বরিসথেনিসের বায়োন

উইকিউক্তি, মুক্ত উক্তি-উদ্ধৃতির সংকলন থেকে
১৯০১ সালে অ্যান্টিকাইথেরা জাহাজের ধ্বংসাবশেষ থেকে উদ্ধার করা বায়োনের শরীরের আদলে তৈরী ব্রোঞ্জের মূর্তির মাথা।

বোরিস্থেনেসের বায়োন (গ্রিক: Βίων Βορυσθενίτης, gen.: Βίωνος; আনুমানিক খ্রিস্টপূর্ব ৩২৫ – আনুমানিক খ্রিস্টপূর্ব ২৫০ অব্দ) ছিলেন একজন গ্রিক দার্শনিক। দাসত্বে বিক্রি হওয়ার পরে এবং তারপরে মুক্তি পাওয়ার পরে, তিনি অ্যাথেন্সে চলে যান, যেখানে তিনি দর্শনের প্রায় প্রতিটি স্কুলে পড়াশোনা করেছিলেন। তবে তাঁর নানাবিধ বিষয়ের নিন্দুক-শৈলীর জন্যই তিনি প্রধানত স্মরণীয় হয়ে আছেন। তিনি মানুষের মূর্খতাকে ব্যঙ্গ করেছিলেন, ধর্মকে আক্রমণ করেছিলেন এবং দর্শনের প্রশংসা করেছিলেন।

উক্তি[সম্পাদনা]

লার্টিয়াস, ডায়োজেনিস।লাইভস অফ দি এমিনেন্ট ফিলোসফার্স লোএব ক্লাসিক্যাল লাইব্রেরি, ১৯২৫।

