঞতা, অবহেলা বা তাদের সমালোচনা করার আমাদের অক্ষমতার কারণে প্রায় একই রকম কষ্ট পেয়েছেন, যা আমার মনে হয় প্রধান সমস্যাগুলির মধ্যে একটি...
- ১৯৯৪ সালে উরসুলা লে গিনের সাথে কথোপকথনে সাক্ষাৎকার
- ভ্লাদিমির নাবোকভ - আমার কাছে, তাঁর গদ্যশৈলী ভালো নয়... কিন্তু তারপর কিপলিং-এর মতো একজন লেখকের কথা মনে আসে, যার লেখার ধরণ খুবই অদ্ভুত, অদ্ভুত, এবং বিশেষ করে তাঁর সেরা লেখাগুলিতে, কিছু শিশুদের বইতে, ইচ্ছাকৃতভাবে বেশ চমৎকার, ছন্দময় এবং সম্পূর্ণ মৌখিক। আমি এটা ভালোবাসি।
- ১৯৮৮ সালে উরসুলা লে গিনের সাথে কথোপকথনে সাক্ষাৎকার
- প্রাণীদের নিয়ে লেখা লেখকের সামাজিক দৃষ্টিভঙ্গি সর্বদা ব্যতিক্রমী স্পষ্টতার সাথে ফুটে ওঠে। কিপলিংয়ের গল্পগুলি সাম্রাজ্যবাদী, তার মঙ্গুস শ্বেতাঙ্গদের, এটি ইংরেজদের দাস। জীবনের প্রতি তার নিজস্ব দায়িত্ববোধের একটি অত্যন্ত বিকশিত বোধ, সতর্ক এবং জাগ্রত বিবেক সহ, কেবলমাত্র একজন ইউরোপীয়ই পারগৌডের স্টাইলে প্রাণীর গল্প লিখতে পারে। ওয়েসেল, কাক এবং ম্যাগপাই তার নায়ক। তারা কারও সেবা করে না, বরং তারা আমাদের অস্তিত্বের মৌলিক অনুভূতি এবং আনন্দের সাথে পরিচয় করিয়ে দেয়।
- *ওসিপ ম্যান্ডেলস্টাম লুইস পারগৌড: স্টোরিজ ফ্রম দ্য লাইভস অফ অ্যানিমালস ইংরেজিতে অনূদিত " দ্য কমপ্লিট ক্রিটিক্যাল প্রসেস" (১৯৯৭)
- মিঃ কিপলিং-এর পৃথিবী শপথ এবং সাবারের শব্দে ভরা একটি ব্যারাক; কিন্তু তার ভাষা প্রচুর, সমৃদ্ধ, সুরেলা। কেউ বলতে প্রলুব্ধ হয় যে এলিজাবেথদের পর থেকে কেউ এত প্রচুর পরিমাণে লেখেননি। অন্যরা আরও সুন্দর লিখেছেন, কিন্তু এই মুহূর্তে আমার মনে আছে এমন কেউ এত প্রচুর পরিমাণে লেখেননি। শেলি এবং ওয়ার্ডসওয়ার্থ , ল্যান্ডর এবং প্যাটার , ভাষার কিছু অংশ দিয়ে লিখেছেন; কিন্তু হুইটম্যান ছাড়া আর কে, এলিজাবেথদের পর থেকে পুরো ভাষা দিয়ে লিখেছেন?
