বিষয়বস্তুতে চলুন

নবারুণ ভট্টাচার্য

উইকিউক্তি, মুক্ত উক্তি-উদ্ধৃতির সংকলন থেকে

নবারুণ ভট্টাচার্য (২৩ জুন ১৯৪৮ – ৩১ জুলাই ২০১৪) ছিলেন একজন ভারতীয় বাঙালি কবি ও কথাসাহিত্যিক। তিনি সাহিত্য অকাদেমি পুরস্কার (১৯৯৭) ও বঙ্কিম পুরস্কার (১৯৯৬) গ্রহণ করেছেন। হারবার্ট, কাঙ্গাল মালসাট ইত্যাদি তার বিখ্যাত উপন্যাস। তিনি লেখিকা মহাশ্বেতা দেবী এবং নাট্যকার বিজন ভট্টাচার্যের পুত্র।

উক্তি

[সম্পাদনা]
  • বাঙালির তরে যদি

বাঙালি না কাঁদে চুতিয়া বলিয়া তাকে ডাকো ভীমনাদে।

    • বাঙালি যে কাঁকড়ার জাত সেটি বুঝিয়েছেন
  • বড়লোকের গাড়ির টায়ার

ফুটো করে লাগাও ফায়ার নজরটুকু রাখবে যেন আঁচটুকু না লাগে আয়া-র।

    • বুর্জোয়াবিরোধী ও গরীবদরদী একটি লেখা। আয়া এখানে প্রলেতারিয়েতের প্রতিনিধি মাত্র।
  • গাঁড় মারি তোর মোটরগাড়ির

গাঁড় মারি তোর শপিং মলের বুঝবি যখন আসবে তেড়ে ন্যাংটো মজুর সাবান কলের

    • আবারও সর্বহারা,মেহনতি মানুষের হয়ে কলম ধরেছেন।
  • আমাকে হত্যা করলে বাংলার সব ক’টি মাটির প্রদীপে শিখা হয়ে ছড়িয়ে যাব।
    • এই মৃত্যু উপত্যকা আমার দেশ না
  • আমি সেই মানুষ যার কাঁধের ওপর সূর্য ডুবে যাবে।
    • আমি সেই মানুষ
  • আমার পাঠকেরা জানে—আমি যখন লিখি, আমি জ্বলি।
    • নিজের লেখাকে আত্মার আগুন বলে বিশ্বাস করতেন।
  • কবিতা হোক বারুদের মতো, নইলে মূল্য নেই।
    • কবিতার উদ্দেশ্য শুধু সৌন্দর্য নয়, প্রতিবাদও।
  • কিছু শব্দ বিস্ফোরক হয়, কিছু নীরবতার মতো ধ্বংসাত্মক।
    • ভাষা ও নীরবতার তীব্র রাজনৈতিক গুরুত্ব বোঝানো হয়েছে।
  • আমার শব্দ বোমা নয়, বিস্ফোরণ—কথার ভিতর দিয়ে আগুন জ্বলে।
    • সাহিত্য যে কেবল চিন্তা নয়, জাগরণও।
  • তোমার শহর আমার কবিতায় পুড়ে ছাই হয়ে যাবে।
    • নগরজীবনের ভণ্ডামি ও শোষণের প্রতি তীব্র প্রতিক্রিয়া।
  • ভাষা আমার কাছে অস্ত্র, এবং কখনও কখনও জ্যান্ত সাপ।
    • ভাষার ভয়ানক শক্তি ও বেপরোয়া প্রয়োগ।
  • আমি দলে থাকি না, মানুষের সঙ্গে থাকি।
    • তিনি সংগঠনভুক্ত না হয়ে সাধারণ মানুষের পাশে দাঁড়িয়েছেন।
  • আমার সাহিত্য কারও মুখরক্ষা করে না।
    • তাঁর লেখায় সত্যের নির্মম রূপ প্রকাশ পায়।
  • আমার কবিতা কারও গলা টিপে ধরুক, পাঁজরে লাথি মারুক, তার চেয়ে কমে আমি রাজি নই।
    • একটি সাক্ষাৎকার, উদ্ধৃত বিভিন্ন সাহিত্য সাময়িকীতে (যেমন: দেশ, কবিতা আশ্বিন, ইত্যাদি)।

প্রকাশকাল: ১৯৯০-এর দশক

বহিঃসংযোগ

[সম্পাদনা]