বাল্যকালে স্বামীদের তাদের স্ত্রীদের কাছ থেকে এবং যুবক বয়সে স্ত্রীদের তাদের স্বামীদের কাছ থেকে দূরে সরিয়ে নিয়েছি।~বায়োন
  • আমার বাবা একজন ফ্রিডম্যান [দাস নয়, স্বাধীন] ছিলেন, যিনি তার আস্তিনে [জামার হাতায়] নাক মুছতেন। [অর্থাৎ তিনি লবণাক্ত মাছের ব্যবসায়ী ছিলেন।] বোরিসথেনিসের একজন স্থানীয়, যার মুখ দেখাবার মতো কিছু নেই, কিন্তু তার মুখে শুধু তার মনিবের তীব্রতার নিদর্শন। আমার মা এমন একজন মানুষ ছিলেন যেমন মানুষ কে আমার বাবার মতো লোক-ই বিয়ে করবেন, পতিতালয় থেকে। আমার বাবা, যে রাজস্ব ফাঁকি দিয়েছিল, পরবর্তীতে তাকে সহ তার পরিবারের সবাইকে [দাস হিসেবে] বিক্রি করা হয়েছিল। এবং আমি, তখন একজন শ্রীহীন যুবক, একজন প্রতিষ্ঠিত অলঙ্কারবিদ এর কাছে বিক্রি হই, যিনি তার মৃত্যুর পরে তার সমস্ত সম্পদ আমার কাছে রেখে যান। আমি তার সকল বই পুড়িয়ে ফেলেছি, আর বাকি সবকিছু একত্রিত করে অ্যাথেন্সে এসে দার্শনিক হয়েছি।
    • ~বায়োন, রাজা অ্যান্টিগোনাস এর প্রশ্নের জবাবে।
      • ডায়োজেনিস লার্টিয়াস, খন্ড ৪ (iv), পৃ. ৪৬।
  • তাকে যখন জিজ্ঞেস করা হয়, কারা সব চেয়ে বেশি দুশ্চিন্তাগ্রস্থ? তিনি উত্তর দেন, "যারা সবচেয়ে বেশি সমৃদ্ধির উচ্চাকাঙ্ক্ষী।।"
    • ডায়োজেনিস লার্টিয়াস, খন্ড ৪ (iv), পৃ. ৪৮।
  • যখন তাকে একজন জিজ্ঞেস করে তার [জনৈক] বিয়ে করা উচিত হবে কিনা, বায়োন উত্তর দেন "তুমি যে স্ত্রীকে বিয়ে করবে সে যদি কুৎসিত হয়, তবে সে তোমার অভিশাপ হবে; সুন্দর হলে তাকে তুমি নিজের কাছে রাখতে পারবে না।"
    • ডায়োজেনিস লার্টিয়াস, খন্ড ৪ (iv), পৃ. ৪৮।
  • অসুখ সহ্য করতে না পারা নিজেই বড় অসুস্থতা।
    • ডায়োজেনিস লার্টিয়াস, খন্ড ৪ (iv), পৃ. ৪৮।
  • অন্যের অনুগ্রহ ভোগ করার চেয়ে অন্যকে অনুগ্রহ করা শ্রেয়।
    • ডায়োজেনিস লার্টিয়াস, খন্ড ৪ (iv), পৃ. ৪৯।
  • একদা তিনি সক্রেটিসকে ভর্ৎসনা করেছিলেন, তিনি বললেন, "যদি তুমি অ্যালসিবিয়াডেসের [অ্যাথেন্স এর রাষ্ট্রনায়ক] প্রতি যৌন-আকাঙ্ক্ষা অনুভব কর কিন্তু সে আকাঙ্ক্ষা পূরণে অগ্রসর না হও, তবে তুমি আস্ত একটা বোকা; যদি তুমি তা [যৌন আকাঙ্ক্ষা] অনুভব না করো, তবে তোমার ব্যক্তিত্ব কোনোভাবেই উল্লেখযোগ্য না।"
    • ডায়োজেনিস লার্টিয়াস, খন্ড ৪ (iv), পৃ. ৪৯।
  • বাল্যকালে স্বামীদের তাদের স্ত্রীদের কাছ থেকে এবং যুবক বয়সে স্ত্রীদের তাদের স্বামীদের কাছ থেকে দূরে সরিয়ে নিয়েছি।
    • ~ বায়োন, অ্যাথেন্স এর রাষ্ট্রনায়ক অ্যালসিবিয়াডেসের এক সভায় উক্তিটি করেন।
      • ডায়োজেনিস লার্টিয়াস, খন্ড ৪ (iv), পৃ. ৪৯।
  • যখন একজন বায়োনকে বলে আপনি ভুল, তখন বায়োন বলেন, "আমি বার্লি কীভাবে বিক্রি করবো যখন আমি বাজারে গম এনেছি?"
    • ডায়োজেনিস লার্টিয়াস, খন্ড ৪ (iv), পৃ. ৪৯।
  • খারাপ সাহচর্যে সমুদ্রযাত্রায় তিনি জলদস্যুদের কবলে পড়েছিলেন। যখন তার সঙ্গীরা বলল, আমাদের আবিষ্কার হলে আমরা হারিয়ে যাব। "এবং আমিও," তিনি উত্তর দিলেন, "যদি না আমাকে আবিষ্কার করা হয়।"
    • ডায়োজেনিস লার্টিয়াস, খন্ড ৪ (iv), পৃ. ৫০।
  • এক ধনী কৃপণের কথা উল্লেখ করে তিনি বলেন, "সে কোনো সম্পদের মালিক হয়নি; ধন-সম্পদ তার মালিক হয়েছে।"
    • ডায়োজেনিস লার্টিয়াস, খন্ড ৪ (iv), পৃ. ৫০।
  • কৃপণ ব্যক্তি সম্পত্তির যত্ন এমনরূপে নেন যেন এটি তার মালিকানাধীন, তবে এটি অন্যের হলেও যে সুবিধা সে পেতো, তার নিজের হওয়াতেও ওই একই সুবিধা সে পাচ্ছে, এর বেশি নয়।
    • ডায়োজেনিস লার্টিয়াস, খন্ড ৪ (iv), পৃ. ৫০।
  • আমরা যখন তরুণ থাকি তখন আমরা সাহসী হই, কিন্তু কেবল বৃদ্ধ বয়সেই বিচক্ষণতা চরমে থাকে।
    • ডায়োজেনিস লার্টিয়াস, খন্ড ৪ (iv), পৃ. ৫০।
  • বিচক্ষণতা অন্যান্য গুণাবলীকে ততটাই ছাড়িয়ে যায় যতটা দৃষ্টি অন্যান্য ইন্দ্রিয়ের চেয়ে শ্রেষ্ঠ।
    • ডায়োজেনিস লার্টিয়াস, খন্ড ৪ (iv), পৃ. ৫১।
  • বার্ধক্য নিয়ে আমাদের তিরস্কার করা উচিত নয়, কেননা আমরা সকলেই সেই লক্ষ্যে পৌঁছানোর আশা করি।
    • ডায়োজেনিস লার্টিয়াস, খন্ড ৪ (iv), পৃ. ৫১।