- জর্জ মুর , অ্যাভোয়ালস , লন্ডন, হাইনম্যান, ১৯১৯।
- কিপলিং একজন জিংগো সাম্রাজ্যবাদী, তিনি নৈতিকভাবে সংবেদনশীল এবং নান্দনিকভাবে ঘৃণ্য। প্রথমে এটি স্বীকার করে নেওয়া ভাল, এবং তারপরে খুঁজে বের করার চেষ্টা করা উচিত যে কেন তিনি বেঁচে আছেন যখন তার প্রতি উপহাসকারী পরিশীলিত লোকেরা এত খারাপভাবে ক্লান্ত বলে মনে হচ্ছে।
- জর্জ অরওয়েল , "রুডইয়ার্ড কিপলিং," হরাইজন, ফেব্রুয়ারি, ১৯৪২।
- এই শতাব্দীর প্রথম দিকের বোকা বোকা লোকেরা, অবশেষে এমন একজনকে আবিষ্কার করে যাকে কবি বলা যেতে পারে এবং যিনি তাদের পক্ষে ছিলেন, কিপলিংকে এক আসনে বসিয়ে দিলেন, এবং তার আরও কিছু আবেগপ্রবণ কবিতা, যেমন 'যদি', প্রায় বাইবেলের মর্যাদা দেওয়া হয়েছিল। কিন্তু সন্দেহ আছে যে, তারা কি কখনও তাকে বাইবেলের চেয়ে বেশি মনোযোগ দিয়ে পড়েছেন, এমনকি তিনি যা বলেছেন তার বেশিরভাগই তারা সমর্থন করতে পারেননি। যারা ইংল্যান্ডের ভেতর থেকে সমালোচনা করেছেন তাদের মধ্যে খুব কম লোকই এই দেশপ্রেমিক সম্পর্কে তার চেয়ে তিক্ত কথা বলেছেন।
- জর্জ অরওয়েল , "রুডইয়ার্ড কিপলিং," হরাইজন, ফেব্রুয়ারি, ১৯৪২।
- কিপলিং আমাদের সময়ের একমাত্র ইংরেজ লেখক যিনি ভাষায় বাক্যাংশ যুক্ত করেছেন।
- জর্জ অরওয়েল , "রুডইয়ার্ড কিপলিং," হরাইজন, ফেব্রুয়ারি, ১৯৪২।
- ডিজরেইলির পর কিপলিং অন্য যে কোনও সময়ের চেয়ে বেশি কিছু করেছেন বিশ্বকে দেখানোর জন্য যে ব্রিটিশ জাতি মূলে সুস্থ এবং মরিচা বা শুকনো পচা তাদের কাছে অপরিচিত।
- সিসিল রোডস , জেজি ম্যাকডোনাল্ড, রোডস: আ লাইফ -এ উদ্ধৃত । জিওফ্রে ব্লেস, ১৯৩৪
- আমার কাছে এখনও তার সমস্ত কবিতা এবং তার সমস্ত বইয়ের একটি সম্পূর্ণ সংকলন আছে, এবং এটি এমন একটি যা আমাদের ব্রিটিশদের কাছে স্বাধীনতার অর্থ কী তা সম্পর্কে প্রতিটি জিনিসকে চিত্রিত করে, যদিও এটি ইংরেজদের সম্পর্কে। এবং এটি সবই রুনিমিডের সময় থেকে যায় , কারণ এই দেশে স্বাধীনতার ইতিহাস হল ইতিহাস, যেমন ব্যারন রাজাকে বলেছিলেন, আপনার অনেক ক্ষমতা আছে, আমরা এটি আরও ব্যাপকভাবে বিতরণ করতে চাই। এবং ব্যারনরা স্কয়ার এবং সংসদ সদস্যদের কাছে, এবং তারপরে আমরা সম্পত্তি এবং অধিকারগুলি আরও ব্যাপকভাবে বিতরণ করেছি। এবং এটিই ইতিহাস যে এটি কীভাবে রুনিমিডে শুরু হয়েছিল, এবং এটিকে বলা হয় দ্য রিডস অফ রুনিমিড ।
- মার্গারেট থ্যাচার , দ্য ভয়েস অফ প্রোগ্রেসের জন্য রেডিও সাক্ষাৎকার (অন্ধদের জন্য সংবাদপত্র) (১৩ জুলাই ১৯৮৭)
- সে [কিপলিং] আমার কাছে অপরিচিত, কিন্তু সে একজন অসাধারণ মানুষ - আর আমি অন্যজন। আমাদের মধ্যে, আমরা সমস্ত জ্ঞানকে আচ্ছাদিত করি; তিনি যা জানা সম্ভব তার সবকিছুই জানেন এবং আমি বাকিটা জানি।
- মার্ক টোয়েন , মার্ক টোয়েন, একটি জীবনী: স্যামুয়েল ল্যাংহর্ন ক্লেমেন্সের ব্যক্তিগত ও সাহিত্যিক জীবন , অ্যালবার্ট বিগেলো পেইন দ্বারা সম্পাদিত, হার্পার, ১৯৩৫।
- ...আমি মিঃ রুডইয়ার্ড কিপলিং-এর মস্তিষ্কের ইতিহাস সম্পর্কে আরও জানতে চাই, যার সাথে আমি কখনও দেখা করিনি। তিনি আমার সমসাময়িকদের মধ্যে সবচেয়ে বোধগম্য, প্রকৃত বিশালতা এবং জাঁকজমকের পর্যায়গুলি সহ এবং সেইসব নোংরা ছোট স্যাডিস্ট, স্টালকি অ্যান্ড কোং- এর মানের সাথে সঙ্গতিপূর্ণ ... ব্রিটিশ মধ্যবিত্ত এবং উচ্চবিত্ত পরিবারে তাঁর এক বিশাল জনপ্রিয়তা রয়েছে; তিনি ক্যাডেট কর্পস মাস্টার্সের পৃষ্ঠপোষক, জাল পুরুষালি অনুভূতির এক অক্ষয় উৎস এবং গত এক শতাব্দীর তৃতীয়াংশে ব্রিটিশ রাজনৈতিক কল্পনার ক্ষয়প্রাপ্তির অন্যতম শক্তিশালী শক্তি।
- এইচজি ওয়েলস , এক্সপেরিমেন্ট ইন অটোবায়োগ্রাফি , অধ্যায় ৯। ভিক্টর গোলানজ, ১৯৩৪।
- কিপলিং... এক অসংগঠিত জগতে ধর্মীয় নিয়তির অনুভূতি ফিরিয়ে এনেছিলেন। বাস্তবে, তিনি তার যুগের জন্য এক বিরাট সেবা প্রদান করতে সক্ষম হয়েছিলেন , এবং এতে অবাক হওয়ার কিছু নেই যে তার পরবর্তী বছরগুলিতে, যখন স্পষ্ট হয়ে ওঠে যে সেই যুগ চিরতরে চলে গেছে, তখন তিনি পরিবর্তনটি স্বীকার করতে অস্বীকার করেছিলেন এবং অসন্তুষ্ট ভান করেছিলেন যে বুদ্ধিজীবী এবং নিম্ন শ্রেণীর পক্ষ থেকে অসদাচরণের বিস্ফোরণ ছাড়া আর কিছুই ঘটছে না। এতে অবাক হওয়ার কিছু নেই যে তিনি তা করতে চান, যদিও মানব প্রকৃতি যতই দুর্বল হোক না কেন; তবে অবাক হওয়ার কিছু নেই যে মাস্টারপিসের লেখক কিম নিজেকে তা করতে সক্ষম হয়েছেন।
- রেবেকা ওয়েস্ট , "রুডইয়ার্ড কিপলিং", দ্য নিউ স্টেটসম্যান , জানুয়ারী ১৯৩৬। রেবেকা ওয়েস্ট: আ সেলিব্রেশন , পেঙ্গুইন বুকস, ১৯৭৮-এ পুনর্মুদ্রিত।
- তার প্লেন টেলস ফ্রম দ্যা হিলস বইটির পাতা উল্টাতে গেলে মনে হয় যেন কেউ খেজুর গাছের নিচে বসে অশ্লীলতার অসাধারণ ঝলকের মধ্য দিয়ে জীবনযাপনের গল্প পড়ছে। বাজারের উজ্জ্বল রঙ চোখ ধাঁধানো করে দেয়।
- অস্কার ওয়াইল্ড , ' শিল্পী হিসেবে সমালোচক ', ইনটেনশনস (১৮৯৪), পৃ. ২০৩
- সাহিত্যের দৃষ্টিকোণ থেকে মিঃ কিপলিং একজন প্রতিভা যিনি তার উচ্চাকাঙ্ক্ষা ত্যাগ করেন। জীবনের দৃষ্টিকোণ থেকে, তিনি এমন একজন প্রতিবেদক যিনি অশ্লীলতাকে অন্য কারও চেয়ে ভালোভাবে জানেন। ডিকেন্স এর পোশাক এবং এর কৌতুক সম্পর্কে জানতেন। মিঃ কিপলিং এর সারমর্ম এবং এর গুরুত্ব সম্পর্কে জানেন। তিনি আমাদের দ্বিতীয় স্তরের প্রথম কর্তৃপক্ষ, এবং কীহোল দিয়ে অসাধারণ জিনিস দেখেছেন, এবং তার পটভূমি হল শিল্পের আসল কাজ।
- অস্কার ওয়াইল্ড , ' দ্য ক্রিটিক অ্যাজ আর্টিস্ট ', ইনটেনশনস (১৮৯৪), পৃষ্ঠা ২০৩-২০৪
বহিঃসংযোগ
[সম্পাদনা]